Ликутей Тора с Таамей Мицвот
Ликутей Тора с Таамей Мицвот

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
9 из 13

А 90 лет Сары – это пять Гвурот, ставшие четырьмя сыновьями. Три услаждённые Гвурот с тремя Хасадим соединяются: Имя АВА״Я Гвурот с Именами АВА״Я Хасадим, и получается Бо״Н – это три сына. И они – первые, ибо начались от Хеседа. А две Гвурот неуслаждённые становятся ещё одним сыном – итого четыре сына. Итак, пять Гвурот, включённые в мозги, – это три, а четыре в гематрии? – включены из десяти, итого 90 лет. Тайна трёх в Хесед-Гвура-Тиферет – каждая отдельно, потому их 30. Две же Гвурот Нецах и Ход, что суть две половины тела, – одна, и это 10, итого 40, а с 50 включения в мозге – пять Гвурот, итого 90. И ещё: когда входят в Нукву, она строится с гвурот – девять сфирот её: Кетер, Хохма, Бина, Хесед, Гвура, Тиферет, Нецах, Ход, Йесод – это девять. Ибо Кетер, Хохма, Бина её – от двух раскрытых Хасадим Нецах и Ход и двух третей Зеир Анпина. Итак, девять сфирот, включённые в десять, – 90. И когда они возвращаются в ней в тайне отражённого света тем же путём, – ещё 90 лет в Саре.

Потому и сказал «уходи»: три раскрытых – 30, и два скрытых – 20, итого 50 (ל״ך). А «из земли твоей и с родины твоей», как объяснено в Зоhаре, соответствуют трём Алефам имени М״А. Ибо в Тиферет Зеир Анпина – Имя М״А, и в нём три Алеф. Первый Алеф скрыт, а два – в раскрытом месте, в двух третях Тиферет. И это – «уходи из земли твоей»: ибо в Йесоде Имы есть Имя «Элоким» с наполнением «алефин», дающее гематрию «земля» (ארץ), – это первая треть Тиферет, первый Алеф в скрытом месте, который защищает... «и с родины твоей» – средняя треть, ибо там рождение, ибо там раскрываются Хасадим Йесода Имы, лишь первая треть, и это место среднего Алефа. «И из дома отца твоего» – нижняя треть, ибо от последней трети удваивается к ней, потому что от последней трети Рахель получает его Хесед: средняя треть – её, чтобы возвеличить её Кетер, а последняя треть удваивается для неё, и это – «дом». И поскольку она получает от Хасадим лишь силой Йесода Отца, раскрывающегося там, сказано: «из дома отца твоего». И это: «Господь с мудростью основал землю» (Притчи 3:19) – это место последней буквы hей.

«В землю, которую Я покажу тебе» – ибо и в Рахели есть «Элоким» с «алефин», в тайне мозгов малости (катнут). И сказано «которую Я покажу тебе» – ибо это мир раскрытия. И ещё: «покажу тебе» – когда выйдешь к Нукве, ты раскроешься наружу, и Я покажу тебе её «колесницу» (רכׂב) – «колесницу Израиля». А «колесница» гематрией – два Алеф, которые она получает, как мы сказали, – это «покажу тебе»: два Алефа.

А возможно и так: «из земли твоей» – это Малхут Отца, в тайне короны в нём. «С родины твоей» – из Йесода Имы. «Из дома отца твоего» – из Йесода Твуны, – все её НэХИ внутри головы Зеир Анпина, которая есть «дом» для Йесода Отца, ибо НэХИ Отца облачаются в НэХИ Имы, как известно, – в тайне мозгов. И это – «из дома отца твоего». «В землю, которую Я покажу тебе» – это Нуква Зеир Анпина.

«И сделаю тебя народом великим». «Народ» (гой) – гематрия 19, как «Хава», то есть Рахель, ибо она – наполнение имени М״А. И поскольку это аспект «Асия» в Ацилуте, сказано «сделаю» (ээсе) – языком делания. «Народом» – 49, то есть 49 ликов, раскрывающихся из пяти Хасадим, включённых в десять, ибо первые, высшие врата не раскрываются вовек. «Великим» – «МаГеН» (מג״ן), гематрия – три Алеф (אל״ף), освещающих лик Зеир Анпина. «И благословлю тебя» – когда [Хасадим] входят в НэХИ Зеир Анпина, там благословение, – и это «и благословлю тебя». «И возвеличу имя твоё» – доныне «Аврам», а теперь «Авраhам» – великое имя. И ещё: когда спускаются в Йесод, то выходят оттуда к Нукве, называемой «имя» (шем), и Хасадим возвеличивают её и его, – и это «и возвеличу имя твоё». «И будешь благословением» – ибо доныне, пребывая в Зеир Анпине, они были в аспекте мужского начала (захар), а теперь, выходя к Нукве, они в аспекте женского начала (некева), и это «благословение» (браха) – язык женского рода. Или: доныне он был благословляем, а не само благословение, теперь же стал благословением, ибо раскрытые Хасадим – всегда благословение, чтобы светить земле – Нукве. И это: «и благословлю благословляющих тебя», – это два раскрытых Хасадим, которые благословляют и светят раскрытым Хасадим, выходящим наружу к Нукве. А если внешние (хицоним) попытаются ухватиться за неё – «прокляну» их, и это: «а проклинающего тебя прокляну». «И благословятся в тебе все племена земные» – это Хасадим правой стороны Арих Анпина, как известно, и это благословения от Атик Йомин. И это: «благословятся в тебе все племена земные» – 70 языков, и в Израиле – 70 душ, против двух третей и двух раскрытых Хасадим из Хасадим, ибо каждый Хесед – 30, два Хасадим – 52, а «лаш» – 70. И это «благословятся в тебе все племена земные».

«И Аврам был семидесяти пяти лет, выходя из Харана» – это три «Элоким» в горле. И когда выходит оттуда, выходит в перестановке «АхдааМ» (אכדע״ם), что даёт 75. И ещё: когда выходит оттуда, три мозга, в тайне Имён с наполнениями, суть 10 букв, итого 30 букв, и выходят из горла, где три «Элоким» с наполнением – 13 букв, итого 39 и 30 – 69, а с шестью включениями – 75, то есть три АВА״Я и три «Элоким». И ещё из новизны: общее пяти Хасадим в мозге – 50, и две с половиной из раскрытых, из распространяющихся – 35, потому Рахель называется «Ламед-hей» (ל״ה), и Лея – «Ламед-hей» (ל״ה), ибо от пяти Гвурот, распространяющихся в Лее, начиная от тайны Даат, Малхут Имы, и она берёт две с половиной распространяющихся. А Рахель – две с половиной, о которых мы говорили: Рахель получает раскрытые «Ламед-hей» (35), а эта половина трети – это кража терафимов Рахелью; но поистине это Лея. И это – «Аврам был семидесяти пяти лет, выходя из Харана». И всё это привлекается вниз, чтобы идти в землю Ханаан – Рахель.

«И прошёл Аврам по земле» – Хасадим, что на земле, «до места Шхема» – плеч её, «до дубравы Море» – это Тиферет её, тело древа. «А Ханаанеи» – это внешний, «тогда жили на земле» – и держался за неё, что была в обратной стороне. И все эти привлечения Хасадим в этом первом нисхождении были лишь приготовлением, ибо суть этого первого нисхождения – ради Зеир Анпина. А во втором возвращении – тогда берёт она. И это: «и призвал Аврам имя Господне» – то есть это нисхождение – лишь наречение имени, приготовление к тому, что придёт.

«И двинулся Аврам, идя и продвигаясь к югу» – все эти переходы – Хасадим, чтобы освещать Рахель, ибо она суха и безводна, ничего своего не имея, а Хасадим, которые суть воды, даются в ударах.

«И был голод на земле» (Берешит 12:10). Пока что, в этом нисхождении, Рахель голодна, – до второго нисхождения, как сказано. И это «голод» (раав): буква Реш (200) – обратные стороны «Элоким», её обратные стороны; «Аин-Бет» (72) – обратная сторона АВА״Я, его обратная сторона, ибо они – спина к спине. И это «голод» – две обратные стороны.

«И спустился Аврам в Египет» – это подъём снизу вверх. Но поскольку это в тайне отражённого света, это называется «спуском». И сказано «в Египет» (Мицраим) – в тайне «узилища» (мецар), ибо вначале, до распространения, было там Имя «Элоким», суровые суды, и это – язык «горечи гнева». Но теперь, когда они уже распространились и усладились, – осталось лишь то, что она в тесном месте, – и это «Египет». «И было, когда он приблизился, и сказал» – усладилось. «Сарае, жене своей» – это Гвурот. «Вот, прошу...» и т.д. – внешние желают ухватиться за неё, ибо они от корня Гвурот, и пожелают также ухватиться за меня, то есть за Хасадим. Сказали: «Скажи, что ты моя сестра, дабы хорошо было мне ради тебя, и жива была душа моя чрез тебя» (Берешит 12:13). И после того как ухватятся за тебя, оставят меня, – и это: «и жива была душа моя чрез тебя».

И было, когда пришёл Аврам в Египет – то есть в узилище горла. И там, в задней стороне, три начальника: главный виночерпий, главный пекарь и главный повар, – место жил гортани и пищевода, – и они суть князья Фараона, то есть затылок. И увидели её князья Фараона, которые суть внутренние, – они увидели Гвурот в теле, в лице. И вот, они расхвалили её господам своим, что в затылке, снаружи, ибо они видели её, а он – нет. Потому и восхвалили её.

Прекратились и завершились [месячные], ибо родила всех сыновей, и каждый взял свою долю. Тогда прекратился тот дух (руха), и женщина более не рождает. И тогда прекратился у Сары обычай женщин. Ибо месячные приходят от Гвурот, как известно, и это те самые первые Гвурот Нуквы – дух, что он оставил в ней. Когда же прекратились и завершились – ибо родились все сыновья, и каждый взял оттуда свою часть – тогда прекратились месячные, и женщина не рождает, ибо если нет закваски – нет теста. Однако, хоть и сказано, что [источник] завершился и прекратился, он не прекратился совершенно, но лишь осталась в ней та часть жизненности, которая необходима женщине, как сказано, – это «душа женщины». Если бы она рожала ещё, женщина бы умерла.

Теперь объясним также, для чего служит тот дух прочему. Истина в том, что от тех новых Гвурот, приходящих заново оттуда, – сами они оформляются, и из них созидается тело плода, и они суть сам плод. Однако нет души, которая не нуждалась бы в облачении, как сказано в «Сава де-Мишпатим» на стих «в одежде его» и на стих «пища её, одежда её». И вот, два облачения есть у души: одно от отца, другое от матери. Ибо душа, то есть плод, – это новые Хесед и Гвура: мужское начало даёт Хасадим женскому началу, и там они оформляются вместе с Гвурот, что в женском начале, и через всё это вместе оформляется единое тело. Но Хасадим, выходя из мужского начала, также облачаются там с теми первыми Хасадим, что были у мужского начала, наподобие духа, что он оставил в ней. И в этом смысл сказанного в «Сава де-Мишпатим», что облачение души называется «Элоа» (אלוה), и это тайна Хасадим, называемых «Эль». И это: «увидел Святой, благословен Он, первый свет и сокрыл его для праведников», – ибо он исходит через облачение. Но здесь не место распространяться.

Так же и Гвурот – без? – в женском начале. Прежде чем они поднимаются как женские воды (МАН), чтобы принять каплю мужского начала, они облачаются в первые Гвурот того духа, что он оставил в ней, и благодаря этому у них есть сила подняться. И потому сказано, что тот дух – он и есть поднимающий женские воды. Не удивляйся: если тот дух больше новых, как же он станет для них облачением? Ведь напротив, это по принципу: «как орёл пробуждает гнездо своё, парит над птенцами своими». И как сказано на стих: «днём заповедует Господь милость Свою», – ибо все светы облачаются в первый Хесед, чтобы он охранял их от внешних, ибо он высок, и внешние не могут ухватиться за них. И это: «я сказал: мир милостью созиждется».

Затем выходит плод, составленный из новых Хесед и Гвура, соединённых в одно тело, и так они приходят облачёнными в одеяние Хесед Отца и в одеяние Гвура Матери – мужское и женское, и становится единым облачением. И знай: корень этого облачения – тот самый дух, что он оставил в ней. Это – имя Бо״Н (52), и в соответствие ему есть в Высшей Матери также имя Бо״Н в её Йесоде, но она передаёт его Зеир Анпину. И отсюда пойми, почему тот дух всегда называется именем Бо״Н. Ибо он выходит из того «основания» в Матери – того духа, что оставил в ней Отец. Когда же выходит Зеир Анпин, он забирает его, как мы объяснили (что все рождающиеся дети забирают часть этого духа, и потому он называется Бо״Н). Более подробная тайна: необходимо, чтобы тот дух, оставленный мужским началом в женском, был включён в имя Бо״Н, из двух духов, чтобы была сила рождать сыновей и дочерей. Поэтому тот дух и называется Бо״Н, ибо в гематрии – 52. Имя АВА״Я – соответствует мужскому началу, и женское начало – одно АВА״Я для мужского, одно АВА״Я для женского. И когда эти два Имени АВА״Я соединяются вместе, получается АВА״Я с наполнением «hе-йин», и в нём различимы оба Имени АВА״Я. Ибо простое Имя – это АВА״Я, и также буквы наполнения: Вав-далет, hей, Вав, hей – дают гематрию АВА״Я. Ибо когда соединяются две буквы Вав и далет, получается Йуд. Итак, наполнение имени Бо״Н – это одно Имя АВА״Я по форме и по буквам, и нет в нём различия, кроме буквы Йуд, которая разделилась на Вав и далет. Но в остальных буквах нет никакого изменения. В этом, касательно сути, я не получил [предания]. Можно предположить: само Имя АВА״Я – для мужского начала, называется АВА״Я, а наполнение – не может взять простую букву Йуд, ибо вся его суть – лишь наполнение, как известно. Потому оно берёт наполнение Йуд – Вав-далет. Но остальные буквы, которые суть женское начало, могут взять их простыми, как они есть. Ибо буква Йуд – строго мужское начало, а три буквы hей-вав-hей – женское, хотя буква Вав – мужская, тем не менее, она подаётся (управляется женским началом) [сказано: «Господь – женское»], и называется женской, как мне представляется.

Вернёмся к сути: эти два Имени АВА״Я – суть тайна АВА״Я с «hе-йин», называемого Бо״Н. И это в точности тот дух, что в Йесоде Матери. Затем Зеир Анпин забирает оба Имени АВА״Я, и это тайна мужского начала, получающего два венца – Хесед и Гвуру. Ибо два венца – это два этих Имени, и потому называется Бо״Н, что он забирает оба, которые суть тайна двух Имён АВА״Я – М״А и Бо״Н, только оба вместе называются именем Бо״Н. Ибо с каждой стороны они – аспект женских вод (МАН), но в них сохраняются силы М״А и Бо״Н, чтобы можно было рождать сыновей и дочерей. А затем, во время соития, они разделяются: одно Имя АВА״Я забирает Зеир Анпин, а второе даётся Малхут во время соития. И в этом Имени АВА״Я они включены друг в друга и называются именем Бо״Н, как сказано.

Вернёмся к сути: это – заповедь почитания отца и матери (кибуд ав ва-эм). Ибо надлежит знать: если бы все души приходили в порядке и были бы дети отца и матери также и наверху, по корню их душ, – тогда было бы подобающим их почитать. Ибо поскольку сын – от одного корня с отцом и матерью, и он поставлен ниже них, то неизбежно он – следствие из них, и никакое влияние не может снизойти на него иначе, чем пройдя через отца и мать. Ибо таков закон: пять садов, снабжающих водой из одного источника, и они испортились, – нижний [сад] способствует всем, ибо нижний, которому нужно получить воду, должен исправить трубу источника целиком, от родника до того места, где он находится, ибо в любом месте, где испортилось, – вода не доходит до него. Но первому [саду] нужно исправить только на своём уровне, до места, где он находится. И если испортится и прекратится [труба] оттуда и ниже – ему в этом нет нужды, ибо, напротив, все воды останутся наверху. И это – тайна стиха: «отцы наши грешили, и их уже нет, а мы страдаем за их грехи» (Эйха 5:7). Ибо если заключённые испортили верхние трубы, дети должны исправить их и нести [последствия] грехов, потому что если труба повреждена на месте отцов, – то, хотя дети исправили своё место в прилегающей к ним трубе, что пользы от этого, когда источник над ними, на месте отцов, повреждён? Значит, они должны исправить также место своих отцов и грехи первых. И в этом тайна: «отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина» (Иеремия 31:28). И это смысл: «карающий грех отцов на детях» (Исход 34:7). Но не сказано: «и на отцах за детей», ибо вред не достигает отцов, напротив. А об Измаиле, сыне Авраама, сказано ему: «в том, где он находится» (Берешит 21:17), и хотя Святой, благословен Он, предвидел, что его потомки убьют столько-то тысяч священников и тому подобное, – мудрецы сказали: «судили его лишь по тому, где он находился». И это ясно.

Вернёмся к сути: невозможно, чтобы влияние сошло к сыну, кроме как через отца и мать. Значит, логика обязывает его почитать их, а они не обязаны почитать его, хотя и от одного корня. Однако это верно, когда отцы и дети – от одного корня. Но ведь большинство мира – перевоплощённые, и нет у них родства и близости с отцом вовсе. Более того, иногда душа высочайшего человека, безмерно высокая, приходит быть сыном человека презренного и низкого на краю ступеней. Как же он будет обязан его почитать? Но дело проясняется из сказанного: нет человека, у которого душа не была бы облачена в одеяние – в «нефеш» самого себя, от отца и матери. И все заповеди, что он исполняет, – всё это через то одеяние, которое он унаследовал от отца и матери. И это одеяние помогает ему исполнять заповеди, когда он не умеет делать сам – будучи малым, и особенно когда он перевоплощённый – ибо его грехи не дают ему исполнять заповедь, и он нуждается в поддержке от этого одеяния. И даже если душа новая и не привыкла ещё к этому миру, – то помощник ему лишь это одеяние. И даже влияние, даруемое ему с небес, приходит через это одеяние. И в этом суть партнёрства человека и его жены в их детях.

И отсюда пойми, почему Тора так строго предписала человеку освящать себя во время соития. Ибо если освятит себя – то привлечёт в душу святое одеяние, посредством которого он удостоится служить Богу. И хотя душа будет великая, она нуждается в освящении отца во время соития, иначе, напротив, это одеяние станет ему вредить, подобно дурному началу. Итак, если сын грешит – грехи засчитываются отцу.

Также пойми смысл изречения мудрецов: «почитай отца твоего – чтобы включить и старшего брата». Это объясняется двояко, и я не помню, какое объяснение истинно. Но мне кажется, оба истинны. Смысл в том, что тот самый первый дух, что он оставил в ней, – разделяется между всеми рождающимися детьми. И как в том духе включены все эти дети, так идёт порядок от ступени к ступени: второй сын получает выжимку того духа, который остался в женском начале, и он включён и подчинён первому, и он зависит от него. Так же и третий подчинён двум первым сыновьям, ибо первому сыну все его братья обязаны честью – по той же причине, по которой они обязаны чтить отца: отец более возвышен, а первый сын тоже подчинён отцу, второй сын подчинён одному первому, а третий – двум первым. Но более всего он подчинён отцу, а следующий за ним брат будет в большей степени обязан почитать первого брата, нежели второго, и так далее для всех братьев. Нет нужды распространяться.

Также есть второй путь: и сын, находясь в утробе матери, – как мы объяснили, первые Гвурот стали духом, чтобы поднять женские воды, – так и его Гвурот оставляют дух внутри матери для детей, что родятся позже. Так же делает и второй сын, и третий, до многих сыновей. Смотри в толковании, что я записал о связи, существующей между мною и моими товарищами, и там это разъяснено.

Однако всё это верно лишь до Воскресения Мёртвых, ибо после него каждый получает своё, и всякая вещь возвращается к своему корню, и нет родства ни у сына с отцом, ни с братом. После того они – от одного корня, но не место здесь распространяться, ибо это уже объяснено в другом месте.

Возвратимся к сути: Реувен, сын Яакова, – старший брат, потому и назван «Реу вен» (ראו בן) – смотрите, сын! То есть этот первенец получает весь аспект Бо״Н – того духа, что Яаков оставил в Лее. Однако он утратил это преимущество, и его забрал Йосеф. Поэтому Реувен был достоин получить венец священства и царства, как сказано: «преимущество достоинства и преимущество могущества» (Берешит 49:3). Потому и назван этим именем, в отличие от прочих колен, ибо все они – сыновья, а не дочери, так почему же [его так] назвали? Но смысл в том, что это – тайна того самого Бо״Н, что Яаков оставил в Лее.

А когда Рахель рожала Биньямина, сказано о ней: «и было, при исходе души её, ибо она умирала» (Берешит 35:18). Объяснение: тот аспект духа, что Яаков оставил в ней, называемый «Бен», – мы уже объяснили, что в нём есть часть жизненности самой Нуквы, которая называется «душа её» (нафша). Но Лея, будучи первой, получила в этом духе силу родить семерых сыновей, и при этом в ней осталась ещё жизненность для её собственной души. А тот дух, что Яаков оставил в Рахели, – мал, и его хватило лишь на рождение одного Йосефа. Когда же она захотела родить Биньямина, у неё не было уже силы. Потому ты находишь, что этот сын должен был бы выйти из Леи, пока она не помолилась о сестре, как объясняется на стих «а потом родила дочь» (Берешит 30:21). Ибо у Рахели не было силы, чтобы родить одного лишь Йосефа. Когда же она понесла Биньямина, ей пришлось вложить в него часть себя самой, называемую «душа её», – её жизненность. И пока Биньямин был в её утробе, она была жива, а когда родила – её душа вышла из неё, и она умерла. И это – тайна: «при исходе души её» – это Бо״Н, и начальные буквы слов «при исходе души её» (בצאת נפשה) – тоже Бо״Н. И это – «Биньямин» (בנימין), ибо здесь так же, как с Реувеном, только Реувен – от начала Бо״Н, а этот – от конца, то есть от части жизненности самой души.

А то, что у Леи была сила родить семерых, а у Рахели – лишь одного, понятно из того, что ты знаешь: Лея объемлет высший Исраэль – семь сфирот, ибо она соответствует Бине, матери семерых сыновей. Рахель же – последняя, и в ней есть лишь аспект «праведника, входящего в неё» – это Йосеф, и «праведника, исходящего из неё» – это Биньямин. Ибо Лея, будучи наверху, не входит в мир Бриа, в мир разделения. Но Рахель – нижняя, и то, что она рождает, рождается внизу, в мире разделения и смерти, что от Бриа и ниже, где написано: «и оттуда разделяется» (Берешит 2:10). Поэтому она назвала его «Бен-Они» (сын скорби моей), а отец назвал его «Биньямин» (сын правой стороны). И хотя он является основанием Бо״Н – «праведником, исходящим в Бриа», – он не «сын скорби», но «сын правой стороны», ибо он ещё в Ацилуте. Не место объяснять это здесь, но объясню намёком: подобно тому как в Высшей Матери, Бине, есть одно Имя АВА״Я, однако её буква hей даёт имя Бо״Н с наполнением «hе-йин», как известно, на месте её женских вод. И тайна этого имени «Бен» – это тайна Зеир Анпина, называемого Бо״Н, как сказано, и это тайна двух Имён АВА״Я, которые есть тайна образа самой буквы hей, которая есть «далет-вав» – то есть Зеир Анпин и Нуква. Но главное в Зеир Анпине – как сказано. Так же и в нижней букве hей Рахели – есть также образ «ламед-вав», и это Бо״Н с наполнением «hе-йин». И это – «сын года»? – это тайна Биньямина. И это – Метатрон, красота Рахели, который есть Метатрон в точном смысле, от Рахели, нижней буквы hей, что… и это тайна Зеир Анпина и Бриа. Потому в нём шесть букв – против шести окончаний Зеир Анпина. Однако и женское начало – подобно Рахели, Ацилут, – тоже имеет имя Бо״Н. И это тайна Сандальфона, и так же… во всех буквах hей, что в женском начале, на всех её ступенях. Нет нужды распространяться.

А причина того, что Биньямин входит в число двенадцати колен, хотя он – тайна Метатрона в Бриа, понятна из Зоhара, где этот вопрос разрешён, и здесь не место. И уже объяснено в другом месте, как Биньямин относится к стороне женского начала. И поскольку он забрал жизнь самой женской стороны и её душу – потому и не умер.

Объясним теперь суть поцелуев. Известно, что прежде чем человек совокупляется с женой, он обнимает и целует её. Тайна же поцелуев – это тайна высшего соития, более возвышенного, чем соитие соития. А именно: три первые [сфирот] человека совокупляются с тремя первыми его жены. Однако это высшее соитие не таково в точности, как нижнее, ибо нижнее – телесно, оно в прямом смысле испускает каплю семени. В особенности, как сказано, капля Хасадим, которую изливает человек, исходит не из самого мозга Даат, а из тех распространений пяти Хасадим, что распространяются в шести окончаниях, как объяснено в тайне греха Адама и в [истории] четырёх, вошедших в Пардес (см. там). И лишь малая толика приходит от самого Даат, – это те капли, что Йосеф пролил между пальцев. Итак, основное нижнее соитие – это семь нижних [сфирот]. Поцелуи же – от трёх первых. И смысл в том, что Хохма и Бина Зеир Анпина – подобие Отца и Матери, и они совокупляются на границе трёх первых, посредством Даат, который между ними, – он их соединяет и связует. Но это соединение – внутри Зеир Анпина, в его устах, как объясняется: нёбо – это Хохма, горло – Бина, язык – Даат, и там они совокупляются. Нет нужды распространяться.

И хотя там есть соитие мужского и женского, – тем не менее, они считаются за одно, ибо всё это в самом Зеир Анпине. А также и Отец и Мать – «вместе выходят и вместе пребывают». Тем более Хохма и Бина Зеир Анпина – считаются целиком мужским началом. Однако и в устах женского начала есть этот аспект – её Хохмы и Бины. И это тайна сказанного в Зоhаре, глава «Трума» 146, о поцелуе: четыре духа – это четыре буквы «аhава» (אהבה), смотри там. И пойми также сказанное: «возлюбленный друг – когда дух прилепляется к духу, кроме поцелуя». Ибо нижнее соитие – телесно, прилепление тела к телу. А соитие поцелуя – дух к духу, ибо капля, исходящая от этого соития, – духовна, и это тайна пара, выходящего из уст. Ибо все семь «паров» исходят из Бины, которая есть горло. И это ясно.

На страницу:
9 из 13