bannerbanner
Парча из дзэнских лоскутов
Парча из дзэнских лоскутов

Полная версия

Парча из дзэнских лоскутов

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 10

не понимающий продавец доверчиво шагнул на голос и, отодвинув занавеску, заглянул внутрь. Наш Рыба, вальяжно развалившись в фуро, неторопливо поигрывал полосатой палкой размером с самого продавца.

– Ну что, померяемся, у кого палка больше? – ласково спросил он. При виде столь впечатляющего жезла верховной власти Продавец немедленно испытал что-то близкое


к просветлению и замолчал. Надолго.

– Ну что уставился как старая сводня на самурая?

– Вы… ви… виноват, – только и смог пропыхтеть Продавец, пытаясь согнуться в поклоне. Нобутаро всхлипнул и скрылся за повозкой, натянув колпак по самую шею. Это движение случайно заметил Продавец и бухнулся на колени.

– Только не казните!!! – неожиданно тонким поросячьим голоском всхлипнул он, – у меня дети маленькие.

– У тебя? МАЛЕНЬКИЕ?! – с сомнением оглядел Продавца Дракон, и неожиданно для всех обратился к Рыбе: – можно, я его съем?

Рыба с сомнением осмотрел сначала Продавца, потом Дракона.

– Ты же лопнешь, – заключил он.

– Ну тогда хоть надкушу, – продолжал канючить Дракон. Из-за повозки доносилось сдавленное хихиканье, периодически переходящее в хрюканье. Видимо, Нобутаро держался


из последних сил. Рыба ещё раз придирчиво осмотрел Продавца.

– Можно. Но не более трех каммэ за один укус. Иначе тошнить будет. Помнишь,


как в прошлый раз было? – при этих словах Продавец потерял сознание.

– Театр Но и похмельные самураи! – восхитился Ледяной Монах, – я ещё ни разу в жизни


не видел, как падает в обморок тыква.

– Предлагаю ритуально похоронить его в придорожной канаве, – внёс предложение развеселившийся Дракон, – потому что есть его я всё равно не буду, драконы падаль не едят.

– Инициатива наказуема, – изрёк Ледяной Монах, – предложил – хорони. Я в этом


не участвую, мне нельзя. А то и вправду околеет.

Дракон заметно сник. Перспектива тащить такую тушу, пусть даже до придорожной канавы, его явно не вдохновляла.

– Может, сдадим его Сборщицам? – спросил он.

– А ты их больше не боишься? – спросил Ледяной Монах.

– Ну тогда хоть Полосатую Палку отберём, – решил Дракон, – в хозяйстве пригодится. Всё равно зелье варить заново придётся…

– Бадейку у сёдзё уже отобрали, – напомнил я.

– Ты заметь, какая от неё польза! – восхитился Дракон, – предлагаю отметить ритуальную победу над Продавцом!

Из-за повозки, наконец, выполз Нобутаро, всем своим видом напоминавший червяка


в красном колпаке. Пришлось усадить его в фуро, потому что самостоятельно он идти не мог, продолжая трястись от хохота.

– А кстати, зачем мы едем в столицу? – подал голос Рыба.

– За рецептом приготовления священной рыбы для айнского шамана, – ответил я.

– Так этот рецепт не там, а у ушастых зелёных демонов, – удивился Рыба, – на свитке


из тонкого зелёного шёлка с печатью из красного нефрита. Там же и про проклятие айнов написано. А демоны живут вовсе не в столице, к сожалению… Жаль, что мне так и не доведётся увидеть начальника городской стражи…

Похоже, про это странное проклятие знают все, кроме меня. Надо будет попозже расспросить Рыбу.

– А один такой демон живёт в Киото! – подал голос Нобутаро, – мне вороны говорили.

– Где?! – хором спросили мы. Ушастый зеленый демон в столице – это что-то новенькое…

– Прямо в воротах Расёмон, – сообщил Нобутаро, – только учтите: это неправильный демон.

– Это в каком плане неправильный? – подозрительно поинтересовался Рыба, – у него что, цвет не зелёный?

– Ну, про цвет мне не говорили, зато знаю о том, что он очень добрый, поэтому


и отшельничает. И постится постоянно. Поэтому он даже «Сутру Лотоса» читать может. Вслух


и с выражением. – гордо похвастался Нобутаро, и я предположил, что именно он демона этой сутре и научил.

– Только нам всё равно демон, пусть даже добрый, без его брата бесполезен, – я указал


на Дракона.

– Это почему? – спросил Рыба.

– Потому что именно его брата прокляли зелёные демоны, и демон нам позарез нужен именно для того, чтобы брата растолковать, потому что он знает о судьбе свитка с проклятием айнов, – пояснил я.

– Ох, всё-таки бестолковость заразна! – хлопнул себя по лбу Ледяной Монах. Раздался характерный звон. – Червяк-то на перевоспитании: во славу Будды у Конфуция трудится…

– Так что же ты стоишь? – удивился Рыба, – неси его сюда.

– Так он всё равно ничего сказать не сможет, пока мы до Киото не доберёмся… – почесался Дракон.

– Зато у вас есть я, – гордо заявил Нобутаро, высунувшись из фуро по пояс, – мне скажет!

– В крайнем случае, можно попросить демона его расколдовать, – чтобы не оказаться


в стороне от беседы, произнёс я, – демон же добрый…

– Тогда встречаемся у ворот Расёмон, – заключил Рыба. Но Монаха уже и след простыл.

Глава 17

Вот и сегодня

До дому еле дополз, –

Скоро уж, видно,

Выйду из этих ворот,

Чтоб назад не прийти.

Окума Котомити


– Только пошлину на въезде в столицу платить придётся, – тоскливо промолвил я, вспоминая прошлые визиты в славный город Киото. Воистину, при новом порядке, введённом сёгунатом Токугава, путешественникам и странникам легче жить не стало.

– Продавец умер – Да здравствует Продавец! – провозгласил Нобутаро и потряс полосатой палкой, – всё равно, как я понял, вы зелье не сегодня варить будете, так что пока мы будем использовать её по прямому назначению.

– Предлагаю в городе выставить её на торг на центральном рынке, – присоединился Дракон и спросил Нобутаро: – а ты хоть пользоваться ей умеешь?

– Осы подскажут, – загадочно улыбнулся Нобутаро.

– Давайте я всем нарисую по палке, – предложил Рыба, – будете изображать почётный эскорт.

– Мне что, палку в зубах нести придётся как собаке? – обиженно спросил Дракон.

– Не обязательно, – меланхолично отозвался Рыба, – могу тебя целиком в полоску выкрасить.

– Зачем? – испугался Дракон.

– Будет стильно, – ответил Рыба, – где мои кисти?

– Не надо!!! – завопил Дракон, – я вам что, оса-переросток?

– Ну, как хочешь, – надулся оскорбленный в творческих чувствах Рыба.

Нобутаро чуть не захлебнулся в фуро, слушая этот разговор.

– А вот дедушку нашего переодеть бы надо, – продолжал Рыба, – а то какой он Продавец


в таком виде? Никто не поверит. Он сейчас больше похож на водяную крысу, нежели на продавца, – после чего Рыба потребовал чистый свиток бумаги, и они с Нобутаро заперлись в повозке. Через некоторое время Нобутаро вышел показаться нам. Рыба постарался от души – Нобутаро был одет по последнему писку столичной моды.

– Следующий! – и Рыба властно ткнул кистью в меня. Делать было нечего, пришлось подчиниться.

Одевшись надлежащим образом, мы уже было собрались тронуться в путь, как вдруг меня осенило:

– Как же мы, подобным образом разодетые, будем толкать перед собой фуро, пусть даже оформленное как повозка? Это же подозрительно и недостойно истинных Продавцов Полосатых Палок.

– Да, незадача… – пробормотал Рыба, – сейчас нарисую…

Но закончить фразу он не успел. С радостным воплем: «Я знаю, что делать!» Дракон начал размахивать в воздухе лапами. И тут я вспомнил мой плот, и по спине поползли мурашки.

– Может, не надо? – взмолился я, но меня никто не услышал.

Окончив заклинание, Дракон уселся на дороге и с гордым и довольным видом стал лицезреть дело лап своих.

– Ну и как? – опасливо поинтересовался я.

– Вроде как, если, конечно, ничего не перепутал, повозка должна поехать, как только ей скажешь, куда, – ответил Дракон.

      И тут повозка зашевелилась и попыталась почесаться левым задним колесом.

– Ты что с ней сделал?! – не своим голосом завопил Рыба, – колдун недоученный, Фунаюрэй тебе под хвост!!!

Дракон благоразумно промолчал. Повозка пыталась сесть, Рыба обоими плавниками судорожно вцепился в края фуро, Нобутаро опять скрутил приступ смеха, и он торопливо скрылся в придорожных кустах.

– И как мне этим управлять? – истошно вопил Рыба, – дайте мне кисть и я превращу его


в черепаху!

И я вспомнил, как кричали Продавцы: «Горе нам! Фунаюрэй пришёл!». Жаль,


не сподобились они увидеть Фунаюрэй на колёсах…

Наконец, повозка оставила попытки чесаться, садиться и переминаться с колеса на колесо


и встала, как и положено нормальной повозке. Нобутаро, появившийся наконец из кустов, уважительно осмотрел её и что-то забормотал. Повозка послушно повернулась к нему, склонив правую оглоблю.

– Всё ясно, – сказал Нобутаро, – он наделил её разумом. Правда, не могу понять, где он взял подходящий. Для того, чтобы повозка ожила, ему нужна была чья-то жизненная сила…

Я охнул. Продавец походил на груду одежды и не шевелился. Похоже, его и впрямь надо было хоронить.

– Не надо никого хоронить, – заявил Дракон, – он очухается и станет всем рассказывать,


что встретил в пути Будду Амиду и сподобился постичь дзэн полосатой палки. Кроме того, у него теперь есть две говорящие радужные блохи Инь и Янь, которые всем это будут подтверждать. А кто не поверит – затопчут. Я их сам дрессировал.

– Главное, чтоб они на кур засматриваться не стали, – съязвил Нобутаро.

Дальнейшее путешествие для Нобутаро было очень комфортным, повозка признала в нём хозяина и слушалась как родную маму. Нобутаро подумал и решил сменить имя.

– Теперь я буду зваться не Нобутаро Чуткие Уши, а Нобутаро Повелитель Дороги!

По большому счёту, нам было всё равно, как его называть, поэтому протестовать никто


не стал, а Рыба даже выписал Нобутаро соответствующий документ за подписью микадо, а также разрешение к свободному передвижению по всем дорогам Ямато. До Киото мы добрались


без проблем. Встречные Продавцы низко кланялись и предлагали услуги в виде эскорт-сопровождения. Мы не отказывались, и к воротам Расёмон мы подошли, сопровождаемые отрядом Продавцов, и различного рода паломников примкнувших к нам по пути, растянувшимся по дороге на двести хиро. Жители окрестных деревень ещё долго вспоминали нашу процессию.

Рыба, наблюдая оказываемые ему почести, совсем заважничал и отрядил отряд Продавцов


в пятьдесят полосатых палок с наказом «Чтоб у ворот Расёмон меня ждал не меньше, чем начальник городской стражи! И чтоб в руках держал рисовый пирог и чарку сакэ!». Продавцы низко поклонились, и скоро стук их гэта по дороге затих, облако пыли осело, и мы неторопливо двинулись к столице.

Глава 18

Ветка хаги задела меня…

Или демон схватил меня за голову

В тени ворот Расёмон?

Мацуо Басё


Продавцы подошли к поручению очень ответственно. У ворот Расемон нас уже ждали. Дорога была выстлана свежими циновками, по краям стояли стражники личной императорской гвардии, а в самих воротах находился сам начальник городской стражи в парадном кимоно, держа в руках поднос с плошкой риса и кувшинчиком сакэ.

– Добро пожаловать в столицу, Фуроко-сан! – пал он ниц перед фуро, – сам божественный микадо желает пригласить Вас на аудиенцию!

По его знаку гвардия императора подхватила фуро и внесла в Киото. Судя по бормотанию, доносившемуся из повозки, Нобутаро что-то упорно ей втолковывал. Повозка довольно завращала колёсами. На нас с Драконом не обращали ровно никакого внимания, будто нас и не было вовсе.

– А ну их! – обиженно сказал Дракон, – пусть идут во дворец и скучают вместе с императором и его свитой. Нас ждут дела поважнее. Я согласился. И действительно, когда толпа схлынула, мы увидели прислонившегося к открытым створкам ворот Ледяного Монаха, который выразительно покачивал висящим на шёлковой нити коконом тутового шелкопряда.

– У него же голова закружится! – запричитал Дракон, на что Ледяной Монах пожал плечами и вошёл во внутреннее помещение ворот. Мы пошли за ним и оказались в тёмном узком коридоре. Дракон тут же начал громко чихать, поднимая тучи пыли и пугая большеглазых пауков. Пауки обиженно шипели, расползаясь по самым тёмным щелям и углам.

– Ну и где, Будда его забери, этот хвалёный лотосовый демон? – поинтересовался Дракон, перестав чихать, – может, исполним ему хором Сутру Лотоса?

– Не ругайся, а то не станет возиться с твоим братцем, и пребывать ему в теле червя


до скончания времён, – предостерёг Ледяной Монах, и вовремя. На лестнице послышалось кряхтение и шарканье. Кто-то явно спускался к нам. То, что спустилось к нам, я сначала принял


за копну рисовой соломы или ограбленного нами сёдзё, но, приглядевшись внимательнее, понял, что это не так. Существо было существенно ниже сёдзё, и у него явно выделялись длинные уши, хотя длиной своих волос сёдзё ему явно проигрывал.

– Милости прошу, – щуря глаза, неожиданно приятным баритоном произнёс обладатель шикарной причёски, – в скромную обитель отшельника.

И мы последовали за ним. Обитель выглядела несколько жутковато, её можно было описать одним словом ВОЛОСЫ. Они были везде: самурайские косички свисали со стен, парики совершенно невообразимых цветов и форм ниспадали с горшков, пеньков и прочей подручной утвари, и даже татами были сделаны не из тростника, а из иссиня-чёрных прядей волос. Я поёжился.

– Издержки производства, – не то извиняясь, не то с гордостью произнёс хозяин, – работа, знаете ли…

– А Вы, простите, кем работаете, – осведомился Дракон, тщетно пытаясь выпутаться из какой-то волосяной паутины, – ловушками промышляете, да?

– Скорее, палачом, – предположил я.

– Нет, что вы, – замахал руками хозяин, не обратив внимания на моё замечание, – я парики делаю для придворных его светлейшего императорского величества. И ещё скажу вам по секрету: мне даже сам настоятель храма Камакура лысый парик заказал.

– Я тоже хочу! – немедленно заявил Дракон.

– Хорошо, – покладисто согласился хозяин, – пятьсот монет.

– Да это грабёж! – на Дракона было жалко смотреть.

– Ну нет так нет, – так же покладисто согласился хозяин, – а вы, собственно, по какому делу тогда пришли?

Тут выступил Ледяной Монах.

– Вот, – показал он кокон.

– Дракон, – с ходу определил хозяин, – такой же, как и тот, что с вами пришёл. И что, вы хотите парик на него? Или сразу на обоих? Это будет стоить гораздо дороже, потому что волосы


с человеческой головы тут не подойдут.

– Да нет, нам бы проклятье с него снять, – просительно сказал Дракон и скорчил умильно-заискивающую морду, – это брат мой, а Вы же добренький… Мы Вам сакэ дадим сколько хотите, самого лучшего.

– Вообще-то я сакэ не пью, – почесал в затылке хозяин, и покосился на кокон, который продолжал болтаться в руке Ледяного Монаха, – а что с ним случилось? За что вы его так?

– Это не мы, – пояснил я, а ушастые зелёные демоны, которые злые.

– А… – протянул хозяин, – понятно. Но это так просто не решается, тут подумать надо. Может, чаю? – и он полез в какой-то шкафчик, вынырнув оттуда уже с умеренных размеров закопченным чайником, – может, спустимся в кухню? У меня там рисовые пирожки есть и тофу.

Действительно, это было странное чаепитие на кухне у демона. В полной тишине,


если не считать довольного чавканья Дракона, которому хозяин из отдельной бутыли налил полную плошку свежайшей хризантемовой росы (и откуда только взял?), но что не помешало ему


с жадностью пожирать пирожки, мы пили превосходный чай из маленьких чашечек и благоговейно молчали. Казалось, хозяин медитирует. Если бы он иногда не брал в лапки чайник и не наполнял чашки, я бы подумал, что он уснул. После того, как чай был выпит, и на столе совсем ничего не осталось, хозяин обратился к Ледяному Монаху:

– В принципе, я знаю, как снять проклятие, оно достаточно простое. Вопрос лишь в цене.

– Сколько? – хрипло спросил Дракон, явно подсчитывая свои будущие убытки.

– Деньги мне не нужны, – пожал плечами хозяин, – у меня их и так как риса на полях, а вот помощник надобен.

– Какой помощник? – подозрительно осведомился Дракон.

– Обыкновенный, – вздохнул хозяин, – чтоб по хозяйству помогал, парики во дворец


на примерку доставлял, ну и так, по мелочи, скажем, на рынок за овощами, а то заказов много, простые вещи делать руки не доходят… Давайте договоримся: я его расколдую, а вы мне его


в помощники определите ненадолго, лет на триста, так я его и профессии обучу, как-никак мастером станет, парики – они всегда в цене. Да и при деле будет.

– Договорились, – сказал Ледяной Монах.

– Постойте! Я не согласен, – на Дракона было жалко смотреть, – это же рабство!

– А ты что, хочешь, чтобы он всю оставшуюся жизнь на тутовом дереве сидел и шёлк производил? – поднял брови Ледяной Монах, – так ведь какая-нибудь глупая птица склевать может. Помнишь, как его чуть тэнгу не съел?

– Да хоть на тамовом дереве! – Дракон явно не желал понимать выгоды предложения демона.

Ледяному Монаху, видимо, надоело препираться с капризным Драконом, и он легонько ткнул его пальцем между глаз.

– Остынь! – приказал он, и Дракон опал как озимый рис, своротив по ходу чайный столик.

– Давай сюда своего червяка, – распорядился хозяин, и, воскурив ароматический веник, начал размахивать им во все стороны. От удушающего аромата у меня закружилась голова, и захотелось присоединиться к Дракону, но Ледяной Монах легонько стукнул меня костяшками пальцев по темени.

– Смотри, – кивнул он на хозяина, – такое не часто увидишь.

Между тем добрый демон положил кокон на ладонь, что–то утробно побормотал и от души плюнул, после чего кокон скатился на пол и стал увеличиваться в размерах. Когда он заполнил половину кухни, демон благоговейно постучал по нему веником.

– Это как раз мой самый любимый размер, – удовлетворённо произнёс он и снова забормотал какие-то заклинания. После чего, достав жутковатого вида колотушку, примерился и со всей силы шарахнул ею по кокону. Раздался хруст. От места удара по кокону поползли трещины. И вскоре, как цыплёнок из яйца, из развалин кокона выбрался удивлённый Дракон, точная копия нашего, если не считать густой шелковистой шерсти, покрывающей его туловище и нескольких пар устрашающих клыков, которые напоминали катаны, торчащие из пасти.

– Надо же, мой самый любимый цвет, – немедленно растрогался и одновременно умилился демон, – и мохнатость подходящая… А какие у нас зубки!

Катанозубый Дракон-близнец явно ничего не понимал, но на всякий случай радовался неожиданному избавлению, пока не увидел нашего нового знакомого.

– Вошподи… – осевшим голосом пробормотал он, – за што?

– У тебя что, зубы болят? – участливо поинтересовался Ледяной Монах.

Дракон-близнец начал пятиться и сделал попытку закрыть лапами глаза. Демон же, казалось, был вне себя от счастья.

– Такой миленький, такой лохматенький! – радостно причитал он, пощёлкивая неизвестно откуда взявшимися в лапках ножницами, – сейчас мы тебя в порядок приведём…

– Спасите! – прошептал Дракон-близнец, явно обращаясь к нам.

– Признавайся, мохнатая зараза, куда дел свиток! – грозно потребовал Ледяной Монах, – иначе будет как с ним, – и он выразительно указал на нашего неподвижно лежащего Дракона.

Под напором обстоятельств в виде распростёртого на полу брата, с одной стороны,


и подкрадывающегося демона, нетерпеливо пощёлкивающего ножницами, с другой, мохнатый Катанозубый Дракон-близнец окончательно сник.

– Не надо, я всё скажу, – сокрушённо сказал он, – свиток лежит в Камакура, в ноздре статуи Большого Будды.

Конечно, потом мы ему всё рассказали, и была трогательная встреча двух братьев. Но на тот момент, как сказал Ледяной Монах, «Берём тёпленьким, а заморозить всегда успеем». Идиллию прервал доносящийся от внешних ворот шум и грохот.

– О, а вот и наш Рыба в фуробчёнке прибыл! – радостно возвестил Дракон-первый.

– А кто это? – спросил Дракон-второй.

– Как-нибудь расскажу, – пообещал НАШ Дракон, – позже, когда время будет, а теперь нам пора.

Расчувствовавшийся демон-отшельник всплеснул лапками:

– Погодите-погодите, – и с этими словами преподнёс Дракону-первому шикарный парик, обильно украшенный речным жемчугом, – а это для ваших зверушек, – и вручил Дракону с полсотни маленьких разноцветных паричков.

– Рыба обзавидуется! – с мстительной радостью заметил Дракон и тут же напялил на себя подарок.

– О-о-о! – восхитился Демон, и добавил: – ну вы это… заходите, если что…

Глава 19

Уходит земля из-под ног.

За лёгкий колос хватаюсь…

Разлуки миг наступил.

Мацуо Басё


Спустившись по узкой лестнице, где Дракон опять расчихался, мы очутились на улице. После обиталища демона воздух столицы показался мне свежим и бодрящим. Рыба


в самодвижущемся фуро произвёл настоящий фурор, и мы кое-как пробились сквозь толпу. Судя


по всему, визит к божественному микадо явно удался, во всяком случае, Рыба выглядел очень довольным, а Нобутаро уже не мог смеяться и только закатывал глаза в экстазе. Увидев Дракона


в парике, он рухнул с повозки и засучил ногами.

– У-у-у, – только и смог провыть он.

Рыба выглядел озадаченным. Столпившиеся вокруг Продавцы, увидев Дракона, рухнули


на колени и принялись истово молиться.

– Это что? – спросил Рыба, показав на парик.

– Подарок, – раздувшись от гордости, важно заявил Дракон и показал обалдевшему Рыбе блоху в паричке, – а вот и подарочек!

Блоха также выглядела раздувшейся от собственной важности и донельзя довольной, только почему-то яростно чесалась.

– Интересно, есть ли у блох блохи? – спросил я у Ледяного Монаха.

– Это может узнать Нобутаро, – озадаченно ответил тот, – когда придёт в себя.

Глаза Рыбы стали ещё более круглыми:

– Ты что, собираешься в ЭТОМ путешествовать?

– Да. А ещё я куплю себе веер, сямисэн и…

– И барабан на шею, – закончил Ледяной Монах.

– Зачем мне барабан? – озадачился Дракон, – я хотел голубое кимоно с карпами и малиновые гэта…

– А чтоб по ярмаркам тебя водить, – пообещал Ледяной Монах.

Не ожидавший такого коварства с его стороны, Дракон обиженно надулся.

– И вообще, карп ныне рыба священная, – донеслось из фуро.

– Это почему же? – Дракон, узрев нового противника, ринулся в словесную атаку, – чем это карпы лучше драконов? Я на тебя императору пожалуюсь!

– Завтра выйдет императорский указ об объявлении карпов священными рыбами Ямато, – гордо заявил Рыба.

– А я тогда Токугаве жаловаться буду! – не сдавался Дракон.

– Хватит чешуёй трясти, люди же вокруг! – сурово начал выговаривать обоим спорщикам Ледяной Монах.

В это время над краем повозки показался колпак Нобутаро. Он хихикнул и заявил:

– Победили блохи!

И действительно, блохи окружили фуро и явно готовили атаку на Рыбу. Дракон сразу потерял интерес к спору и начал собирать и пересчитывать своих подопечных.

– Фух! Все на месте, – с облегчением вздохнул он и с наслаждением почесался. Продавцы


с благоговейным трепетом наблюдавшие за происходящим, пребывали в растерянности, на всякий случай кланяясь.

– А что ж мы с ними будем делать? – спросил я.

– Отправим на остров Эносима, – не раздумывая сказал Рыба.

– Зачем?

– Храм строить, – ехидно заметил Дракон, – непременно с водоёмом для священных карпов. У меня там тётка двоюродная живёт, пусть порадуется, пиявка болотная! – зловеще завершил он. При чём тут его тётка и является ли она действительно болотной пиявкой, мы так и не поняли.

…И тут они вдвоём с Рыбом обратились к Продавцам. Их совместная речь длилась достаточно долго, и что самое удивительное, они ни разу друг друга не перебили. В результате их выступления, причём они использовали фуро как трибуну, Продавцы тут же обрели просветление и с криками «Да здравствует торжество Фунаюрэя!», стуча гэта, с Полосатыми Палками наперевес, понеслись в ночь в направлении Эносимы. Потом рассказывали, что основанием храма Бэнтэн послужили полосатые палки.

– И куда мы теперь? – спросил Рыба.

– В лавку, – с ходу ответил Дракон.

– Нет, – сказал Ледяной Монах, – мы идём в Камакуру.

– А там лавка есть? – поинтересовался Дракон.

– Ну что ты пристал с этой лавкой, на кой она тебе сдалась? – недоумённо покачал спинным плавником Рыба.

– Секрет, – хитро заявил Дракон и от дальнейших объяснений уклонился.

– А зачем нам в Камакуру? – спросил Нобутаро.

– К настоятелю, – лаконично ответил Ледяной Монах.

Дракон с Рыбой переглянулись, причём выражение их морд мне явно не понравилось. Они явно что-то замышляли. Нобутаро, увидев их перемигивания, сначала вытаращил глаза, которые стали похожи на огромные плошки, а затем стащил колпак и начал яростно чесать свой череп. Дракон удовлетворённо кивнул, а Рыба скривился, как будто проглотил неспелый плод хурмы. После чего все трое покатились со смеху. Даже повозка зашевелила колёсиками и бодро понеслась по дороге прочь от ворот Расёмон.

На страницу:
7 из 10