
Полная версия
Души на привязи
Сайл осторожно выглянула из укрытия, прислушалась и, чуть пригнувшись, побежала вдоль берега направо. И едва не налетела на одну из лент, что неожиданно спружинила от земли. Она затормозила, развернулась, но грязь поползла под ботинками, и Сайл рухнула вниз, успев выставить руки, перекатиться и приготовиться к нападению.
И в ужасе застыла, когда на берег медленно вышла душа, влекомая молочной лентой чудовища, присосавшейся к груди.
Больничная сорочка болталась на худом теле, будто до этого принадлежала полной даме. Весь подол и босые ноги измазаны чем-то черным. Ее движения напоминали медсестер из компьютерной игры «Silent Hill»: такие же дерганые и рваные. Грязь под ладонями Сайл просела с протяжным стоном, и душа повернула голову на звук.
Знакомые черты исказила боль. Глаза, что в настоящем ярко сверкали, теперь потухли. В них плескалось отчаяние, от которого сердце сбилось с ритма.
Пухлые губы кровоточили. И красные дорожки прочертили неровные полосы до подбородка. Спутанные волосы неопрятными прядями свисали вниз, как дохлые змеи, что уже никогда не укусят.
– Вивьен? – голос Сайл сорвался на шепот, но сестра все равно услышала и отшатнулась.
В безжизненных глазах на миг вспыхнул безумный огонь, вперемешку с мольбой и ужасом. Вивьен силилась что-то сказать, но из горла вырвался лишь хрип. Руки медленно поднялись и потянулись к Сайл.
Та вскочила и, не раздумывая, бросилась вперед. С одним желанием – разорвать мерзкую ленту, которая привязала душу сестры к монстру Той Стороны. Она протянула ладонь, но резкий толчок заставил отступить.
Лицо Вивьен исказилось злобой. Губы поджались, и Сайл опешила.
– Что ты делаешь? Я тебе сейчас помогу, Вив. Подожди, я справлюсь.
Она вновь попыталась приблизиться, видя, как натягивается лента, заставляя сестру идти вперед. Вивьен бросила туда быстрый взгляд, а потом кинулась на Сайл, с размаху влепив ей пощечину.
– Не выйдет. Уходи. Спасайся! – прошелестел голос сестры.
Сотни мыслей пролетели в голове, при попытке Сайл понять, что происходит и как поступить.
Тварь украла душу Вивьен, когда та, находясь в коме, попала на Ту Сторону.
Это уже случалось. Она читала в пабликах по теории шаманизма.
Душа уязвима, и ей требуется помощь.
Её тело не здесь. Она ничего не сможет сделать.
Нужно связать их. Найти вход в их мире.
Освободить.
Сестра!
Сайл бросилась вперед, скрывая с пальца кольцо. Схватила Вивьен за руку, нащупывая такое же, но с другим камнем. Они обменялись ими после смерти матери, как символом обещания. Связи. Ладони стали липкими, Сайл боялась, что произвести обмен не получится. Не выйдет надеть кольцо на палец сестры. Или тварь дернет за ленту ещё раз, только сильнее, призывая душу следовать за собой.
– Наша связь крепка. Мы с тобой едины. Ты для меня. Я для тебя. И кольцо сие как символ обещания. Как путеводная нить, что будет вести меня к тебе сквозь время и тьму.
Глупый, символический ирландский обряд брачевания до свадьбы. Слова, скрепляющие союз тех, кто по каким-то причинам не мог официально предстать перед родом. Должный соединить души влюбленных. И единственный шанс отследить перемещение твари, когда она очнется.
Да, не было гарантии, что это сработает, ведь они сестры. Но тогда больше ничего не пришло ей на ум.
Вивьен вырвалась, в ужасе уставилась на сестру и замотала головой. Бросилась с объятиями, но будто наткнулась на невидимую стену.
Отступила. Вздохнула, складывая ладони в молитвенном жесте. Весь её облик выражал скорбь и горе.
Сайл дрожала. Страх, что ритуал не сработает и возможность отыскать душу сестры будет потеряна, прогрызал в её сердце дыру.
– Я тебя найду.
Вивьен замотала головой ещё сильнее и медленно двинулась вперед.
– Прости.
– Ты не виновата. Я тебя найду. Подожди!
– Прости. Пойми, – Вивьен ступила в холодную воду, не отрывая взгляда от сестры.
– Найду! – воскликнула Сайл, спугнув стаю ворон, затаившуюся в кронах деревьев.
Та снялась с места и с мерзкими криками закружила над ними.
Вивьен вскинула голову, потом бросила взгляд в лесную чащу, где меж стволов змеилась лента.
– Скоро день. Тебе пора.
Сайл хотела сказать что-то еще, но сестра бросилась к ней и, прошептав «Забудь», схватила за руку и резко потянула, опрокидывая в ледяную воду.
Холод впился в кожу миллионом игл, боль от удара о камень ослепила.
И Сайл подскочила на стуле в палате Адденбрукского госпиталя.
Часы отсчитали полночь. С момента, как она заснула, прошёл всего час. Вивьен все так же лежала на койке, опутанная проводами. В первые секунды показалось, что путешествие на Той Стороне все же обычный сон.
Пока Сайл не посмотрела на камень в кольце, который изменил цвет.
И тут паника накрыла с головой: душу Вивьен поймал монстр на Той Стороне. Она беспомощна здесь, пока тело не пришло в норму, а там, привязана к страшной твари.
Сайл не могла допустить подобное. Схватив вещи, она ринулась на сестринский пост.
Сонная медсестра выслушала сбивчивое объяснение и заверила, что у них круглосуточное дежурство, и за Вивьен присмотрят. Бросать сестру одну в палате, Сайл не хотела, но другого выхода не было.
Она прыгнула в припаркованный Ниссан и на предельной скорости помчалась в Лондон. Пусть ей выпишут кучу штрафов, но каждая лишняя секунда отделяла душу Вивьен от свободы.
Следовало заехать к бабушке, но Сайл понимала, насколько тяжёлый разговор им предстоит. И, если уж быть предельно честной, она боялась того, что услышит. Поэтому решила позвонить. Так противостоять натиску будет легче.
– Слушаю, – миссии О’Лири подняла трубку после пятого гудка.
– Это Сайл. Я в Лондон. У нас беда. Уснула в палате и попала на Ту Сторону. Душу Вив забрала какая-то тварь, но мне удалось связать нас. Я еду за вещами и за ней.
На том конце провода повисло молчание.
– Что за бред ты несешь, Сайл. Какая тварь? Куда ты сорвалась? Бросила сестру лишь потому, что тебе приснился кошмар? – в голосе миссис О’Лири прорезался металл и еле слышное раздражение.
– Это не кошмар, ба. – А вот Сайл скрывать раздражение не собиралась. – Я была там. Я знаю, что это реально. Даже в детстве мне не снились такие монстры. Эта тварь тянет Вив за собой. Не допущу, чтобы её душа там и осталась.
Миссис О’Лири молчала. Сайл даже решила, что звонок прервался, но соединение продолжалось.
– Возвращайся, – наконец раздалось из динамика. – Ты ей не поможешь. Если её душа на Той Стороне, ей никто уже не поможет.
– Какого дьявола?! – не веря собственным ушам, воскликнула Сайл. – Ты хочешь, чтобы я убила сестру? Вот так взяла и отпустила ее, отдала монстру? Ба, ты из ума выжила?
– Выбирай выражения, юная леди, – отчеканила миссис О’Лири. – Твои игры с душами и призраками пора заканчивать. Ты успешно помогла нескольким и вообразила себя защитницей незримого мира? Но правда в том, что ты ничего о нем не знаешь. Никто не знает.
– Конечно, сидя дома на диване в космос не полетишь, – фыркнула Сайл, пытаясь держать руль ровно. – Я не такая трусиха, как ты. Ради Вив я пойду на все! Я найду вход на Ту Сторону и освобожу её душу. Вот в чём правда!
– Правда, внучка, похожа на копье. Исход зависит от того, каким концом тебя ударили.
– Господи, да оставь ты эти долбанные присказки! – заорала Сайл, выкручивая руль, чтобы вписаться в поворот. – Вив в опасности, мне нужна помощь. Инфа по Той Стороне, ритуалы, как можно вернуть душу. А ты кидаешься глупыми фразочками! Я. Иду. На Ту Сторону. С твоей помощью или без. С твоего одобрения или без. Я не потеряю сестру. Я не трусиха! Мой дар мне поможет. И я не буду совать голову в песок, прячась за верой, как ты, ба.
Сайл отключилась, в ярости кусая губы. Бабушкина осторожность всегда коробила ее. Как можно, имея такой дар, стоять в стороне?
– На Ту Сторону не отправишь экспедиции и ученых, – передразнила она нравоучительный тон миссис О’Лири. – Не сможешь просто так туда попасть. И не знаешь, как вернуться. Ну, давайте и дальше продолжать сидеть в своих каморках и делать вид, что Той Стороны не существует!
Сайл остановилась на красном сигнале светофора, пропуская несколько автомобилей, борясь с желанием вдарить по газам и не терять драгоценного времени.
– Там застряли Души умерших? Ах, какой ужас! Ну, на все воля Божия, – разыгрывая моноспектакль, Сайл пыталась высвободить гнев, что клокотал в её душе, как вода в гейзере. – Как так? «…тогда я увидел все дела Божии и нашел, что человек не может постигнуть дел, которые делаются под солнцем. Не постичь нам замысел его до скончания веков6».
Она даже представила, как миссис О’Лири говорит это, сидя в глубоком кресле, поглаживая пальцами молитвенник на коленях. Сайл не считала себя супергероиней, которая бросится в бой, презирая опасности. Было и страшно, и сомнения терзали. И каждый раз, встречая призрака, сердце на миг сбивалось с ритма. Но потом приходило понимание, что кроме неё никто не видит страдающую душу. Не знает, что рядом с ним ходит частичка божественного света, не получившая возможность перерождения. Которую держат здесь либо незавершенные дела, либо чья-то злая воля. И как пройти мимо?
Ниссан с визгом припарковался возле домика, где они с Ванхи снимали квартиру. Сайл взлетела наверх, молясь, чтобы подруги не оказалось дома. И когда родные стены встретили её тишиной, вздохнула с облегчением. Покидав вещи и набросав на клочке бумаги письмо, она остановилась, до боли сжимая кулаки. Осмотрелась, предполагая, что вернётся сюда нескоро, и вышла, тихо прикрыв за собой дверь.
Сайл вспомнила, где видела мост и собор из сна – город Эйлсфорд, собор Павла и Петра. Что делать дальше представлялось смутно. Впереди ждал непростой и опасный путь. Она прекрасно это понимала. Но не пройти его ради сестры не могла.
Глава 4. Ребекка
Ребекка проснулась засветло, и какое-то время просто лежала, рассматривая потолок. Следовало подняться, привести себя в порядок и спуститься к завтраку. Но не было сил даже дышать. В одиннадцать часов сборы возле церкви – оттуда начнутся поиски пропавшей девочки. Они пройдут плотной цепью, не оставляя надежды найти ребенка. И в какой-то другой раз Ребекка ни секунды не сомневалась бы. Наоборот, ещё вчера обзвонила бы знакомых и попросила присоединиться к поисковому отряду. Но стоило представить, как она входит под кроны леса Хайделт, и все благие намерения испарялись предрассветным туманом.
Лес внушал ей ужас с четырнадцати лет. Именно тогда она впервые встретила это существо. Но Зверь из местных легенд и Зверь, которого видела Ребекка, различались. В одних преданиях Блекхёрста он являл собой заблудшую душу бесследно пропавшего ребенка. Поговаривали, что его тело сгнило в лесу Хайделт, оставив после себя неупокоенного призрака. Дух считал лес своим домом, а всех, кто заходил в него – угрозой, видя в них людей, похитивших и убивших его. По другому преданию, Зверь – это душа молодой горничной, которая работала в ныне заброшенном особняке посреди леса. При жизни над ней жестоко надругались и заморили голодом. И после смерти ее дух скитается по лесу в поисках обидчиков.
Но Ребекка знала, что эти легенды лгут. Зверь – монстр, отвратительная тварь, который преследовал и мучил. Он выбирал жертву среди тех, кто заходил в лес. Играл с ней, пока та не умирала, а потом ловил душу и издевался уже над ней.
Лес Хайделт считался одной из достопримечательностей Блекхёрста, поэтому местные жители предпочитали не обсуждать при туристах количество потерявшихся там людей. Рассказывали легенды так, чтобы исключить любые намеки на что-то мистическое. Все это выдумка, ложь, и плюньте в лицо тому, кто утверждает иное.
В их городе только Ребекка знала правду о Звере. Но она молчала, так как любое неосторожно сказанное слово могло навредить репутации семьи Андервуд.
Дверь в комнату с грохотом распахнулась, вырывая Ребекку из невеселых размышлений. Саманта влетела внутрь, распространяя вокруг себя терпкий аромат туалетной воды. Ее вызывающе яркий макияж пестрел всевозможными оттенками зеленого, гармонируя с салатовыми капри и длинными серьгами. Она встала посреди комнаты, осмотрелась и с осуждением покачала головой.
– Ну и склеп. Неужели, так страшно разбавить это море коричневого и белого яркими красками? Поверь, сестренка, твоя репутация зану… правильной и хорошей девочки от этого не схлопнется.
– Спасибо на добром слове, – тяжело вздохнула Ребекка и поднялась с постели. – Подожди несколько минут.
Она ушла в ванную комнату, пропуская мимо ушей рассуждения Саманты, как можно оживить спальню сестры. Пришлось спешно приводить себя в порядок, пряча следы усталости. Натягивая на лицо маску доброжелательности, улыбаясь отражению и молясь, чтобы сквозь нее не поступил страх.
Когда Ребекка вошла в спальню, Саманта сидела на пуфике, который перетащила ближе к шкафу, и разглядывала кукол.
– Хоть что-то необычное здесь есть, – прокомментировала она, указывая на коллекцию. – Но многие из них жуткие. Я понимаю всякие фигурки японские по манге или аниме, статуи там по играм. Но эти тряпичные… Я сразу марионеток вспоминаю, в театре кукол. Жуть же.
– Все мы чьи-то куклы, – вырвалось у Ребекки, и она тут же поспешила продолжить: – А мне нравятся они. Это же ручная работа. Подарки и сувениры. Люди вкладывают частичку души в каждую из них.
Она посмотрела на шкаф, сделанный под заказ специально для коллекции. Длинная прямоугольная полочка в центре, окруженная квадратными ячейками, вмещала в себя три куклы. Этих красавиц Ребекка сделала сама. Остальные куклы располагались вокруг них без особой системы.
– Нет, я с тобой не согласна. – Саманта вскочила на ноги и наклонилась к шкафу, пристально разглядывая его жительниц. – Жуткие они, не отпирайся. Вот эта вообще на тебя похожа, – она указала на куклу в центре. – Года три назад ты ходила в подобном платьице. Прилежная папина дочка.
Ребекка на секунду замешкалась, а потом улыбнулась и, подойдя к сестре, положила руку ей на плечо.
– До сих пор не понимаю, почему ты отказалась посещать художественный класс и бросила писать фантастические рассказы. Воображение у тебя работает превосходно.
– Фу, это скучно, – Саманта отстранилась. – Когда долго сижу на одном месте, прям чувствую, как начинают высыхать мозги. Все, идем. Опоздаем, и славное имя семьи Андервуд будет опорочено навеки!
– Саманта! – укоризненно воскликнула Ребекка, и, под смех сестры, спустилась в прихожую.
Там их уже ждал Чарльз, прокручивая на пальце ключи от автомобиля. Как всегда, одетый безупречно и стильно. Даже в лесу готовый кружить головы прекрасным леди, не скрывая этого. Ребекка устыдилась осуждения в собственных мыслях, но поведение дяди не находило в ней отклика. Она понимала, что похожа на пожилых леди, основными занятиями которых являлись неспешные прогулки по городу и сплетни. Но не желала притворяться.
– Доброе утро, дядя Чарльз.
– О, дядя, приветики! А почему ты не взял с собой свою о-о-очаровательную спутницу?
– Доброе, Беки. Привет, Сэми. Адель предпочла остаться в гостинице. Голова болит, – Чарльз вытер несуществующие слезы и помог племянницам разместиться в автомобиле.
Ребекка следила за действиями Чарльза и бросила быстрый взгляд на окна отцовского кабинета. Скорее всего, Гарри провел с младшим братом беседу, и запретил приводить Адель в дом.
Все, что бросает тень на семью, подлежит немедленному устранению.
– Жаль, а я хотела с ней посплетничать о тебе, – усмехнулась Саманта. – Загадочный дядя Чарльз, который то появляется на пороге нашего дома, то пропадает года на полтора. Ах, я поняла! На самом деле ты – шпион, круче Бонда и в свободное время спасаешь мир?
– Раскусила, Сэми, раскусила, – Чарльз белозубо улыбнулся, поиграл бровями и, понизив голос до шепота, добавил: – Работа опасная, поэтому я приезжаю сюда так редко. Не хочется подставлять семью под удар.
Ребекка еле сдержала едкое замечание и отвернулась к окну. Вот в чем Саманта была мастером, так это в пустой болтовне. Хотя сейчас она вела себя чересчур жизнерадостно, сыпала шуточками и противно хихикала в ответ на несмешные истории дяди. Их голоса сливались в унисон, превращаясь в невыносимую какофонию. Ребекке захотелось заткнуть уши или же открыть двери и выпрыгнуть из машины. Она зажмурилась, легонько похлопала себя по щекам. Так, чтобы никто не заметил её недовольства.
Пальцы скользнули на шею. Мысли разбежались, стоило только лесу Хайделт показаться на горизонте. Ребекка закусила губу, не отрываясь рассматривая плотный строй деревьев, легкое трепетание листвы под летним ветерком. Ей стало трудно дышать, никак не получалось сделать полноценный вдох, и только в этот момент Ребекка поняла, что сжимает дрожащими пальцами горло.
Она в испуге одернула руки. Взгляд заметался по салону, но никто не увидел произошедшего. Пришлось резко выпрямиться, медленно разгладить одежду, давая себе возможность успокоиться. Как бы ни пугал ее лес, войти в него придется. Прежде всего, ради потерявшегося подростка. К тому же рядом будет Саманта. Ребекка справится.
Чарльз припарковал автомобиль с краю дороги, где уже разместились десятки машин. Люди медленно собирались вокруг офицера полиции, который раздавал указания, и раз за разом повторял правила поиска.
– Спасибо всем, кто откликнулся на наш призыв. Пропала девочка, четырнадцать лет. Фрэнсис Лейн. Брюнетка. Вьющиеся волосы до плеч. Худощавого телосложения. Рост около пяти футов7. Была одета в черную юбку выше колен, белую футболку с принтом и зеленый кардиган крупной вязки. На ногах черные конверсы. Последний раз её видели входящей в Хайделт со стороны Клод Вустер. На вечеринке, которую устроили на опушке леса, Фрэнсис поругалась с одним из парней. По словам подруги Фрэнсис, Джоан, она неправильно истолковала обычный флирт и решила, что ей грозит опасность. Девочка напугана, уже сутки находится в лесу. Поиски со стороны Клод Вустер ничего не дали. Значит, она двинулась дальше.
– Офицер, а в заброшенном особняке искали? – подал голос один из мужчин.
– Искали, но кроме местных любителей тишины и покоя, – на этих словах со всех сторон послышалось смешки, – никого там не нашли. Не исключаем, что она могла набрести на него позже, поэтому проверим еще раз. Растягиваемся цепочкой. Между соседями не больше двух ярдов. Никто не спешит, все должны находиться в зоне видимости друг у друга. Обнаружите что-то необычное – кричите. К вам подойдет кто-то из моих помощников. Удачи!
– А вечеринка точно на опушке леса была? – раздался еле слышный шепот возле Ребекки.
Она скосила глаза и заметила двух девушек.
– Меня Марк звал из Клод Вустер. Помнишь, тот футболист? Но речь шла про особняк.
– Ага, и я сомневаюсь, что они свои задницы приземлили возле леса, когда домишко пустует. Никто из Блекхёрст тусу там не забивал в эту неделю.
– Ну, раз красавчик, – одна из девушек бросила заинтересованный взгляд на офицера полиции, – сказал, что там искали, значит, девчонка оттуда сбежала.
Ребекка отвернулась, обдумывая услышанное и холодея от понимания, что это вполне могло быть правдой. Со всех сторон раздались призывные возгласы.
– Найдем девочку!
– Найдем!
– Собираемся!
Ребекка поежилась, рассматривая раскинувшуюся перед ними громаду Хайделта. Её трясло, и воодушевленные подбадривания и выкрики, раздававшиеся со всех сторон, не придавали мужества. Наоборот, с каждой секундой приближалось время, когда придётся войти в лес. Люди уже выстраивались в линию. Саманта стояла рядом, беспечно болтая с Чарльзом. А Ребекка держалась из последних сил.
– Эй, ты как?
– Я в порядке, – Ребекка постаралась улыбнуться, не понимая, как усмирить тот ужас, что кусал нервы.
– Конечно, а я Святая Магдалена! – Саманта закатила глаза и приблизилась, рассматривая бледное лицо сестры. – Справишься?
– Все в порядке, правда, – Ребекка украдкой перевела дух и улыбнулась.
– Когда ты начала бояться леса? Не помню, мне кажется, в детстве ты любила здесь гулять.
– Я и не боюсь, это всего лишь волнение. Я переживаю за судьбу девочки.
– Не заливай, – отмахнулась Саманта. – Я же помню, что как-то раз ты вернулась из леса вся в слезах и больше не ходила на прогулки. Только не могу вспомнить, когда это было…
На секунду окружающий мир всколыхнулся, как вода от упавшего камня, и тут же пришел в норму.
– Я тоже не припоминаю ничего подобного, – пожала плечами Ребекка, стараясь, чтобы голос звучал ровно. – Возможно, меня испугал какой-нибудь мелкий зверь. Вот и все.
– Хм, может и так, – не стала спорить Саманта.
Прибывшие на поиски продолжали выстраиваться в цепочку. Ребекка успела увидеть в толпе много знакомых. И встретиться взглядом с Норой Барлоу. Женщина выглядела, как всегда, безупречно. Простая, недорогая одежда, полное отсутствие макияжа и прямые волосы, собранные в высокий хвост. Шепотки за спиной и подчеркнутое игнорирование местных не беспокоили её. И Ребекка в который раз поразилась подобной выдержке. Невыносимо оставаться в месте, где все осуждали за то, в чем, подозревала Ребекка, мисс Барлоу невиновата. Сэм Линд в юности имел репутацию наглого молодого человека, который без зазрения совести пользовался влиянием своей семьи и творил непростительные вещи. Но стоило только Норе обвинить его в насилии, как нашлось множество людей, которые начали превозносить добродетели Сэма.
Когда это случилось, Ребекка ещё не родилась, но историю Норы Барлоу знали все. С каким-то садистским удовольствием ее пересказывали и приводили в пример маленьким девочкам. Мол, вот, полюбуйтесь, что может произойти, если вести себя неподобающе, одеваться вызывающе, ходить по вечеринкам и провоцировать честных молодых людей. Популярность не заработать, надавив на жалость.
Ребекка же втайне верила: Нора не лгала. Просто… знала это. Чувствовала. Слишком многое говорило в её пользу. Она не раз видела, как та заботливо провожала девочек, возвращающихся ночью, помогала перебравшим на вечеринке и, не осуждая, вызывала им такси. И, несмотря на это, от ее присутствия, сердце сжималось сильнее. Возникал странный дискомфорт.
И ещё – тот разговор девушек о Фрэнсис. Подслушанный случайно, но застрявший в памяти. Возможно, её напоили и пытались склонить к чему-то. Кто знает, что за ребята были на той вечеринке.
Нора медленно кивнула Ребекке. Посмотрела за её плечо и нахмурилась.
– Готова? – вопрос Саманты привлёк внимание. – Идем.
Ребекка не успела собраться, настроиться. Её потянули за руку, вынуждая шагнуть вперед.
Хайделтский лес сразу окутал густой атмосферой, плотной, как туман, стелющийся меж стволов на рассвете. Лучи солнца вязли в еловых иголках, шептались в листьях ольхи и клена, теряясь в мягкой поросли туевика. Все вокруг дышало спокойствием и умиротворением, и от того повод, который собрал их здесь, казался еще ужаснее. Чуть слышно хрустели ветки под ногами, вдалеке пели птицы. Местами стена кустарников мешала обзору, поэтому люди шли плотной цепочкой, выкрикивая имя Фрэнсис и буквально заглядывая под каждый корень и валежник. Приходилось соблюдать осторожность, потому что местность изрезали овраги, усыпанные прелыми листьями, в которых гнили старые деревья и торчали корни огромных пней.
Вдалеке раздались лай собак и отрывистые приказы офицеров. Каждый раз слыша, что кто-то заметил что-то необычное, цепочка останавливалась в надежде на успех. Но приходилось идти дальше. Участники поиска продвигались вглубь леса, стараясь не издавать лишних звуков. Напряжение и надежда настолько туго переплелись в воздухе, что кому-то даже стало плохо.
Ребекка старалась игнорировать тихие разговоры соседей и попытки привлечь её внимание. Она бросала взгляды на Саманту, которая наплевала на указания и о чем-то заговорщицки перешептывалась с Чарльзом. Осторожно прикасалась к его предплечью, глупо хихикала. Вместо того чтобы следить за местностью, встать рядом и помочь сестре справиться со страхом.
Все вокруг казалось враждебным. Яркий свет, пробивающийся сквозь кроны деревьев, подсвечивал листья разными оттенками зеленого, создавая эффект мозаики. Ребекка оступилась и чуть не упала, когда сбоку раздался громкий вскрик. Судя по всему, какая-то женщина подвернула ногу. Её увели, строй продолжил движение, но пульс Ребекки никак не мог прийти в норму. Стало тяжело дышать, в глазах замелькали мушки, отчего она плохо видела окружающее пространство. В ушах шумело и бухало, как барабаны в ритуальном танце. Казалось, они не просто двигаются вперёд, ради спасения потерявшегося подростка, а приносят в жертву время, свободу, личные планы, чтобы задобрить богов и саму Судьбу.
Ребекка чуть не рассмеялась, не понимая, почему такая чушь лезет ей в голову. Она осмотрелась, пошла медленней, чтобы попить воды, и замерла. На периферии зрения что-то дернулось в сторону. Какой-то силуэт отделился от дерева и бросился прочь от людей.