bannerbanner
Стражи Дверей Иных Миров
Стражи Дверей Иных Миров

Полная версия

Стражи Дверей Иных Миров

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 14

– Ты еще и первой в стену воды шагнула. И улетела, – коротко посмеялась Вэл. – Удивительное место! Потрясающее! Сухая вода! А подносы, ты видела эти подносы? Прямо в воздухе!

– И самое интересное, что вы даже не понимаете, что можете что-то испытывать помимо чувства мира, – вклинился Джек, выставляя посуду на стол.

Как и вчера, хранитель вызвался приготовить еду лично, давая сестрам возможность отдохнуть и насытиться эмоциями.

– Но разве в этом и не заключается риск путешествий? – Вэл залезла в кресло с ногами, облокачиваясь на спинку лицом к Джеку.

– Да, ты права, и поэтому необходимо следовать правилам корпорации, – назидательно произнес он. – Все готово, прошу к столу.

Он сел первым, разложив салфетку у себя на коленях.

– Я тут подумала, – Вэл пододвинула тарелку к себе, беря в руки вилку, – мир дал нам чувство тревоги. А сам он весь в воде. А вода, она же… ну… должна успокаивать?

– О, это все потому, что мир не всегда дает увидеть то, что дает почувствовать, – улыбнулся Джек. – Приятного аппетита, сестрички.

– Приятного, – на автомате ответила Эл. – А ты сам бывал в ином мире?

– Нет.

– А хотел бы?

– Даже и не знаю, – он помассировал мочку уха. – На самом деле я никогда не задумывался над этим, принимая свою работу, как данность. Мне дано быть хранителем знаний, и пока что этого было достаточно.

Эл хмыкнула, жуя мясо и красноречиво посмотрела на сестру, взглядом как бы говоря, что Джек просто выпендривается.

– А знаете ли вы, дорогие сестрички, что некоторые миры меняются. Или меняют свой облик сами. К примеру, зайдя в подобный мир сегодня, не факт, что, зайдя в него завтра, вы увидите то же самое.

– Ого! – хором произнесли сестры.

– А чувство? – спросила Вэл.

– Нет, чувство всегда одно.

– А нельзя узнать, какое чувство находится в ином мире?

– Нет, но что бы это изменило, знай мы заранее, что будем испытывать? Ничего, думаю, – Джек подложил еще ложку салата Эл.

– Наверное, ты прав, подготовиться к такому невозможно, – согласилась Вэл. – И все равно это не укладывается у меня в голове.

– Все это прекрасно и очень круто в теории. Но у всего этого существует и обратная сторона.

– Что ты имеешь в виду?

– Если долго находиться в ином мире, слишком долго, то есть вероятность навсегда забыть, как чувствовать. Мир поглотит все, оставив лишь то, что сам позволил.

Эл так и замерла, не донеся вилку до рта.

– А что должно случиться, чтобы человек надолго застрял в мире? – спросила она, заметно напрягаясь всем телом.

– Да что угодно. Дверь закроется или еще что, – слишком легкомысленно произнес Джек, делая несколько глотков чая.

– Что прости? Но ведь ты должен следить! – Эл эмоционально взмахнула вилкой, и наколотый помидор отлетел в сторону. – Как это дверь закроется или еще что! Я не собираюсь ходить по миру и бояться, что ты не справишься!

– Вряд ли, – улыбаясь, сказала Вэл.

– В смысле? – удивилась Эл.

– В мире ты будешь испытывать только его чувство, а значит, если страха там нет, то и страх остаться там навсегда не появится, – пояснила Вэл.

– Совершенно верно, – закивал Джек.

Эл вздохнула, не зная, что противопоставить данному факту, и вернулась к еде, а Вэл внезапно замерла. Ее пронзила мысль, отозвавшись болью в груди.

– Джек, слушай, но если наши родители все это время… столько лет находятся запертыми в ином мире, какими тогда мы их найдем? Что от них останется, как от личностей?

– Не стоит сейчас об этом волноваться. Для начала их нужно найти. А чтобы их найти, нам нужен артефакт, – серьезно ответил Джек, внимательно взглянув на Вэл. И только дрогнувшая мышца у левого глаза выдала его настоящие эмоции.

– Можно ли как-то предотвратить появление разломов? – сменила тему Вэл, решив действительно не поддаваться сейчас размышлениям о родителях.

– Увы. Ничего в этом мире, как и в любом другом, вечного нет. Да и потом, постоянное вторжение с нашей стороны не придают им прочности, это уж точно.

– То есть, – медленно произнесла Вэл, склонив голову на бок, – для того, чтобы сохранить мир, нам нужно его сначала начать разрушать? И в любом случае, рано или поздно мир треснет?

– Мир треснет пополам, – посмеялась Эл, но тут же наткнулась на недовольный взгляд сестры, которая посчитала ее шутку неуместной.

– Замкнутый круг, получается, – добавила Вэл.

– Получается. Да, Вэл, ты абсолютно права. У всего своя цена, – Джек дотронулся до ее руки и сразу отдернул, будто забылся.

Заметив этот быстрый жест, Эл приподняла в удивлении бровь. Разумеется, ей не понравится, если Джек начнет проявлять интерес к ее сестре. Он же ей совершенно не подходит! Это же Вэл! Такая хрупкая, романтичная. А он так всегда доволен собой. Настоящий напыщенный индюк. Нет, определенно нет. Она против! Делая медленные глотки сока, Эл наблюдала за реакцией сестры. Вряд ли что-то подобное посещало голову Вэл, к нему она уж точно не испытывала никакого интереса. И в этот самый момент она просто сделала вид, что ничего не заметила. И, встав из-за стола под предлогом убрать посуду, направилась на кухню.

Спустя час расспросов со стороны Джека о мире и детальных записей в своей тетрадке-альбоме, он наконец-то удалился в потайную комнату за зеркалом. Сестры, стоящие в ожидании, чувствовали какую-то опустошенность внутри. Словно энергия кончилась, и хотелось только лежать. Подобная эмоциональная встряска уж слишком высасывала силы, и испытывать подобное ежедневно казалось катастрофичным.

Джек вышел, держа в руках большое зеркало. Краска облупилась, а круглая рама, обрамляющая его, выцвела. По желтым пятнам, что еще оставались, можно догадаться, что раньше рама представляла собой солнце с торчащими закругленными лучами. Джейкоб повесил зеркало и воодушевленный развернулся к сестрам.

– Прошу – мир под номером двести девяносто четыре, – он отошел в сторону, пропуская сестер вперед. – По моему нескромному мнению, интересный мир. Итак, ваша задача та же: проверить целостность иного мира.

Повторив процедуру с прикладыванием рук, открывая тем самым иной мир, Вэл с Эл стали ждать, когда дверь их пропустит.

– Удачи, – услышали они, когда перед ними засияла переливающаяся дымка.

Этот иной мир отличался кардинально от предыдущего. Многочисленные поля с зелеными холмами и множеством разноцветных растений. Небо горело ярким желтым огнем, ровной пленкой, неподвижно замерев над головой и поблескивая, как только что хорошо смазанная маслом поверхность. Красочные цветы слепили глаза. Безумие красок: огненно-красные, изумрудно-зеленые, лимонные – все искрилось и излучало спокойствие. Да, этот иной мир дарил гармонию.

Сестры стояли несколько минут, не двигаясь, расслабленно вдыхая теплый сладковатый воздух. Чувство успокоения обволакивало, побуждая разлечься прямо посреди поля и разглядывать цветы, окружающие их. Разных форм и размеров, цветы заполняли пространство, паря в воздухе, плавно огибая сестер. Это самое спокойное место, какое только могло существовать. Здесь даже моргать хотелось медленно. Но у сестер Стредфорд имелось задание, и, ведомые внутренними силами, они, не сговариваясь, разошлись в разные стороны.

Вэл шла по полю, переливающемуся лазурными оттенками. Цветы сопровождали ее в воздухе, кружась, как птички. Вэл мягко касалась высоко растущих растений и слегка улыбалась. Бесчисленное количество ровных квадратных полей, как и разнообразных цветов на них, разделяли маленькие тропы, копируя неимоверных размеров шахматную доску. Переходя от одного к другому, щурясь от яркости, Вэл удалялась все дальше и дальше. И вскоре и арка, и сестра скрылись из виду.

Идя по залитому изумрудным цветом полю, Эл, не задумываясь, сорвала цветок. Он был таким изящным, что она обязательно испытала бы чувство эйфории от неземной красоты. Но Эл лишь чувствовала спокойствие и умиротворенность. Впереди показалось бордовое поле, наполненное кроваво-красными кустовыми цветами, очень похожих на земные маки. Покачиваясь из стороны в сторону от невидимого дуновения ветра, маки замерли, как только Эл ступила на их территорию. Ей пришлось аккуратно перешагивать цветы, чтобы не наступить ни на один из них. Но внезапно, ставший неподвижным мир, заставил Эл остановиться. Она разглядывала каждый цветок, наклоняясь и приподнимаясь на носочки. И вдруг, резво сорвавшись со своих насиженных мест, кустовые рубины разлетелись в разные стороны, кружась вокруг Эл. Они раскрывали бутоны и шелестели лепестками, словно хвастаясь своей красотой. Цветы взлетали высоко над головой и опускались почти до земли, облетали Эл и подлетали к лицу вплотную. Но как только она попыталась прикоснуться к одному из маков, цветы моментально упали на землю, собравшись обратно в маленькие цветущие садики.

Молочное поле, что следующим встретило Эл, просто бесчеловечно слепило глаза. Ей приходилось прикрываться рукой, чтобы видеть дорогу. Длинные, обжигающе-белые цветы достигали своим размером до плеч и мешали идти, отчего Эл осторожно раздвигала их руками. Разлома в этом ином мире не было, но Эл продолжала идти вперед. Где-то там, глубоко внутри, что-то тянуло ее, подталкивало исследовать этот мир глубже. И вот, после очередного поля, покрытого околдовывающими черными цветами, она наконец, увидела холмы, возвышающиеся над полями. Эл прищурилась. На холмах что-то плавно двигалось. Еще мгновение, и стоило Эл моргнуть, как все исчезло. Даже холмы растворились, демонстрируя вместо себя чистый горизонт с нескончаемыми разноцветными полями.

Стредфорд продолжала двигаться вперед, совершенно не отдавая себе отчета в причине. Но тут ее легкие начали наполняться душным сладким ароматом. Причмокнув и облизнув губы, Эл была уверена, что чувствует вкус меда на языке. Она огляделась. Яркий, приветливый и спокойный иной мир оставался невредимым, и давным-давно стоило вернуться. Потоптавшись еще какое-то время на месте, бесцельно вглядываясь вдаль и рассматривая небо, как будто ожидая чего-то, Эл все же повернула назад, без ориентира зная, в какой стороне ее ждет арка.

Постоянно оглядываясь, будто там кто-то или что-то могло находиться, Эл почти дошла до того места, где разошлась с сестрой. И в самый последний раз, повернув голову назад, Эл остановилась с приподнятой ногой. Она не шевелилась и даже не дышала. Она четко видела, как все трансформировалось: над каждым полем вместо тысячи удивительных цветов возвышалось по одному огромному цветку.

– Эл? – голос сестры раздался совсем близко.

Эл взглянула в сторону Вэл и махнула той рукой. Но как только ее взгляд вернулся к странным переменам, все уже находилось на своих местах. Бесчисленные поляны с бесчисленным количеством растений.

– Тебя долго не было, – безэмоционально произнесла Вэл. – Идем?

– Да, – согласилась Эл, моргнув несколько раз. – Да, идем.

Джек ждал их с двумя полотенцами в руках. Лед, завернутый в них, приятно охлаждал пульсирующую боль.

– Черт побери, – прохрипела Эл. – Издевательство какое-то.

Она взглянула на цветок в своих руках, что так бесцеремонно сорвала с удивительных полян, и чуть не задохнулась от увиденного: изумрудные переплетения стали рассыпаться, пока не превратились в горстку пепла. Эл открыла рот и тут же закрыла, беспомощно подняв глаза на Джека.

– Он не может существовать здесь, ведь его место там, – тихо объяснил он.

– Несправедливо! – возмутилась Эл. – Вэл, ты как?

– Почти нормально, – на выдохе ответила она. – Это самое потрясающее место, что я когда-либо видела.

– Я хотела бы туда вернуться как-нибудь, – мечтательно протянула Эл.

– Ни в коем случае! – замотал головой Джек. – Исключено! Вам нельзя возвращаться в пройденные миры! Это запрещено!

– Почему? – хором спросили сестры.

– Такие правила, мир может воспринять это как угрозу, и неизвестно, что может произойти.

– Такое место просто не может быть злым! – возразила Эл.

– Понимаю…

– Не понимаешь! Тебя там не было! – разозлилась она, перебив Джека, и поднялась на ноги, но ее шатнуло в сторону.

– Вот в этом-то и проблема, разве вы не видите? – Джек подхватил ее под локоть. – Мир поглощает вас, заманивает. Если вы войдете в него еще раз, то можете не вернуться.

Он многозначительно замолчал, по очереди поглядывая на сестер. Эл вздохнула. В очередной раз ей нечего было возразить. Перспектива навсегда застрять в мире так же, как и мама с папой, ее не радовала. В конце концов, кто тогда спасет родителей, если они с сестрой потеряются сами?

– На сегодня хватит, полагаю. Уже поздно, да и этот иной мир не стоило вам показывать так рано. Вы еще не готовы, – Джек захлопнул свою тетрадку-журнал, бегло пробежался глазами по столу, не забыл ли чего, и обернулся только у выхода из комнаты. – Завтра, когда придете в себя, все мне расскажите. И еще, – он перевел взгляд с одного усталого лица на другое, – у вас сейчас обостренные эмоции, поэтому вы воспринимаете абсолютно все острее обычного.

Подойдя к окну и глядя на потемневший двор, Вэл понимала, что хотела бы отстоять право на посещение этого мира, защитить свои желания и желания своей сестры. Но сил не было, и вздохнув, она посмотрела на звездное небо. С самого детства Вэл любила разглядывать звезды, обращаться к ним с немыми вопросами, словно они могли дать ей такой же молчаливый ответ. И с каждой тихой минутой чувствовала, что Джек прав. И сейчас им нужно просто расслабиться и дать возможность эмоциям угаснуть.

– Возможно, из-за того, что в том мире преобладает чувство спокойствия, мы сейчас с тобой так напряжены.

– Я не напряжена, – отреагировала Эл, скорее по привычке, – он же ничего не понимает! И ему завидно, что мы можем все это видеть, а он нет.

Вэл повернулась к сестре, мягко улыбаясь.

– Разумеется, завидует, – кивнула она, видя, как злость и раздражение уходят с лица Эл. – Пойдем, сделаем себе сладкий чай. Мы заслужили минутку покоя.

Уже лежа в кровати, после нескольких часов обсуждений, Эл вспоминала видения, что возникли в ином мире.

– Вэл, слушай, а ты ничего странного не видела в том мире? – она повернулась на бок, вглядываясь в темный силуэт сестры.

Они не включали свет в комнате Эл, и старались говорить шепотом.

– Помимо самого мира? – хохотнула Вэл. – Нет, ничего такого, а ты?

Эл молчала, не зная, стоит ли говорить о том, в чем сама не уверена.

– Эл, что такое? – Вэл приподнялась на локтях. – На самом деле, странного я не видела, но слышала.

– Правда?

– Да. Только вот объяснить это сложно. Я вроде как ничего, кроме спокойствия чувствовать не могла же, но у меня было такое ощущение, что меня окружало жужжание.

– Жужжание? – Эл задумалась, не припоминая ничего подобного.

– Ага, – Вэл легла обратно. – Как будто из всех этих цветов вот-вот вылетит рой пчел, – она вздохнула, подтягивая одеяло повыше. – Наверное, это просто мозг выдавал знакомые мне состояния. Как ассоциации: цветы – пчелы, понимаешь?

– Возможно, – протянула Эл, решаясь рассказать и о своем. – А мне привиделись холмы, над которыми плавают огромные цветы. Королевских размеров.

– Почему привиделось?

– Потому что стоило мне моргнуть, и все исчезало.

Повисло молчание, и Эл уже начала жалеть, что рассказала. Скорее всего, в любом из возможных и невозможных миров – видеть иллюзии странно.

– Мы еще ничего не знаем об иных мирах, Эл, – тихо заговорила Вэл, спустя время. – Кто знает, на что они способны, кроме отбирания эмоций. Королевские цветы, жужжание… нам многое еще предстоит увидеть.

– Так ты думаешь, что мне не показалось?

– Думаю, что не показалось, – Вэл нашла руку сестры, сжимая. – А еще думаю, что Джек прав, и правила нарушать не стоит.


[1]Персидская синь (персидский голубой) – оттенок синего цвета. Краска для получения персидской сини получается из лазурита, который добывают в Иране и Афганистане.

Глава 5. Дом в Ричмонде

…Вэл бежала по разноцветным полям, подставляя лицо потоку ветра. Пальцев легко касались, парящие в воздухе цветы. Вэл кружилась и подпрыгивала, испытывая невероятный восторг. Какое счастье чувствовать! Какое облегчение испытывать море эмоций. Она бежала вперед навстречу чему-то необыкновенному. Но резкая мгла заставила остановиться. Она оглядывалась по сторонам, ища просвет. Хоть где-то. Хоть немного.

– Помоги мне. Помоги мне.

Отовсюду раздавался голос, покрывая кожу колючими мурашками. Мрак развеялся, а вместо тысячи цветов Вэл окружило множество зеркал.

– Помоги мне.

Эхо отскакивало от рябивших поверхностей, в которых ее собственное отражение искажалось.

– Помоги…

Вэл проснулась, резко открыв глаза. Выдохнула. Эл спала рядом, раскинув руки в стороны и занимая бо́льшую половину кровати. Из окна, что располагалось за спиной, к которому была приставлена кровать, уже вовсю лился солнечный свет. Вэл потянулась, смаргивая остатки жуткого сна. И это они только побывали в двух мирах, что же им будет сниться, когда они проживут в этом доме полгода?

Когда проснулась Эл, Вэл уже помогала Джеку готовить завтрак. Улыбающаяся сестра спустилась в пижаме, но с уложенными волосами, восклицая, какой сегодня чудесный день. Откладывать поездку в Ричмонд не имело смысла, и потому, сестры решили, что именно сегодня они отправятся к дому родителей. Джек, на удивление Стредфорд, спорить не стал. К тому же, он и сам отправлялся по делам в корпорацию. Плотно позавтракав и собравшись, каждый разъехался своей дорогой.

Удивительный контраст современной архитектуры и старинных средневековых улиц восхищал. Всматриваясь в мелькающие дома и людей, сестры с нетерпением ждали встречи с местами, где родители познакомились и где сами Вэл с Эл родились. Воспоминаний о своем детстве, что они провели с мамой и папой, практически не осталось. Больше ощущений, и обрывочных моментов, о которых нельзя с точностью сказать, было ли это на самом деле.

Эл всю дорогу настаивала заскочить в Ричмонд-парк и погулять по удивительным садам, но Вэл, несмотря на то, что у них в запасе был весь день, не хотела тратить драгоценное время впустую. Она, конечно, и сама не прочь посмотреть на Плантацию Изабеллы, знаменитую множеством цветущих розалий и рододендронов, о которой столько читала. Пройтись по узким волшебным тропинкам и побывать на полях, где живут олени. Но все это можно было отложить на следующий свой визит.

– Ты не знаешь, сколько займет времени поиск артефакта, – утверждала Вэл, пока Эл отстукивала нервный ритм по ободку руля.

– А куда нам торопиться?

– Мы… нам вообще-то…

– Ты просто опять занудствуешь, – перебила Эл, кинув на нее недовольный взгляд. – Вечное твое «сначала дело, потом развлечения», – передразнила она, хотя Вэл давно уже не говорила ничего подобного.

– Ты ведешь себя сейчас, как ребенок, которому не купили куклу.

– Потому что у нас есть время. И есть возможность. А ты снова куда-то спешишь.

Эл резко ударила по тормозам, лишь чудом успев заметить движение сбоку. Сестер с силой качнуло вперед.

– Что ты, черт возьми, вытворяешь! – крикнула Вэл, опираясь двумя руками о приборную панель.

– Этот козел нас подрезал! – прокричала она так, чтобы ее обязательно услышал хозяин мотоцикла, что сейчас стоял перед ними.

Она посигналила, вкладывая в жест свою ярость. Парень обернулся лишь на секунду, но Эл успела заметить на шлеме рисунок молнии. Такой же был и на колесе сзади. Эл хотелось выбежать из машины и объяснить правила движения, желательно с помощью дубинки. Зажегся зеленый, и мотоцикл перед тем, как сорваться с места – ехидно пророкотал, как показалось сестрам. Он умчался с такой скоростью, что за собой оставил только цепочку красного света.

– Вот же кретин! Из-за таких недоумков аварии и случаются, – Эл пыхтела от злости, осторожно перестраиваясь в другую линию.

– А ты когда-то хотела мотоцикл, хотя я всегда считала, что это опасные штуковины, – Вэл пригладила волосы, принимая расслабляющую позу.

– Да, ты всегда была занудой, – улыбнулась Эл, выдыхая нервозность.

– Эй! Если я предпочитаю безопасность, это еще не значит, что я зануда.

– Именно это и значит. Спроси у Джека, он такой же, – хохотнула Эл, за что получила несильный тычок в плечо.

Голос в навигаторе напомнил про поворот, и Эл свернула на улицу Уоррен-Авеню. Как только красные дома замелькали по обеим сторонам – веселье испарилось. Сестры не помнили, где именно находился дом родителей и чувствовали себя крайне странно, вглядываясь в номера. Широкая дорога была заставлена машинами, будто каждый именно сейчас вернулся на обед. Ухоженные газоны, подстриженные кусты и приятные глазу клумбы. Здесь продолжалась жизнь, и дом, на лужайке которого ярким пятном горело дерево с кроваво-красными листьями, исключением не стал.

Эл припарковалась, не нуждаясь в подтверждении, что они нашли его. Точно такой же клен, веером раскинувший свои ветви. Сестры вошли через незапертую калитку, останавливаясь у входной двери.

Вэл поболтала в руках ключи, не решаясь открывать.

– Чего ты ждешь?

– Нам нужен план.

Она развернулась к сестре, покусывая нижнюю губу.

– Какой еще план?

– Если здесь не окажется артефакта, нам нужен план, где его искать.

Эл нахмурилась, не до конца понимая, к чему это вообще.

– Может, для начала попробуем его найти? А там посмотрим.

– Я не хочу испытать отчаяние, поняв, что его нет, понимаешь? Это наша единственная возможность их найти, – Вэл развернулась к двери, вставляя ключ.

Переступая порог, Эл положила руку на плечо сестре, поддерживающе сжимая.

– Мы придумаем план и ни за что не прекратим поиски.

В доме пахло свежестью и уютом. Светлая гостиная в классическом английском стиле с мягкой мебелью округлых форм и полосками на обивке. Над потухшим камином, который явно давно не зажигали, висело зеркало, а на деревянных полках расставлены фотографии. На каждой поверхности стояли лампы, и Вэл подошла к одной из них, включая.

– Тебе не кажется все это немного странным? – она взяла в руки одну из рамок, разглядывая счастливые лица маленьких девочек со своими родителями.

– Уточни, пожалуйста, – Эл стянула со спинки дивана мягкий плед, прикладывая к лицу.

– Тетушки говорили, что все это время дом кто-то снимал.

– Да.

Эл отложила плед, переходя дальше и рассматривая детали интерьера.

– Ну, а ты посмотри вокруг, здесь все принадлежит родителям. Неужели кто-то спокойно бы жил среди фотографий чужих людей? А вот это? – Вэл взяла с полки две пары крошечных пинеток с бархатными бантами. – Жильцы оставили?

– Ты хочешь сказать, что они вернули на места все, как было? После того, как кончилась аренда?

Вэл цокнула, убирая пинетки на место.

– Я хочу сказать, что здесь вряд ли кто-то вообще жил.

– Но тут так чисто…

– Об этом нужно поинтересоваться у наших дорогих тетушек, – Вэл склонила голову на бок, копируя грозный вид Джейн.

На кухне такие же чистота и порядок. Белые шкафчики, наполненные посудой и разной утварью, маленькие чашечки на крючках и множество разнообразных банок. Единственное, что говорило о застывшем времени в этом месте – круглые часы на стене, стрелки которых давно встали.

– Чувствуешь что-нибудь? Волшебство какое-нибудь? – Вэл пролистала небольшой блокнот с записями рецептов.

– Нет, – Эл покачала головой, заглядывая сестре через плечо. – Они были обычной семейной парой. Так и не скажешь, что скрывали путешествия по иным мирам.

– Только вот почему-то позволили себе потеряться в них, – Вэл впервые не удержала каплю злости в голосе.

Она не позволяла себе даже думать об этом. Но глубоко в душе винила их за это. За то, что не вернулись. Что оставили их.

Эл промолчала, дергая сестру к лестнице на второй этаж. Не было никакого смысла обсуждать исчезновение родителей, она позволит им все объяснить, когда они с Вэл их найдут.

На одной из дверей с нарисованными луной и звездами, краска облупилась, свисая местами хлопьями. Детская, в которую сестры вошли в первую очередь. Две кроватки стояли по разным сторонам, между ними длинный комод с башней детских книг. Кресло-качалка с таким же пледом, как и в гостиной. И разноцветный ковер, не вписывающийся в стиль светлой комнаты с нежными мягкими оттенками мебели.

Пока Эл проверяла шкафы, открывала ящики, заглядывала под кровати, Вэл рассматривала книги. Одна из них показалась знакомой не столько визуально, сколько по ощущениям. Огромная желтая луна на обложке улыбалась, а две звезды подмигивали, держась за руки. Вэл открыла ее, пролистав до стихотворения и начала читать вслух:

Две звезды на небе жили

Вместе с мамою Луной

Друг дружку до беспамятства любили

И ночами освещали шар Земной.

Но вот однажды Зимней ночью

Малютка звездочка ушла

Сказала маме: «Я недолго погуляю»

На страницу:
4 из 14