
Полная версия
Во власти равновесия
Тридцать пятый коротко хмыкнул.
— Если выжил — значит повезло. Сегодня еды дадут больше.
Я медленно перевела взгляд обратно на окровавленного мужчину и впервые по-настоящему почувствовала, куда попала.
Это место было больным.
Полностью.
Здесь люди радовались лишней миске похлёбки так, будто выиграли состояние. А избитый до полусмерти человек считался счастливчиком.
— Что они с ним сделали?.. — тихо спросила я.
Тридцать пятый резко напрягся и не ответил, только уткнулся взглядом в свою миску.
Я нахмурилась сильнее, продолжая есть, но в этот момент где-то впереди снова открылась дверь. И по коридору липкой волной прокатился знакомый страх.
Люди резко замолчали. Даже те, кто до этого переговаривался, теперь сидели тихо, опустив головы.
— Сорок шестой, — прозвучал грубый голос. — На лечение.
У меня внутри всё неприятно сжалось.
Мужчина через две клетки от меня резко вскочил.
— Нет... — выдохнул он сразу. — Нет-нет-нет, пожалуйста...
Он вцепился в прутья так сильно, что костяшки пальцев побелели.
— Я всё сделал! Я был нормальным! Я больше не буду! — его голос сорвался почти на визг.
Двое охранников открыли клетку, и Сорок шестой начал вырываться так, будто его тащили на казнь.
— Пожалуйста... пожалуйста, не надо...
Его повалили на пол и потащили по камню прямо за руки. Я смотрела на это, чувствуя, как внутри поднимается ледяная волна тревоги.
— Куда его ведут?.. — тихо спросила я.
Никто не ответил.
Вообще никто.
Даже Тридцать пятый молчал.
Только когда шаги стихли где-то далеко, он еле слышно пробормотал:
— Лучше тебе не знать.
После этого разговаривать больше никто не пытался. И только тогда я поняла: здесь боятся не боли и даже не смерти. Здесь боятся того, что делает Малкор с людьми.
Следующие дни слились для меня в один длинный серый комок. Я пыталась считать время по еде. Утром — первая миска. Вечером — вторая. А между ними тянулась вязкая бесконечность из чужих голосов, запаха сырости и звона цепей где-то далеко за стенами.
Иногда кого-то уводили. Иногда возвращали. Иногда — нет. Я перестала спрашивать куда их забирают, потому что ответы здесь всё равно никто не давал. Зато я наблюдала за охранниками и за замками на клетках. За тем, сколько человек приходит с едой. За тем, кто из рабов с кем разговаривает и кого боится.
Тридцать пятый оказался почти безобидным болтуном. Он говорил много. Иногда слишком много. И, кажется, только потому, что одиночество здесь медленно сводило его с ума.
— Ты новенькая ещё, — пробормотал он как-то утром, сидя у прутьев с миской в руках. — Потом привыкнешь.
— К чему именно?
Он коротко пожал плечами.
— Ко всему.
Меня этот ответ взбесил.
— Я не собираюсь тут привыкать.
Тридцать пятый посмотрел на меня долгим уставшим взглядом, а потом усмехнулся как-то обречённо.
— Все так говорят сначала.
Я отвернулась, сильнее сжав ложку.
Нет. Не все.
Я отсюда выберусь.
Должна.
— Эй, рыжая, — протянул вдруг ленивый голос справа. — А ты хорошенькая.
Я перевела взгляд.
Через одну клетку от Тридцать пятого сидел высокий худой мужчина с острым носом и редкими тёмными волосами. Его глаза неприятно блестели в полумраке.
Шестнадцатый.
Он постоянно ухмылялся так, будто знал что-то, чего не знали остальные.
— Когда будут игры, давай позабавимся? — оскалился он, и меня передёрнуло от его взгляда.
— Какие ещё игры?
Шестнадцатый тихо хрипло рассмеялся.
— О-о, Восьмая ещё ничего не знает
— Завались, — резко бросил Тридцать пятый.
— Да ладно тебе, — протянул Шестнадцатый. — Ей всё равно скоро расскажут. Или покажут.
Он снова посмотрел на меня. Медленно. С головы до ног.
Меня затошнило от этого взгляда.
— Каждый раз игры разные, — сказал он. — Иногда дерутся. Иногда бегают. Иногда просто пытаются выжить.
— И не все возвращаются, — тихо добавил кто-то из дальних клеток.
На несколько секунд стало очень тихо.
Я почувствовала, как внутри неприятно похолодело.
— Но ты, скорее всего, участвовать не будешь, — продолжил Шестнадцатый, снова ухмыляясь. — Ты же теперь его вещь.
Мои пальцы медленно сжались.
— Тебе лучше заткнуться, иначе...
— Иначе что? — перебил он меня. — Ты теперь шлюшка Малкора. Думаешь, просто так тебе дали восьмёрку?
Мне захотелось врезать ему прямо через прутья. Шестнадцатый заметил это и усмехнулся ещё шире.
— Хотя... — протянул он. — Я бы тебе даже посочувствовал.
— Умолкни, — процедил Тридцать пятый.
Но Шестнадцатый будто не слышал.
— Ты хорошенькая, рыжая. И дерзкая. А Малкор любит ломать красивые вещи медленно.
По позвоночнику пробежал холод.
Тридцать пятый резко подался вперёд и ударил ладонью по прутьям.
— Шестнадцатый! Базар фильтруй!
Тот только захрипел смехом.
— А чего мне терять? Я своё уже отжил.
Он запрокинул голову к потолку и продолжил тихо смеяться. От этого смеха мне стало не по себе сильнее, чем от криков безумных в круге, потому что он был... настоящим.
Человек действительно смирился и начал получать удовольствие от всего этого дерьма.
Следующие дни я почти не разговаривала. Смотрела, запоминала, ждала. Иногда мне казалось, что про меня действительно забыли. Никто не приходил, не трогал, никто даже не говорил обо мне. Только иногда я ловила на себе настороженные взгляды других рабов, от которых было совсем не по себе.
Вечером четвёртого дня дверь в подземелье снова открылась.
Я сначала даже не подняла головы, но потом услышала:
— Восьмая. Встала.
По телу мгновенно пробежало напряжение, и я медленно поднялась с подстилки.
У клетки уже стояли двое охранников. Не те, что водили меня к Малкору раньше. Эти выглядели проще, но мечи на поясе и тяжёлые дубинки быстро напоминали, что расслабляться не стоит.
Один открыл клетку.
— К Малкору, — коротко бросил он.
В животе неприятно скрутило.
Тридцать пятый резко поднял голову.
— К Малкору?..
Даже Шестнадцатый перестал ухмыляться.
Я заметила, как несколько человек в дальних клетках тоже повернулись в мою сторону.
Первый охранник шагнул ко мне и резко дёрнул цепь, прикрепляя её к ошейнику. Металл щёлкнул прямо у горла, и меня мгновенно передёрнуло от этого звука.
Охранник намотал цепь на кулак.
— Не сопротивляйся, — сказал он равнодушно. — И будет легче.
Я стиснула зубы так сильно, что заболела челюсть.
Не сопротивляйся.
Как будто у меня вообще был выбор.
Я бросила последний взгляд на клетки. Тридцать пятый смотрел на меня с тревогой, а Шестнадцатый — с каким-то больным интересом. Потом меня дёрнули за цепь вперёд и я пошла.
Шли мы долго. Или мне так только казалось. Коридоры были всё такими же одинаковыми, влажными и пугающе спокойными. Цепь тихо позвякивала при каждом шаге, а я снова считала повороты, лестницы и двери, пытаясь хоть как-то запомнить путь.
Налево.Лестница вверх.Длинный коридор.Ещё одна лестница.
Я шла молча, стараясь не смотреть на охранников и не показывать, насколько напряжена.
«Запоминай. Всё запоминай», — твердила я себе, потому что это был единственный шанс когда-нибудь выбраться отсюда.
Воздух начал постепенно меняться. Сырость и запах гнили остались где-то внизу, уступая место чему-то другому — старому дереву, пыли, дыму и слабому аромату трав. Мы поднялись ещё выше, и я наконец поняла, что клетки находятся под каким-то зданием. Очень большим зданием.
Когда меня вывели из очередного коридора, я невольно замедлилась.
Это был особняк.
Старый, потрёпанный временем, местами почти разваливающийся. Но даже сквозь грязь, трещины и запустение здесь всё ещё чувствовалась роскошь.
Мёртвая, забытая роскошь.
На стенах висели потемневшие картины в тяжёлых рамах. Под потолком тянулись медные люстры, покрытые пылью и копотью. Где-то облезла штукатурка, а ковры под ногами давно потеряли цвет, но я всё равно видела — когда-то это место было красивым. Очень красивым. И от этого становилось только жутче. Будто Иркалис взял чей-то богатый дом... и сгноил его изнутри.
Мы прошли ещё один длинный коридор и остановились перед высокими дверями.
Один из охранников толкнул их плечом, и я сразу почувствовала запах мяса, вина и чего-то сладковато-гнилого. Желудок неприятно сжался, и к горлу подступила тошнота. Я сжала кулаки так сильно, что ногти впились в ладони. Резкая боль мгновенно отрезвила и помогла удержать тошноту. Иначе роскошную трапезу Малкора украсило бы содержимое моего почти переварившегося завтрака.
Меня втянули внутрь силой.
Комната оказалась огромной. Длинный стол, тяжёлые тёмные шторы, камин с потрескивающим огнём.
И безумные.
Они сидели у дальней стены, прикованные толстыми цепями к металлическим кольцам. Кто-то раскачивался вперёд-назад, кто-то скрёб ногтями камень, а одна женщина тихо хихикала, уткнувшись лбом в стену. От этого звука по коже побежали мурашки, и я резко остановилась.
Цепь дёрнули сильнее.
— Вперёд, — грубо бросил охранник.
Я не сдвинулась с места, переводя взгляд с одного безумного на другого. Они уже заметили меня. Один мужчина медленно поднял голову, втянул носом воздух и его губы растянулись в слишком широкой улыбке.
Меня передёрнуло.
— Я сказал, вперёд, — раздражённо повторил охранник и резко толкнул меня между лопаток.
Я машинально сделала несколько шагов вперёд, пошатнувшись, но устояла. Взгляд сам опустился вниз, и я увидела вбитый металлический крюк у самого стола.
Охранник дёрнул цепь вниз, заставляя меня опуститься.
— На колени.
Я резко вскинула голову.
— Пошёл ты, — процедила я.
И в то же мгновение мне прилетела пощёчина. Голова дёрнулась в сторону так резко, что в ушах зазвенело. Щёку обожгло болью, и на секунду перед глазами даже потемнело.
— Я сказал на колени, — повторил охранник уже спокойно.
Я тяжело дышала, чувствуя во рту привкус крови. Хотелось вцепиться ему в лицо ногтями. Хотелось ударить. Хотелось перегрызть ему глотку. Но вместо этого я медленно опустилась на колени.
Цепь тут же закрепили за крюк с коротким металлическим щелчком. И охранники ушли, оставляя меня одну посреди этой комнаты.
Я сидела неподвижно, пытаясь успокоить дыхание и не обращать внимания на горящую щёку.
«Не реагируй, Ари. Не сейчас».
Безумные продолжали наблюдать за мной. Женщина у стены снова захихикала. Кто-то начал тихо скрести цепью по полу.
Я нервно огляделась по сторонам.
Стол был уже накрыт. На нём стояла посуда, украшенная золотыми вензелями. В медных подсвечниках горели свечи, отбрасывая мягкие тени на скатерть молочного цвета. В хрустальном графине влажно поблёскивало тёмное вино. Всё вместе это создавало странную картину, будто это действительно обычный семейный ужин. Только рядом с камином сидели прикованные чудовища.
Я просидела так несколько минут. Может дольше. А потом дверь снова открылась, и я невольно напряглась. В комнату вошёл Малкор, двигаясь спокойно и расслабленно, будто вообще не замечал, насколько жутко выглядит всё вокруг.
Рядом с ним шла Шиван. Сегодня на ней было длинное тёмное платье с высоким воротником, а чёрные волосы были аккуратно собраны назад.
Она выглядела... нормально. Слишком нормально для этого места.
Шиван мельком посмотрела на меня, и во взгляде не было ни жалости, ни злорадства. Только тихая настороженность.
Малкор же улыбнулся сразу.
— Вижу, ты уже освоилась, Восьмая.
Я стиснула зубы и промолчала.
Он медленно подошёл ближе и вдруг почти лениво провёл пальцами по моей горящей щеке. Той самой, по которой меня ударили.
— Надеюсь, мои люди не были слишком грубы.
Я подняла на него взгляд, и снова мне по-настоящему захотелось его убить.
Малкор будто прочитал эту мысль, и уголки его губ дрогнули в едва заметной улыбке, а потом он спокойно прошёл к своему месту во главе стола и сел, расслабленно откинувшись на спинку стула.
Шиван заняла место справа от него, а я осталась на полу, пристёгнутая цепью к крюку.
Как собака.
Несколько секунд в комнате стояла почти нормальная тишина. Если не считать тихого звяканья цепей у стены и влажных звуков жевания.
Я невольно перевела взгляд туда.
Одному из безумных как раз бросили большой кусок сырого мяса. Он схватил его обеими руками и жадно вцепился зубами, рыча так, будто кто-то мог попытаться отобрать добычу.
Меня затошнило.
Слуга поставил передо мной миску прямо на пол. Я уставилась на неё, чувствуя, как внутри медленно закипает унижение.
Похлёбка.
Мясо.
Кусок хлеба.
Малкор тем временем спокойно наливал вино себе и Шиван, будто ничего необычного не происходило.
— Ты тоже можешь приступать к трапезе, Восьмая, — сказал он, даже не глядя в мою сторону.
Я продолжала сидеть неподвижно.
Он наконец перевёл на меня взгляд.
— Ешь.
Я ничего не ответила, а Малкор слегка склонил голову набок и заговорил мягче:
— Не заставляй меня снова тебя наказывать.
Голос у него был спокойный и почти ласковый, но от этого становилось ещё хуже. Я медленно опустила взгляд на миску, и пальцы сами собой сжались в кулаки. Если я сейчас начну спорить — ничего не изменится. Станет только хуже, и я не уверена, что переживу последующее наказание. А мне нужны были силы. Чтобы думать, наблюдать и однажды сбежать отсюда.
Я медленно потянулась к миске, как вдруг безумная женщина у стены громко захихикала. Кто-то рядом с ней захрипел смехом, но я заставила себя не реагировать, и просто взяла ложку, начиная есть.
Малкор наблюдал за этим несколько секунд, а потом удовлетворённо кивнул и наконец переключил внимание на Шиван.
— Как прошёл твой день?
Она аккуратно промокнула губы салфеткой.
— Спокойно. Я была в восточном секторе. Там снова проблемы с водой.
— Я отправлю людей утром, — спокойно ответил Малкор. — Иначе к зиме начнутся болезни.
Я замерла с ложкой в руке.
Они говорили так нормально и буднично, будто мы не сидели посреди комнаты с прикованными к стенам безумными, а я не стояла на коленях у их стола, как дворовая псина.
Шиван кивнула.
— Ещё шестой дом просил лекарств для ребёнка.
— Отправь им травника.
— Уже отправила.
Малкор одобрительно улыбнулся.
— Умница.
Меня передёрнуло и я медленно подняла взгляд на Шиван.
Она выглядела совершенно спокойной, даже расслабленной. Никакого страха или истерики, только где-то глубоко в её разноцветных глазах плескались следы усталости и смирения.
Один из безумных вдруг резко дёрнул цепь и заскулил, уставившись на стол голодными мутными глазами. Слуга тут же бросил ему ещё кусок мяса, и безумный накинулся на него с такой жадностью, что кровь брызнула на пол.
Шиван даже не вздрогнула. Я же почувствовала, как желудок снова начинает скручивать.
— Тебе нужно больше есть, — вдруг произнёс Малкор, глядя на меня. — Ты слишком худая.
Я медленно положила ложку обратно в миску.
— Какая забота.
Шиван едва заметно напряглась, но Малкор только тихо усмехнулся.
— Ты всё ещё пытаешься огрызаться. Это хорошо.
Он сделал глоток вина.
— Мы еще не начали работать над тобой. Но не переживай, совсем скоро я подберу для тебя лучшее лечение.
У меня внутри всё неприятно похолодело, но я буквально силой заставила себя не спрашивать, что он имеет в виду.
«Не показывай страх, Ари».
Но, кажется, он всё равно его заметил, потому что улыбнулся чуть шире.
Шиван вдруг впервые обратилась ко мне напрямую:
— Болит?
Я не сразу поняла, о чём она. А потом заметила её взгляд на моём запястье с клеймом. Кожа вокруг восьмиконечной звезды всё ещё была красной и воспалённой.
— Нет, — соврала я.
Шиван несколько секунд молча смотрела на меня, будто понимала, что я лгу, но ничего не сказала. Малкор тем временем продолжил ужин так, словно мы обсуждали погоду.
— Ты уже совсем взрослая, Шиван.
Она тихо вздохнула.
— Отец...
— Нет, я серьёзно. Тебе пора задуматься о будущем.
Он говорил спокойно, но в голосе звучала привычная уверенность человека, привыкшего, что его слушаются.
— Когда-нибудь тебе придётся продолжить моё дело. А для этого рядом нужен достойный мужчина.
Я слушала их разговор и чувствовала себя всё более нереально, словно попала в какой-то больной спектакль. Безумные у стены рычали и давились сырым мясом, я сидела на полу на цепи, а Малкор обсуждал свадьбу дочери.
Шиван устало отвела взгляд.
— Ты уже выбрал кандидата?
— Разумеется,— в его голосе послышалось довольство. — Наследник Ксардана. Бастиан Агилар. Сын Ловелла. Думаю лучшей партии тебе не найти.
Шиван лишь едва заметно кивнула.
— Как скажешь, отец.
Малкор мягко улыбнулся.
— Дорогая моя, не стоит так говорить. Я никогда не стану выбирать за тебя. Окончательное решение всегда останется за тобой.
Он сделал короткую паузу и продолжил тем же ровным голосом:
— Просто мой жизненный опыт позволяет видеть то, что пока не видишь ты. Я хочу лишь уберечь тебя от ошибки.
Шиван опустила взгляд.
— Я понимаю.
— К тому же вы ещё не знакомы лично. Бастиан впервые приедет к нам на игры в этом году. У вас будет возможность спокойно пообщаться и составить друг о друге собственное мнение, — сказал он ровно и неспешно отпил из кубка. — После ужина зайди ко мне. Я покажу его портрет и расскажу о предложении дома Агиларов. Думаю, когда ты узнаешь его ближе, сама поймёшь почему я считаю этот союз удачным.
Я уставилась на него почти с ужасом.
Именно в этот момент до меня окончательно дошло: Малкор не считал себя чудовищем. Он правда жил обычной жизнью в своём понимании. Заботился о городе, о дочери, о порядке. И одновременно ломал людей так, будто это было чем-то естественным. От этой мысли по коже пробежал холод.
Когда ужин почти закончился, Шиван аккуратно сложила салфетку и подняла взгляд на отца.
— Если позволишь, я хотела бы пойти к себе.
Малкор коротко кивнул.
— Конечно, дорогая.
Лишь после этого она поднялась из-за стола. Проходя мимо, снова мельком посмотрела на меня — на этот раз чуть дольше, словно хотела что-то сказать, но так и не решилась.
Дверь за ней тихо закрылась, и мы с Малкором остались вдвоём.
Ну... почти.
Безумные всё ещё были здесь.
Малкор медленно вытер руки салфеткой и перевёл на меня взгляд.
— Завтра за тобой придут.
Я напряглась.
— Зачем?
— У нас с тобой начинается работа.
От этих слов внутри всё сжалось. Он заметил это и едва заметно улыбнулся.
— Я дал тебе время прийти в себя, Восьмая. Но дальше тянуть уже бессмысленно.
Я молчала, чувствуя, как сердце начинает биться быстрее.
— Что ты собираешься со мной делать?
Малкор поднялся из-за стола, медленно подошёл ко мне и снова опустился рядом на корточки, так близко, что я почувствовала запах дыма и трав от его одежды.
— Узнаешь завтра.
Он почти ласково поправил цепь у моего ошейника.
— Главное — будь собой.
И почему-то именно после этих слов мне стало по-настоящему страшно.
Когда Малкор ушёл, я ещё несколько секунд продолжала сидеть неподвижно, будто если не двигаться — всё происходящее исчезнет. Но безумные у стены продолжали жевать мясо, трещал огонь в камине, а цепь всё так же тянула шею вниз тяжёлым металлическим весом.
Охранники вернулись быстро. Один молча отцепил цепь от крюка и дёрнул её вверх.
— Встала.
Я поднялась без сопротивления. Сил спорить не осталось, да и смысла тоже. Меня снова повели по длинным коридорам особняка, но теперь я почти не смотрела по сторонам. Раньше я считала лестницы, запоминала повороты, искала хоть что-то, что могло помочь выбраться. Сейчас в голове крутились только слова Малкора.
«У нас с тобой начинается работа».
Что это вообще значит?..
Я пыталась представить всё, что угодно.Пытки.Допросы.Арену.Безумных.
Но от неизвестности становилось только хуже. Иногда человеческое воображение страшнее реальности.
Когда меня снова спустили в подземелье и втолкнули в клетку, разговоры вокруг мгновенно оживились.
— Ну что?!
— Чего он хотел?
— Где ты была?
— Рыжая, ты живая вообще?
Я медленно опустилась на подстилку и только тогда поняла, насколько устала.
Тридцать пятый сидел у самых прутьев и смотрел на меня с настоящим любопытством.
— Ну? — тихо спросил он. — Что было?
Я подняла на него взгляд.
Перед глазами всё ещё стояли прикованные безумные у стены и спокойное лицо Малкора, обсуждающего с дочерью будущих женихов.
Меня передёрнуло.
— Ничего. Просто ужинали, — хрипло ответила я.
Шестнадцатый тихо засмеялся из своей клетки.
— Ничего, ага. Просто так к нему на ужин не зовут.
Я даже не посмотрела в его сторону.
Не было сил.
— Он тебя тронул? — вдруг спросил кто-то из дальних клеток.
Я резко вскинула голову. В подземелье стало чуть тише. Люди ждали ответа, будто пытались понять, кем я теперь стала для Малкора.
Я медленно облизнула пересохшие губы.
— Нет.
Тридцать пятый выдохнул с каким-то странным облегчением.
А Шестнадцатый снова мерзко хихикнул.
— Пока что.
— Завались уже, — устало бросил ему Тридцать пятый.
Я отвернулась к стене и больше не сказала ни слова. И, кажется, остальные наконец поняли, что лучше меня не трогать.
Ночью я почти не спала. Стоило закрыть глаза — передо мной снова возникал Малкор.
Его спокойный голос.
Улыбка.
И это его: «главное — будь собой».
Внутри всё сжималось от дурного предчувствия. Я лежала, глядя в темноту, и пыталась придумать хоть что-нибудь. План, выход, любую зацепку, но мысли путались. Я всё ещё была слишком вымотана. Тело болело. Клеймо пульсировало жаром. А где-то глубоко внутри рос страх, который я уже не могла до конца контролировать.
Глава 6. Ариадна
Наверное, я всё-таки задремала под утро, потому что вздрогнула от лязга открывающейся клетки.
— Восьмая. Встала.
Я резко села, ещё не до конца понимая, где нахожусь. Сердце тут же заколотилось быстрее.
Охранников было двое. Те же самые. Без цепей и объяснений. Просто стоят и смотрят.
Я медленно поднялась на ноги.
Тридцать пятый тоже уже проснулся и теперь напряжённо наблюдал за происходящим.
— Куда её? — тихо спросил он.
Один из охранников даже не повернул головы.
— Не твоё дело.
Шестнадцатый негромко присвистнул.
— Ну всё, рыжая...
Я не стала слушать дальше.
Внутри всё и так уже неприятно холодело.
Меня вывели из клетки и повели наверх. На этот раз я даже не пыталась запоминать дорогу. Не могла. Мысли крутились только вокруг одного: сейчас я узнаю, что именно Малкор приготовил для меня. И почему-то от этого было страшнее, чем от круга с безумными.
Когда впереди наконец показался свет, я машинально сощурилась. Мы вышли наружу. Холодный утренний воздух тут же ударил в лицо. Я глубоко вдохнула, впервые за несколько дней почувствовав запах улицы. Дым, сырая земля, осень.
И кровь.
Этот запах здесь был везде.
Меня провели через пустую площадь и дальше — к огромному круглому строению из тёмного камня.
Амфитеатр.
Даже снаружи он выглядел давящим. Высокие стены, тяжёлые ворота, следы старой крови на камне. Желудок неприятно сжался, и я на мгновение затормозила перед входом. Охранники втолкнули меня внутрь. И только тогда я увидела Малкора.
Он уже ждал меня внизу арены. Совершенно спокойный, будто мы договорились встретиться здесь для обычной беседы.
Он стоял в центре арены, заложив руки за спину. Сегодня на нём не было ни плаща, ни украшений — только тёмная одежда с высоким воротником. Простая. Почти обычная. Но от этого он не выглядел менее опасным.
Когда меня подвели ближе, он спокойно улыбнулся, будто действительно был рад встрече.
— Доброе утро, Восьмая.
Я ничего не ответила.
Охранники остановились по обе стороны от меня, но руки уже убрали, будто знали — отсюда мне всё равно некуда бежать.
Малкор медленно прошёлся взглядом по моему лицу.
— Надеюсь, ты отдохнула. Сегодня у нас будет долгий день.
— Не делай вид, что тебе есть дело до моего самочувствия. Это выглядит жалко, — процедила я сквозь зубы раньше, чем успела себя остановить.
Тишина арены будто стала плотнее, охранники напряглись, но Малкор не улыбнулся.
Впервые.
Он медленно подошёл ближе и резко схватил меня сзади за ошейник, дёрнув вверх.





