
Полная версия
Город потерянных
Кристаллы, растущие на обеих стенах, давали причудливый синюшный цвет лицу Кира. От этого он казался еще более жалким и смешным, поэтому я часто закивала в ответ, чтобы не рассмеяться.
– Хорошо, тогда за мной, – он махнул рукой, обращаясь уже к остальным.
Мы перепрыгнули небольшую ложбину, в самом центре которой росли причудливого вида странноватые биолюминесцентные грибы, бросающие на камни мягкий оранжеватый свет, хорошенько промочили ноги в пещерном источнике, вода которого все так же сияла ярким голубым цветом. У нас стало создаваться ощущение, что мы попали в сказку. Но неожиданно в самой вышине расщелины послышался глухой звук…
Мы остановились в растерянности, натыкаясь друг на друга и наступая на всевозможные неровности.
– Что это быть? – Флоренс широко раскрыл единственный видящий глаз. – Что это есть?
– Самой бы узнать хотелось, что это было, – прошептала я.
– Тогда всем оставаться на своих местах и лечь на землю, – скомандовала Гарсиа. – И без споров, иначе я нарушу перемирие.
Кир закатил глаза, очевидно, думая, зачем он ее спас. Но Гарсиа была права. Даже самые подготовленные из нас уже почти что бредили от усталости, и сил бежать в случае опасности у нас попросту не было. Поэтому мы аккуратно улеглись на ледяной пол и затаили дыхание, которое враз показалось нам воем поезда.
Тишина.
Кап-кап.
Как-кап.
Кап-кап.
Как-кап.
И вдруг…
Там, наверху, что-то засопело.
Мои легкие вдруг решили, что в помещение просто недостаточно воздуха, и потребовали новую порцию кислорода. Кир затрясся. Даже Фитцджеральд, нерушимый бесстрашный воин, громко сглотнула, покрепче сжав нож.
Кап-кап.
Кап-кап.
Кап-кап.
Кап-кап.
Вздох.
Полный, громкий, словно невиданного зверя только что разбудили после вековой спячки.
И тут мы вдруг с ужасом поняли, что небольшой ножичек, принадлежащий альбиноске, нас вряд ли спасет. Гарсиа поняла это тоже, и поэтому, тихо вставая, подняла руку вверх.
– У меня только одна… просьба, – ее твердый голос сорвался. – Когда мы спасемся… Если мы спасемся… Знайте, я была неправа. Я не смогу вас защитить. Простите.
Между нами настала напряженная пауза. Мне захотелось прибить ее на месте, потому что, собственно, до этого момента вся наша троица полагалась и опиралась только на одну нее. Но одновременно мне хотелось крепко ее обнять, за то, что она смогла признать свое «поражение» и перестать корчить из себя самовлюбленную защитницу. Я застыла на месте, пытаясь решить, какому же искушению мне все-таки стоит поддаться, как вдруг, совсем неожиданно для всех нас, в пещере раздались отчетливые шаги…
Клац. Клац.
Клац. Клац.
Бум.
Клац. Клац.
Клац. Клац.
Бум.
Мы все вчетвером подпрыгнули, как будто бы в нас только что выстрелили из оружия. Я хотела крепко вцепиться в Кира, как вдруг заметила, что Гарсиа, ссутулившись, уже заняла «мое» место рядом с парнем, и теперь крепко держала его за руку.
– Какой план? – Кир широко раскрыл глаза, вглядываясь в пустоту.
– Если бы мы знали, – пропищала я. – Возможно, бежать?
– Всем оставаться на местах, – прорычала Гарсиа. – Иначе мы сделаем только хуже.
– Действительно, бегающая еда невкусная, – пробормотал Кир.
Альбиноска быстро дернула его за рукав:
– Ты должен понимать, что все, что движется – живое, во имя Великой напасти! А значит это съедобно и питательно. Быстро всем лечь на пол!
Нам пришлось подчиниться. Мы поочередно стали раскладываться на холодном полу, прижимаясь к камням так, чтобы казаться более незаметными. Флоренс и Гарсиа спрятались в свои плащи и полностью слились с непроглядной темнотой, а вот нам с Киром пришлось пожалеть о своих разукрашенных пестрящих майках. В конце концов, кто же знал, что когда-то нам придется жить бок о бок с дикой природой?!
Клацанья затихли так же резко, как и начались. Было слышно только шумное монотонное дыхание, словно тому, кто издавал их, перекрыли половину гортани и заставили быстро дышать. В пещере наступила такая тишина, что было слышно, как пролетит муха в двадцати ярдах от нас.
БАХ.
Земля затрещала и задрожала, а вместе с ней задрожали и мы. Я зажала рот рукой, чтобы не закричать. Кир тихо выругался. Гарсиа, которая все это время лежала неподвижно, наконец-то осмелилась скинуть с себя капюшон.
– Лежите. Тихо. И заткнитесь. – Она выдохнула, – и ни в коем случае. Не. Оборачивайтесь.
– Почему? – Кир ткнул пальцем в ее плечо.
– Просто. Заткнитесь.
Я хотела спросить, а не пора ли нам делать ноги, как вдруг уловила прямо над собой чье-то гнилостное дыхание.
О боги.
Сонька, спаси нас, если ты еще не забыла свою подругу детства. Пожалуйста.
Пожалуйста.
Я приоткрыла один глаз. Буквально в ярде от моего лица находился шип, который, по-видимому, и издавал клацанья. Все бы ничего, но, когда я увидела, кому этот шип принадлежал, я еле пересилила свое желание закричать.
Огромный, разбрасывающий слизь, червь-мутант, казалось, рассматривает нас и размышляет на тему того, насколько мы съедобны. Его челюсти-клюв шевелились, небольшие атрофированные глазки, затянутые пленкой, поблескивали в темноте. Изо рта, а, точнее, дыры в самом центре лица… э-э, морды, капала красная жидкость. По краям уродливого туловища произрастали острые шипы.
Существо стояло почти неподвижно, покачиваясь взад-вперед, точно сомнамбула.
О боже. Сонька, прошу, спаси нас, сделай так, чтобы это нечто убралось. Прошу тебя, если я тебе еще дорога, спаси нас. Я обещаю, что не выкину коллекцию твоих «джеографик глобус», и буду раз в месяц регулярно носить тебе цветы на могилку, только, пожалуйста, спаси нас.
Как бы не так! Существу, похоже, стало любопытно, кто же это тут такой лежит, поэтому оно решило наклониться ко мне и пахнуть прямо в лицо трупным запахом из челюстей.
О БОЖЕ. СПАСИ НАС, СОНЬКА. СПАСИ, ПОКА НЕ ПОЗДНО.
Потом оно неуклюже повернуло голову вбок, почти вплотную приставившись к моему лицу своими челюстями.
Я СЕЙЧАС СБЛЮЮ. Вот это и есть тот самый единственный момент, когда воздержание от блева может спасти жизнь нам обоим. Ты хоть знаешь, как несет от этого нечто?! Нет конечно, это же не я тут уже минут десять лежу и молюсь всем, кого только знаю. О боже, Аза, молись сильнее. Ты издеваешься? Я пытаюсь шутить. Тогда, когда мы в шаге от того, кто запросто может откусить мне голову? Нууууу… Ну? Лучше не шути. Это меня ужасно раздражает.
Неожиданно червь, который до этого почти не подавал признаков жизни, как-то странно перекрутился, плотно сжав кольца по всему телу, а потом…
Я почувствовала легкий удар по лицу и груди, а после увидела, как по всей мне стекает вязкая слизь… Чудовище стало удаляться.
– Быстро, – Гарсиа потянула меня за ворот майки. – ЖИВО.
Мы быстро встали на ноги, стараясь по возможности слиться с окружающей средой. Я незамедлительно принялась отряхиваться от слюней животного.
– Значит так, – она подняла указательный палец вверх, – это создание тупое, лишено всякого зрения, слуха и эхолокации. Единственное, что у него есть – безобразные и мощные челюсти.
– Откуда знаешь? – перебил Кир.
– Я увлекалась магией и читала о них в книгах. Итак, все, по чему они ориентируются – запах. Странно, почему он не отъел голову девчонке, но ей по-крупному повезло. – Она оглянулась на Кира, который враз покраснел. – Поэтому, если мы не хотим перевариваться в желудке этой твари…
– Надо спасаться, – закончил Флоренс. – Оно прямо сзади.
Мы синхронно обернулись.
И червь пополз на нас.
Мы бросились врассыпную, как перепуганные насмерть зайцы, сметая все на своем пути, натыкаясь друг на друга и отборно матерясь. Гарсиа бежала впереди, ловко огибая преграды в виде кристаллов и коряг, мы втроем еле поспевали сзади. Чудовище неистово верещало, круша все на своем пути.
Но я знала только одно.
Я знала только один довод, который объяснял тот факт, что моя голова до сих пор на плечах.
Однажды мы потеряли Соньку и не смогли спасти ей жизнь, но теперь она спасла жизнь нам. Она дала нам еще один шанс, хотя бы для того, чтобы мы попытались сделать ноги отсюда. Гарсиа бы не поверила и списала бы все на наш воспаленный мозг.
Но мы с Киром знали.
– Быстрее! Вперед!!! – Гарсиа отвязала с пояса пузырек с зеленоватым содержимым в нем и, оборачиваясь и размахиваясь, бросила его в червя. Послышались такие вопли, что у нас моментально заложило уши.
– Но куда?! – Кир схватил меня за руку и вытянул вперед. – Тут же сплошной туннель, ни одной трещинки или пещерки, куда бы мы могли спрятаться!
– Я сказала – вперед, во имя Великой напасти! Что не так?!
Альбиноска прищурилась, уставившись на Кира. У того на лбу уже выступила испарина. Очевидно, все мы боялись одного: того, что пещера может резко закончиться тупиком. А это бы значило только одно: для червя мы бы стали еще горяченькой добычей, с пылу-жару.
Неожиданно Гарсиа схватила нас троих за руки, и размахиваясь нами, отбросила вправо. Мы вкатились в небольшую расщелину как раз вовремя. Только альбиноска успела запрыгнуть за нами вслед, как стены пещеры заходили ходуном от мощного удара, который последовал дальше. Мы набились к стене в плотный клубок, поджав под себя все, что только имелось.
Бледно-розовое примитивное существо попыталось просунуть свой язык в щель. Гарсиа вытащила нож и со всей силы всадила его в пульсирующее мясо. Чудовище завизжало.
– Теперь уже можно утверждать, что мы в ловушке? – срывающимся голосом пропищал Кир.
– Теперь – нет, – бросила Гарсиа, визжа как разъяренная фурия и нанося на красное пупырчатое мясо все новые разрезы. – ДА УБЕРИСЬ УЖЕ, ЧЕРТОВО ОТРОДЬЕ! УБЕРИСЬ ВОН, ЧЕРТ ТЕБЯ БЕРИ!!!
Мы с Киром и Флоренсом еле помещались в тесной пещерке. Мы буквально сидели друг на друге, вжавшись в углубление и обхватив его руками. Я тяжело дышала и смотрела, как альбиноска наполняет пещеру ярко-красной кровью.
Но наконец существо, выдохнувшись, захлопнуло пасть и стало медленно отдаляться.
Гарсиа присоединилась к нам, забившись в самый дальний угол. Все-таки, она не врала о том, что запросто может нас покалечить.
– Пожалуйста… Га-га-га… Гарсиа… – Кир сглотнул, – убери свой окровавленный ножик подальше от моего лица…
Она ничего не ответила.
Постепенно в пещере стало так же тихо, как тогда, когда мы вошли в нее. Было только слышно, как с устремившихся вверх каменных глыб собирается по каплям и стекает вода, разбиваясь о пол с громким звоном. Мы боялись пошевелиться. С нас градом лил пот, одежда прилипла к спинам. Легкие решили, что в помещении стало резко недостаточно кислорода, и потребовали новую порцию. Кир яро теребил край своей майки, отчего вскоре он стал похож на рваный кусок бумаги. Не Кир – край.
Прошло около пяти мучительно долгих минут, прежде чем Флоренс, вылезая из-под нас, осмелился подойти к щели. Мы затаили дыхание. Тем временем одноглазый юноша сначала высунул руку, помахал ею в непроглядной тьме… А потом, цепляясь за выступы, вылез почти наполовину.
– Что там? – Гарсиа широко раскрыла глаза, став похожей на полярную сову. – Что там?
– Я не видеть оно. – Он помолчал. Шумно втянул в ноздри воздух. – Оно тут нет. – Залез к нам обратно. – Мы можем идти.
И, не дожидаясь нашей реакции, которая у каждого была своя, стал потихоньку покидать расщелину.
Мы смотрели, как он перекидывает сначала одну ногу, а потом – другую, и удаляется во мрак, сливаясь с пещерой полностью. Я стала лезть следом, Кир попытался выбраться из-под меня. Мы уже решили, что все миновало, как вдруг услышали жутчайшие крики, которые явно не принадлежали нам троим.
– ЧТО ЗА?! – я снова вжалась в угол.
Крики затихли.
Над нами раздался глухой стук.
И перед входом упал Флоренс.
Я завизжала.
– Скорее затаскивайте его сюда! – Гарсиа схватила его за руку, и они вместе с Киром стали тащить его к нам.
Кажется, тогда мои нервы чуть не сдали окончательно.
Я никогда не была любителем крови и драм, и поэтому даже в кино отворачивалась от момента, когда кто-то кого-то расчленял и поедал, разбрасывая вокруг алую кровь. Очевидно, я не боялась кровавых сцен до потери сознания, потому что, собственно, я и не подозревала, что когда-то это превратится в реальный кошмар. Я даже подумать не могла, что почти что у меня на руках умрет моя подруга, я подумать не могла, что вскоре я буду визжать, как пришибленная, и смотреть, как альбиноска и Кир затаскивают полуживого, без части ноги, бывшего узника Освенцима. Мне так хотелось закрыть глаза, открыть их – и понять, что это все жуткий кошмар, а я просто задремала у себя в комнате с Сонькой во время просмотра «топ –модель по-американски».
Но нет. Тусовки, школа, друзья – все осталось в Шарлотт, а мы находимся на неизвестном острове, одичавшие и боящиеся любого шороха. Мы увидели то, что никто никогда больше не увидит. Мы оставили свой след.
Флоренс тихо стонал, лежа в своей собственной луже крови. Гарсиа кричала об бессилия. Она оторвала кусок от своей мантии и попыталась замотать им обрубок ноги Флоренса, но, поняв, что его уже не спасти и этим она только сильнее причинит ему боль, тихо опустилась на колени и завыла.
Кирины руки тряслись так, что он не сразу умудрился схватиться ими за один из выступов.
– О господи, – я поднесла руки к лицу, – о господи Иисусе. О господи!
Гарсиа завыла еще сильнее, запрокинув голову вверх и открыв рот, обнажив острые клыки.
– Черт тебя бери! – она стукнула кулаком по земле. – Черт. Тебя. БЕРИ!! Я ненавижу тебя!!! Я тебя… Я тебя так… Я…
Все. Это было последней каплей.
Гарсиа просто тихо опустилась рядом, обхватив его руками.
Нельзя было подумать о том, что она любила его, нет.
Она просто была его другом.
4
Она пролежала с ним так, в обнимку, крепко сжимая его, бесчисленное количество времени. Слезы на ее бледном лице уже давно застыли и превратились в соляные отложения, а она все тихо всхлипывала, не отрывая взгляд от его единственного глаза, который уже помутнел и стал стеклянным, уставившись куда-то вдаль. Его тощая грудь больше не вздымалась, удары сердца, которые прежде были звонкими и яркими, исчезли. А Гарсиа просто лежала и сжимала его бездыханное тело, пытаясь смириться с тем, что Фахиди больше нет в живых.
Мы с Киром сидели поодаль и сжимали друг другу руки. А еще мы тихо просили Соньку. Каждый просил о чем-то своем, возможно, о том, чтобы она встретила Флоренса там и уже вместе с ним продолжила нас оберегать.
Мы бы сидели тут еще и еще, но, как известно, время не ждет. Поэтому, когда альбиноска стала потихоньку шевелиться, мы с Киром решили компенсировать наше отсутствие соболезнований и предложили похоронить Флоренса после того, как мы покинем это место.
– Незачем похороны, – она стала медленно доставать свой кинжал, – они не для мертвых. Они для живых. Фло уже сделал свое предназначение, помогая нам. Скоро будет его последний путь.
С этими словами она сказала нам приподнять окровавленное тело над землею. Нам не особо хотелось хвататься за остывшего смертника, но мы подчинились, представляя себя на месте Гарсии.
И тут случилось странное.
Она подняла вверх руку с кинжалом, и, размахиваясь, всадила его прямо в живот юноши. Кровь хлынула фонтаном и обдала нас с ног до головы.
– О боже! – Кир отпустил тело и попятился назад. Я поползла следом. – Ты рехнулась!
Но Гарсиа никак не отреагировала на это. Она просто схватила труп за подмышки и, подтаскивая его ко входу, вывалила наружу, поправляя торчащий в животе кинжал.
И тут мы догадались.
– Тебе разве не жалко его… так? – как можно аккуратнее начала я.
– Тело – хлам. А мы избавляемся от хлама. Мы же хотим накормить безобидного червячка, да, Аза Донцанн?
Кир шумно сглотнул.
Мы все сгрудились в одну тесную кучку, наблюдая за окровавленным телом и торчащим из его живота прочно закрепленным кинжалом. Со стороны это, наверное, показалось бы наиглупейшим поступком: оставить единственное средство защиты! Но даже я не сразу догадалась, что этим можно спастись.
Когда послышались едва уловимые шорохи, я почувствовала, как все мои внутренности закручиваются в узел.
– Эй, кудесница, – Кир толкнул Гарсию в плечо, – что, если кинжал не пробьет стенки этого создания?
– Тогда это все, – она прищурилась, – мы попали.
Мурашки на моем теле заплясали еще сильнее тогда, когда из тьмы показались два длинных хитиновых уса, прощупывающих землю, как какой-то пылесос. Они ощупывали все с точностью до дюйма, пока не дошли до бездыханного тела Фахиди.
Из тьмы показалась окровавленная морда с острым клювом.
– А теперь закройте уши, если не хотите, чтобы ваши ушные перепонки лопнули, – бросила альбиноска. – Выполнять мой приказ!
Мы крепко зажали уши ладонями.
Тем временем червь приблизился вплотную к телу. Мы не видели большей части его морды из-за слишком узкого прохода, но вскоре мы отчетливо услышали треск костей, которые явно не принадлежали мутанту. Я не выдержала и тихо вскрикнула. Слезы стали литься по моему лицу с утроенной скоростью, чем до того, как Флоренса выбросило к нам.
С минуту все было тихо, а потом по пещере раздался такой вой, что мы закричали от ужасной боли, которая тотчас атаковала наши уши и голову изнутри. Гарсиа показала рукой «вперед», и мы, как ошпаренные, сорвались с места и побежали к выходу.
Мы быстро выкарабкались из пещеры и припустили настолько быстро, что казалось, что мы просто не успеваем за своими ногами. Пещера дрожала.
О боже.
Нет.
Это сработало!
Я оглянулась.
Чудовище билось о стенки пещеры, вереща, как сорок одновременно кастрируемых кабанов. Очевидно, кинжал не пробил его основную кожу, но судя по конвульсиям, которые периодически настигали мутанта, можно было с уверенностью предположить, что оно проткнуло какой-то внутренний орган.
Огромная расщелина буквально ходила ходуном. Мы спотыкались и падали, разбивали себе колени в кровь и морщились от чудовищной боли, но бежали. Гарсиа постоянно оглядывалась назад – то ли оттого, что боялась, что монстр снова погонится за нами, то ли просто оттого, что не могла смириться с тем, что Флоренс уже никогда не сможет быть рядом.
Кристаллы стали приобретать еще более странноватый вид. Если вначале пути их было ужасно трудно отыскать, то теперь они буквально ползли вверх по стенам причудливыми лианами, принимая самые разные формы, мешая нам двигаться дальше. Пещеру озарял мягкий голубоватый свет. Все, что у нас было в запасе мыслей, – догадка, кричащая нам, что мы попали в жестокую сказку.
Неожиданно проход впереди нас расширялся, плавно переходя в совсем другое по габаритам помещение. Мы остановились в растерянности.
И Гарсиа шагнула первой, заставив нас пойти следом.
Это была огромная пещера полукруглой формы. На стенах ее изобиловали в огромных количествах соляные отложения, переливающиеся как тысячу сапфиров, везде росли остроконечные кристаллы. Посередине, прямо в камне, виднелся крутой спуск вниз, наполовину наполненный водой. У края «берега» лежала привязанная лодка.
Мы застыли с открытыми ртами, не решаясь сказать ни слова. Кир как бы невзначай потер глаза, говоря этим, что ему это, похоже, видится.
Я подошла к воде. Протянула руки и набрала ее в ладони, поднеся ко рту. Гарсиа и Кир замерли в ожидании. Тем временем я набрала всю воду в рот, и, глубоко вдыхая, глотнула…
– Вода! – и они сорвались с места.
Мы стали набирать в ладони воду и пить ее как одержимые. Гарсиа тряслась. То ли оттого, что никогда не пила чистой воды, то ли оттого, что просто обессилила и нуждалась в хорошем отдыхе. Потом она сорвала со своей мантии самую большую колбу и набрала в нее прозрачную жидкость, плотно закрывая ее крышкой. Очевидно, этого нам даже близко бы не хватило, но это было лучше, чем ничего.
Когда мы почувствовали, что наши животы отказываются принимать воду, мы разлеглись на полу и блаженно застонали.
– Это – лучшее, что мы видели за эти пару дней, – выдохнул Кир. – Я серьезно.
– Да, – поддакнула я. – Хотя лучшим всех вместе взятых блаженств все-таки будет возвращение в Каролину.
– Не забывай, – юноша схватился за живот, – нужно вернуться в Слипстоун. Сонька.
Мы уже хотели начать осваивать лодку, как вдруг нехарактерный для Гарсии смешок заставил сжаться наши внутренности в плотный клубок.
– Ой… – я виновато улыбнулась. – Гарсиа, вводим тебя в курс дела: у нас умерла подруга, которую мы похоронили на другом острове. Теперь она является к нам во снах и просит забрать ее кулон, где она, судя по всему, поселилась, обратно.
– Я не… – она открыла рот, чтобы возразить, но Кир сухо ее перебил:
– Это не обсуждается. Мы должны вернуться на остров – и точка. Иначе мы никуда тебя не возьмем.
Лицо Гарсии исказилось в гримасе злости, руки сжались в кулак. Но пробовать перечить юноше она не стала: видно, поняла, что она без ножа и ростом только в половину его, и что Кир запросто может вогнать ее в землю.
Мы подошли к парусной лодке. Она была гораздо больше той, которая досталась нам с Киром от Уны, и похоже, гораздо прочнее, потому что ее каркас обрамляли листы железа, прочно скрепленные друг с другом винтами и болтами. На дне лежали пару холщовых грязных мешков. Я отшатнулась, вспоминая, какой подарок нам преподнесли небольшие брезентовые мешочки на заводе, но, когда Гарсиа открыла один из них, мы все втроем блаженно выдохнули: там хранилась еда. Какие-то коренья, круглые ягоды, отражающие голубоватый свет от кристаллов, кусочки нарезанных плодов… В стеклянных банках чуть поодаль хранилась вода. По крайней мере, мы спаслись.
Но кто все это организовал?
Этот вопрос одновременно пронзил меня, альбиноску и юношу.
– Неужели Уна? – я постучала по железному каркасу.
– Да ну, в ее писаках ни слова не было про этот остров, – опровергнул мои слова Кир. – Если это был какой-то другой последователь – то возможно. Только тогда возникает вопрос: кем он был?
– И жив ли он, – бросила Гарсиа. – Если нет, то у нас больше не будет конкурентов.
Я закатила глаза.
– В любом случае, мы не умрем в ближайшие пять дней, за которые мы просто обязаны добраться до Слипстоуна.
– Не зная даже, где…
НЕТ.
Я ущипнула Кира.
И тут мы догадались.
За все время, за которое мы успели намылить друг другу мозги и вроде как начать мирно сожительствовать, мы так и не поставили Гарсию в курс дела. Мы не сказали ей, что наша карта тут абсолютно бесполезна, и что нам нужно полагаться исключительно на нашу интуицию и везение, которое в последние дни почему-то обходило нас стороной. Но если бы мы сказали ей раньше – то от ее гнева мы бы перестали ощущать свою голову на плечах. Но пришел момент, когда мы должны были открыть правду.
– Гарсиа, – я потерла переносицу, – наша карта тут абсолютно бесполезна.
Увидев, как она резко отвлеклась на нас, Кир продолжил:
– Мы должны были сказать тебе об этом раньше. Должны были – по крайней мере, о том, что выбираться отсюда нам придется вслепую. Прости. Прости нас. Это все.
Я залезла в лодку и приготовилась выслушивать ее угрозы. Но ничего такого не последовало. Вместо этого альбиноска, утирая рукавом слезы с лица, крепко зажмурилась и прижалась к Киру, уткнувшись к нему в грудь.
ОПА.
Аза, прелюдия, Аза. Да пошла ты… Я-то пойду, а вот сейчас перед твоими глазами наглядный пример того, как к Киру пытается подкатить незнакомка, которая без четверти пять пыталась убить вас обоих. Сейчас она обезоружена. Поверь, ей не составит труда оторвать от лодки парус и вмазать им со всей своей силой и злостью. Пошла, говорю, вон из моей головы. Эге-ге, то-то еще будет. Что тогда делать? Терпеть их слюнявые поцелуйчики. Цьмок –цьмок. Да ну тебя, я не про это. Что делать сейчас? Спускать лодку вниз? А вдруг там камни или скалы, о которые мы точно разобьемся? Тогда тебе не придется больше терпеть их слюнявые поцелуйчики. Цьмок-цьмок. О боже, как ты меня достала…
Некими усилиями мне все-таки удалось присмирить Вторую Я и сделать так, чтобы она заткнулась. Кир и Гарсиа стояли в растерянности, рассматривая закрепленные тросы в лодке настолько чудаковато, словно они превратились в двуглавых монстров. Не ребята – тросы.