
Полная версия
Алард. Восход хаоса
‒ Пф! ‒ презрительно фыркнул господин Дайр. – Деревенщина и дуболом. Ладно. Я прощу его, если он встанет на колени и попросит меня о пощаде. Я жду.
Лица вокруг помрачнели. Таламаций уже собирался подняться и вновь вступить в бой. Все понимали, что воин, только что чудом выживший в схватке с врагом, не станет молить о пощаде. Тем более перед таким надменным богачом.
‒ Прошу вас, господин, – Гур Ортхай, приблизившись к Эфелю, заговорил шепотом. – Я понимаю ваши чувства, но мы бессильны. У него большие связи. Извинитесь, и все забудется, иначе я больше ничем не смогу вам помочь.
‒ Хм, ‒ ухмыльнулся Эфель. – Какие у него связи?
‒ Его сестра – заместитель руководителя порта города Саланит.
‒ Тогда все становится на свои места, ‒ произнес Эфель и твердо встал на ноги. Все вокруг затаили дыхание. Таламаций тоже попытался подняться, но Эфель остановил его взглядом. Торб направился прямо к господину Дайру и остановился перед ним.
‒ На колени, ‒ хотя господин Дайр и был почти на метр ниже Эфеля, в его взгляде сквозило такое высокомерие, словно он смотрел на весь мир свысока.
‒ Обязательно, ‒ с холодной улыбкой ответил Эфель.
Бам! По палубе пронёсся вздох изумления. Господин Дайр лежал на палубе, сбитый с ног пощечиной, которую ему залепил Эфель. Стража тут же подоставала мечи и бросилась к торбу, но тут в дело вступили Таламаций и Самсет. Торб, словно живой таран, с яростным рыком бросился на защиту Эфеля, сбивая стражников с ног, а Самсет, одним прыжком оказавшись рядом с напарником, ощетинился, и в полумраке его глаза вспыхнули зловещим красным огнём. Стража, впервые увидевшая зверя в ярости, замерла в нерешительности.
‒ Ты… ты… – бормотал Дайр, багровея от гнева. – Ты труп! Как только мы достигнем суши, тебя схватят за нападение! Самоубийца!
Все с удовлетворением взирали на богача, распластавшегося на палубе, чьё лицо уже начало опухать от удара, но в глубине души каждый чувствовал жалость к молодому герою. Все понимали: этим поступком он перечеркнул своё будущее.
‒ Схватить его! – снова завопил Дайр. – Если будет оказывать сопротивление, то убейте его!
‒ Ха-ха-ха, ‒ Эфель расхохотался, нарочито растягивая слова. – Я советую тебе извиниться перед каждым умершим, раненым и живым, кто сражался за твою жизнь. Пади на колени и отбей перед каждым по три поклона. И советую поторопиться.
Дайр начал задыхаться от ярости.
‒ Как жаль, ‒ произнес Эфель, видя реакцию торба. – Я давал тебе шанс.
‒ Самоубийца! Ха! ‒ Дайр захлебнулся смехом, поднимаясь на ноги. – Ты будешь умирать мучительно долго.
Эфель не ответил. Лишь проворно запустил руку под доспех и извлёк оттуда нечто, заставившее замереть в изумлении всю палубу. Дайр и его стражники побледнели, как полотно. Каждый узнал символ кандидата на престол. В Союзе Хэйминум знали, чем чревато нападение на владельца такого медальона. Единственный выход – не оставить свидетелей, но в данной ситуации это было невозможно.
‒ Я… я… я… – заикаясь, пролепетал Дайр, не в силах подобрать слова.
‒ Поплатишься, ‒ спокойно сказал Эфель. – Ты за все ответишь.
‒ Но…
‒ И твоя сестра тоже. Если она покрывала такого, как ты, значит, сама виновна во многих преступлениях.
Дайр рухнул на колени, ударяясь лбом о палубу и моля о пощаде. От былой надменности не осталось и следа. Торба словно подменили. Он плакал и умолял, расшибая себе лоб в кровь.
‒ Поздно, ‒ сказал Эфель. – Я уже давал тебе шанс. Запомни: всегда есть гора выше. Капитан Гур.
‒ Да! – отозвался бронт, по-новому глядя на торба.
‒ Взять Дайра и всех его стражников под стражу.
‒ Так точно! – рявкнул Гур. – Чего встали? Живо вязать этих преступников!
Защитники корабля, словно только этого и ждали, бросились к стражникам Дайра и начали скручивать их одного за другим. Те не сопротивлялись, понимая, что это бесполезно. Перебить всех на корабле невозможно, а значит, рано или поздно информация о случившемся всплывёт, и тогда им точно конец.
‒ Что прикажете делать с ними дальше? – спросил гилфорг, поджёгший первый пиратский корабль.
‒ Посадите к пиратам. Как прибудем на сушу, передадим их всех в руки сил правопорядка.
‒ Как скажете, ‒ кивнул гилфорг и пошёл передавать команду остальным выжившим охранникам.
‒ Не привлекать внимания не получилось, ‒ усмехнулся Таламаций, подходя к Эфелю.
‒ У меня не было выбора, ‒ покачал головой Эфель, словно сожалея, но на его лице играла едва уловимая, но довольная улыбка.
‒ Брось, – Тал хлопнул его по плечу. – Если бы не ты, это сделал бы я. Правда, боюсь, тогда Дайр не отделался бы опухшей физиономией.
‒ Именно поэтому это сделал я, – сказал Эфель, закатывая глаза. – Тебе еще работать и работать над разрешением конфликтных ситуаций.
‒ Ой, да ну тебя, ‒ отмахнулся Тал и тоже улыбнулся.
Больше никто не создавал проблем на корабле, и дальнейший путь прошёл спокойно и тихо. Ночью торбы и читаург снова заночевали на палубе. Утром их разбудили крики птиц и яркие лучи восходящего солнца. Вдалеке виднелась маленькая чёрная точка.
7
‒ Мы уже близко, – с улыбкой произнес Эфель. С каждой минутой силуэт на горизонте становился всё ближе и отчётливее. Вскоре торбы смогли увидеть остров во всей красе. В центре возвышалась огромная гора, из вершины которой поднимался лёгкий дымок. Это был самый большой действующий вулкан на острове. Вершина вулкана была чёрной, но чем ниже спускался взгляд, тем гуще становилась растительность. На всех островах архипелага царил тропический климат, поэтому растительности здесь было предостаточно. Лишь на севере острова Дифтер климат из тропического переходил в субтропический из-за влияния холодного моря Тедж.
‒ Здесь нужно быть предельно осторожными, – предостерег Гур, словно возникнув из ниоткуда. – Вокруг островов очень много рифов и подземных скал, которые образуются и разрушаются тут постоянно.
‒ И как же вы справляетесь с этой угрозой? – поинтересовался Таламаций.
‒ Смотрите, – Гур указал на парящего в воздухе вейтера. – Он – наши глаза сверху. Заметив малейшую опасность, он тут же спешит вниз, и корабль корректирует курс. Если же дозорный не уверен, что именно он увидел, то в дело идут подводные разведчики акисы. К сожалению, это очень опасно. В рифах и у побережья обитает огромное количество различных существ, некоторые из которых рассматривают нас с вами как еду, подплывшую к их столу.
‒ Опасная работа, ‒ сказал Таламаций, наблюдая за приближающимся островом, утопающем в зелени.
‒ Хорошо, что сегодня море чистое, ‒ улыбнулся Гур. – С неба все прекрасно видно, поэтому никому не придется лишний раз рисковать своей жизнью.
‒ И так многие погибли, ‒ печально заметил Эфель.
‒ Такова наша доля, – пожал плечами Гур. – Выгода всегда соразмерна риску. Я подошел, чтобы поблагодарить вас за все, что вы сделали.
‒ Не стоит, ‒ тут же ответили торбы. – У нас не оставалось выбора.
‒ Выбор был всегда, – Гур обвел воинов серьезным взглядом. – Когда вам предлагали примкнуть к пиратам, вы отказались, и это говорит о многом. Спасибо, что усмирили Дайра. Я и сам не питаю любви к таким, как он, но власть и положение часто не смотрят на чистоту души.
‒ Тогда я хотел бы попросить вас о услуге, ‒ неожиданно произнес Эфель.
‒ Если это в моих силах, я буду рад помочь, – с готовностью откликнулся бронт.
‒ Как только мы прибудем в Саланит, мне придется раскрыть себя силам правопорядка, чтобы объяснить задержание Дайра и его головорезов. Мне бы не хотелось привлекать к себе лишнее внимание, но обстоятельства сильнее меня.
‒ Я понимаю, ‒ кивнул Гур. – Вы хотите как можно быстрее раствориться в толпе и исчезнуть с острова?
‒ Именно, ‒ кивнул Эфель. – Сможешь помочь?
‒ Хм, ‒ призадумался бронт. – Точно. Не обещаю, но сделаю все, что смогу.
‒ Спасибо.
Дальнейший путь до города прошел спокойно. Торбы наслаждались завораживающим видом разноцветных рыбок, мелькающих в кристально чистой воде. Наконец корабль причалил к берегу. Гур строго-настрого запретил кому-либо покидать борт, опасаясь преждевременного распространения слухов. Капитан отправил двух гонцов. Одного – к стражам правопорядка, а другого – к своему старому товарищу и должнику. Вскоре на борт поднялся гилфорг, с шерстью желтого цвета. Он огляделся и направился к бронту и паре торбов, что стояли на палубе и словно только его и ждали.
‒ Парс, друг мой! ‒ Гур Ортхай обратился к гилфоргу. – Сколько лет, сколько зим!
‒ Ха, бронированная твоя задница, ‒ улыбнулся Парс и указал на сломанную руку бронта. – Видать, не такой уж и крепкий твой панцирь.
‒ Там, где я сломал себе руку, ты лишился бы жизни, ‒ с добродушным рыком отозвался Гуру. ‒ Но я позвал тебя не за этим. Эти двое перед тобой ‒ славные бойцы, благодаря которым я остался жив и не лишился корабля, команды и репутации. Так уж вышло, что им нужно на юг, и побыстрее. Я тут же подумал о тебе. Возьмешься?
‒ По старой дружбе, конечно, возьмусь, ‒ улыбнулся Парс. – Но не за бесплатно.
‒ Цена?
‒ Обычно день пути на моем судне стоит десять серебряных за одного пассажира, но из-за Гура, я сделаю вам скидку. Пять. Плюс каждое животное оплачивается отдельно.
‒ Устраивает, ‒ кивнул Эфель. – Тогда нам нужно дождаться кое-кого и сразу же отправляемся. А ты пока начинай готовить корабль к отплытию. Сколько тебе нужно времени?
‒ Не менее тридцати минут, ‒ ответил Парс. –Я пошел. Буду ждать вас на корабле. Гуру отправит с вами кого-нибудь, кто сможет меня найти. До встречи.
‒ До скорого, ‒ ответили торбы. Дождавшись, когда гилфорг уйдет Эфель посмотрел на Гура. – Ты уверен, что ему можно доверять?
‒ Как самому себе, ‒ заверил бронт. – Мы не раз прикрывали друг другу спины. Парсу можно верить.
‒ Хорошо, ‒ кивнули торбы и стали ждать стражу. Минут через пятнадцать они появились. Сперва передав им закованных пиратов, глава стражников разразился потоком похвал и благодарностей за то, что они сумели проредить ряды этих отбросов в водах Саланита. Пиратов поспешно увели, а раненых отправили в лечебницу. Лицо главы стражи переменилось, когда из трюма вывели Дайра и его личную охрану. Он уже собрался обрушить гнев на Гуру и отдать приказ об аресте, как вдруг перед самым его носом возник медальон.
‒ Они напали на меня, ‒ опередил его Эфель, не давая опомниться. ‒ При поддержке заместителя руководителя порта и других неустановленных лиц этот торб творил злодеяния, нарушал закон и избегал правосудия. Нападение на меня карается смертью, вы же понимаете?
‒ Так точно, ‒ кивнул глава стражи, дрожа всем телом.
‒ Я не прошу их убивать, но каждый, кто связан с ним и покрывал его преступления, должен ответить по всей строгости закона. Это ясно?
‒ Да.
‒ Ах, да, ‒ вспомнил Эфель. – Помимо вас, я передам эту информацию лорду города, главе тайной полиции и вождю племени Тек-Хат. Нападение на кандидата произошло на их земле, при негласной поддержке власти. Полагаю, никому не нужны скандалы и пересуды.
‒ Я услышал вас, ‒ глава стражи прекрасно понял намек Эфеля. Тот прямым текстом давал понять: стоит ему отпустить Дайра, как он самолично станет соучастником и понесет заслуженное наказание.
‒ Славно, ‒ Эфель одарил его ледяной улыбкой и, собрав свой скромный багаж, направился к кораблю Парса.
Гур выделил им провожатого, который до этого ходил за гилфоргом. Верхом на болграх путники шли по порту Саланита. Он ничем особо не отличался от Сайфела, за исключением внешнего вида жителей и моряков. Из-за жаркой погоды торбы, проживающие на островах, за многие годы уединения стали обладателями очень короткой шерсти либо же вообще ее лишились. Одежду тут носили гораздо более легкую, а стражники и солдаты отказались от тяжелых доспехов, заменив ее кожаными или тканевыми. Эфель сейчас как никогда понимал их выбор. Тело, облаченное в стальной панцирь, под лучами обжигающего солнца невероятно сильно потело и нагревалось. Торб подумал, что если провести весь день под палящим солнцем, то можно в прямом смысле поджариться до хрустящей корочки. Вскоре они достигли нужного судна. Оно стояло на одном из последних причалов, вдали от шумных торговых улиц. Корабль был невелик – всего тридцать метров в длину. Парс, с широкой улыбкой, уже поджидал их у трапа.
‒ Вы быстро, ‒ улыбнулся гилфорг. – Прошу на борт «Яростного саликама».
Название более чем соответствовало кораблю. Он был построен из красного дерева, цветом напоминавшего шкуру короля здешних мест. Из бортов торчали заостренные деревянные колья с металлическими наконечниками, а нос венчала искусно вырезанная из дерева голова саликама, словно сошедшая со страниц древних легенд. Становилось очевидно, где создатель этого судна черпал вдохновение. Поднявшись на палубу, Эфель и Таламаций увидели остальную часть команды. Она была немногочисленной, без специализированных охранников, как на судне Гура. Всего было десять членов экипажа, которые сейчас носились по палубе, подготавливая судно к отплытию.
‒ Зверушек надо будет опустить в трюм, ‒ сказал Эфелю подошедший торб, совершенно без шерсти, с серой кожей, покрытой татуировками.
‒ Болгров – да, а вот этот, – Эфель кивнул в сторону Самсета, который стоял чуть позади, – туда не полезет. Можете не сомневаться.
‒ Так не пойдет, ‒ тут же запротестовал торб.
‒ Успокойся, Хат. Я думаю, наши уважаемые пассажиры будут не прочь пойти на компромисс, – вклинился в разговор вейтер с яркими, алыми перьями.
‒ Тебе, лишь бы договориться, Глард, ‒ насупился торб. – Правила есть правила. Пассажиры наверху, животные внизу.
‒ Тогда давайте представим, что это еще один пассажир, – предложил Эфель и, окинув Самсета задумчивым взглядом, добавил: – Два пассажира.
‒ Капитан, ‒ закричал Глард. – Что скажете?
‒ Скажу, что приятно иметь дело с понимающими попутчиками, – улыбнулся Парс. – Считаю, что вопрос решен.
Эфель лишь усмехнулся и позволил Хату, лысому торбу, отвести двух болгров и багаж в трюм. Тем временем он вместе с Таламацием последовал за Парсом, который повел их осматривать каюты. Торбы решили, что будут спать в одной большой, так как до конца не доверяли ни экипажу, ни его капитану. Что-то настораживало Эфеля, но он не мог понять, что именно.
‒ Юг – понятие относительное, – произнес Парс. – Куда именно вам требуется добраться?
‒ Давайте сначала отчалим, а потом уже будем задавать уточняющие вопросы, ‒ ответил ему Таламаций.
‒ Как скажете, ‒ Парс повернулся к экипажу и закричал. – Отплываем!
Команда оживилась, и вот, наконец, корабль оторвался от берега. Эфель стоял на палубе, всматриваясь в удаляющийся берег. Это только начало. Впереди ожидало самое сложное, а именно прохождение испытания. Времени оставалось не так много, ведь ему еще предстоял путь в Вейтран. Не будет преувеличением сказать, что ему предстояло объехать половину мира.
‒ Теперь, думаю, вы готовы сообщить мне, куда именно мы держим курс? – спросил подошедший Парс.
‒ Боливит, ‒ не раздумывая ответил Эфель, не поворачиваясь к нему.
‒ Путь предстоит неблизкий, ‒ задумчиво сказал капитан. – Не менее шести дней. В лучшем случае.
‒ А какой худший? – повернулся к нему Эфель.
‒ Никогда, – уклончиво улыбнулся Парс. – Морское путешествие с большой земли на архипелаг сильно отличается от переходов между островами. Насколько я помню, на вас напали пираты, когда вы плыли сюда, верно?
‒ Да.
‒ Пираты редко отплывают далеко от берега, так как их суда, как правило, не предназначены для дальних походов. Исключения, конечно, бывают, но в открытом море гораздо выше шанс столкнуться с военным кораблем, и тогда уже ничто не спасет. Пираты предпочитают укрываться в тихих бухтах, заводях и пещерах. Как только они замечают потенциальную жертву, то на своих маневренных судах тут же бросаются в атаку, грабят и так же быстро исчезают. Наш путь будет пролегать мимо двух больших островов и десятка маленьких, поэтому… – гилфорг развел руками, – все может случиться.
‒ Думаю вы правы, ‒ улыбнулся Эфель. – Но почему-то я уверен, что бывший пират сумеет безопасно провести свой корабль мимо всех тихих бухт, заводей и пещер. Я прав?
Взгляд Парса стал острым, как лезвие кинжала, но мгновение спустя он расхохотался, и напряжение спало.
‒ Все может быть, ‒ наконец-то успокоился гилфорг. – Как понял?
‒ Чутье, ‒ улыбнулся Эфель. – И татуировки членов вашей команды. Плюс ко всему, вы уверенно взяли на себя ответственность отправиться в путешествие, с такой маленькой командой. Вот так все и сложилось.
‒ Можешь радоваться. Далеко не у всех такое же хорошее чутье, как у тебя. Да, мы все – бывшие пираты.
‒ Не думал, что так бывает.
‒ Я тоже, но мир гораздо больше и многообразнее, чем ты себе можешь представить. В пираты идут не от хорошей жизни, но и уйти оттуда – задача не из легких. Мне повезло, Гур вытащил меня из этой трясины и подарил новую жизнь. Работая и помогая таким же потерянным душам, как и я сам, я сколотил команду и приобрел этого красавца, на котором мы сейчас плывем. Ха, никогда бы не подумал, что так все обернется, но теперь я – честный мореход, зарабатывающий на жизнь своим трудом. Как и мои парни.
‒ И правда удивительно, ‒ улыбнулся Эф. – Неужели никто не хочет вернуться к старому ремеслу?
‒ Таких мы тут не держим, ‒ покачал головой Парс. – Они либо уходят сами, либо идут на корм рыбам. Третьего не дано. Все, кто сейчас здесь, испытывают отвращение к прошлой жизни. Хат, к примеру, отличный парень, сама доброта, но в юности, защищаясь, случайно убил одного из обидчиков, измывавшихся над ним. Убитый был не из простых, и у Хата не осталось выбора, кроме как бежать. Жил он на крошечном островке, не отмеченном ни на одной карте. Чтобы выжить, он вынужден был примкнуть к пиратам. Но в один момент он просто не смог больше убивать и прыгнул за борт. Пол дня он плыл к берегу, и лишь чудом избежал участи быть съеденным морскими хищниками. Затем я встретил его и предложил честный заработок. Он согласился, и теперь этот бывший пират чтит законы даже больше, чем иные представители власти.
‒ Поразительно, – не мог не признать Эфель. Он прекрасно знал, как трудно бывает изменить предначертанный путь и сколько силы и удачи для этого требуется.
‒ Гладр, ‒ Парс смотрел на удаляющийся берег, словно находясь в трансе, – был еще совсем ребенком, когда на их корабль напали пираты. Всех убили, родителей в том числе, а его пощадили. Он рос среди этих головорезов, впитывая их обычаи и уставы. Грабил, убивал, обманывал. Но все изменилось в одно мгновение. Во время одного из налетов он встретил девушку и влюбился в нее. Ему удалось спасти ее. Девушка поставила условие: она не будет с преступником. И Гладр ушел из ремесла.
‒ Так просто ушел?
‒ Конечно, нет, ‒ покачал головой Парс. – Мало кто из нас знает, чего стоило остальным вырваться из этой грязи, но мы и не спрашиваем. Прошлое – в прошлом. Впереди только будущее, без ужасов пережитых дней.
‒ Он счастлив? – сам не зная зачем, спросил Эфель. Перечеркнуть всю жизнь и начать новую – это подвиг. И нет никакой гарантии, что прошлое не потянет назад.
‒ Безусловно, – без колебаний ответил Парс. – У него и той девушки двое детей, которые души не чают в своем отце. Гладр же иногда вспоминает старые фокусы, наказывая портовых воришек и шулеров, обкрадывая их в ответ.
‒ Ха, ‒ Эфель не смог сдержать смех. – Просто невероятно.
‒ У каждого своя история, ‒ продолжил Парс. – Они все разные и в то же время похожи. Кто-то вспоминает их, другие же стараются навсегда забыть. Я уверен, что и у тебя есть своя история, как и у каждого в этом мире.
Эфель не знал, что ответить на это Парсу, но в глубине души понимал, что тот и не ждет от него ответа. Иногда тишина передает мысли и чувства гораздо лучше, чем самые красивые слова и высокопарные речи. Постояв так еще немного, Парс развернулся и ушел в капитанскую рубку, оставив Эфеля наедине со своими мыслями. Словно перенесясь в иной мир, Эфель смотрел на серебристые блики солнца на воде, на проплывающих рыб невероятных расцветок. Он был где угодно, только не здесь. Воспоминания о детстве и юности нахлынули на него. Слова, сказанные зря, и те, которые он так и не осмелился произнести. Советы, ситуации, передряги. Все, что сопровождало его долгие годы, будучи похороненным где-то в глубинах разума, хлынуло наружу, словно вода, прорвавшая плотину. Эфель больше не хотел бежать. Сам не понимая почему, он открылся и принял их все. То ли слова Парса так повлияли на него, то ли просто пришло время, но Эфель почувствовал себя свободным, словно вырвался из клетки, в которой находился так долго.
‒ Все в порядке? ‒ спросил подошедший Таламаций. Эфель и не заметил, что солнце уже начало заходить за горизонт, и алые отблески света заполонили весь небосвод. Водная гладь пожирала источник света, чтобы завтра выпустить его обратно, дабы бесконечный круговорот жизни продолжил свое неутомимое движение.
‒ Да, да, – рассеянно отозвался Эфель, машинально стирая влагу с лица. Торб даже не заметил слёз, скользнувших по щекам.
‒ Пора ужинать, ‒ просто сказал товарищ, не настаивая на объяснениях. Чужая душа – потемки, и эту непреложную истину стоило усвоить как можно раньше.
‒ Пошли, ‒ улыбнулся Эфель, следуя за Таламацием в каюту.
Дни потянулись один за одним. Эфель, словно завороженный, проводил часы на палубе, любуясь проплывающими мимо пейзажами. На третьи сутки торбу уже порядком надоело бездействие, и он начал помогать экипажу судна, состоящему из бывших пиратов. Плавание пошло веселее. Самсет каждый день носился над волнами и ловил рыбу или других проплывающих мимо существ. Эфель был не против такого увлечения своего зверя, так как у него и команды всегда были свежие морепродукты на столе. Пару раз их судно чуть не налетело на мель, но умелые действия и команды Парса каждый раз спасали их от столкновения.
‒ Невероятно, ‒ словно завороженный сказал Таламаций, смотря в небо. Эфель тут же поднял взгляд и пораженно ахнул. По небу неслась стая невероятно красивых птиц, перья которых переливались всеми цветами радуги. Самсет сорвался с места и погнался за ними. В силу юности ему было интересно все новое, а таких существ, как эти, он еще не встречал.
‒ Жаль, ‒ вздохнул Тал. – Сейчас он убьет их.
‒ Не получится, ‒ улыбнулся Эфель. – Просто смотри.
Завидев приближающегося врага, птицы тут же начали ускоренно махать двумя парами своих крыльев и невероятно быстро подниматься вверх. В мгновение ока они превратились в едва различимые точки. Раздосадованный читаург, оглушительно рыча, вернулся на палубу, не отрывая взгляда от того места, где скрылись прекрасные создания.
‒ Откуда ты узнал, что у него ничего не выйдет? – спросил Таламаций. Экипаж, заинтересовавшись разговором, невольно приблизился.
‒ Этих птиц зовут ангане, – начал объяснять Эфель, воскрешая в памяти лекции Гхора и Спайка. – Хоть они и не отличаются внушительными размерами, достигая в длину трех, а в высоту четырех метров, лучших летунов не сыскать во всем Аларде. Обитают они повсеместно, за исключением холодных регионов. Охотятся на мелких животных и рыбу, поражая их длинным клювом с убийственной точностью. Их маленькая голова покоится на длинной, изящной шее. Тело опирается на две мощные лапы, достигающие двух метров в высоту. Ангане – одни из четырех священных зверей вейтеров. С древнего языка их имя переводится как "четвертое небо", что является данью уважения этим великолепным созданиям. Никто в мире не может взлететь выше. Завидев опасность, ангане мгновенно поднимаются на высоту, недоступную ни одному хищнику. Их считают предвестниками радуги, ведь часто они появляются там, где вскоре прольется дождь. Но, думаю, они и сами по себе – настоящее чудо. Две пары их крыльев, одни в передней части тела, другие, поменьше, сзади, украшены яркими перьями всех цветов радуги. Не менее прекрасны и хвостовые перья, ничуть не уступающие в красоте крыльям. В древности вейтеры, которые смогли подняться выше всех в небо, украшали голову перьями ангане, которые носили в хохолке на голове, словно корону. Даже сейчас на различных праздниках можно встретить вейтеров, которые используют эти украшения. Действительно, прекрасные создания.
‒ Удивительно, что я нигде их до этого не видел, ‒ удивился Таламаций.
‒ Ангане не выносят неволи. Стоит лишить их свободы, как они тут же начинают чахнуть и умирать. Многие пытались приручить их, но безуспешно. Со временем эти попытки прекратились.
‒ Невероятно, ‒ сказал подошедший Парс. – Я живу и плаваю в этих краях много лет, но сегодня впервые увидел их.
‒ Они очень осторожны и избегают встречи с другими существами. Говорят, встретить ангане – к удаче.
‒ Ха, ‒ усмехнулся Парс. – Ты еще сказал, что они предвестники дождя. Посмотрим, что настигнет нас раньше.
Эфель ничего не ответил, продолжая смотреть в небо. К несчастью, первым сбылось предсказание о дожде. Непогода в море – страшная сила, чреватая потерей курса и гибелью корабля в бушующих волнах.