bannerbanner
Стражи Дверей Иных Миров
Стражи Дверей Иных Миров

Полная версия

Стражи Дверей Иных Миров

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 14

Лера Родс

Стражи Дверей Иных Миров

Пролог

Мистер и миссис Стредфорд – одна из немногих пар, кто всегда улыбался и был приветлив. Их дом находился в одном из самых красивейших районов Лондона, разместившихся у берегов Темзы. Уникальное сочетание тщательно оберегаемой истории и сказочные по красоте парки делали Ричмонд весьма привлекательным. Возможно, все дело в том, что (как показывают регулярные опросы общественного мнения) в Ричмонде проживают самые счастливые люди. И, должно быть, именно по этой причине мистер и миссис Стредфорд выбрали именно это место.

Дом, в котором они жили, излучал теплую энергию. Он ничем не отличался от рядом стоящих домов: типичный английский дом, построенный из красного камня, фасад которого, по обычаю, дополнительной отделке не подвергался. Идеально подстриженная лужайка перед крыльцом, редкие клумбы с нежными цветами, да белые оконные рамы. Только вот каждый, кто переступал порог, отмечал, что внутри веет чем-то притягательным, чем-то, что обволакивает спокойствием.

Как и у всех, у семьи Стредфорд были свои секреты, о которых никто бы и никогда не догадался. Каждое утро мистер и миссис Стредфорд покидали свой дом, отправляясь на заурядную работу. Так предполагала соседка мисс Пигглс, проживающая напротив и наблюдающая за всеми сквозь занавески своих окон. Худощавая, с длинной шеей и огромными, как теннисные мячи, глазами, мисс Пигглс совала свой длинный нос, куда не следовало. Ее не так заботили безжизненные растения в собственных клумбах, как вопрос почему же мистер и миссис Стредфорд останавливались у дальнего дома. И наверняка мисс Пигглс съедало любопытство, кто жил в том доме, что находился почти самым первым при въезде в их район. А потому назойливая соседка с нетерпением ждала возвращения мистера и миссис Стредфорд, чтобы в очередной раз поинтересоваться секретом такого красочно цветущего дерева в надежде, что чета Стредфорд расскажут ей все свои тайны. Светловолосая Эллен склоняла голову на бок и с доброй улыбкой в очередной раз отвечала, что дерево с кроваво-бархатными листьями, неувядающее круглый год, досталось им вместе с домом. А кареглазый Вильям кивал на прощание вездесущей соседке и уводил развеселившуюся жену.

Никто и подумать не мог, что мистер и миссис Стредфорд каждый вечер поднимались на чердак. Открывали дверь, которая находилась в стене, и исчезали.

Никто и подумать не мог, что семья Стредфорд по-особенному относилась к зеркалам, что висели в каждой комнате. А когда родились две замечательные девочки с разницей всего в четыре минуты, эти зеркала и вовсе увезли.

И никто ни за что не догадался бы, что человек, называющий себя другом и часто приезжающий в гости, увидит Вильяма и Эллен последним, а дом в одном из самых красивейших районов Лондона, останется пустовать на долгие годы.

Глава 1. Послание на восемнадцатилетие

Вэлери Стредфорд проснулась от ощущения, что кто-то прожигает ее взглядом. И стоило ей открыть глаза, как ее тут же оглушило пронзительным «с днем рождения, сестренка». Вэл застонала, пытаясь перевернуться и спрятаться в подушках. Каждый год именно в этот день ее, любящая поспать подольше сестра, вставала ни свет, ни заря, предвкушая праздник.

После смерти родителей, о которых сестры Стредфорд ничего не помнили, ведь им было всего по три года, к себе на воспитание их забрали тетушки. Миранда и Джейн вложили всю любовь и заботу, на какую только были способны. И каждый год этот день пестрил яркими украшениями, подарками, вкусной выпечкой и долгими беседами в круглой гостиной. Сестры ни в чем не нуждались, живя в деревушке недалеко от Лондона. Они росли беззаботными, окутанные вниманием и нежностью.

– Ну почему тебе не спится, – пробормотала Вэл, с трудом приподнимаясь на локтях.

– Потому что сегодня начинается наша самостоятельная жизнь! Тетушка Джейн обещала поговорить с мистером Клеренсом, чтобы тот помог нам пройти собеседование. Ты же знаешь, он давно ухаживает за ней, носит цветочки и потеет каждый раз, когда Джейн улыбается ему. Не думаю, что будет трудно уговорить его помочь нам, к тому же…

Что там дальше тараторила сестра, Вэл не слушала. Она задержала взгляд на торчащей с правой стороны челке, неестественно загнутой, вздохнула и откинулась на подушки.

Несмотря на удивительно тесную сестринскую связь, сестры Стредфорд кардинально отличались друг от друга. Начиная от цвета волос и заканчивая характером. Вряд ли незнакомый человек распознает в них двойняшек. Элеонор достались волосы матери – светлые, густые и блестящие. Она гордилась ими и при любом удобном случае расчесывала, считая их длину преимуществом в своей красоте. Вэл же менее заботливо относилась к своим темным волосам средней длины, уделяя больше внимания учебе. К тому же, ответственность, которую она отчего-то возложила сама на себя, не позволяла Вэл расслабляться. В отличие от своенравной и немного дерзкой сестры, Вэл выросла серьезной и рассудительной, обожающей логику и точные науки. Она мечтала стать детективом и расследовать загадочные преступления. Возможно, дело в том, что Эл частенько видела странные сны, где их родители продолжали жить в трудноописуемых местах. Вэл, хоть и советовала сестре задуматься о карьере писателя, все же не могла не усомниться в правдивости расплывчатых фраз тетушек о причине смерти родителей.

– Эй! Ты меня слушаешь вообще?

Эл раздраженно притоптывала босой ногой, сложив на груди руки. Усмехнувшись, Вэл встала с постели и потянулась.

– Конечно, слушаю. Мистер Клеренс попросит у знакомого, у которого есть знакомый, работающий в большой компании, чтобы нас пригласили на собеседование. Мы получим работу на особых условиях, поступим в академию и заживем самостоятельной жизнью.

Сощурившись, Эл уловила саркастичные нотки в тоне сестры, но все же кивнула, принимая такой ответ. Настоятельно потребовав, чтобы та не слишком уж копошилась и была готова через пятнадцать минут, ушла в свою комнату. Однако через пятнадцать минут готова была лишь Вэл.

Когда сестры спустились в гостиную, картина, которую они увидели, ничуть их не удивила. Стройная и высокая тетушка Джейн широко улыбалась, проявляя морщинки вокруг глаз, а полноватая тетушка Миранда даже не сдерживала рыданий, прижав руки к груди.

– Восемнадцать лет! – воскликнула она сквозь всхлипы. – Когда вы успели так вырасти? Почему так быстро?

– Прекрати, – шикнула Джейн, первой делая шаг вперед и заключая своих племянниц в крепкие объятия. – С днем рождения, куколки!

Погладив Вэл и Эл по щекам, Джейн развернула их в сторону кухни.

– Быстро завтракать, у нас большие планы на сегодня.

Сестры переглянулись. Они знали, о каких именно планах шла речь: тетушки поведут их в пекарню, которую Джейн открыла незадолго до трагедии с родителями Вэл и Эл. Она надеялась покорить их кулинарией и уговорить остаться в деревушке. Но сестры давно решили, что заниматься выпечкой их не прельщает так, как огромные возможности Лондона. К тому же, сегодня истекал срок аренды дома в Ричмонде, а это означало, что проблем с жильем у сестер не возникнет.

Ближе к вечеру, когда на улочках зажглись фонари, а стрекот насекомых стал громче, сестры Стредфорд вместе с тетушками заняли места в круглой гостиной.

Настало время историй.

Миранда рассказывала о детстве, проведенном с младшей сестрой Эллен. О знакомстве с Вильямом и красивой свадьбе в Баттерси-парке. Вэл и Эл неоднократно слышали эти рассказы, но каждый раз с трепетом наслаждались деталями.

Джейн повторяла, каким удивительным образом Эл похожа на мать, взяв от отца лишь глаза. Именно янтарный магический цвет достался обеим сестрам, проведя очевидную линию родства между ними.

– Так ты поговоришь со своим ухажером? – как бы между делом не совсем деликатно поинтересовалась Эл у тетушки.

– Что это за выражения такие? – возмутилась Джейн, приложив руку к шее, на которой проступили алые пятна.

Миранда коротко рассмеялась, подмигнув Эл.

– Поговорит, – ответила за сестру она. – Вы точно решили уехать?

– Не думайте, что мы неблагодарные и хотим поскорее избавиться от вас, просто…

Вэл замолчала, заправляя левую прядь за ухо и подпихнув Эл.

– Да, мы просто хотим…

– Мы знаем, – перебила Эл тетушка Джейн спокойным голосом. – Поэтому мы решили подарить вам кое-что необходимое. То, без чего сложно будет в Лондоне.

– Компас? – пошутила Вэл, чувствуя, как внутри разливается тепло.

– Машину.

– Машину? – взвизгнула Эл, подскакивая на ноги. – Машину? Наконец-то! Это очень необходимая вещь, полностью согласна!

Вэл засмеялась, наблюдая за странноватым танцем сестры. И только она хотела присоединиться, как в дверь постучали. Тетушка Миранда нахмурилась, взглянув на часы, которые стояли на каминной полке.

– И кто это может быть?

Шутку про потеющего мистера Клеренса Эл сдержала.

На пороге стоял почтальон, протягивающий потрепанный пузатый конверт. Переспросив несколько раз имя получателя и убедившись, что перед ним именно тот, кто ему нужен, он отдал письмо.

– Послание из прошлого, – удивленно произнесла Джейн, распечатывая конверт. – Это от Пола.

Взгляд, который Джейн бросила на Миранду, не понравился ни Вэл, ни Эл. Тетушки переглядывались, не спеша знакомиться с содержимым письма. И когда напряженная тишина начала ощущаться удушливым нетерпением, Эл не выдержала.

– Вы читать собираетесь? Кто такой Пол? Почему послание из прошлого?

Джейн, словно очнувшись, поджала губы и кивнула. По всей видимости, проиграв спор с самой собой, она медленно прошла в гостиную, аккуратно, как истинная леди, присела на край кресла, скрестив ноги в щиколотках и вздохнула. Не заметить, что ее руки слегка подрагивали, было невозможно, но сестры заняли наблюдательную сторону, решив дать тетушке время. Миранда же напротив, расхаживала взад-вперед, что-то очень тихо бормоча себе под нос. Она то и дело кидала нечитаемый взгляд на притихших племянниц, качала головой и продолжала мерить гостиную шагами.

Из конверта, из которого Джейн все же достала письмо, выпало украшение на серебряной цепочке. Сжав его в кулаке, тетушка нервно пробежалась глазами по строчкам, а затем прижала бумагу к груди.

– Похоже, время пришло, – на грани шепота сказала она, останавливая сестру рукой. – Пора им все рассказать.

Предчувствие чего-то не особо радостного окутало сестер Стредфорд, и даже Эл, с характерным для нее духом бунтарства, сейчас сидела с прямой спиной в ожидании объяснений. Джейн передала письмо Миранде, а сама слабо улыбнулась девочкам. Она разжала кулак, провела пальцем по украшению и подняла сосредоточенный взгляд.

– Этот кулон ваша мама носила все время, что я помню. Его ей подарил друг, о котором она никогда не рассказывала. И теперь он ваш.

Джейн отдала серебряный кулон, состоящий из двух предметов – ключика и замочка. На фотографии, что стояла в спальнях у Вэл и Эл, этот кулон висел на груди мамы, но сестры никогда особо не обращали на него внимания. Молча расстегнув цепочку и сняв ключик, Эл протянула его Вэл. Та тут же заменила букву «В» на своей цепочке и надела украшение, продолжая поглаживать маленький предмет.

– Кто его прислал? – тихо поинтересовалась Вэл, ощущая каждой клеточкой, что информация о драгоценностях лишь предисловие.

– Хранитель знаний ваших родителей.

– Интересно, – протянула Эл, начиная испытывать раздражение от столь затянувшегося вступления. – Кто это?

– Я хочу попросить вас не перебивать нас, пока мы все рассказываем, хорошо? Просто выслушайте до конца, а потом уже задавайте нам вопросы.

Строгий тон тетушки Джейн не впечатлил Эл, но она все же кивнула, перекинув волосы на правое плечо.

– Когда случилась трагедия и нам позвонили, мы сразу же приехали в дом… в котором… работали ваши родители.

– В Ричмонд? – не сдержалась Эл, за что получила локтем в ребра и закатила глаза.

– Нет, не в Ричмонд. Ваши родители работали на корпорацию Созвездие, являясь Стражами Дверей Иных Миров. Не перебивай! – вытянула руку Джейн, останавливая новый поток вопросов младшей из сестер, а Миранда отдала письмо обратно, присаживаясь на подлокотник. – В официальной версии Эллен и Вильям погибли в автокатастрофе. Но по неофициальной версии… они пропали. Их хранитель знаний попросил забрать вас к себе как можно быстрее, потому что опасался, что с вами может произойти тоже самое. За все эти годы он связывался с нами лишь однажды, рассказав, что так и не смог их найти, но поиски не прекратит. Это письмо, – она потеребила листок, загибая и разгибая уголок, – было написано несколько лет назад. Он просит, чтобы мы отдали вам украшение матери и отпустили вас продолжать дело ваших родителей. И обещает, что вы будете в безопасности под его присмотром. Начиная с восемнадцати лет, вы имеете право работать на корпорацию, если в вас будут… если вы будете…

– Если вы тоже обладаете способностями Стражей Дверей Иных Миров, – подхватила Миранда. – Если честно, мы надеялись, что этого никогда не произойдет, но… Ваше наследие…

– Я не понимаю, какое наследие? – Вэл свела брови к переносице, покусывая нижнюю губу. – Если вы так решили пошутить, то…

– Никаких шуток, дорогая. Звучит все это действительно, как что-то нереальное и невозможное, но нашей фантазии не хватило бы на подобное, – попыталась разрядить напряженную атмосферу Миранда, но вряд ли у нее получилось.

– Корпорация Созвездие занимается поиском и защитой иных миров. Они находят по всему миру зеркала и изучают миры, которые в них находятся. Так же отслеживают людей со способностями. Ваши родители принадлежали к тем, кто умеет путешествовать по мирам, возможно, и вам это передалось.

– Погодите, – Вэл встала, потирая руки и прикладывая их к губам. – Иные миры? Это какие такие еще иные миры? Что значит путешествовать по ним?

Джейн улыбнулась.

– Самые настоящие иные миры, вселенные, – она изобразила руками круг, будто это могло помочь с осознанием, – но мы не те, кто должен об этом рассказывать. И не потому, что не хотим, а потому, что мы попросту почти ничего не знаем. Нас, знаете ли, обошло стороной вот это все.

– Миранда, – обратилась к ней Вэл, как к единственному здравомыслящему человеку в этом доме, поскольку по-настоящему начала сомневаться во вменяемости второй тетушки.

– Вэл, боюсь, что ваши планы меняются. Вы, разумеется, можете отказаться, но я сомневаюсь, что захотите.

Переводя взгляд с одной женщины на другую, Вэл не могла никак принять то, что говорят они вполне серьезно.

– Эл, почему ты молчишь? – повернулась она к сестре за поддержкой.

Медленно подняв глаза, Эл посмотрела на тетушек, затем на Вэл.

– Тебя ничего не смущает? – ледяным тоном спросила она.

– Если ты про миры, то…

– А я не про это, Вэл, – и без того острые черты Эл заострились еще сильнее, выдавая ее злость. – Ты пропустила мимо своих ушей одну очень деликатную деталь. Объясниться не желаете? – метнула она вопрос тетушкам, как лезвие.

– Мы не скрывали этого от вас, просто ждали подходящего момента. Понимаете, это не так просто… – начала объяснять Миранда, но Эл цокнула, прерывая оправдания.

– Вэл, – она развернулась к сестре, заглядывая в глаза, – они сказали нам, что наши родители погибли, умерли. Мы ходили к ним, нося цветы и слезы. А оказывается, существует некая неофициальная версия.

Сердце Вэл дернулось. Она и правда упустила, проглотила это, зацепившись за какие-то там иные миры и корпорацию, изучающую их. Родители!

– Черт возьми, но… Боже, – выдохнула она, – огромная разница между «мертвы» и «пропали». Почему вы…

Зарывшись пальцами в волосы, Вэл села на диван. Хранитель знаний искал их, но не нашел. Они пропали. Каков шанс, что они живы?

Последнее она произнесла вслух, не особо надеясь на ответ. Однако Миранда села рядом с ней, обнимая за плечи.

– Пустые, неоправданные надежды отравляют наше существование. Сначала мы ждали, когда станет известно, что произошло на самом деле. И вы были слишком малы, чтобы понимать. А потом… такое не вставишь в диалог за завтраком, Вэл.

– И что теперь? К чему это все? Мы должны ехать в корпорацию? Они до сих пор ищут родителей? – Эл села с другой стороны от Миранды.

– Мы не знаем, связаться с ними у нас нет никакой возможности. Вам все объяснит хранитель знаний ваших родителей.

– А хранители кто такие?

Тетушки переглянулись, пытаясь подобрать слова.

– Помощники? – вопросительно ответила Джейн. – Наставники, скорее.

– Значит, мы едем в Ричмонд, – твердо произнесла Эл, все еще злясь на Джейн и Миранду.

– Не в Ричмонд, – хором ответили они.

– А куда?

– В дом, в котором творятся чудеса, – поиграла бровями Миранда, загадочно ухмыльнувшись.

Глава 2. Хранитель знаний

У сестер Стредфорд было свое тайное место в деревушке, которое они нашли совершенно случайно. Удивительным казалось не столько само место, по ощущениям пропитанное настоящей магией, сколько неожиданная находка. В Байбери, – самой красивой деревне Англии, население было столь мало, что каждый знал друг друга. И найти что-то особенное, что-то, что раньше ты не замечал – равнялось чуду. Недалеко от заповедника рядом с цветущим полем, где в водоеме плавали лебеди, Вэл и Эл наткнулись на уединенную, скрытую изгородью, полянку. В центре росло огромное дерево, своими пушистыми ветвями доставая до земли. Широкий ствол позволял облокачиваться на него вдвоем, и сестры, конечно же, назвав место «поляной Стредфорд», приходили туда каждый вечер. Тихое пение птиц, доносившееся журчание воды и загадочный шелест листвы, словно шепот природы, накрывали поляну Стредфорд волшебной атмосферой. Вэл и Эл мечтали о будущем, рассуждали о настоящем и вспоминали прошлое. Они верили в сказки и сожалели, что эти сказки не могут оживить им родителей так, как оживляли фантазию.

Недельное прощание с тетушками растянулось на пять, и, наконец, загрузив чемоданы в новенькую красную Воксхолл-Корсу, сестры отправились в дом, где работали их родители. Почти всю дорогу они молчали, перебирая мысли в голове. Хрупкая надежда еще толком не успела поселиться в душе, но волнующий трепет заставлял тело покрываться мурашками, а сердце замирать. Ведь возможно те самые чудеса, в которые они так верили в раннем возрасте, сейчас смогут помочь найти родителей.

Эл, хоть и простила тетушек, все же не понимала, почему они так долго скрывали от них правду о родителях. Несмотря на то, что и Миранда, и Джейн утверждали, будто продолжать дело мамы и папы они могут только, достигнув восемнадцатилетнего возраста, Эл упрямо уверяла себя, что знай они раньше – уже бы их нашли. А то, что они с сестрой займутся непременно поисками – она не сомневалась. И Вэл была с ней согласна. Неважно, что хранитель знаний их не нашел. Не имеет значения, что корпорация не смогла. Смогут они.

– Ты веришь, что у них не получилось попасть в этот дом? – задала вопрос Вэл, когда Эл свернула на лесную дорогу.

Это еще один пункт к причинам, почему же сестры не узнали ничего раньше. Тетушки, как они сами и заверяли, не смогли открыть дверь и попасть в загадочный дом. И никакой хранитель знаний их не впустил.

– Возможно, – пожала плечом Эл, – они же сказали, что способности их обошли стороной. А если в нас они есть, то мы сможем.

– А в способности ты веришь?

– Хочу верить.

Лаконичный ответ полностью соответствовал ощущениям Вэл. Она тоже хотела верить, но пока это удавалось с трудом.

По мере приближения к дому, дорогу к которому тетушки нарисовали на огромном листке, погода заметно менялась. Безоблачное небо затягивалось серыми тучами, кидая тень на верхушки деревьев, а яркие лучи солнца меркли. Ничего странного в этом не было – погода переменчива, а дожди не так редки в Великобритании. Только вот почему-то ощущение, что это не спроста, начинало давить на нервные окончания. Дорога сужалась, лес становился гуще. Сестры приехали в место, которое без знания местоположения вряд ли найдешь.

Свернув к дому, сестер охватили противоречивые чувства. Это место, будто отрезанное от настоящего мира, существовало само по себе. Оно было волшебным и одновременно страшным. Дом находился в окружении скал, выстроенных из остроконечных огромных черных камней. Многочисленная листва и несколько стоящих в ряд деревьев у подъездной дорожки, окрашенные в бордово-красные цвета, ярко пылали под пасмурным небом. Контрастом выступал стоящий посередине серый каменный дом, отличающийся от любых других в Англии. Достаточно трудно с первого взгляда сказать, сколько этажей в этой загадочной обители. Многоуровневое строение, каждым метром возвышаясь друг над другом, восходило к верхушкам скал. Навес над крыльцом изгибался, открывая второй этаж, а продолжением дома выступала квадратная башня с заостренной крышей.

Магически-околдовывающие алые листья полотном покрывали землю. Настолько ослепительно ярко, что никакая пасмурная погода не смогла бы этого изменить. Эл припарковала машину, съехав с дорожки чуть в бок. Сестры вышли, вдыхая ароматы влажной земли, листвы и дождя. Ароматы осени, которые никак не вписывались в последние дни июля.

Достав ключи из кармана джинс, Вэл первой поднялась по лестнице к двери дома. Каждый шаг отдавался вибрацией внутри. Заброшенный с виду дом излучал магнетическую ауру, заставляя ее приближаться. Но страх, что появлялся по той же причине, требовал остановиться. Там, за дверью – неизвестность. Каждая комната, каждая стена, мебель и уголок этого дома, как призраки прошлого, хранили в себе память о шутках папы, смехе мамы и трагедии, лишившую сестер родителей.

– Почему ты не открываешь? – голос Эл был тихим, словно она боялась потревожить кого-то лишнего.

Вэл обернулась, глубоко вздыхая.

– Давай ты?

– Нет уж, ты старше меня, ты и открывай, – со всей серьезностью потребовала Эл, что заставило Вэл улыбнуться.

– Как есть сладости, так она первая, а как дверь открыть в странном доме, так я старше, – пробубнила беззлобно она и вставила ключ.

Поворот кисти, щелчок и волны теплого ветра.

– Ты почувствовала? – зашептала Эл, оглядываясь по сторонам.

Вэл не ответила, толкнув дверь. Темная прихожая встретила потоком свежего сладковатого воздуха. Сестры переступили порог, и как только они оказались внутри – темнота рассеялась, будто рассветные лучи незаметно пролились светом.

– Невероятно, – выдохнула Эл, цепляя глазами все, что было в пределах видимости.

Просторный первый этаж делил комнаты колоннами. С левой стороны огромная светлая кухня, обставленная современным гарнитуром с теплыми темными вставками, делилась на две половины многоугольным островком. Массивный обеденный стол, окруженный шестью стульями с обивкой терракотового цвета, стоял чуть в стороне. Минималистичный стиль интерьера сохранял консервативность и удобство, что сразу откликалось уютом. И отсюда же возникал вопрос: почему в доме, который казался пустующим, так чисто?

Обойдя левую половину дома, пооткрывав шкафчики, заглянув в холодильник, сестры пришли к выводу, что хранитель знаний родителей все же здесь жил. И сейчас, возможно, уехал по делам. Это немного обнадеживало, в конце концов, им ничего неизвестно, а объяснений всему – хотелось.

По правую сторону от входной двери гостиная резко контрастировала с кухней. В отличие от современного дизайна столовой, эта половина словно застряла в другой эпохе, соединив в себе несколько различных стилей. Бордовые диван и два кресла по бокам от него казались объемными и бархатными. Они напоминали мебель, что стояла много лет назад в доме тетушек. А вот живой камин, выстроенный из древесины в сочетании с черным гранитом, и с множеством разнообразных кованых и литых элементов отдавал аутентичностью.

Засмотревшись на потрескивающий огонь, привлекший ее внимание белыми искрами, Вэл не сразу обратила внимание, что ее сестра как-то странно притихла. Эл обнаружилась у окна в столовой между двумя высокими кухонными шкафами.

– На что смотришь? – Вэл встала рядом, пробегая по высоченным серым скалам глазами.

– Думаешь, у нас получится? – Эл теребила замочек. – Он писал, что не смог их найти. Если бы была возможность…

– Мы ничего не знаем, поэтому, давай просто дождемся его, ладно? Он нам все расскажет.

– Пойдем посмотрим второй этаж, только спальню выбираю первой я, – Эл развернулась, цепляя на лицо радостную улыбку.

Только вот Вэл слишком хорошо знала сестру, а потому фальшивой улыбке не поверила. Она кивнула и хотела уже направиться в сторону лестницы, как услышала шаги сверху.

– Ты слышишь?

– Или это хранитель знаний, или вор, – прошептала Эл, оглядывая кухню в поисках какой-нибудь палки.

– Согласно теории тетушек, никто посторонний в дом проникнуть не сможет, а значит…

На страницу:
1 из 14