
Полная версия
Сома-Хаома - ключ к бессмертию. Тексты ведических мудрецов
Сделайте, чтобы он рванул богатство!
Только ревностный побеждает, живет, процветает!
Боги - не для жадного!
12. Поистине, выделяется его доля,
Словно добыча победителя.
Кто Индра, повелитель буланых коней, - его не обманут враги!
Силу действия дает он обладателю сомы.
7.33.
2. Индру привели они издалека с помощью сомы
Мимо наполняющего пруд очень крепкого напитка.
Соме, выжатому у Пашадьюмна Ваята,
Индра предпочел Васиштхов.
Трое создают в мирах семя.
Три арийских народа светоносны.
Три жара следуют за Ушас.
Их всех знают Васиштхи.
7. 35.
1. На счастье пусть будут нам Индра-Агни с поддержками,
На счастье Индра-Варуна, кому приносят жертвы!
На счастье Индра-Сома, на удачу! Счастье, благо!
На счастье нам Индра-Пушан, при захвате добычи!
На счастье пусть будет нам Сома, священные слова на счастье нам!
На счастье нам давильные камни, и на счастье пусть будут жертвы!
На счастье нам пусть будет водружение столбов,
На счастье нам растения, и на счастье пусть будет алтарь!
7. 3.
1. Пусть привезет вас колесница, лучше всех везущая,
Невредимая, о Ваджи, о Рибхукшаны, для восхваления!
Наполняйте себя на выжиманиях трехспинными соками сомы.
Мощными при опьянении, о прекрасногубые!
7.41.
1. Рано утром Агни, рано утром Индру мы призываем,
Рано утром Митру-Варуну, рано утром Ашвинов,
Рано утром Бхагу, Пушана, Брахманаспати,
Рано утром Сому, а также Рудру мы хотим призывать.
7. 42.
1. Пусть приблизятся брахманы-Ангирасы!
Пусть вырвется наружу рев бросающегося вперед!
Пусть ревут дойные коровы, плавающие в воде!
Пусть запрягут два давильных камня - украшение обряда!
7.49.
4. Среди кого царь Варуна, среди кого Сома,
Все-Боги среди кого опьяняются питательной силой,
В кого проник Агни-Вайшванара,
Эти божественные воды пусть мне здесь помогут!
7. 51.
2. Пусть Адитьи, Адити радуются,
Митра, Арьяман, Варуна, самые прямые!
Пусть хранители вселенной принадлежат нам!
Пусть пьют они сому, чтобы помочь нам сегодня!
7. 64.
5. Это восхваление, о Варуна, о Митра, для тебя
Было принесено в жертву, как чистый сома - для Ваю.
Поддержите поэтические мысли, пробудите силы вдохновения!
Защищайте вы нас всегда милостями!
7. 65.
5. Это восхваление, о Варуна, о Митра, для тебя
Было принесено в жертву, как чистый сома - для Ваю.
Поддержите поэтические мысли, пробудите силы вдохновения!
Защищайте вы нас всегда милостями!
7.66.
1. С силами прозорливцев, о вы, не поддающиеся обману,
Приезжайте, о Варуна, блистательно,
О Митра, на питье сомы!
7. 68.
2. Выставлены вам пьянящие соки -
Приезжайте вовремя, чтобы вкусить моего возлияния,
Минуя призывы чужого! Слушайте нас!
4. Когда вот этот стремящийся к вам, двоим богам, камень,
Высоко поднятый, говорят, выжимая сому для вас,
Вдохновенный поэт хотел бы повернуть сюда двоих милых с помощью жертв.
7. 4.
2. Вы даете поразительную пищу, о два мужа, -
Доставьте ее тому, кто богат песнями!
Единодушные, направьте колесницу в наши края!
Пейте мед сомы!
7. 82.
3. Силой вы просверлили отверстия для вод.
Солнце вы привели в движение на небе как главное.
О Индра-Варуна, в опьянении от этого чудодейственного
Вы сделали набухшими ненабухавшие. Сделайте набухшими поэтические мысли!
7.85.
1. Я очищаю для вас двоих молитву, отталкивающую ракшасов,
Возливая сому для Индры и Варуны,
Похожую на богиню Ушас с лицом, намазанную жиром.
Пусть эти двое в движении создадут нам простор в решающую минуту!
7.90.
1. Из желания иметь сына вам двоим принесли с помощью адхварью
Чистые, полные сладости выжатые.
Привези, о Ваю, упряжки, приезжай сюда!
Напейся выжатого сомы для опьянения!
2. Кто имел у тебя успех в принесении жертвы для тебя, владыки, -
Чистого сомы, о Ваю, пьющий чистого,
Того ты делаешь знаменитым среди смертных.
Каждый рожденный от него рождается победителем.
7.91.
4. Пока у тела сила преодоления, пока есть,
Пока мужи способны различать взглядом.
Чистого сому испейте у нас, о пьющие чистого!
О Индра и Ваю, садитесь на эту жертвенную солому!
7. 92.
1. Постарайся для нас, о Ваю, пьющий чистого!
Тысяча упряжек у тебя, о обладатель всего избранного.
Для тебя выставлен пьянящий сок,
Который ты, о бог, берешь себе первым для питья.
5. Приезжай с сотенными упряжками на наш обряд,
С тысячными на жертвоприношение!
О Ваю, опьяняйся на этом выжимании!
Защищайте вы нас всегда своими милостями!
7. 93.
5. Когда выстраиваются две великие враждующие, бросающие вызов
Сверкая телами, чтобы захватить героев,
Убейте одним махом не почитающего богов при раздаче
С помощью почитающих богов, с помощью народа, выжимающего сому!
6. На это выжимание сомы к нам,
О Индра-Агни, прекрасно приезжайте для благоволения!
Ведь никогда вы нами не пренебрегали.
Я хотел бы вас привлечь к себе постоянными наградами.
7. 94.
10. Если при выжатом соме
Индру-Агни громко позвали мужи,
Почтительные правящих упряжками.
7.98.
1. Адхварью, принесите в жертву красноватый выжатый
Сок сомы для быка людских поселений!
Индра знает место для питья лучше, чем бык-гаура.
Каждый день он направляется на поиски выжавшего сому.
2. С тех пор как издревле ты берешь себе полюбившееся питание,
День за днем ты требуешь его для питья.
Наслаждаясь сердцем и мыслью,
О Индра, пей предложенные соки сомы, жаждя!
3. Едва родившись, ты напился сомы для силы.
Мать провозгласила твое величие.
О Индра, ты заполнил собой широкое воздушное пространство.
Сражаясь, ты создал простор богам.
7.103.
Подобно тому как брахманы на празднике атиратра возле сомы
Ведут речи вокруг полной, как вокруг пруда,
Так проводите вы, лягушки, тот день в году,
Который бывает предвестником дождей.
8. Брахманы, занятые сомой, они возвысили голос,
Произнося молитву, отмечающую год.
Адхварью, готовящие горячее молоко, в испарине -
Стали явными, никто не скрыт.
10. Богатства дала та, что мычит, как корова,
Дала та, что блеет, как коза, дала нам пятнистая и зеленая.
Лягушки, дающие сотни коров
При тысячном выжимании, продлили срок жизни.
7.104.
1. О Индра-Сома, спалите ракшаса, раздавите!
Повергните ниц, о два быка, тех, кто крепнет во мраке!
Раздробите безумных, сожгите дотла!
Убейте, столкните, зарежьте атринов!
2. О Индра-Сома, пусть говорящее злое
Охватит злое пламя, словно котелок, стоящий на огне!
Ненавистнику молитвы, пожирателю сырого мяса с грозным взглядом,
Кимидину даруйте неистощимую ненависть!
3. О Индра-Сома, сбросьте злодеев
Вглубь укрытия, во мрак без опоры,
Чтобы оттуда никто снова не выбрался!
Да послужит ваша яростная сила для преодоления!
4. О Индра-Сома, швырните с неба и с земли,
Смертельное оружие, расплющивающее говорящего злое!
Вытешите звучную из гор,
Которую вы спалите ракшаса растущего!
5. О Индра-Сома, швырните с неба!
Раскаленными на огне, бьющими камнями,
Нестареющими, вооруженными жаром, столкните вы
Атринов в бездну! Да отправятся они без звука!
6. О Индра-Сома, да охватит вас двоих со всех сторон
Эта молитва, как подпруга - коней, приносящих награду,
Жертва, которую я мудро окружаю вас!
Вдохните жизнь в эти священные слова, как два царя!
Вспоминайте при стремительных действиях!
Убейте обманщиков - ракшасов коварных!
О Индра-Сома, да не будет легкого пути для злодея,
Который когда-либо повредит нас обманом!
9. Кто по обычаю искажает скромную речь,
Или кто по своей природе благое превращает в злое,
Пусть Сома выдаст их змею,
Или пусть он поместит их в лоно небытия!
12. Для сведущего человека легко различить:
Истинная и неистинная речь всегда спорят друг с другом.
Какая из двух истинная, какая более правдивая,
Ее только и поддерживает Сома; ничтожную он убивает.
13. В самом деле, Сома никак не вдохновляет ни хитрого,
Ни правителя, неправедно властвующего.
Он убивает ракшаса, убивает ничтожно говорящего.
Оба они будут лежать в петле у Индры.
25. Разгляди! Оглянись!
Индра и Сома, бодрствуйте!
Швырните оружие в ракшасов,
Удар грома в колдующих!
Мандала 8
8.1. К Индре
1. Только не воспевайте ничего другого!
Друзья, не промахнитесь!
Восхваляйте лишь Индру-быка у выжатого сомы
И исполняйте гимны постоянно!
5. Я не отдал бы тебя, о повелитель давильных камней,
Даже за высокую цену:
Ни за тысячу, ни за десять тысяч, о носитель дубины,
Ни за сотню, о щедрый на сотни!
15. Если он услышит мою хвалу,
Наши капли,
Бурно текущие через цедилку, быстрые,
Пусть опьянят Индру, подкрепители сына Тугры.
17. Выжимайте же сому камнями,
Полощите его в воде!
Мужи, будто рядя его в молочные одежды,
Пусть выдаивают из нутра!
20. Не хотел бы я тебя раздражать
При выжиманиях сомы, как дикого зверя,
Когда я умоляю тебя речью, струящейся сомой.
Кто же не станет умолять могучего?
22. Бог для смертного, почитающего его,
В кладовой много избранных даров.
Пусть подарит он выжимающему сому и восхваляющему
Всеми воспетый, преданно восхваленный!
23. Приди, о Индра, - опьяняйся -
С блистательным даром, о бог!
Вместе с сотрапезниками наполни живот
Соками сомы - большой, толстый!
24. Пусть тебя тысяча, пусть сотня
Гривастых коней, запряженных в золотую колесницу,
Запрягаемых священным словом буланых, о Индра,
Повезут на питье сомы!
25. Пусть тебя на золотой колеснице
Повезет пара буланых коней с павлиньими хвостами,
Со светлыми спинами на питье сладкого
Усиливающего сока сомы!
26. Испей же его, о любитель песен,
Этого выжатого - как пьющий первым!
Этот славный напиток из приготовленного
Крепкого предназначен для опьянения.
8.2.
3. Его для тебя мы сделали вкусным,
Смешивая, словно ячмень с молоком.
О Индра, тебя на это совместное пиршество.
4. Это Индра - тот, кто один пьет сому,
Индра пьет выжатый весь век
Среди богов и смертных!
5. Кого ни чистый, ни плохо смешанный,
Ни терпкие не отвращают,
Огромного с крепким сердцем…
7. Три вида сомы для Индры -
Бога должны выжиматься
В собственном доме для того, кто пьет сому.
9. Ты чистый, находящийся во многих,
Посредине что смешан с молоком,
С кислым молоком, - самый пьянящий для героя.
10. Эти резкие соки сомы, о Индра,
Выжаты у нас для тебя.
Прозрачные, они просят добавления молока.
11. Смешивай их добавление молока,
Жертвенную лепешку, о Индра, этого сому!
Ведь я слышу, что ты богат.
23. В лучшем выжимальщик, для Индры,
Могучего героя, принеси сому,
Чтобы он пил для мужества!
25. Выжимальщики, размешивайте
Самого удивительного сому
Для любящего опьянение отважного героя!
26.Убийца Вритры, пьющий выжатого,
Пусть же он придет! Неподалеку от нас
Пусть задержится он с сотней поддержек!
28. Вкусны соки сомы - приезжай!
Готовы соки сомы - приезжай!
О прекрасногубый, повелитель риши, сильный -
Нет его здесь! на совместное пиршество!
8.3.
1. Выпей крепкого выжатого,
Опьяняйся, о Индра, нашим смешанным с молоком!
Будь нам другом, сотрапезником - для процветания!
Нас пусть поддержат твои помыслы!
6. Индра величием распространил две половины вселенной - силой.
Индра заставил светить солнце.
Индре принадлежат все существа,
Индре - выжатые соки сомы.
8. Свою собственную бычью силу Индра возрастил
При опьянении выжатым сомой у Вишну.
Сегодня это его величие Аю
Прославляют, как прежде.
20. Жертвенные костры прогнали светом, Сурья прогнал,
Прогнал сома - сок, свойственный Индре.
Ты сдул змея прочь из воздушного пространства -
Совершил ты, о Индра, этот подвиг мужества.
8.4.
4. Пусть опьянят тебя, о щедрый Индра, соки сомы,
На вручение дара для выжимающего!
Рванув себе сому, ты напился выжатого в сосуде.
Тут ты приобрел высшую силу.
11. Адхварью! Выпусти ты струиться
Сому! Индра хочет пить.
Вот сейчас он запряг пару бычьих буланых коней
И приехал, убийца Вритры.
12. И сам тот человек считает себя почитателем,
У которого ты насыщаешься сомой.
Вот подходящая для тебя еда, политая.
Приходи! Беги вперед! Испей ее!
13. Адхварью, выжимайте сому
Для Индры, стоящего на колеснице!
Выжимающие камни над красно-желтым
Дают знать о совершающем обряде почитания.
8.8.
1. К нам со всеми поддержками
Приезжайте вы, о Ашвины,
Чудесные, оставляющие золотой след!
Пейте сладость сомы!
3. Приезжайте сюда от Нахуша,
Из воздушного пространства, гимнами!
Пейте, о Ашвины, мёд,
Выжатый у Канвов на празднике сомы!
8. 9.
4. Это горячее молоко для вас, о Ашвины,
Наливается под восхваление
Этот сладкий сома, о богатые наградами,
Благодаря которому вы можете представить себе врага.
5. То, что в водах, что в лесном дереве,
Что в растениях действует, о многочудесные,
Помогите мне им, о Ашвины!
19. Когда набухшие стебли сомы
Доятся, как коровы выменем,
Или когда ликуя прозвучали голоса,
Преданные богам, Ашвинов вперед;
8.10.
4. Для кого много значат жертвы
Покровители, без солнца,
Эти двое - знатоки жертвы и обряда,
Которые по желанию пьют сладость сомы.
8. 12.
1. Опьянение, о Индра, которое
Проявляется как больше всех поглощающее сому, о сильнейший,
Благодаря которому ты разбиваешь Атрина - мы просим о нем.
12. Индра - добыча дружбы расширился
Для питья сомы.
Он как направленный вперед топор для выжимающего.
Он измеряется только подвигами.
16. Когда, о Индра, пьешь сому у Вишну,
Или же когда у Триты Аптьи,
Или когда у Марутов опьяняешься соками,
17. Или когда, о могучий, вдалеке
На море ты опьяняешься,
То порадуйся прежде всего выжатому у нас, соками,
18. Или когда ты усиливаешь выжимающего,
Жертвователя, о благой повелитель,
Чьему гимну ты радуешься, соками.
20. Жертвами - кого жертвы притягивают,
Соками сомы - кто больше всех пьет сому,
Возлияниями Индру они усилили - они достигли.
8.13.
1. Когда выжаты соки сомы, Индра
Очищает достойную восхвалений силу духа.
Он осознает крепнущую силу действия - ведь он велик.
4. Вот, о Индра, любящий хвалебные песни,
Течет для тебя дар у выжимающего.
Опьяняясь, ты правишь этой жертвенной соломой.
5. Сейчас, о Индра, дай нам то,
О чем мы, выжимая сому, просим тебя.
Принеси нам яркое богатство, находящее небо!
9. И кто преклоняющимися ищущими помощи,
Зовется господином народов,
Единственным владыкой. Радуйся выжатому!
14. Приезжай же, примчись!
Опьяняйся сомой, смешанным с молоком!
Натяни древнюю нить, как обычно!
15. Когда, о могучий, ты находишься вдалеке,
Когда вблизи, о убийца Вритры,
Или когда у моря сомы, ты же бываешь помощником.
16. Индру пусть усиливают наши песни,
Индру - выжатые соки.
В Индре находят радость племена совершающие возлияния.
21. Если ты пожелаешь моей дружбы,
Выпей этого сока,
Благодаря которому мы одолели всех врагов!
23. А пара твоих прекрасно прославленных
Мощных буланых коней везет колесницу,
К самому пьянящему для нестареющего, которого мы приглашаем.
24. Мы приглашаем этого многопрославленного
Юного с прежними поддержками.
Пусть усядется он наконец на милую жертвенную солому!
27. Запрягая здесь для питья сомы
Тех сотрапезников, пару буланых коней,
Вперед это добро, включайся в пение, о Индра!
32. Бык - давильный камень, бык - опьянение,
Бык - сома этот выжатый,
Бык - жертва, которую ты поощряешь, бык - призыв.
8.14.
3. Милость твоя, о Индра, - дойная корова
Для жертвователя, выжимающего.
Набухшая, она доится, давая корову и коня.
12. Индру пара гривастых буланых коней
Должна привезти для питья сомы
На жертвоприношение, очень щедрого.
15. Собрание, не выжимающее,
Ты разогнал в разные стороны,
Одерживая верх как пьющий сому.
8.17.
1. Приходи! Ведь мы выжали для тебя
Сому, о Индра. Пей его!
Пусть ты сядешь здесь на мою жертвенную солому!
3. Брахманы, мы зовем тебя
С союзником, пьющего сому,
О Индра, с сомой наготове, выжавшие.
4. Приходи к нам, выжавшим,
На наши прекрасные восхваления!
Напейся хорошенько соку, о прекрасногубый!
6. Вкусным пусть будет он для тебя на вкус,
Сладким для тела твоего!
Сома пусть будет благом для сердца твоего!
7. А этот сома, о очень подвижный,
Пусть заползет к тебе, о Индра,
Как переодетый к женщинам!
10. Длинным пусть будет крюк у тебя,
Которым ты передаешь добро
Жертвователю, выжимающему!
11. Вот, Индра, сома, очищенный
Для тебя, на жертвенной соломе.
Приходи же, спеши, пей его!
12. О Шачигу, Шачипуджана,
Этот выжат тебе на радость.
О Акхандала, тебя призывают.
13. Тот сома-кундапайя, который у тебя,
О внук Шрингавриша, о правнук,
К нему он направил мысль.
14. О хозяин дома, крепкий столб,
Панцирь для готовящих сому,
Капля - проломитель всех крепостей.
Индра - друг воодушевленных.
15. Придакусану, достойный жертв, отправившийся на поиски коров,
Один превосходящий,
Пусть приведет горячего коня, с быстрой хваткой -
Индру для питья сомы.
8. 19.
2. О вдохновенный, призывай Агни
С выдающимися дарами, с ярким пламенем
Как правящего этим пиршеством сомы, о Собхари!
Поставь его впереди как первого для обряда!
8. 21.
3. Приходи! Вот соки сомы.
О господин коней, господин коров, господин лугов,
Пей сому, о господин сомы!
4. Ведь мы, лишенные сторонников, тебя, богатого сторонниками,
Подчинили себе, мудрые, о Индра.
Какие есть формы проявления у тебя, о бык,
Во всех них явись на питье сомы!
5. Как птицы, сидя у твоего
Смешанного с молоком сладкого питья, пьянящего, делающего красноречивым,
Мы, Индра, приветствуем тебя громкими криками.
8.22.
8. Этот сома выжат для вас камнями,
О два мужа, владеющих мощными благами.
Приезжайте на питье сомы,
Пейте в доме почитающего!
8. 24.
13. Наливайте сок для Индры!
Пусть пьет он сладость сомы!
Пусть восполняет он себя дарением в могуществе!
16. Налей же более пьянящего,
Чем мед, соку, о адхварью:
Ведь так восхваляется герой, всегда усиливающийся!
8. 26. К Ашвинам и Ваю
20. Так запрягай же ты обоих справляющихся с колесницей,
Впрягай обоих откормленных, о Васу,
И пей тогда, о Ваю, нашу сладость!
На наши выжимания приезжай!
8.27. Ко Всем-Богам
7. Мы зовем вас, расстелив жертвенную солому,
Выставив по порядку жертвенную пищу,
Выжав сому, о Варуна,
Подобно Ману, зажегши огонь.
8.31. Восхваление жертвователя и его супруги
1. Кто жертвует для других и жертвует для себя,
Выжимает и варит,
Брахман нравится Индре.
2. Кто ему жертвенную лепешку,
Сому с добавлением молока предоставляет,
Того могучий всегда сохраняет от беды.
5. Когда супруги-домохозяева единодушно
Выжимают и прополаскивают,
О боги, с необходимым добавлением молока.
8.32.
1. Провозгласите деяния Индры,
Пьющего сому из выжимок, о Канвы,
Вместе с песней в опьянении сомой,
5. Опьяненный соками сомы,
Пусть взорвешь ты, о герой, словно крепость,
Загон с коровами и конями!
6. Если тебе понравится мой сок,
Или ты получишь удовольствие от гимна,
Приходи издалека по своему желанию!
7. Мы же близки тебе,
Восхвалители, о Индра, жаждущий песен!
Вдохнови ты нас, о пьющий сому!
19. Охотно иди по своей воле
На приглашения народов!
О Индра, испей выжатых соков!
20. Испей со своим молоком,
А также который был у сына Тугры!
А также вот он, Индра, который твой.
21. Минуй того, кто в гневе выжал,
Кто выжал неверно!
Пей этого поднесенного сому!
24. Адхварью, наливай же
Сому для прекрасногубого героя!
Принеси выжатого для питья!
28. Индра, который среди богов
Внимает всем заветам
В опьянении соком сомы...
30. Пусть привезет тебя в наши края,
О многовосхваленный, пара буланных коней,
Восхваленных Приямедха - для питья сомы!
8. 33.
1. Это мы, выжав, разложив жертвенную солому,
К тебе, словно воды.
У источников цедилки, о убийца Вритры,
Сидят вокруг восхвалители.
2. Шумят тебе навстречу мужи, исполняющие хвалу,
О Васу, у выжатого безраздельно.
Когда, жаждя сомы, ты придешь на привычное место,
О Индра, как бык, идущий по своим следам?
4. Пей и пой в опьянении соком
Для Индры, о Медхьятитхи,
Кто привержен паре буланых коней, кто - выжатому,
Громовержец, золотая колесница!
7. Кто познал его у выжатого сомы,
Когда он пьет: какую силу он обретает?
Он кто силой разбивает крепости.
Когда прекрасногубый опьяняется соком,
8. Опасный, как дикий зверь, дарением
Он вызвал движение во многих местах.
Никто тебя не удержит! Приходи к выжатому!
Великий, ты странствуешь с силой.
12. Бык - выжимальщик пусть выжмет тебе?
О бык, бросающийся вперед, принеси!
Бык послал бежать быка по рекам
Для тебя, о правящий парой буланых коней.
13. О Индра, приходи пить
Сладость сомы, о самый сильный!
Не здесь пусть щедрый прислушивается к хвалебным песням,
Священным словам и гимнам, с прекрасной силой духа!
14. Пусть привезут тебя, стоящего на колеснице,
Буланые кони, запряженные в колесницу,









