
Полная версия
Тайна рутьера
– Похоже, ты вознамерился повывести всех разбойников в округе. Благое дело, Малон. Гляди, только не надорвись.
– А разве не долг солдата – защищать обывателей?
– Ты, я смотрю, любишь бросаться красивым словцом. Хочешь казаться добропорядочным христианином? Твое право. Оспаривать его не стану, но не верю таким, как ты. Знаешь, как говорят? Мягко стелет, да жестко спать. А теперь скажи, зачем ты здесь? Что тебе нужно? И постарайся быть убедительным. Хотя бы из уважения к моим сединам.
– Можете мне не верить, господин, но у меня свои причины спрятаться подальше. Я кое-что натворил в Бургундии. И во владениях герцога меня ждут с распростертыми объятиями. Пришлось спешно покинуть те места. Вот и все.
– Что же такого ты натворил? Ограбил, убил? Или все вместе?
– Я вижу, вы мне не верите. Напрасно. И без уголовных преступлений найдется за что посадить в тюрьму того, кто навесил рога судье города Невера.
Я без зазрения совести скормил Гийому ложь, очень похожую на правду. С одним моим приятелем случилось именно такое.
– Похоже. Ты достаточно смазлив для подобной проделки. Значит, в замке тебя ничто не держит?
– Кроме жалованья и доброго отношения моего хозяина.
Гийом ничего на мои слова не ответил, и мы продолжили набираться вином. Следующий кувшин оплатил капитан. Мы успели располовинить его, прежде чем он снова заговорил:
– Ты мне симпатичен, парень. Что-то в тебе есть. И я не хочу, чтобы ты попал в беду. Раз ты утверждаешь, что тебе все равно, где прятаться от герцогского правосудия, предлагаю тебе бросить службу у рыцаря де Фруссара. Здесь тебя ждет большая беда, Малон.
– Не понимаю, – сказал я. – Почему?
– Ты был неосторожен и заимел врагов. Да, понимаю. Ты в чести у господина и отменный вояка. Теперь командуешь гарнизоном. На зависть быстрое повышение. Только от удара из-за угла не защитишься. Опять же, Жиль. Не относись к нему с пренебрежением.
– А что Жиль? – перебил я его тираду.
– Жиль клянет тебя на все корки и на всех углах. Он скотина, каких поискать. Потому я и предостерегаю тебя. И даю дружеский совет: уноси отсюда ноги, пока не поздно. И как можно скорей. Граф, сюзерен нашего рыцаря, как ты знаешь, начал войну с Кабаном. Ему нужны воины, особенно такие, как ты. Он с удовольствием тебя возьмет. И не простым воином, а сержантом в собственный отряд.
– Мне же потребуется экипировка и хороший конь, – с сомнением протянул я. – Без этого меня примут лишь копейщиком. Но я пока заслужил один меч.
Хромой Гийом оживился. Видимо, он ждал подобных слов от меня.
– У меня с собой есть деньги. Десять ливров. Возьми их. Этого хватит на лошадь и все снаряжение. Даже с лихвой.
Он бросил на стол кожаный кошелек, издавший звон. Признаться, речь кастеляна повергла меня в настоящее удивление. Хромой Гийом меня покупал и покупал дорого. Вернее, откупался от возможных неприятностей, которых ждал с моей стороны. Интересно было и то, с какой легкостью он кидался столь солидными деньгами. Точно, их у него было много. Гораздо больше, чем мог бы иметь кастелян захудалого замка. Я даже подумал, что если попрошу удвоить сумму, отказа не будет. Вот как его припекло. Однако я не собирался покидать замок, особенно сейчас, поэтому пододвинул кошелек обратно к хозяину.
Хромой Гийом не смог сдержать своего изумления.
– Тебе мало? Я могу дать еще. Для такого хорошего солдата, как ты, Малон, я могу пойти на траты. Только не думай, что пред тобой сидит дойная корова. Но пару-тройку грошей накину, так и быть.
– Нет, – для убедительности я покачал головой. – Мне было бы вполне достаточно и этих денег, коли я их заработал. Но брать их, не заслужив, не в моих правилах. А еще я не люблю, когда меня принуждают к чему-либо. Если бы я захотел уйти, то ушел бы сам, без всяких просьб. Но мне нравится его милость, нравится замок и еще множество вещей в нем.
Я останусь. И будущее меня не пугает.
Пока я говорил, Гийом сверлил меня взглядом, в котором была ненависть. Вот кому я всерьез насолил. По набухшим жилам на шее я видел, что он готов взорваться, давая выход своему гневу. Мне даже показалось, что кастелян готов был пустить в ход оружие. Я даже немного напрягся, готовясь к возможной схватке. Прошла минута, и Гийом одумался. Рука его с рукояти кинжала вернулась на стол.
– Ладно, пусть будет так, – сказал он, кривя губы то ли в улыбке, то ли в многообещающей усмешке. – Как говорится, хозяин – барин. Пока все наперебой хвалят тебя, начиная с его милости и заканчивая дурачком Юбером, тебе кажется, что все идет превосходно. Однако твоя жизнь может перемениться в одно мгновение. И тогда ты пожалеешь, что отказался уйти. А пока забудь, приятель, наш разговор. Считай, что я пошутил.
В его последних словах я ощутил открытую угрозу, но он стукнул своей кружкой о мою и выпил. Я тоже. Кастелян надолго замолчал, о чем-то задумавшись. Кошелек он вернул на свой пояс. Мы допили вино, и я встал, собираясь расплатиться за очередной кувшин. Хромой Гийом меня остановил.
– Не надо, я тебя пригласил. Так что выпивка за мой счет.
Он тоже поднялся из-за стола и повернулся к хозяину.
– Пойду освежусь, а ты поставь-ка еще кувшинчик.
Я не послушался и бросил трактирщику монету, подхваченную им на лету. Какое-то мальчишеское чувство охватило меня. Хотелось поступать наперекор кастеляну. Во всем.
– Пойдем-ка, Малон, я тебя провожу, – и Гийом вышел вслед за мной. На улице было темно, луна спряталась за облаками, замок на холме казался черной громадой, и дорога к нему едва просматривалась. Прежде чем идти, я подошел к придорожной канаве облегчиться. Кастелян встал рядом. Когда я завязывал гульфик, то почувствовал, как Гийом положил мне руку на плечо и заговорил шепотом, хотя кому тут было нас подслушивать:
– Послушай меня, Малон. Хорошенько послушай! Я тебя испытывал. И понял, что ты мне врешь. Я пока не знаю, что тебя держит в замке. Пока. Но что-то держит. И сильно! Не дай Бог, ты прибыл по мою душу. А есть у меня такая догадка. Заруби у себя на носу: я буду следить за каждым твоим шагом, за каждым твоим чихом. И коли увижу, что ты копаешь под меня, не жди пощады!
Он сдавил мне плечо сильными пальцами и тут же отпустил. Его тяжелые шаги стали удаляться от меня. Затем скрипнула открытая дверь трактира. Я постоял немного, обдуваемый вечерним ветерком и приводя мысли в порядок, а затем зашагал в замок.
Я находился уже на полпути, когда услышал позади цокот копыт по камням и обернулся. Меня нагонял всадник, ехавший рысью. Трудно было не опознать в нем кастеляна даже в темноте. Я остановился и подождал его. Гийом подъехал ко мне слева и остановил коня.
– Знаешь, парень, я передумал. Почему бы нам не выяснить все прямо здесь?
– Что же нам надо выяснить? – удивился я. – По-моему, мы уже обо всем договорились. Я остаюсь в замке, а вы, господин, будете за мной неуклонно следить. И если мое поведение покажется вам сомнительным, то вы со мной разберетесь.
– Не заговаривай мне зубы! Щенок! А ты знаешь, я понял, что тебе здесь нужно. Мне с самого начала, с твоего появления, мучило подозрение, что я откуда-то тебя знаю. Или, вернее, не тебя, а другого человека, на которого ты сильно смахиваешь.
– Я сильно смахиваю на своего отца! – резко сказал я. – Вы это хотели мне сказать? Вы знали его, не так ли? В таком случае, нам на самом деле надо выяснить все до конца!
Господи, благодарю тебя за появление луны в просвете облаков. Свет ее отразил блеск кинжала, занесенного над моей головой. Вот как решил прояснить все Хромой Гийом! Убить меня и разом покончить с историей, тянущейся из прошлого. Не появись луны и будь я менее осторожным, кастелян нанес бы мне удар в шею. Но я разглядел угрозу и вовремя отскочил назад. Острие кинжала промелькнуло прямо перед глазами. Я схватил Гийома за правую руку, удерживая ее. Несколько мгновений мы молча боролись. Кастелян попытался ударить меня по голове левой рукой, в которой держал поводья. Я отстранился.
Лошадь, переступавшая с ноги на ногу, мешала нам бороться, и оттого наши усилия не могли увенчается победой одной из сторон. В конце концов конь неожиданно повернулся боком вправо и сильно толкнул меня в грудь. Я на мгновение ослабил хватку, и острие кинжала, повернутое в тот момент к кастеляну, вонзилось тому в правый бок. Он поразил себя сам и вскрикнул от неожиданности. Я тотчас усилил натиск на его руку, и кинжал глубже погрузился в рану. Хромой Гийом зарычал сквозь зубы и рванул повод. Конь сделал скачок, отбросив меня назад. Не удержавшись на ногах, я упал прямо на обочину. Кастелян же дал коню шпоры и ускакал. Когда я вскочил на ноги, то лишь услышал постепенно затихающий топот копыт. Первым моим порывом было догнать кастеляна и вытрясти из него правду. Откуда он знает моего отца? Он погиб двадцать лет назад. Убит на проезжей дороге в пятидесяти лье отсюда. Обычное нападение разбойников. Какое отношение имеет к этому Гийом? Успокоившись, я решил, что не буду пороть горячку и узнаю все со временем. Увы, кастелян такую возможность мне не оставил.
Итак, той ночью мы расстались врагами. Мне тогда показалось, что он уехал в направлении деревни. И в замок Гийом больше не явился. И это очень странно. Рана, нанесенная Хромым Гийомом самому себе при моей помощи, не была серьезной. А значит, он не смог бы потерять сознание и упасть с лошади. Выходит, Гийом жив и где-то скрывается. Он хотел, чтобы я уехал, но покинул замок сам. Честно говоря, я не понимал произошедшего, и оно вызывало мое сильнейшее любопытство. Еще я подумал, что возможно, кто-то из обитателей замка знает больше, чем говорит, и связан с кастеляном. Узнать, кто этот человек и проследить за ним – таков был мой план.
А пока я выполнял распоряжение де Фруссара. К обедне мы прочесали всю округу вдоль и поперек, но хромой Гийом как в воду канул. Никто его не видел, никто о нем не слышал. Я вернулся в замок и доложил рыцарю о результатах своих поисков. Фруссар отверг саму мысль, что Гийом мог уехать по своей воле, не предупредив.
– Его что-то вынудило, не иначе. Раз ты все здесь осмотрел, то после обеда поезжай к башне Речной Крысы, – сказал мне рыцарь.
Сторожевая башня на реке была построена в очень давние времена и много раз меняла владельцев. Гораздо позднее, лет сто назад, она была взята штурмом и сожжена. Потому долгое время постоянными обитателями ее были лишь совы. Да вот не так давно башня понадобилась разбойникам, чтобы грабить на реке. Я снова проделал путь, каким пришел в замок, но на этот раз гораздо быстрее. Оставив лошадей в лесу под надзором одного солдата, я в сопровождении Триктрака пошел к башне по едва заметной тропинке. Пропетляв по ней между камышами, мы вышли к убежищу Речной Крысы. Здесь было мрачно, несмотря на светившее солнце, и не покидало чувство, что за тобой наблюдают. Запах экскрементов и гниющих водорослей не мог развеять даже сильный ветер, дующий от реки. И мне показалось, что с того раза, как я был здесь с рутьерами, ничего не изменилось. Осмотр башни также ничего не дал. Для очистки совести я поднялся на башню, оказавшуюся пустой. С того времени, как мы уничтожили шайку, здесь никто не жил. Место выглядело заброшенным. Я спустился вниз и вышел в пролом. Триктрак как раз показался из камышей.
– Там есть маленькая тропка, – сообщил он. – Ведет в камыши. Куда-то туда.
Он показал рукой на косу. Мы прошли по ней до узкой протоки, где из воды торчал деревянный кол. К нему и была привязана лодка, от которой остался узел на колу. Кто-то нетерпеливый просто обрезал веревку, не утруждая себя распутыванием узла.
– Один из путей отхода, – сказал я Триктраку. – Речная Крыса был тут как дома. Ладно, давай возвращаться.
На обратном пути неподалеку от деревни мы увидели кучку крестьян, ведущих лошадь. Я поскакал навстречу и увидел, что это гнедой конь Хромого Гийома. Вилланы поймали его, когда он пасся на речном лугу. Неужели кастелян хотел, чтобы в замке подумали, будто он утонул?
Глава одиннадцатая. Отъезд рыцаря
Со времени таинственного исчезновения Хромого Гийома прошла неделя. И эти дни продолжались его безрезультатные поиски. Обшарили даже реку в поисках трупа, но ничего не нашли. И де Фруссар приказал их прекратить. Теперь я все время посвящал своим прямым обязанностям: проверял посты, осмотрел стены как изнутри, так и снаружи, а также побывал во всех замковых помещениях, особенно уделив внимание тем, в которых до сих пор не был. Первой на очереди была тюрьма, располагавшаяся в сыром и мрачном подземном этаже донжона. Я спустился туда по каменной лестнице, сопровождаемый Юбером. Сейчас тюрьма была пуста, но цепи, висевшие на вбитых в стены крюках, ждали будущих постояльцев в полной готовности. Даже солома на каменном полу была чистой. Закрыв засовы, мы спустились по лестнице еще ниже, туда, где находился запасной колодец. Он был квадратным, сложенным из крупных камней, высотой в половину человеческого роста, закрытый деревянной крышкой. Воды в нем было в достатке. Сюда никто не заходил, так как все пользовались колодцем во дворе замка. Затем я поднялся наверх донжона и постоял на смотровой площадке. Донжон был сделан на славу, и взять его представлялось очень трудной задачей. Осмотрев замок, я с чистой совестью отправился к себе. Меня тянуло заглянуть в покои сестры рыцаря, но я сдержался.
Вообще же должность капитана имела неплохие преимущества: я занял отдельную комнату над казармой, рядом с комнатой кастеляна, больше не стоял на часах и мог принимать пищу на кухне отдельно от всех. И так как подавала мне обед Доминика, то лучшего трудно было желать.
Сразу после полудня в замок прискакал гонец от графа де Бютаржи. Он с трудом сполз с седла взмыленного коня и был препровожден к рыцарю. Очень скоро за мной пришел паж. Шевалье де Фруссар выглядел крайне озабоченным. Окинув меня хмурым взглядом, он произнес:
– Я должен с тобой поговорить, Малон. Следуй за мной.
Рыцарь провел меня в библиотеку. Так называлась комната под смотровой площадкой донжона. Пусть книг здесь было совсем немного, зато оружия в избытке. Сбоку, на фоне окна, пропускавшего тусклый свет из маленьких стекол, забранных в свинцовые переплеты, мне была хорошо видна усталость, появившаяся на его лице.
– Ты знаешь, что сегодня в замок прибыл гонец?
– Да, господин.
– Хорошо! Так вот, он привез приказ его сиятельства. Я должен выступить со своим отрядом ему на выручку. Дело спешное. Не далее как завтра утром я ухожу, забрав с собой всех, кого только можно. Однако оставить замок и свои земли без защиты я не могу. Пусть нападения и не ожидается, а поберечься все же стоит. Сначала я хотел взять тебя с собой и сделать своим оруженосцем, но со смертью Гийома мои намерения изменились. Я оставляю в замке небольшой гарнизон и назначаю тебя кастеляном на время моего отсутствия. Мне больше некому доверить замок. Ты же не только отличный солдат, но и хороший командир, в чем я мог убедиться во время схватки в лесу и последующих событий.
– Благодарю вас, господин!
– Ладно, теперь слушай. Это еще не все, о чем мне надо поговорить. Я доверю тебе одну важную тайну, и ты дашь мне клятву, что станешь хранить ее ценой собственной жизни.
– Клянусь!
– Знай, что если ты проболтаешься, пусть даже по недомыслию, тебя ждет смерть.
– Я буду хранить тайну, господин, можете не сомневаться, – сказал я торжественно, а внутри у меня захолодело от предчувствия удачи. Я стиснул кулаки, боясь выдать себя.
Шевалье де Фруссар провел рукой по клинку меча, висящего на стене. Словно собирался с мыслями.
– Ты, верно, знаешь, что с нами живет моя сестра? И она слывет затворницей, даже ест отдельно ото всех, – спросил он, пристально смотря мне прямо в глаза.
– Конечно, господин. Слуги любят чесать языками.
– Так вот, в покоях моей сестры живет совсем другая девушка. Ее зовут Ивонн де Гайлар, и она племянница Кабана.
Мне стоило огромных усилий изобразить на лице искреннее удивление, граничащее с изумлением.
– Как! Племянница барона де Кюизе у вас? Но почему?
– По приказу графа. После того, как барон начал войну и даже осадил один из замков его сиятельства, эта девушка попала в руки одного из графских патрулей. Ее привезли в мой замок. Чтобы сохранить тайну, мне пришлось выдать ее за свою сестру, до сих пор находящуюся в монастыре. Ты, наверное, заметил, что один часовой всегда находится внутри башни? Так вот, он охраняет ее. Граф также приставил к ней свою служанку. Для его светлости девушка – лишний козырь. Но стоит ищейкам барона пронюхать о ней, и пиши пропало.
– Тогда почему Его сиятельство требует вас к себе? Если ваш отряд нужен для обороны замка?
– Да потому что барон вступил на земли графа и грабит их. Чтобы изгнать Кабана, Его сиятельству понадобятся все его вассалы, и без решающей битвы не обойтись. Я получил четкий приказ двигаться к нему навстречу. На тебе, Малон, теперь будет лежать ответственность за оборону замка в случае нападения. Я не думаю, правда, что это произойдет. Все знают, что мой замок взять очень трудно.
– И все же возможно, господин. Например, барону это может быть по силам.
– И даже ему потребуется время для осады. Но барон не станет дробить свои силы накануне сражения.
– От сердца отлегло, господин.
– Не шути так, Малон. Будь я полностью уверен в своих словах, не было бы нужды доверять тебе замок.
– Простите, господин. И у меня есть вопрос.
– Говори.
– Кто еще знает о тайне? Ведь я должен знать, кому довериться.
– О том, кто содержится в замке, знают всего трое. Вернее, знали, – поправился он. Я, моя жена и Гийом. Я говорю тебе все это на тот случай, если произойдет что-то непредвиденное. Ты должен будешь позаботиться о девушке.
– Кого вы оставите мне, господин?
– Кроме тебя оставлю пятерых. Подбери их сам. Но помни, выбирать придется из новичков.
– Господин, дайте мне хотя бы двух настоящих солдат!
– Кого ты хочешь?
– Юбера и Триктрака.
– Согласен. И в замке останется Пуле. Я бы взял его с собой, пусть бы попробовал сражение на вкус. Но моя жена настаивает, и я не стану ей отказывать. Он тоже будет подчиняться тебе.
– Ясно, господин!
– Хорошо, – де Фруссар улыбнулся. – Теперь, когда я разделил свои заботы с тобой, добрый мой Малон, ноша моя стала легче. Пойдем, поможешь мне приготовиться к походу.
Сборы шли в течение всего дня. Де Фруссару был нужен боеспособный отряд с достаточным количеством воинов. Костяк его составили те самые вилланы, с которыми мы ходили на разбойников. Всего рыцарь выставил пять всадников и девять пехотинцев. Последних он вооружил и снарядил из собственных запасов. Каждому достались щит, шлем, нагрудник из кожи, копье и меч. Оруженосцем рыцаря стал Фабиан, которому на Пасху минуло пятнадцать. Мальчишка просто сиял от счастья и готов был есть и спать в кольчуге. Итак, копье рыцаря, так обычно назывался личный отряд, было небольшим, всего пятнадцать человек, не считая его самого. Я бы на месте сюзерена моего господина, оставил бы де Фруссара в замке, но видно, графу не хватало бойцов, раз он созывал всех.
Вечером я столкнулся во дворе с капелланом. Он остановил меня и заговорил:
– Я услыхал о твоем новом повышении, Малон. Ты теперь не просто капитан. Шевалье возложил на тебя обязанности кастеляна. Высокое доверие оказывает тебе господин де Фруссар! Я вижу, что Господь не оставляет тебя своими милостями.
Елейный тон отца Жерома не обманул меня. Он пытался меня укусить.
– Ведь я его верный и благодарный сын, – таким же тоном ответил я, решив не уступать святому отцу в притворстве. – Почему бы Господу и не встать на мою сторону?
– С твоим появлением, Малон, происшествия стали сыпаться на наши головы, как из рога изобилия, – зашел отец Жером с другой стороны. – Не хочу сказать, что ты их подстраиваешь, но выглядит это подозрительно. Многие здесь удивляются быстроте, с которой ты возносишься вверх. И сомневаются, заслуженно ли она.
– В чем вы меня обвиняете, святой отец? – притворно вознегодовал я. – Мы все в руках Божьих. И не кажется ли вам, что именно Божественное провидение направило меня сюда, провидя происшествия, случившиеся здесь после моего прихода? Разве не с моей помощью господин де Фруссар уничтожил разбойников, творящих зло на его землях? А пропажа кастеляна? На кого бы возложил его обязанности наш господин, не будь меня здесь?
Не давая святому отцу ответить, я важно продолжил:
– Думаю, отче, что мы, то есть вы и я, должны теперь вместе охранять нашу паству и отгонять от нее врагов рода людского. Вы – богослужениями и молитвами, я же – мечом и крестом.
Надо было видеть растерянную мину, появившуюся на лице Жерома, пока он меня слушал. Я же почти откровенно потешался над капелланом, сохраняя при этом постный и смиренный вид. Где этому святому олуху было тягаться с тем, кто выстаивал и побеждал в кипучих студенческих богословских диспутах? Конечно, как покажет будущее, я поступал неразумно, настраивая его против себя. У меня и так нашлось достаточно недоброжелателей, не стоило самому прибавлять их количество. Но уж больно надоедал мне этот мерзкий святоша, и захотелось его немного осадить. Также, как еще раньше осадил Жиля. Мы повстречались с ним на лестнице в башне. И я, спускаясь, со всего маха наступил ему на ногу. И немного на ней постоял.
– Держи язык за зубами, – шепнул я ему, наблюдая, как его лицо меняет свой цвет. – Учти, теперь ты в моем подчинении, голубчик.
Он даже не попытался оттолкнуть меня. И правильно сделал. Я бы с большим удовольствием выбил пыль из его одежды.
Глава двенадцатая. Госпожа Габриэлла
Когда следующим утром де Фруссар выступил в поход, смотреть на это зрелище пришли не только все домочадцы, но и жители деревни. Сам рыцарь ехал впереди на боевом испанском коне, сидя, словно влитой, в стальном седле, украшенном серебром. Шелковая туника небесно-голубого цвета с искусно расшитым гербом была надета поверх стальных лат, начищенных до зеркального блеска. Голову де Фруссара закрывал шлем с синими перьями и поднятым забралом. Его любимый двуручный меч висел с левой стороны, притороченный к седлу. Ехавший за ним Флориан в латах и бархатном сюрко держал в руках копье рыцаря с колышущимся на ветру флажком. Пятеро конных воинов, составлявшие свиту, двигались следом. Последней шла пехота, кое-как державшая строй. Топающие не в такт ноги поднимали дорожную пыль, еще долго клубившуюся позади.
Я удостоился чести наблюдать за отъездом с барбакана в обществе мадам Габриэллы и отца Жерома. Капеллан все время неодобрительно косился на меня и встал так, чтобы находиться между мной и женой рыцаря. Похоже, он находил мое соседство опасным для нее. Между тем госпожа де Фруссар мужественно терпела ветер, теребящий ее убор, и махала платком в след супругу, как и подобает прекрасной даме. На этот раз на ней было платье из темно-красного бархата, украшенное бисером. Когда же отряд рыцаря скрылся за холмом, мадам Габриэлла позволила себе покинуть наблюдательный пост и сойти вниз мимо мнущегося на ступеньках Жиля. После моего предупреждения на лестнице он стал вести себя осторожнее и перестал злословить на мой счет на кухне.
Всю первую половину дня я мотался по замку, лично проверяя, как у всех идут дела. Мои подчиненные должны знать, что я, пусть и не Хромой Гийом, буду наводить порядок не менее строго. Побывав в конюшне и удостоверившись, что за оставшимися лошадьми надлежащий уход, я поднялся на стены. С уменьшением гарнизона в дневное время дежурили двое, а в ночь – один, так как ворота барбакана были закрыты. Удостоверившись, что все идет своим чередом, я вместе со взявшимся помогать Триктраком стал проводить занятие с двумя новичками, тренируя их в стрельбе из арбалета.
После обеда я только собрался немного вздремнуть, как меня неожиданно вызвала к себе в покои Госпожа, прислав за мной Меик.
– И что нужно от меня твоей госпоже? – недовольно поинтересовался я.
Вместо ответа девушка закатила глаза вверх и пожала плечиками.
Ломая голову над тем, что нужно Габриэлле, я поспешил в донжон.
Госпожа де Фруссар ожидала меня в маленьком зале. Она сидела в кресле перед камином, в котором лениво потрескивали сосновые поленья. В комнате было тепло, если не жарко.
Я с любопытством прошелся взглядом по стенам. Беда замков – это сквозняки. У жены рыцаря эта проблема решалась при помощи ковровых гобеленов, плотно пригнанных к стенам. Движения воздуха поэтому почти не ощущалось. Сейчас Габриэлла была с непокрытой головой, волосы заплетены в тяжелые косы. Глаза устремлены в камин, на губах мечтательная улыбка.
– Вы звали меня, Ваша милость? – я склонился перед ней в куртуазном поклоне.
Она отняла взгляд от огня и сурово посмотрела на меня.
– Капитан, не забывай, что я являюсь хозяйкой в замке и потому требую должного почтения.