bannerbanner
Рыцари Генома
Рыцари Генома

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
9 из 19

Тем временем Хамс с довольным видом осмотрел спящих пленных.

– Растолкайте их, чтобы справили нужду, – распорядился он. – А затем свяжите и запихайте в кладовку. На головы наденьте вот это, – он достал из кабины два кожаных велошлема.

Туземцы исполнили всё в лучшем виде, после чего Хамс закрыл грузовой люк.

– Куда же масса повезёт птичек? – как бы невзначай спросил вождь.

– Масса для начала искупает их в море, да и самому – тоже не грех.

– А где тут море? – удивился туземец.

Наид от удивления даже покачал головой. Эти дикари, хотя и частенько бывали хитрыми и коварными в жизни, не утратили своей природной честности. Они усердно отрабатывали своё вознаграждение, хотя вполне могли этого и не делать, ведь мешочек с песком уже лежал почти у них под ногами.

– Ближе всего – на востоке… А какое вам вообще-то дело?! – вдруг спохватился Хамс. – Вы деньги не за вопросы получаете, а наоборот: меньше слов, больше дела.

– Вот именно, – заметил вождь. – Самое время нам их получить.

– Ах ты чёрт! – захлопал себя по карманам Хамс. – Кажется я их на фазенде оставил. Слушай, приходи завтра на почту в Гассо, я туда подвезу.

Едва он закончил эту фразу, со стороны Кривого холма грохнул выстрел. Пуля, зловеще взвизгнув, взметнула облако пыли у самых его ног. Хамс схватился было за кобуру, но вовремя сообразил, что их пуля долетит быстрее. Досадливо скривившись, он дёрнул шнурок на шее.

– Вот же где они у меня! Совсем у старика памяти не стало, – притворно спохватившись, сказал он и, сняв с шеи кисет, протянул его вождю.

Тот указал на землю. Хамс с наигранным безразличием бросил кисет ему под ноги. Вождь подобрал его, высыпал монеты на ладонь, пересчитал их, а две попробовал на зуб. Тем временем его сын, с нарочитым любопытством суетясь возле самолёта, незаметно подобрал брошенный Наидом мешочек. Затем они оба взгромоздились на повозку и тронули прочь. Увидев, как у подножия холма словно из-под земли появились несколько человек с ружьями и присоединились к своему вождю, Хамс, недовольно произнеся себе под нос несколько непонятных, но явно скверных слов, полез в кабину самолёта. Коротко разбежавшись, самолёт взмыл над долиной и взял курс на восток. Хамс включил автопилот, затем напялил наушники и принялся крутить вентьер старенькой радиостанции. Наид, заметив это, навострил уши.

– Анжелина! – найдя, наконец, нужный канал, произнёс он в микрофон. – Слышишь меня?

– Слышу! – раздался в наушниках женский голос. – Докладывай!

– Всё в порядке! Птички – у меня в кузове, – отрапортовал Хамс. – Лечу в направлении ближайшего побережья. Дай более точный маршрут.

– Координаты точки я только что сбросила на твой навигатор, – ответила Анжелина. – И ещё – точки, в которой безопаснее всего пересечь границу. Пограничники там весьма ленивые, но всё же будь предельно внимателен. Этой ночью можешь остановиться на ночлег, но следующей спать тебе не придётся, да, думаю, тебе и не дадут. Как у тебя с горючим?

– Две заправки сделаю здесь: я тут знаю фермеров, и ещё раз надо будет уже за границей, чтобы сберечь резервные баки. Что будет на побережье? Я рассчитываю добраться туда к рассвету.

– Лети прямо к берегу в обозначенную точку. Туда прибудет подводный аппарат, когда ты его увидишь, сразу поймёшь, что это он. Он может подойти к самому берегу, так что сажай самолёт у кромки воды. Если тебя будут преследовать, правь в воду подальше. Самолёт пусть тонет, но за птичек – отвечаешь! Даже за мёртвых! Хотя приложи все усилия, чтоб были живы: получишь за это премию. По конкретной обстановке смотри сам, и если что, выкручивайся, как сможешь. Думаю, у тебя хватит опыта и сообразительности. Аппарат сам примет вас, и следующая связь – уже с него.

«Анжелина, – подумал Наид. – Не густо: ни фамилии, ни местонахождения. И в аппарате её, значит, тоже не будет. Что ещё за аппарат такой? Не нравится мне это слово. И, судя по всему, он необитаем, раз сам будет принимать. На том побережье, кстати, у самого берега довольно мелко. Чтобы подойти близко, надо быть плоскодонным и иметь солидную плавучесть. А чтобы потом беспрепятственно уйти, надо иметь хорошую скорость движения и маневренность, иначе от ракет не увернуться. Да, что-то беспокоит меня этот аппарат, как бы в нём не кануть. Ладно, доберёмся – разберёмся!»

Хамс блаженно развалился в удобном кресле, лишь периодически поглядывая на приборы и вполглаза следя за полётом. Наид подкрался почти вплотную и внимательно изучил картинку навигатора, тут же ретранслировав её в Австралия-Сити.

Дважды за день Хамс сажал самолёт возле усадеб фермеров, чтобы заправиться и погрузить канистры. При этом он выводил пленников на прогулку, развязывая руки Лилото и заставляя её кормить Зерро и помогать ему справлять нужду. Самолёт внушал им суеверный страх, поэтому во время полёта они лежали, боясь пошевелиться. О странном соседе они даже не подозревали, так как Наид, накрывшись брезентом, никак себя не проявлял. В общем, пока всё складывалось как нельзя лучше, включая превосходный ночлег в совершенно пустынном месте под раскидистыми деревьями.

Однако на следующий день, стоило Хамсу пересечь границу, на всех каналах бортовой радиостанции зазвучали предупреждения:

– Борт 70-А15, вы нарушили государственную границу! Прекратите полёт и ожидайте прибытия пограничной службы. В противном случае мы вынуждены будем посадить вас силой, а в случае сопротивления – уничтожить!

Хамс при этих словах болезненно морщился, продолжая вести самолёт по курсу. Выключить же радиостанцию он не мог, чтобы не потерять контроля над ситуацией. Пограничники, правда, не проявляли в отношении него большой активности, так как летел он над дикими местами и направлялся в стратегически неактуальный район. Поэтому пока все их действия сводились лишь к предупреждениям. И Хамс продолжал гнать самолёт. Перед самыми сумерками он совершил последнюю посадку, чтобы заправиться, чем вызвал радость и одобрение пограничников, а взлетев, снова переполошил их. Это уже навело их на мысль, что он – не просто воздушный лихач, и намерения его серьёзны, хотя и совершенно нелогичны. Под конец их предупреждения стали уже настолько жёсткими, что обеспокоили Наида.

– Хамс знает что делает, – ответил ему Гавв. – Или, по крайней мере, тот, кто разработал для него этот маршрут. Он пролегает над пустынными и труднодоступными районами, не представляющими никаких интересов ни для кого, в первую очередь – для пограничников. Поблизости нет ни баз, ни аэродромов, откуда бы его легко можно было перехватить, а гнать технику издалека они, разумеется, не хотят. А пока он не совершает никаких подозрительных действий, а просто летит, сбивать его тоже не рискуют: вдруг он – просто сумасшедший авиалюбитель, да ещё, того больше, состоятельный или влиятельный. Одним словом, не хотят нарваться на неприятности. Да и понять его намерения, конечно, тоже хотят. Но, когда он достигнет побережья, ситуация наверняка изменится. Тогда всем станет ясно, что он хочет уйти, унося с собой либо шпионскую информацию, либо – контрабанду. А если ещё появится какой-то подводный аппарат, тут уж не миновать серьёзного переполоха со стрельбой. Так что готовься к завтрашнему утру, да и сейчас не зевай. Мы – рядом!

Когда совсем стемнело, Хамс активно включился в управление самолётом. Он уже не разваливался в кресле, взвалив все труды на автопилот. Он сидел, напряжённо сгруппировавшись, не выпуская из рук штурвал и, то и дело, бросая сосредоточенный взгляд на приборы. Вместе с автопилотом они вели самолёт практически вслепую, ориентируясь только по навигатору, датчику высоты и бортовому локатору. Топлива, очевидно, было достаточно, к тому же Хамс мастерски экономил его, умело выбирая оптимальные режимы полёта и максимально используя воздушные течения, что выдавало в нём опытного пилота. Примерно через каждый час полёта он глотал какие-то таблетки и выпивал банку энергетического напитка, которых у него была заготовлена целая батарея. «Похоже, решающий рывок, – глядя на его напряжённое потное лицо, отражающееся в стекле кабины, думал Наид. – Долго он так не протянет: сгорит. Совершенно ясно, что он кладёт последние силы, чтобы достичь некой очень важной цели, которая уже близка. И эта цель – доставить товар, за который ему даже обещали премию. Но кому?».

В последние предрассветные часы полёт превратился в бешеную гонку со временем. Предупреждения и угрозы пограничников текли непрерывным потоком, становясь всё более угрожающими, хотя казалось, что уже и некуда. Хамс почти совсем уменьшил громкость приёмника, однако совсем его всё же не выключал. Вусмерть перепуганным Зерро и Лилото он подсунул флягу со снотворным, и теперь они пребывали в полубессознательном состоянии. Наид же, улучшив момент, перебрался поближе к креслу пилота, чтобы в любой момент перехватить управление. А момент этот, похоже, был уже недалёк: физиономия Хамса всё больше приобретала безумные очертания. Когда небо на востоке наконец начало светлеть, в голове Наида раздался голос Гавва:

– Внимание, старик! Кажется, оно начинается: с ближайшей авиабазы, которая, правда, не так уж близко расположена, взлетели два истребителя и направляются в вашу сторону. Хамс, кстати, об этом предупреждён, но никак не отреагировал. А в море, примерно наперерез вашему курсу движется сторожевик с ракетами и противолодочными средствами и два катера поменьше. Так что терпение у них всё-таки лопнуло. Но самое главное: там что-то движется под водой. Мы проанализировали данные спутниковой разведки людей так, как они сами ещё не умеют, поэтому они об этом пока не знают. Оно ещё далеко, но к вашему подлёту как раз подоспеет.

– Что это? – обеспокоился Наид. – На что похоже?

– Ни на что из подводных аппаратов людей, и точно – не животное. Плотное тело округлых очертаний, движется мягко и стабильно, по прямой, никаких волн не испускает. И, в отличие от истребителей и кораблей, движется прямо к заданной точке.

– Постарайтесь ощупать его как можно тщательнее: надо постараться понять – что это такое. И будьте готовы у захвату самолёта: если начнут запускать ракеты, придётся кувыркаться, и тут уж не до жиру…

– Не беспокойся, мы готовы, – ответил Гавв.

Тем временем из-за горизонта показалось cолнце, а самолёт достиг прибрежной полосы. Хамс было облегчённо вздохнул, но, посмотрев в сторону, вдруг громко чертыхнулся: из-за холмов показались истребители.

– Предупреждаем в последний раз! – раздалось из динамика радиостанции. – Сажайте самолёт на берегу или будете уничтожены!

Тем временем метрах в ста от берега из воды показалась выпуклая поверхность какого-то тела.

– Это ещё что? – вслух подумал стоящий на мостике капитан сторожевика, хотя его приборы давно зафиксировали движение под водой непонятного предмета.

Хамс и Наид, откровенно высунувшийся из-за спинки кресла, увидели подводный аппарат одновременно. Его верхняя часть уже поднялась над поверхностью воды, обнажив очертания утолщённого гимнастического диска метров восемь в диаметре без каких-либо выступающих или торчащих частей, люков и иллюминаторов. Он скользил по воде в направлении берега быстро и плавно, казалось, совершенно не встречая её сопротивления и не оставляя за собой никаких завихрений. Создавалось впечатление, что между его телом и водой находится тончайшая прослойка чего-то невидимого, препятствуя их соприкосновению. Лицо Хамса напряглось и покраснело, приобретя совсем уж безумное выражение. Он судорожно вцепился в штурвал и рычаги, пытаясь выжать из двигателей невозможное.

– На поверхности воды показался неизвестный подводный аппарат! – взволнованно сообщил в микрофон капитан сторожевика. – Самолёт идёт на сближение с ним! Аппарат не похож ни на что, и намерения их обоих неизвестны! Жду приказа!

На командном пункте, где всю ночь наблюдали за полётом нарушителя, а затем получили сообщение о неизвестном подводном аппарате, поняли, что времени на раздумья и анализ происходящего нет. Ситуация была непредсказуемая и явно угрожающая национальным интересам государства.

– Атакуйте аппарат! Если попытается уйти или оказать сопротивление, уничтожить! – ответили из командного пункта. – Истребителям: уничтожить самолёт-нарушитель!

– Дьявол!!! – взревел Хамс и повёл машину на снижение.

Истребители выпустили по две ракеты. Две из них устремились прямо на самолёт, две другие – с небольшим отклонением, чтобы в случае, если цель резко изменит направление, произвести манёвр с минимальной потерей времени. Между самолётом и подводным аппаратом оставалось ещё более двухсот метров, и даже при всей скорости их сближения ракеты бесспорно их опережали. Наид понял, что медлить больше нельзя. Он отшвырнул Хамса в сторону и, перепрыгнув через спинку, очутился в кресле. Человек ни за что не успел бы проделать все эти действия за отпущенное время, и Хамс, понимая это, сжал голову руками и зажмурился, ожидая удара и взрыва. Но самолёт внезапно споткнулся и сорвался в пике́. Зерро и Лилото, которых Наид развязал, но накрепко привязал к ременным скобам, в ужасе истошно закричали. Хамс, сильно ударившись обо что-то, стонал и чертыхался, пытаясь за что-нибудь ухватиться. Ракеты, потеряв цель, ушли под воду, так как пилоты, растерявшись, не успели перенаправить их. Наид, успев благодаря скорости своих нервной и мышечной реакций произвести необходимые манипуляции с управлением, налёг на рычаги и педали. Двигатели жутко взревели. «Сейчас развалятся! Не выдержат!» – подумал Наид. Но двигатели выдержали. После очередного кувырка они сильно потянули и вытащили машину из пике в каких-нибудь полутора десятках метров от поверхности воды. Медленно и натужно самолёт начал набирать высоту, сжигая остатки топлива. Придавленные чудовищными перегрузками и истекая кровью, Зерро и Лилото опять закричали в предсмертном ужасе, а Хамс, которому удалось наконец схватиться за скобы, ревел, проклиная то, что сидело сейчас за штурвалом.

Истребители выпустили ещё по две ракеты, а сторожевик – целых три. Тем временем подводный аппарат, словно поняв, куда повернуло дело, резко снизил скорость и погрузился в воду.

– Принимайте нас!!! – в голос закричал Наид.

Самолёт резко повернул влево, словно в последней попытке уйти от ракет, и исчез. Ракеты, потеряв цель, полетели кто – куда и в конце концов самоликвидировались. Пилоты истребителей опешили, начисто забыв об управлении, и быть бы беде, если бы не автопилоты.

– Открыть огонь по подводному аппарату! – опомнившись, приказал капитан сторожевика.

– Неизвестный подводный аппарат погрузился на глубину, недосягаемую для снарядов и ракет, – доложили ему.

– Не может быть! – взревел капитан. – Не морочьте мне голову: за такое короткое время это невозможно!

– Но это именно так, сэр. Его уже даже локатор не ловит.

– Вздор!!! Ну хорошо, а эхолот-то ловит его?

– Так точно, сэр, эхолот пока ловит!

– Что значит пока?!!

– Простите сэр, но этот аппарат настолько странный, что от него можно ожидать всего…

– Запустить в район его погружения глубинные бомбы! Немедленно! И охватить радиус побольше. Надо разнести его в пух и прах, пока он не выкинул чего-нибудь… Что же это, всё-таки, за чертовщина? И что тут, чёрт возьми, вообще происходит… Выполняйте, чёрт вас возьми!

– Есть, сэр!

– Самолёт сбили?

– Никак нет, сэр, он исчез.

– Как исчез? Куда?!

– Не могу знать, сэр! Исчез, и всё. Пропал.

– Как пропал? Что здесь происходит? Вы понимаете, что если мы не найдём самолёт и, не дай Бог!, не захватим этот подводный аппарат или хотя бы его остатки, нас всех разжалуют, спишут, расформируют и хорошо, если не посадят в тюрьму?

– Так точно, сэр! Понимаю…


Самолёт покатился по песчаному пляжу, но очень быстро увяз в песке и остановился. С моря к нему уже катили два вездехода на воздушной подушке, а на прибрежную полосу заруливали два пикёра. Из открывшегося грузового люка навстречу подбежавшим канингам вяло выбрались покрытые синяками и ссадинами и перепачканные кровью Лилото и Зерро. Лица их были перепуганные и вконец обалдевшие. Затем распахнулась дверца кабины, и из неё тяжело вывалился Наид, таща под мышкой Джози Хамса.

– Ну наконец-то! – облегчённо и обрадовано воскликнул подбежавший Шасс. – С прибытием! Как дела, всё в порядке?

– С нами – да, а вот он, – Наид кивнул на Хамса. – Похоже, при смерти.

И вдруг глаза его выпучились и округлились, он бросился к Шассу и вцепился когтями в его шкуру так, что тот взвизгнул прямо по-собачьи.

– Его сейчас забрасывают глубинными бомбами! – с несвойственным для него ужасом воскликнул Наид. – А потом выловят. Заклинаю вас всем добрым в этом мире: не дайте им его уничтожить, сделайте что-нибудь! Я, кажется, догадываюсь, что это такое. Возможно, он – ключ ко всему!…

– Да успокойся ты! И отпусти уже: больно ведь! – визгливо выпалил Шасс, пытаясь высвободиться из отчаянной хватки. – Он уже сорок секунд как здесь, лежит в трёхстах метрах отсюда на глубине двадцати двух метров, – продолжил он уже спокойно, так как Наид наконец выпустил его из своих лап. – Мы формируем вокруг него гидрополимерную капсулу на всякий случай.

– Это вы молодцы! – со вздохом облегчения произнёс Наид. – Лихо сработали. Я совершенно уверен в том, что он нам очень пригодится. Он не повреждён?

– Внешне – абсолютно цел, но двигаться перестал, – ответил Шасс. – После серии взрывов остановился и стал опускаться на дно. Тут мы его и подхватили. Сейчас лежит в наклонном положении: одним концом на краю рифа, другим – на песке. Из этого мы заключаем, что он пассивен, похоже, взрывы его шокировали. У тебя есть предположение: что это такое?

– Не только предположение, но и уверенность: это – коммуникационный катер космического корабля! Похоже на то, что вы правы: взрывы парализовали его, возможно, что-то в нём повредили, иначе бы он просто ушёл. Он, собственно, и хотел это сделать, как только понял, что Джози до него не долетит.

– Он же не знал, что за штурвалом – ты, – с улыбкой сказал Родд.

– Следите за ним! – требовательно сказал Наид. – облепите датчиками, ловите всё, что только можете уловить.

– Всё уже делается, – ответил Шасс. – Ну хорошо, а что с этим господином?

Лицо Хамса было перекошено от боли. Он бессильно лежал на песке, хрипел и мучительно тёрся об него затылком. Наид прижал ладони к его вискам.

– Умоляю, убейте или выньте из моей головы этот гвоздь! – мучительно простонал Хамс. – Нет мо́чи больше терпеть! И откуда только она взялась на мою голову?!

– Тебе станет лучше, – пообещал Наид. – Скажи: кто такая Анжелина?

– Она – главная, она управляет… мной… и другими. Мы служим ей, мы не можем иначе, у нас в голове – гвоздь… Но она и платит, она обещала моим… когда я умер… а я вот никак не домру… А может, она обманула?! Ведь он не дождался нас, он ушёл…

– Что это было? – с замиранием в голосе спросил Шасс.

Хамс с ужасом посмотрел на него, не сомневаясь, что это – предсмертная галлюцинация.

– Он должен был забрать нас в себя и увести куда-то далеко, где безопасно. А что он такое, я не знаю. Это – аппарат, механизм, послушный ей. Она может им командовать издалека.

– Кто она такая? – снова спросил Наид. – Где она находится, её фамилия, нация? Ты видел её?

– Никогда! – ответил Хамс. – И ничего про неё не знаю: она ничего о себе не говорила. Да и зачем, ведь мы – только исполнители, наёмники.

– Кто вы? Кого ты ещё знаешь? Ты встречался с кем-то?

– Нет. Раза три только говорил с кем-то по радио.

– О чём вы говорили?

– Да ни о чём: о том, что служим ей. Мне сказали, а я потом это же сказал кому-то другому.

– А деньги от неё ты как получал?

– Через банк по номеру.

– Номера ведь записывал?

– Записывал, но потом уничтожал и забывал: она так приказала.

– А откуда приходили переводы?

– Последний… кажется, из России. Остальные… может, оттуда же… или…

– Из какого города?

– Не помню. С юга, кажется, откуда-то.

– Давно?

– Четыре дня назад.

– А связывались вы как?

– По радио. И ещё – в голове… Ой-й!!! – лицо Хамса вновь страшно перекосилось, он закатил глаза и замолчал.

– Неужели умер? – с тревогой предположил Родд.

– Нет, – ответил Наид, ощупывая его голову. – Сознание отключилось, кома углубляется. Жаль, но он нам больше ничего не скажет. Хотя похоже, что он больше ничего и не знает. А в голове у него – действительно гвоздь.

– Настоящий?

– Разумеется – нет. У него что-то есть в мозге. Пока не могу понять – что и какого рода, но это что-то – биоконтроллер. Хамс – марионетка, не полностью, конечно, но в главном: в выполнении миссии, ради которой его оживили. И сейчас он действительно может умереть окончательно: ведь он больше не нужен. Так что постарайтесь, чтобы этого не произошло, хотя бы какое-то время.

– Постараемся, – пообещал Родд.

Тут из-за горы показался ещё один пикёр. Заложив крутой вираж, он вырулил на береговую полосу и приземлился рядом, подкатив прямо вплотную к собравшимся. Из него выскочила взлохмаченная Джедда и, подбежав и небрежно поздоровавшись со всеми, протянула Шассу планшет с исписанным листом. При этом она что-то вполголоса сказала ему, на что он ответил: «Да вон он сам». Джедда отыскала глазами Наида и смерила его восхищённым взглядом. Шасс тем временем направился прямо к нему.

– Похоже, нам опять повезло, – сообщил он. – Час назад зафиксирован сигнал Терезы.

– Опять час назад! – раздражённо заметил Наид. – Почему вы всё время на час опаздываете? Думаете, если на тринадцать минут впереди, так вам можно? – это, однако, он произнёс уже шутливым тоном.

– Не горячись, – ответил Шасс. – Просто по пеленгу уже отправили группу, и она там выясняет на месте. Так что по прибытии, надеюсь, будет какая-то информация.

Все присутствующие с интересом прислушались, так как новость действительно была хорошей и долгожданной.

– Сигнал прозвучал внезапно и как-то резко, даже, как сказал Вист, агрессивно. По его словам, такая интонация для него не свойственна. Поэтому пока непонятно, всё ли там в порядке. Но само его наличие уже обнадёживает. Вот ещё бы Алана услышать…

– Есть сигнал от Алана! – вдруг сообщила Джедда. – Только что получили, судя по пеленгу, оттуда же.

При этом она покосилась на Наида и эффектно поправила лайнер, который у неё был очень изящный, охватывая затылок, проходя над глазами и смыкаясь ободком, повторяющим изгиб бровей. Однако Наид не удостоил её должным вниманием, он был глубоко озабочен состоянием Хамса и услышанной новостью.

– Значит, мне теперь – туда? – деловым тоном осведомился он.

– Извини, друг, что не даём тебе передохнуть, но сам видишь, какие пошли дела. А ты у нас – главная ударная сила, – сказал Родд. – Уж потерпи. Вот приедет твой друг – вместе отдохнёте.

– Да мне-то что, – небрежно ответил Наид. – У меня всё равно – бессонница. А с Дмитрием у нас, я чувствую, будет такой отдых, что и всем вам скучать не придётся.

И он, подняв на руки безжизненное тело Джози Хамса, отправился к вездеходу.


Лейтенант Пит Майклз ехал в недельное увольнение, накопившееся за полтора месяца. Он катил по просёлку на квадроцикле с кабиной в направлении ближайшего городка, где его ожидала весёлая компания новых друзей и, главное – Ася. Если бы не было их, служить на этой захолустной базе в такой неимоверной дали от дома было бы вообще невыносимо. Да ещё – эта ужасная жара без всякого продыху. И тоска зелёная, хоть вой! А так хочется какого-нибудь приключения, пусть небольшого, чтобы хоть встряхнуться и потом было что вспомнить. За три месяца, если бы не Ася с приятелями, мозги бы уже высохли. Да, признаться, и приятели эти тоже – так себе, сугубо за неимением лучшего. Нет, сверх приказа ни за что здесь не останусь! Даже ради Аси: такую я где угодно найду.

Вдруг из придорожных кустов прямо перед ним вышли две небольшие и удивительно красивые собаки. Ярко рыжие с белыми полосками на лбу, симпатичными мордашками и блестящей шелковистой шерстью, они встали посередине дороги и, слегка помахивая пушистыми хвостами, дружелюбно уставились на Пита. Он же был несказанно удивлён, так как до сих пор ничего подобного в окрестностях базы не видел. Остановив квадроцикл, Пит слез с него и подошёл к животным.

– Ну что же вы? – ласково сказал он. – Встали посреди дороги. Не хотите меня пропускать? А чего же вы хотите? Мне и угостить-то вас нечем, уж извините.

Тут собаки, к ещё большему удивлению Пита, поднялись на задние лапы, и одна из них сделала радушный жест передними, приглашая его на тропинку, ведущую в глубь зарослей.

– Хотите, чтобы я пошёл с вами? – изумлённо спросил Пит, сам удивившись этому вопросу.

К его всё продолжающему расти удивлению собака недвусмысленно кивнула.

– А… что там? – недоумённо спросил Пит.

В ответ собака обаятельно склонила голову набок и выразительно повела мордочкой в сторону тропинки, при этом мило улыбнувшись. Пит был поражён: это движение уголков её рта было именно улыбкой, ничем другим оно просто не могло быть. «Вот это да! В жизни не видел ничего подобного, – подумал Пит. – Прямо человеческая улыбка и просто пронизывает обаянием. Куда же они меня зовут? Надо же: мечтал о приключении, и вот пожалуйста – приключение, да ещё какое!» И он, больше не задумываясь, пошёл по тропинке. Прямо за кустами оказалась небольшая полянка, покрытая полувысохшей травой, на которой собаки тут же устроили настоящее цирковое представление с головокружительными акробатическими трюками и комичными сценками. Пит уселся на траву и наблюдал во все глаза, затаив дыхание. Он никогда не видел ничего подобного ни в одном цирке и даже по телевизору, таких мастерских номеров не было даже в голливудских блокбастерах. Совершая удивительные комбинации самых разнообразных движений, в большинстве – совсем не свойственных для животных, эти собаки всё больше становились в его глазах похожими на людей. Поэтому, когда он услышал шум своего квадроцикла и увидел, как он въезжает на поляну, а за рулём сидит ещё одна собака, он почти не удивился. Он даже был уже готов к тому, что они сейчас заговорят. Тут одна из акробаток после очередного замысловатого трюка прыгнула прямо на него и, обхватив всеми четырьмя лапами, повалила на землю. Пит попытался обнять её в ответ, но она, ловко извернувшись, отскочила в сторону. Пит же, лёжа на земле, засмеялся в голос и восторженно зааплодировал.

На страницу:
9 из 19