Волшебный артефакт бога Лира 2
Волшебный артефакт бога Лира 2

Полная версия

Волшебный артефакт бога Лира 2

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
25 из 29

– Верное замечание, – кивнул Эймен. – Но у меня есть только моё слово в качестве гарантии вашей безопасности. Тебе этого достаточно?

– Достаточно, – кивнула и после короткого молчания продолжила, переходя сразу к делу: – На Ваардхейме нам необходимо не только пополнить припасы. Каждому из членов команды нужна тёплая одежда, а также я бы хотела, чтобы ты организовал мне встречу с тем, кто знает, как защитить корабль от обледенения.

– А ещё тебе нужен тот, кто расскажет о северных землях, – неожиданно усмехнулся Эймен. – Ведь вы направляетесь туда?

Отрицать очевидное не было смысла. Из моей просьбы место назначения определялось даже без упоминания.

– Да, верно, – выдохнула, стараясь не выдать волнения.

– Я вызвался помочь и сделаю всё, что в моих силах, – со всей серьёзностью произнёс Эймен. – Но, как я уже сказал, вардлинги чужаков не любят. Со мной вам точно ничего не грозит, но вы должны соблюдать установленные правила и обычаи на Ваардхейме. Ах да. Ещё вы не сможете сойти на берег, пока этого не позволит вождь.

– Хочешь сказать, мы окажемся там в ловушке? – Я подалась вперёд и сощурилась. Такой поворот меня, конечно, не устраивал. Кровь прилила к лицу, а в груди закипала злость.

– Я не позволю никому навредить вам, – твёрдо произнёс Эймен и положил руку на грудь. – Клянусь честью!

– Чем мы можем задобрить вождя? – подал голос теперь и синеглазый. И я мысленно поблагодарила его. Правильный вопрос. Вот только ответ меня разочаровал.

– Ничем, – пожал плечами вардлинг. – Он всегда сам выбирает себе трофей. И сам решает, по нраву ему гости или нет.

– В смысле? А если ему приглянется наш корабль? – Мич напрягся, пальцы сжались в кулаки.

– Не приглянется, – Эймен улыбнулся, но глаза остались серьёзными. – Я прибуду на Ваардхейм первым и подготовлю его к встрече. А вы решите, что предложить ему. От даров он не откажется.

– Эймен, что ты не договариваешь? – спросила напрямик, вглядываясь в смуглое лицо в поисках ответа.

Мужчина нахмурился и потёр переносицу, словно взвешивая свой ответ, а затем произнёс:

– Вождь обязательно спросит, для чего вы держите путь на северные земли.

– Раздобыть шкуры белых медведей, – выдал Слоан и, похоже, без намёка на шутку.

– Пиратам? Шкуры белых медведей? – эхом отозвался Эймен, а затем перевёл на него взгляд и разразился громоподобным хохотом, будто услышал самую нелепую шутку.

– Есть идея получше? – Веселие не поддержала, голос прозвучал резко, почти холодно. – Правду рассказать? И не подумаю. В таком случае нам проще сделать крюк и попытать счастья на острове Зора, – поднялась и сдержанно кивнула Эймену. – Думаю, обсуждать здесь больше нечего.

– Путь в обход – через остров Зора – станет смертельной ловушкой. Вы не успеете пройти до первых заморозков, – он поднялся следом и шагнул в сторону, преграждая мне путь. Его голос стал тише, но от этого звучал довольно убедительно. – Поверь мне, вардлинги веками живут среди льдов и туманов, мы чувствуем приближение бури задолго до того, как её заметят другие.

Мои бравые защитники немедля замерли подле меня, а ворон предсказуемо опустился на моё плечо. Эймен не смотрел ни на кого из них. Взгляд был прикован ко мне.

– Ваардхейм – правильный выбор, – спокойно продолжил мужчина. – Там вы обретёте всё необходимое: продовольствие, тёплую одежду, жизненно важные знания о северных водах. Но ни единая душа на острове не должна догадаться, за чем вы на самом деле охотитесь. Пиратское братство в большинстве своём знает правду, но до этих ледяных берегов вести ещё не дошли. Шкуры северных зверей – желанный товар в Ульсе и Фарце, за них можно выручить целое состояние. Однако пираты – не торговцы. Они избегают этих вод: здесь нет ничего, что стоило бы риска.

– Эймен, я не поведу своих людей в ловушку.

– Несси, выслушай меня! – Сделал шаг ближе, словно иначе я не услышу его. – Шкуры белых медведей, бивни моржей, редкие минералы – всё это прозвучит вполне правдоподобно, когда я приведу нужные доводы. А ключом к одобрению послужит легенда Вардлингов.

– Что за легенда?

– Мой предок желал заселить северные земли и перевёз с Ваардхейма часть соих сокровищ. Реликвия вардлингов – ледяной щит – навсегда исчезла вместе с ним. Щит, покрытый рунами, который невозможно разрушить. Говорят, он отражает не только оружие, но и проклятия, а ещё может указать на истинность вождя.

– Ты предлагаешь нам ещё и щит там искать? – Мич нахмурился, и я почувствовала напряжение в его голосе. – И спокойно готов обмануть своего вождя? Вардлинг готов пойти на это ради – Он запнулся, похоже, не в состоянии подобрать слов. – А ради чего?

– Вардлинг не обманет своего вождя. Никогда, – хмурый взгляд Эймена метнулся к коку. – Я скажу только то, что будет истиной. Утаить часть правды – не ложь. Вы знаете о существовании легенды – я вам только что сказал об этом! И вы отправитесь в северные земли, в том числе на поиски щита. Дадите обещание вождю, что вернёте реликвию, если найдёте. Он поможет с организацией путешествия. Поймёт. Он сам бывший мореплаватель.

– А если он захочет присоединиться к нам? Что тогда? – Вмешался Слоан.

– Он не станет. Вождь Ваардхейма давно не покидает остров. Его власть держится здесь, среди льдов и скал. Ему нужно лишь подтверждение, что вы не несёте угрозу вардлингам и будете готовы отдать реликвию в обмен на его знания о тех землях. Я поручусь за вас, а вы убедите его, что проделали такой путь с целью добычи бесценных шкур, а поиск реликвии – плата за знания. Только и всего.

– Мы можем не найти щит вардлингов. Ты должен понимать это.

– Вы и не найдёте его, – уверенно произнёс Эймен. – Я убеждён, что корабль моего предка, великого вождя Умархаара, затонул у северных берегов и находится глубоко под водой. Многие вардлинги пытались найти реликвию, но тщетно.

И я приняла окончательное решение. Расправила плечи и положила ладонь на эфес шпаги, желая придать этим жестом больше значимости моим словам. Сердце билось так сильно, что, казалось, вот-вот вырвется из груди.

– Эймен, – произнесла медленно, глядя ему прямо в глаза, – я доверюсь тебе только потому, что Акбар уверен в тебе. А ещё надеюсь на то, что твои слова в письме соответствуют действительности. Однако хочу предупредить. Если на Ваардхейме что-то пойдёт не так, а моим людям будет угрожать опасность – я тебя уничтожу.

– Если я посмею предать тебя, капитан Несси Террес, пусть боги покарают меня в тот же час! – Со всей серьёзностью произнёс мужчина, и мне очень хотелось верить, что это искренние слова. – Ну а теперь выслушай то, что должна знать об обычаях вардлингов. Выслушай и запомни. Любой неосторожный шаг может привести к нежелательным последствиям, которые я не смогу разрешить.


Ваардхейм

Прижалась к подзорной трубе, вглядываясь в очертания далёких островов. Холодный ветер хлестал по лицу, солёные брызги оседали на губах – а впереди, словно мираж среди тумана, проступали очертания грозных земель Ваардхейма.

Три острова – крупный в центре и два поменьше по бокам – казались частями единого живого существа. Их соединяли деревянные мостики на толстых канатах, провисающих над бурлящей водой. Они качались на ветру, скрипели, но держались крепко – видно, вардлинги знали толк в постройках.

Мрачный суровый берег словно предупреждал о грозности жителей: тёмные отвесные скалы, изрезанные трещинами, у подножия – россыпи валунов, полосы тёмного песка, усыпанного ракушками и обточенными морем корягами. Коегде из расщелин пробивались пучки жёсткой травы, цеплялись за камни низкие кустарники с кожистыми листьями и карликовые берёзы. Среди серых глыб яркими пятнами выделялись мхи и лишайники: охристые, изумрудные, почти чёрные. В расщелинах скал виднелись робкие цветы – маки с лепестками, будто вырезанными из тончайшего воска, и лютики, упрямо тянущиеся к скупому холодному солнцу.

На острове поменьше и в глубине центрального острова раскинулся настоящий лес, который казался нереальным в этой суровой действительности – словно осколок иного мира, забытый богами среди скал и ветров. Тёмные ели, могучие сосны и корявые берёзы с серебристой корой высились над землёй, их ветви сплетались в плотный шатёр, укрывающий от беспощадного северного ветра.

Однако он удивительно правильно вписывался в общую картину, будто был её изначальной частью, задуманной самой природой. Так же гармонично смотрелся и другой малый остров, на котором раскинулся луг с жёсткой травой и ягодными кустарниками – брусникой, морошкой, черникой. Среди зелени паслись крепкие мохнатые овцы: их тёмные силуэты плавно перемещались по склонам, а вокруг разносилось звонкое блеяние.

Очередной порыв ветра забрался под одежду, и я непроизвольно поёжилась. Не представляю, что ждёт нас на Севере, но здесь было довольно холодно. Меня не пугал холод, ведь я родилась в Индарии, где короткое лето сменялось длинной холодной осенью и зимней стужей, воцарявшейся на долгие месяцы.

Перевела взгляд на Рэйвена. Птица какимто чудом крепко удерживалась лапками за поручень – казалось, ещё миг, и ветер, неистово треплющий его перья, сбросит ворона в синюю бездну. Но Рэйвен не сдавался: вцепился когтями так, что даже я ощутила это напряжение, чуть присел, прижался к дереву поручня и, вопреки всем порывам стихии, оставался неподвижен. Словно знал какойто секрет борьбы со стихией.

За спиной послышались шаги – быстрые, но осторожные, будто ктото не хотел меня напугать, а в следующий миг на плечи опустился тёплый плед. Опустила подзорную трубу и обернулась. Новичок наградил меня тёплым, внимательным взглядом.

– Простудишься, капитан, – улыбнулся Слоан, кутаясь в точно такой же плед.

Когда поднималась на палубу, посчитала, что куртки будет достаточно в качестве верхней одежды, но не рассчитывала на ледяные порывы ветра. Холод пробирал до костей, дыхание вырывалось облачками пара. Искренне поблагодарила новичка, поплотнее закуталась в тёплый плед и вернулась к своему наблюдению.

На берегу теснились потемневшие от соли и ветра деревянные причалы. На волнах покачивались драккары – узкие, стремительные корабли с резными носами. Взгляд быстро нашёл и корабль Эймена. Самого мужчины нигде не было видно, но возле причала толпились люди.

Вардлинги Они и правда были такими, как я их себе представляла: высокие, мощные, с широкими плечами и крепкими руками. Мужчины с суровыми обветренными лицами стояли впереди, скрестив руки на груди. Их длинные волосы, цвета воронова крыла или пепла, были перехвачены кожаными шнурками, а на плечах лежали тяжёлые меховые плащи.

Рядом с ними – женщины, не менее статные и сильные. В их движениях читалась спокойная уверенность: они не уступали мужчинам ни в росте, ни в силе. Платья из грубой шерсти и кожи были украшены костяными пуговицами и вышивкой из цветных нитей, а на шее у многих висели амулеты – звериные клыки или отполированные камни. Меховые безрукавки с капюшонами перехвачены широкими кожаными поясами. Острые, изучающие взгляды скользили по нашему кораблю. Оценивали незваных гостей.

Дети не бегали и не шумели, как свойственно в их возрасте. Вместо этого – внимательно, без тени страха, разглядывали нас. Это был не любопытный взгляд ребёнка, а насторожённое внимание воина, который учится видеть угрозу, прежде чем она проявит себя.

Все – от мала до велика, не отрываясь смотрели на нас. Их взгляды, тяжёлые и изучающие, будто ощупывали наш корабль, взвешивали намерения, проверяли на прочность. Я опустила подзорную трубу и вдохнула полной грудью холодный воздух.

«Только не подведи, Эймен!» – взмолилась про себя.

Ветер донёс до нас запах дыма, соли и чегото ещё – терпкого, древнего, что, казалось, исходило от самих скал Ваардхейма. Точка невозврата пройдена. Мы сойдём на берег или попадём здесь в ловушку.

– Они, похоже, настроены враждебно, – заметил синеглазый, когда мы причалили и один из суровых вардлингов ловко накинул швартовы* на палы, затягивая узлы с привычной сноровкой.

– А как ещё относиться к чужакам? Что-то подсказывает мне, мы одни из немногих, кому вообще позволили причалить к берегу.

– Капитан, какие распоряжения? – Сэм подошёл к нам, окидывая внимательным взглядом жителей Ваардхейма.

– Ждём сигнала Эймена.

– Надеюсь, никаких провидцев здесь нет, иначе весь его план разобьётся, как волны о скалы, – тихо заметил Слоан.

И в этом я была с ним согласна как никогда. Вождь здесь главный, но что, если у него есть свой провидец (шаман), к которому он прислушивается? Друг Акбара не был здесь довольно давно, и за это время многое могло измениться.

Долго ждать не пришлось. Из ближайшего крепкого на вид деревянного дома показался Эймен в сопровождении мужчины.

А вот и вождь. Сомнений нет.

Немолодой мужчина был почти на голову ниже Эймена, но весь его вид говорил о силе и величии. Когда-то чёрные волосы густо посеребрила седина – она легла на виски, сбежала по вискам, смешалась с тёмным на макушке, будто первый иней на осенней траве. Волосы зачёсаны назад и собраны в низкий хвост, перетянутый кожаным шнурком.

Борода – густая, широкая, с проседью – заплетена в две аккуратные косы, свисающие на грудь. В косах – тонкие медные нити и небольшие костяные подвески, словно обереги. Каждая коса закреплена у основания маленьким серебряным кольцом.

Одет просто, но с достоинством: длинный плащ из волчьего меха, подбитый более мягким мехом, возможно, зайца. Мех лежал плотно, не истрёпанный ветрами, – видно, что за одеждой ухаживали с тщанием. Под плащом – туника из толстой шерсти, тёмно-серая, с вышивкой по вороту и рукавам. Широкий кожаный пояс охватывал талию, а на нём было закреплено оружие и знаки власти: с одной стороны – тяжёлый боевой топор с рукоятью из тёмного дерева; с другой – меч в простых, но добротных ножнах.

Стать его выдавала в нём человека, привыкшего стоять на палубе в шторм, командовать в битве, выносить приговоры на совете. Широкие плечи, прямая спина, уверенная, чуть тяжеловесная поступь. Он двигался так, будто каждый шаг имел вес и смысл.

Тёмные глаза, глубокие и внимательные, смотрели так, словно видели не только внешний облик, но и то, что скрыто внутри: намерения, страхи, силу духа. В них не было ни враждебности, ни радушия – только спокойная, взвешенная оценка.

Пред ним расступились жители, и он замер на причале, не сводя с меня пристального взгляда.

– Я позволю всем вам сойти на берег, – мужчина заговорил на чистейшем ульском, и, судя по выражению лица Эймена, это было неожиданностью. Этого наш друг-вардлинг, похоже, не знал. – Однако сначала я желаю обсудить дела с капитаном. Несси Террес, приглашаю тебя в мой дом.

Помня наставления Эймена, смело встретила взгляд мужчины и кивнула:

– Вождь вардлингов, у меня нет близких родственников на корабле, так что со мной отправится первый помощник.

Во взгляд мужчины закрались смешинки, и он согласно кивнул. Это была проверка. Он прощупывал, как много Эймен рассказал мне об их обычаях. Надеюсь, что достаточно, чтобы не попасть впросак.

Женщина может быть свободной, но если она переступит порог чужого дома без сопровождения мужа (если такового нет – с нею должен быть брат или отец), то по законам Ваардхейма она принадлежит тому мужчине, в дом которого пришла. Вардлинги редко имеют нескольких жён, но воспользоваться незнанием чужачки любой из них был бы не прочь. Это их законы, не мои, но я на их земле, а значит, они распространяются и на меня.

В моём случае Сэм был единственным вариантом. Первый помощник – правая рука капитана и вождь расценивает его как родственника. Назвать Мича мужем я не могла. Как отреагирует Эймен, друг Акбара, на это фиктивное замужество? Память услужливо подкидывала его слова о том, кем он посчитал меня, когда понял, что я добровольно осталась на корабле Терреса. Сейчас один неосторожный шаг может привести к краху.

Снаружи дом выглядел сурово и даже мрачно: стены сложены из толстых брёвен, потемневших от времени и непогоды. Древесина почти чёрная, с глубокими трещинами, заполненными мхом, – словно морщины древнего воина. По краям крутой двускатной крыши свисали резные доски, на которые были нанесены руны, охраняющие дом.

Ко входу тянулись широкие ступени из грубо обтёсанных камней. По бокам от входа – два высоких факела в железных кольцах, пока не зажжённые.

Переступив порог, сразу ощутила контраст: снаружи дом выглядел сурово, почти грозно, но внутри царили тепло и уют.

Просторный зал с высоким потолком поражал своей основательностью. Массивные балки пересекались над головой, а между ними были встроены небольшие масляные светильники. Мягкий свет от них создавал причудливую игру теней на стенах.

В центре зала в большом каменном очаге жарко пылал огонь, наполняя помещение теплом. Дым уходил через отверстие в крыше, окружённое кольцом резных деревянных пластин.

На стенах висели звериные шкуры, щиты с узорами, оружие – копья, топоры, мечи в ножнах, гобелены с вышитыми сценами охоты и морских походов. По периметру зала расставлены широкие лавки, покрытые медвежьими и оленьими шкурами. Над ними расположились полки с резной утварью: деревянные кубки, чаши из морёного дуба, костяные ложки с орнаментом.

У дальней стены находилось возвышение, где стоял трон вождя: массивное кресло из цельного куска дерева, с подлокотниками в виде волчьих голов и спинкой, украшенной серебряной инкрустацией.

В углах зала сундуки с коваными уголками, запертые на тяжёлые замки.

Нас встретила жена вождя – высокая, статная женщина с горделивой осанкой. Её длинные серебристопепельные волосы были заплетены в сложную косу, перевитую красными нитями. Она поспешно накрывала на стол у очага – движения были быстрыми, но уверенными, выверенными годами привычки.

На столе появлялись блюда одно за другим: большой глиняный горшок с дымящимся супом; миски с вяленой рыбой и копчёным мясом; корзины с лепёшками; кувшин с горячим мёдом, от которого шёл пряный аромат. И, судя по пьянящему запаху, кувшин с элем, без которого не обойдутся никакие переговоры.

Мы расположились за столом, и вождь, прежде чем я успела произнести хоть слово, неожиданно снова заговорил. И от его слов у меня волосы встали дыбом. Как это возможно?!

--------------------------------------* Швартов – канат, которым судно крепится к причалу

** Пал – береговая тумба

Глава 26

Несси Террес

– Это имя принадлежит мне не по праву рождения, – произнесла ровно, хотя внутри всё дрожало: нервы натянулись, словно канаты перед штормом.

Похоже, Эймен просчитался. Снова. И на этот раз я сделаю всё, чтобы его ошибка не стала точкой невозврата в новом неожиданном повороте судьбы.

Без тени страха встретила взгляд вождя и продолжила, стараясь, чтобы голос звучал твёрдо:

– Однако я ношу это имя с честью, потому что Джонатан Террес нарёк меня своей дочерью. Я многим ему обязана.

– Он никогда бы не позволил женщине управлять своим кораблём и своими людьми, – отрезал вождь вардлингов, не отрывая от меня пристального взгляда. Холодные и пронзительные глаза будто пытались проникнуть в самую душу.

Мысль молнией пронеслась в голове: вождь явно знал Джонатана. Но насколько близко? Если это правда, почему Сэм не узнал его? Ведь он был правой рукой капитана – человеком, от которого у Джонатана не было тайн. Тем, кто шёл с ним бок о бок с первого выхода в море. Шандарец точно узнал бы вождя. У него хорошая память на лица.

– Что бы я сейчас ни сказала – ты сочтёшь это ложью, вождь. Ведь правду знаю только я и моя команда, – голос чуть дрогнул, но я немедля заглушила зарождающуюся вспышку гнева.

Боковым зрением уловила, как изменилось выражение лица Эймена. Похоже, с вождём шутки плохи, а я, возможно, веду себя слишком неподобающе. Любое неосторожное слово может стать искрой, из которой разгорится пламя. Однако мы уже на острове и отступать поздно, а вот в ловушке или нет это мы ещё посмотрим.

– Как твоё настоящее имя?

– Тебе ведь оно известно, вождь. Эймен уже рассказал, это я знаю точно. А вот нам ты не потрудился представиться, – балансировала на грани, подбирая слова осторожно, будто ступала по тонкому льду. В общении с вардлингами, похоже, определить допустимые границы не так просто.

Вождь откинулся на спинку стула и рассмеялся – но смех вышел сухим, без тени веселья. В нём слышалось предупреждение, словно раскат грома перед бурей:

– Знаешь ли ты, что бесстрашие граничит с глупостью?

– Я не нарушила ни единого закона Ваардхейма, чтобы вызвать твой гнев, вождь вардлингов. Ты бросаешь мне вызов своими словами?

Сэм громко прочистил горло и перевёл недоумённый взгляд с вождя на меня. Рыжий корсар явно был недоволен этим разговором, и последняя моя фраза, похоже, переполнила чашу его терпения, вот только возразить или одёрнуть меня он не мог. И не потому, что я его капитан. Нет, всё сложнее: по обычаям вардлингов он мог вступить в разговор, только если сам вождь позволит это, а глава этих земель пока предпочитал общаться только со мной.

– Зачем? Сражаться с тем, кто слабее тебя – недостойно, – вождь осушил кружку эля в несколько глотков и посмотрел на меня с прищуром, словно оценивая, заденет ли меня это высказывание.

Его слова явно были призваны дать понять: он не считает меня достойной соперницей. Но я не позволила себе выдать волнение – лишь слегка приподняла подбородок и выдержала тяжёлый взгляд, ничем не показав, что слова задели меня.

– Несси Террес, – продолжил вождь, понизив голос, – спрошу в последний раз: как ты сумела присвоить себе имя Джонатана Терреса? – В его тоне звучала не просто настойчивость – в нём угадывалась какаято личная заинтересованность, будто за этим вопросом скрывалась давняя история.

– Я обязана ему жизнью и свободой, вождь вардлингов, – суровый взгляд, казалось, должен был испепелить меня, но я не дрогнула, ведь говорила правду. – Он подарил мне новую жизнь и заменил отца.

– И ты подняла бунт против него?

– Я бы отдала за него жизнь! – не выдержала и возмутилась. Гнев вспыхнул жарким пламенем, обжигая грудь. – Да кто ты такой, чтобы так говорить?! Ты ничего о нём не знаешь, вождь, если думаешь, что команда восстала бы против него! – опустила кулаки на стол, чувствуя, как болезненные воспоминания подстёгивают ярость. – Если сам не можешь держать в узде своих вардлингов, это не значит, что он не справлялся со своей командой!

Тёмные глаза пронзили меня, словно острые кинжалы. Похоже, теперь я ударила в самое сердце.

– Джонатан Террес мёртв? – голос прозвучал тихо, но в нём было столько силы, что, казалось, даже стены вздрогнули.

– Он в лучшем мире, вождь вардлингов, – ответила хмуро. – И я – Несси Террес, капитан «Урагана» и названая дочь Джонатана Малкольма Терреса – не позволю порочить его имя недостойными мыслями.

– Названая дочь, говоришь? – зловеще переспросил глава вардлингов и подался вперёд. – Готова ли ты постоять за свою команду как истинный капитан?

– Наш путь пролегал через твои земли лишь для того, чтобы пополнить запасы провизии и узнать о северных землях, – ответила без колебаний, уже догадываясь, что последует дальше. – Если думаешь, что я откажусь, знай: Несси Террес не бежит от опасности. Обещай, что при любом исходе ты обеспечишь команду всем необходимым для дальнейшего путешествия и отпустишь их. Я за них в ответе, а не наоборот! И только мне отвечать перед тобой!

– Капитан! – прорычал Сэм сквозь зубы, не выдержав напряжения. Он, конечно, был не согласен с моими словами, да вот только от него теперь ничего не зависело.

– Ты даже не спросишь, что я предлагаю? – усмехнулся вождь, не удостоив взглядом сурового шандарца. Казалось, в этой комнате существовали только мы двое.

– Я немного знаю ваши обычаи, – призналась честно. Откинулась на спинку стула, скрестила руки на груди, стараясь выглядеть увереннее, чем чувствовала себя. – Постоять за команду могу двумя способами: арена испытаний или сражение врукопашную.

– Верно, – мужчина кивнул и задумчиво провёл пальцами по бороде. – В Ваардхейме нет равного тебе воина – значит, арена. Испытание обычно состоит из двух частей: полосы препятствий и поединка с оружием. Но для тебя сделаю исключение – достаточно будет пройти лишь первую часть. А за безрассудную смелость я выполню твою просьбу в любом случае.

Я знала, что вождь вардлингов не стал бы разбрасываться пустыми обещаниями, и почтительно кивнула, принимая его слова. Сейчас речь шла уже не только о благополучии команды. Я обязана была очистить имя Джонатана от скверных слов, брошенных в его адрес. Защитить память о нём. Никто из команды никогда бы не посмел пойти против него. Не из страха, а из верности. К тому же, если выиграю, смогу попытаться получить ответы на возникшие, но не озвученные вопросы. Откуда он знает Джонатана? Онтарру? Кто же этот человек?

На страницу:
25 из 29