
Полная версия
Зеркало колодца
– А это что? – спросил мужчина, показывая пальцем на чугунок со сбитым горлышком, стоящий на пне.
– Он здесь валялся. Я его под травой нашла.
Антуан нагнулся, разглядывая валун рядом с пнём, затем сел на корточки и принялся водить рукой по опавшей листве, покрывающей траву. Это место чем-то привлекло его, и он, не зря Саша называла его следопытом, на этом не остановился и, подобно собаке, стал усердно разгребать листву вокруг булыжника. Чутьё не подвело Антуана, и вскоре он уже держал в руке ржавую подкову. Осмотрев находку, мужчина положил её на пень рядом с битым чугунком, встал, ещё раз огляделся и направился в сторону погорелой поляны.
– А ведь это не поляна вовсе. Здесь когда-то росли деревья. На это указывают остатки пней, сильно выгоревших, почти вровень с землёй, но они есть, – заключил следопыт, осмотрев погорелое место. Он то и дело садился на корточки, там и сям разгребал листву, водил руками по пням и камням. – Кому бы понадобилось устраивать здесь такое? Камни и те оплавились.
– Так ведь горело же, дяденька Антуан, вот и оплавились камушки, – пояснила Саша, удивляясь тому, что тот задаётся таким простым вопросом.
– Не иначе молния сюда ударила.
– Наверное, молния. Этим летом сильные грозы были. Молнии прям в остров били. Я даже боялась, что расколется он пополам, и мы все затонем.
– Ну, вот и объяснение, – отирая друг о друга руки, заключил мужчина. Он встал и направился к поляне, вопрос с которой оставался невыясненным.
– А ещё дедушка Карпуха говорит, что избушка обязательно встаёт так, чтобы её крылечко смотрело на озеро, мол, так путникам, идущим от того берега, легче будет, – уточнила Саша, глядя на то, как Антуан вышагивает, всматриваясь в траву под ногами.
– Но здесь нет ничего, что могло бы говорить о постройке. Какой бы ни была изба, от неё что-то да должно было остаться, – мужчина снова присел, посмотрел влево, вправо. – Нет даже камней, на которых она должна была стоять. Какой строитель поставит избу на землю? Нижние венцы вмиг сгниют.
– Не знаю, дяденька Антуан, – Саша пожала плечами. – Я же не разбираюсь в этом. Может, дедушку Карпуху спросить? Он-то точно знает. Он много чего знает.
– Спросим. Обязательно спросим. И про малыша особенно спросим, – мужчина в задумчивости смотрел вдаль, в сторону озера.
В этот день, ещё погуляв, сначала к озеру, а затем, спустившись на нижнее плато, к пруду, по берегам которого росла клюква, Антуан с Сашей шли по берегу моря, огибая остров по часовой стрелке. Остались позади цистерны с соляркой, затем коса, ведущая на дальний, сигнальный маяк. Послышавшееся в берёзовой роще тарахтение дизель-генератора, вначале становящееся всё громче, теперь стихало. Вдалеке, ближе к причалу, можно было различить два карбаса. Бичи собирали последнюю в этом году ламинарию, водя по морскому дну косами-граблями на длинных шестах.
Свернув с берега в рощу, Антуан повёл сквозь неё Сашу, и она поняла, что мужчина держит путь к избе старика Карпухи. Но Антуан, на полпути свернул влево, и было видно – он точно знает, куда идёт. Шёл он, как оказалось, к старому колодцу. Подойдя к нему, мужчина остановился, опустив руки и голову, несколько минут постоял так, затем, положив правую руку на плечо девочки, вздохнул и произнёс:
– Старый, старый колодец.
Саша подняла голову, стараясь заглянуть в глаза Антуана. А тот, легонько похлопав её по плечу, повёл прочь. Можно было подумать: приходил он сюда отдать должное странному «старожилу» острова.
Карпухин бычок, конь и пёс первыми встретили гостей, когда те подходили к настежь открытой калитке. Часть забора, как успела заметить девочка, поломанной лежала на земле. Рядом была воткнута в землю лопата и лежал топор. Сам старик, сидя у крыльца, чистил грибы. Все как один – подосиновики.
– Паразит ентот как ни в чём не бывало вярнулся, – смеясь, сказал старик вместо приветствия. – С подельниками своими пряшёл. Видали? А забору кто чанить будить? Они ж ни гу-гу в ентом.
– Ладно тебе, Карпуха, починим мы твой забор. А с животных что возьмёшь? – сказав это, Антуан присел рядом со стариком, сорвал травинку и сунул в рот. – Ты вот лучше скажи мне про избушку.
– Избушку? Каку таку избушку? – хитро щурясь, переспросил старик.
– А ту, о которой ты Сашеньке рассказывал. Которая сама появляется на острове и сама исчезает.
– Ах, вона, об какой избе ты спрашиваешь, – старик вздохнул. – Так ведь нет никакой такой избы. Сказки всё. Я ж как выпью, так видеть начинаю всякое. Иногда шибко антересное вижу. Думаю, вот даже сказки писать начать.
– Получается, ты и Сашу, и Галю сказками кормил? – теперь уже Антуан, щурясь, посматривал на Карпуху. – А Саше, получается, так ещё и про ребёночка сочинил, чтобы поинтереснее, позабористее вышло?
– Ну да. Было дело. Это ты, Антоша, верно подметил: «позабористее». Да только без умысла скверного делал я это. Развлечь хотел, не более, – старик виновато посмотрел на девочку. – Ты уж прости меня, нерадивого. Порадовать тебя хотел сказкой.
Появившаяся было у Саши обида на старика за его пустословие сменилась задумчивостью. Что-то во всём этом разговоре двух взрослых людей было каким-то неестественным, можно подумать – уже не раз проговариваемым. И этот говор старика, так ему не свойственный, и скорое, без попыток отнекиваться признание, и лёгкость, с которой оба друг друга понимали, чуть ли не вперёд слов кивая головами. И когда успели договориться? И главное – зачем? Разве мало сказок на свете? И сколько из них рассказал ей сам Карпуха? И ведь не только ей, получается. Он же и Гасандровне рассказал, и не побоялся же. Обо всём этом стоило подумать.
Нужно, пожалуй, особо отметить некоторые особенности говора, присущие старику в повседневности и по большей части забываемые им в минуты, когда разговор принимал по-настоящему серьёзный характер с людьми взрослыми и, как считал старик, в чём-то могущими быть ему опасными. В повседневности островной жизни, в общении, будь то с Сашей, иными разного возраста взрослыми островитянами, да пусть даже и с неуступчивой, ко многому относящейся с толикой презрительного снисхождения Лизаветой, Карпуха, может, в силу обыкновения, может, из желания выставить себя этаким оригиналом, противопоставляя себя другим, любил налево и направо играть словами. С лёгкостью, и даже изящностью он мог исковеркать любое, даже самое простое, самое короткое слово. Его любимые «Я», вместо «Е» уже даже не принимались в расчёт. Его умягчения в конце слов, особенно если то заканчивалось буквой «Т». Намеренные подмены слов с одним смыслом на созвучные, но со смыслом другим, а то и сильно другим. На ходу выдумывание новых, небывалых слов, смыслы которых, по понятным причинам, были слушателю неизвестны. Любил старик побаловаться и родами, произнося слово мужского рода в роде женском, и наоборот. Как заявлял Карпуха, отвечая на Сашины вопросы, всё то не являлось баловством, ну или, по большей части, далеко не всё, а было говором древних, «шут яго знаеть, как даляко, отседыва не вядать ужо тех врямён». Мол, «говаривали так предкивь нашенские, много раз как ужо стлевшие». При этом старик постукивал пальцем по виску и причмокивал, с лукавой улыбкой. При всём том день на день не приходился. В один день старик больше сыпал яшками (как сам выражался), в другой принимался мягчить на концах, в третий попросту коверкал слова, в четвёртый, подобно лукошнику, выставлявшему публике на показ невидаль, своими руками сработанную, удивлял словами сложными, книжными, «акамдемическими» (его словцо). Как любила говорить Галина Александровна: «Наш Карпуха – фонетический хулиган».
– Значит, говоришь, сказка? А если сказка, зачем тогда ребёнка водить на дальний предел, место показывать?
– Так для натуральности водил. Чтоб потом, как Сашенька кому пересказывать будет, поверили ей, потому как сама верить будет словам своим.
–Ты уж, Карпуха, в следующий раз так и говори, что сказку рассказываешь. А то веры тебе не будет. Прослыть пустословом дело недолгое, – хмурясь, пробормотал Антуан.
– Винюсь. Винюсь всячески, – Карпуха посмотрел на Сашу. – Ты, милочка, не серчай. Я ж по доброте душевной, без злого умысла. Знаю, как ты любишь о чудесах узнавать, вот и насочинял.
Саша насупилась, слушая старика, и, неожиданно для себя, с какой-то удивившей её лёгкостью ответила:
– Вы, дедушка Карпуха, ошибаетесь. Вы думаете, это сказка, но это не сказка. И я на вас не серчаю.
И девочка заметила, как сердито Антуан глянул на старика, а тот, крякнув, опустил взгляд и улыбался.
«Врушки. Я не такая уж и маленькая. Уже не маленькая. А избушка та, по всему выходит, и не сказка вовсе. Вот только отчего взрослые так всё повернули? Что такого в той избушке? Может, страшное в том есть? И ребёночек… с ним-то что? Где он теперь и кто он?
Спрошу Поля. Ему я доверяю. Может, он что знает. Но уже сейчас есть у меня подозрение, что Поль именно о бабушке Лизе вспомнит. Знаешь, почему я так думаю? А потому, что в блокнотике, в котором рисуночки чиркаю, я нарисовала избушку, и берег озера, и чёрное пятно погорелой поляны. И знаешь? Нет, конечно. Откуда тебе знать. Так вот, я тебе скажу: блокнотик ответил мне рисунком, где бабушка Лиза в лодке своей речку Нерпу переплывает. Вот я и предположила, что Поль о том же подумает, о бабушке. Я тебе уже рассказывала о своих подозрениях насчёт Поля. Будто он знает всё, что я в блокнотике рисую, и всё, что блокнотик мне отвечает. Но это наш с тобой секрет.
А вообще день выдался хорошим. Мы славно погуляли, попили чай у дедушки Карпухи, а дядя Антуан даже попробовал новую Карпухину настойку, но закряхтел потом и ворчал, посмеиваясь, что дыхание у него спёрло от такого напитка ядрёного. Такая вот крепкая настойка получилась. А дедушка и рад был, и всё повторял, что «енто новая ряцептура, ещё не запатентованная» (всё узнать хочу: где он словечки такие подбирает).
Ах да. Как разговор о стариковом сочинительстве закончился, так дедушка тут же к своему говору вернулся. И с чего бы всему этому надобность была случиться?
Ну так вот: угостились мы у дедушки, затем помогли ему забор починить и пошли в гору. Я думала к маячникам зайдём, но нет. Антуан шёл к Гасандровне. А она как раз урок закончила, потому как обед намечался. Что было дальше? Могу лишь догадываться, потому как мне строго было велено идти со всеми на обед. Мол: нечего уши греть. Взрослые без тебя, малявка, разберутся (это я уже сама досочиняла). Обед выдался плаксивым и весёлым одновременно. Ты представляешь?! Я почти первый раз видела, как плачет Наташка. Мне её жалко стало. Машуня рассказала мне, по секрету на ушко, чтобы ещё больше не расстраивать подругу, что Гасандровна нарычала на Натусю за её сварливость. Сварливость… как тебе такое?
В общем, плакала она, пока не заявился дедушка Карпуха. Услышав от Маруси всё то, что она рассказала и мне, он во всё своё пьяное горло принялся дурачиться, при этом называя директрису Гасандровной. Получается, он тоже знал о прозвище. Вот же пройдоха! Но Натусю он развеселил. И то хорошо. А ещё принёс лепёшек с грибами. Такие вкусные лепёшки только дедушка делать умеет.
А затем (мы уже поели и сидели, слушая истории старика, которых у него всегда в избытке) заявилась в домик Гасандровна с дядей Антуаном, и я с удовольствием отметила, что выглядят они помирившимися и друг другом довольными. Гасандровна тут же без сожаления сплавила ему нас с Полем, а сама с девочками отправилась вниз собирать бруснику.
Так уж получилось, что мы втроём шастали по моим любимым укромным местам и не заметили, как наступило время ужина. Машка пришла перемазанная ягодами, Юля разодрала коленку, а Наташка о чём-то спорила с Гасандровной. Машуня пожаловалась мне, что директриса грозилась отхлестать её хворостиной за ослиное упрямство. Не хотела бы я увидеть сие действо. Но ягод они насобирали целую корзину, которая была у них отнята Марфой Ивановной, которую встретили по дороге. Марфа Ивановна обещала испечь к завтрашнему обеду пирог.
И кстати – после ужина Гасандровна с Антуаном куда-то засобирались и ушли, держась за руки. Тут я промолчу.
Ну вот. Кажется, я тебе всё сегодняшнее рассказала. О своих местах я тебе позже расскажу. Там много всего интересного. А сейчас уже поздно. Гасандровна или Мария Васильевна, если пойдут по улице и увидят свет в моём окне, ругаться будут. Так что давай-ка ложиться спать.»
Глава 5. Одиннадцатый день месяца рюина. История с бычком
«Одиннадцатый день месяца рюина.
Сегодня на восходе дядя Антуан ушёл в море. Вот мы и остались одни. Нет, конечно, не одни. У нас есть Поль, есть девчонки, есть Гасандровна. Она, кстати, как и я, будет скучать по дяде Антуану. Наверное, уже скучает.
Надо бы навестить её. Да. Наверное, я так и сделаю, если, конечно, она не придёт на завтрак. Частенько она кушает у Марии Васильевны дома. Они там не только кушают, но и судачат обо всём. Вот бы послушать их разговоры. Наташка, кстати, как-то рассказывала, что один раз подслушала их. Уверяла, что вышло это случайно, но я не очень-то верю. Так вот, если верить её словам – Гасандровна со Старушкой (так мы Марию Васильевну между собой называем, если ты позабыл) болтали о всякой ерунде, от которой у Наташки уши вяли. И немудрено. Куда ей взрослых понять. Она, само собой, строит из себя взрослую, а на деле ещё в куклы играет. У неё есть даже такая кукла, что любая девочка обзавидуется, кроме меня, мне слонёнка вязаного достаточно. Так вот, куклу эту ей дядя Антуан привёз из невесть откуда. Он говорил Наташке, да она позабыла. И кукла эта чудесная. Она ростом в два локтя. Вот такая вот! А Натуся наша в три локтя сейчас. И кукла эта в платьице красном в белый горошек. Он так и привёз её в платье. Это потом уже Татьяна Алексеевна ей много разной одёжки пошила. А под платьем, в спине куклы, дверка есть. Дядя Антуан показал нам её и объяснил, что за дверкой когда-то стояли барабульки, или батарульки (поди вспомни слово, если оно никому не нужно). И благодаря этим батара-как-там-их, в коих хранится электрическая энергия, прям такая же, как из дизель-генератора получается, кукла произносила звуки, и даже настоящие слова. Не верится мне что-то. Как можно электрическую энергию куда-то схоронить? Она же не соль, чтоб её в горшке держать.
Вот такая вот история. А Наташка наша, хоть и старше нас всех, и выше меня ростом, но всё равно в куклы играет. У неё даже саночки для них есть. Ей Леонид Фёдорович их смастерил, а помогал ему дедушка Карпуха. Он же тот ещё изобретатель и рукодельник.
И вот снова о дедушке Карпухе хочу тебе рассказать. Вот, к примеру, взять те же санки. Он сказал Леониду Фёдоровичу, что увидел их во сне. Прям детальку каждую увидел. Прям какая как выглядит и как с другими крепится. Мол, саночки те дедушка Фёдор «давнынько» (словцо Карпухи, и мне оно нравится) смастерил для девчушки. Что за девчушка, Карпуха не сказал, но по мне, так он стесняется говорить. А ты, как полагаешь, он вправду стесняется выдумке своей? Но саночки всамделишно чудесные получились.
Вот. Поговорила я с тобой и подумала, что надо бы к дедушке Карпухе наведаться. Ну и что, что обед пропущу. Дедушка обязательно меня накормит. А иначе и не отпустит из гостей.
Может, Поля с собой взять? Как думаешь? Поль не откажется. Он всегда не отказывается (не буду черкать здесь, но знай – я неверно написала и знаю о том).
Ну всё. До вечера, тёзка моего Поля. Перед сном поведаю тебе о том да о сём, что за день приключилось».
Девочка закрыла дневник, послюнявила перо, пальцами стирая с него чернила, после чего ставшие синими пальцы обсосала во рту, закрыла чернильницу, запихнула дневник под подушку и теперь смотрела в окно. На улице нудел начавшийся ещё вчерашним днём дождик.
Поль в длинном, волочащемся по земле плаще, с Сергеем Леонидовичем, в таком же точно плаще, но не столь на нём длинном, возились возле двери маяка. В то время, как Саша подошла к ним, из маяка вышла Татьяна Алексеевна. В руках женщина держала ведро, наполовину заполненное птичьим помётом.
– Доброго тебе дня, Сашенька, – поприветствовала она девочку. – Вот, помёта насобирала. Сейчас на огород снесу, разбросаю да перекопаю на зиму. Может, хоть в следующее лето вырастет что.
– Здравствуйте, Татьяна Алексеевна, – поприветствовала в ответ Саша, придерживая капюшон, от сильного ветра норовивший слететь с головы.
– Ты, никак, за другом своим пришла? – кивнула женщина на Поля. – Ему, вот, не сидится без дела. Пришёл, гремит в мастерской. Я-то думала – муж мой затеял что. А оказалось – Поль твой. За инструментом пришёл. Никому ничего не сказав, решил сам петли на двери починить. Да куда уж ему. Дверь тяжелая. Не по возрасту. Мой Серёжа, как услыхал о том, мальца остановил, наказав ждать, сам тут же собрался да с ним пошёл. Вот, теперь и не понять – кто кому помогает. Хороший он, Поль твой. Не сторонится работы.
Саша, слушая Татьяну Алексеевну, улыбалась, посматривая на друга.
– Вот ведь как оно бывает, – помолчав, проговорила женщина, примечая взгляды девочки, и добавила, повторив. – Вот ведь как. Ну, уж я пойду, печь протопить надо, а ты, как озябнешь, приходи в гости.
Татьяна Алексеевна ушла, а Поль, выслушав Сашино предложение навестить Карпуху, пообещал прийти позже, как только сладит дверь. Нога за ногу, тогда, как не стоило понапрасну мокнуть под холодным дождём, к тому же ещё и на ветру, девочка пошла к старику. Ещё не выйдя на дорогу, у группки раскорячистых берёзок она нарвала опят, с ними и заявилась в гости. Карпуха, кстати сказать, пребывающий в трезвом здравии, в то самое время, как дверь в его избу отворилась, ставил на печь чугунок с водой, надумав сварить гречневой каши.
– Блаженная Марфа, ты шо же это, голубушка, по мороси этакой шасташь?! – старик покачал головой в знак укора, но было видно, и особо он не скрывал того, что доволен визитом своей любимицы, а увидев в её руках грибы, так даже всплеснул руками. – Айай-ай, някак мне гостинцев принясла?! Балуешь ты мяня, Сашенька, за ниточки мои сокровенные дёргашь. Манипулируешь, так сказать. Ну, давай, давай сюда. Я их мигом оприходую да на сковородочку. Я жо, это, гречу отварить задумал. Грябочки в самай раз будуть.
Саша со вздохом облегчения отдала неудобную и утомившую от долгой дороги ношу, скинула сапожки, сунула ноги в чуни, сшитые специально для неё в прошлом году стариком из шкуры нерпы, и прошла в кухню.
– Вы, дедушка, не ругайтесь. Мне от дождика ничего плохого не сделается. Я же закалённая.
– Знаем мы, кака́ ты калёная, – мешая воду в чугунке, кивал головой Карпуха. – Летом кто горлою болел? Кто хряпел похлеще ржавой двярной пятли? А по началу года кто с тямпературой ляжал? Сам Медведь из тайги навящал тябя да варением лячил малиновым.
– Так это я немножечко приболела, дедушка. Все дети обязательно болеют.
– Нямножечко? Сорок градусов набрала по тярмометру. Это, по-твоему, нямножечко?
Саша надула щёки и опустила голову.
– Ну, ну, ро́дная моя, я жо не ругаюся. Я жо так, по отечяски, с беспокойством, так сказать, о твоём здоровии. Пячуся, так сказать, – принялся успокаивать девочку старик, не замечая, что та хитро улыбается. Отложив в сторону ложку, он, наконец, сел на скамью и, покусывая нижнюю губу, поглядывал на маленькую гостью. – Ты, присажа́йся, в уголочек свой, присажа́йся. Сячас кашка поспеет, я грибочков пожарю, накормлю тябя. Прошлой раз я ж все грябы пораздал, сябе гулькину носу оставил. Вот, думал, пойтить собрать, да дождя начлась. А тута, ишь, душа нябесная возьми да сваргань прибавку мне. Ай-ай.
Саша послушала Карпуху, села в уголок и под столь привычный, бытный гундёж старика принялась рассматривать серый пейзаж за окном. Она всё думала, как бы так поговорить с дедушкой, чтобы ненароком не обидеть.
А тот, отславив Сашу, а заодно и свою удачу, замолчал, да недолго.
– Ты, някак, спросить мяня хочешь, а то и укорить за враньё. Так давай, деда знат вину свою.
Саша помотала головой:
– Нет, дедушка, я не осерчала на вас. Я же знаю, что избушка та есть.
– Вот как? Даже знаешь? И как же так?
Девочка пожала плечами:
– Я ещё не придумала, но знаю.
– А, – старик кивнул, – хочешь, штоба так было. Тябе в радость так думать. Понямаю. Понямаю и одобряю, – снова, глядя в окно, он покусал губу, и повторил. – Уж не сярчай на меня, голубушка. Не со зла я.
– Да не серчаю я, дедушка, – добро глядя на старика, повторилась Саша. – Вы мне только скажите: вы взаправду мне об избушке рассказывали? Да, ведь?
– Взаправду, милая. Взаправду. Вот, как пряснилось мне действо сие, так я сразу к месту тому пошёл, ну, то бишь, к полянке, да всё рассмотрел там, да травку погладил, да посядел на пянёчке, поразмыслил. И вот что я понял, – старик положил свои худые длинные руки на стол ладонями вверх. – Понял я, что не чудачество это. Сон мой, – уточнил он, и покачал головой. – Неспроста это, неспроста. Видать, Марфа наша, та, что Блаженная, поведать мне жалает тайны свои. Вот, только, за какой такой надобностью? Няужто, няро́вен час, как она призовёт меня к себе? А? Что думаешь, голубушка?
Саша испуганно посмотрела на старика:
– Нет, дедушка Карпуха, рано вам к Марфе! У вас же вон, бычок ещё не подрос. Как ему без вас быть? Не оставляйте его сироткою. И меня не оставляйте. Я плакать буду.
– Ой-ой-ой! – запричитал старик, глядя на испуганную и уже до слёз доведённую его неосторожными мыслями вслух девочку. – Что же это я? А? Сказал неподумавши. Оболтус старый! – он вскочил со скамьи, подошёл к Саше, поднял её на руки и сел на её место. Прижав к груди ребёнка, он молчал, досадуя на себя.
Притихшая, обнявшая старика Саша, пару раз шмыгнула носом, затем стукнула кулачком ему по спине:
– Нехорошо вы говорите, дедушка Карпуха. Услышь вас бабушка Лиза, мигом бы образумила.
– Винюся, милая, винюся. Ты только Лизоньке не рассказывай.
– Она вас в зверушку обернёт?
– Обернёт. И хорошо есля в звярушку. А ежели в бестолковость какую?
– А в какую зверушку вы хотели бы обернуться? В медведя?
– В мядведя? – старик задумался. – Ну, в мядведя я бы не отказался. Да только в мядведей она по-доброму оборачивает, когда без зла.
– Это как же это?
– А вот так. Это ежели хочить выручить или даже спасти. Были тут двое. Ох и гожие дявицы! Так вот она их и выручила. С тех пор они в мядведиц по-своему жаланию обёртываются и обратно разбёртываются.
– А кто это такие?
– Тябе о них няведомо. Они тяперь в странах дальних обятают. А появились они тутова неясным образом. И прозвалися Аляутками. Правой и левой руками охотнику нашему, Мядведю, были. Знатные наездняцы и охотняцы знатные. Вот по просьбе Мядведя Лизушка и схоронила их во все времена, что после наступали и ишшо будуть наступать. Такие дяла вот, – старик отстранил от себя Сашу, посмотрел ей в глаза.
– Вы не брешете, дедушка Карпуха? Взаправду так было?
– А то не взаправду. В самую что не на есть взаправду.
– А если я ненароком спрошу бабушку Лизу, она гневаться не станет?
– Ой, нет! Ты, покамест, не говори ей, покамест обожди.
– А Галина Александровна знает?
– Знает. Все взрослые знають да молчат. Эт только у мяня язык болтливый. Так что ты уж поберяги деда своего, любимца первейшаго от взглядов недобрых. Иначе Лизушка в осерчении обратит меня в мышь, и дожавать мне тогда век свой в норе.
– И я к вам в гости прийти не смогу.
– Не смогешь. Факт, не смогешь.
– Хорошо. Я буду молчать, – Саша сначала кивнула, затем задумалась. – Но я придумаю, как мне хитренько-прехитренько вызнать об том.
– Ох, Александра, – старик покачал головой, – не сносить тябе головы от шалостей таковских.
– Ничего мне бабушка Лиза не сделает. Я же ребёнок.
– Ну, гляди сама, коли волю даёшь своему любопытству. Токма мяня не поминай. Тут уж, ежели и не Лизушка, так Галуша меня изведёть, в колодец загонить, и сгину я почём зря в ледяной воде.
– Неужто смогёт? – глаза у девочки округлились от удивления.
– А то. Она и не такое могёт. Она, вона, сильная какая. Загонит наверх, заставит крышку люка откинуть, да мимо лесянки скажет шмыгать, в самую бездну. А ты знашь, какая там тьма и сырость.
– Ой! Дедуленька! Не надо! Я-то уж думала, вы про старый колодец говорите. В нём не так страшно тонуть. А в большом тонуть сильно неприятно. Я один раз, помните, затонула там. Сверзлась, когда нога соскользнула на скользкой ступени.
– Помню. Как не помнить. Уж всем тогда досталось по первое часло за неугляд за тобой. Вот я и говорю – скверно тонуть в нём. А в старом тонуть негоже. Он не для того стоит в лесочке, чтоб такие лиходеи, как я, воду его пачкали.
– А для чего же он?




