Печать Чёрного Неба
Печать Чёрного Неба

Полная версия

Печать Чёрного Неба

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 6

Савва подошёл ближе.

— Это он? Фёдор?

— Это не человек, — ответила Ли. — Это след связи.

— След связи на мёртвом кушаке звучит хуже, чем просто грязь.

— Потому что это хуже.

Глеб присел рядом с тканью. Чёрная точка на кушаке повернулась к его ладони. Не глазами, не движением живого. Пыль легла новой полосой, направленной к метке.

Он поднялся.

— Что будет, если взять?

— Печать получит ещё один якорь.

— На меня?

— Через вас.

Возчик отступил от кушака.

— Я не знал.

Глеб посмотрел на него. Парень дрожал сильнее, чем ночью под стрелами. Там было понятно, куда бежать. Здесь непонятно было даже, можно ли говорить.

— Теперь знаешь. Полные имена рядом с вещами погибших не произносить.

— А как поминать?

Вопрос был честный и злой. Глеб не нашёл ответа сразу.

Ли сказала тихо:

— Понять, где место безопасно. Потом поминать.

Возчик хотел возразить, но Савва положил ему руку на плечо.

— Запомню я. Всех запомню. Пока без громких слов.

Глеб поднял кушак ножом, не касаясь рукой, и бросил его на плоский камень у тропы. Ли достала маленький мешочек с серой золой и посыпала край ткани. Чёрная пыль перестала ползти, но не исчезла.

— Это надолго? — спросил Глеб.

— До заката или до нового имени.

— Значит, уходим.

После этой остановки люди стали говорить тише. Не от усталости. Теперь каждое имя казалось опасным. Егорка шёл рядом со старухой и всё время открывал рот, но потом закрывал. Для мальчишки молчание было тяжелее ведра.

Глеб подозвал его.

— Что?

— А если я забыл, как кого зовут, это хорошо или плохо?

— Сейчас, может, и хорошо.

— А потом?

— Потом Савва вспомнит. Он для этого умный и несчастный.

Егорка посмотрел на лекаря, который пытался одновременно идти, писать и не упасть.

— Он правда умный?

— Сам спроси.

— Боюсь.

— Значит, точно умный.

Мальчишка впервые за утро улыбнулся.

К полудню тропа стала твёрже. Под ногами пошёл мелкий камень, кусты поредели. Впереди показалась старая насыпь. Боро остановила группу жестом и ушла вперёд одна. Глеб хотел пойти за ней, но она даже не обернулась. Значит, мешать не надо.

Ли встала рядом с ним.

— Вы приняли правило.

— Какое?

— Объяснение до действия.

— Не радуйтесь. Я принял его не для вашего удобства.

— Для своего выживания. Это лучше.

— Вы всегда так ловко соглашаетесь, что хочется спорить дальше.

— Это тоже способ выжить.

Боро вернулась быстро. Лицо у неё стало закрытым.

— Застава впереди. Людей не видно. Дым старый.

— Следы?

— Есть. Свежие.

— Наши ночные?

— Не знаю. Подошва другая. Коней мало.

Глеб почувствовал, как метка на ладони нагрелась. Не резко, как у кушака. Медленно, с тяжестью. Он посмотрел на руку. Первая чёрная линия не изменилась, но от неё пошла слабая серая тень к запястью.

Ли заметила.

— Что?

— Рука говорит, что место ей не нравится.

— Болит?

— Ворчит.

Савва остановился рядом.

— Если рука начнёт советовать, с кем дружить, я снимаю с себя обязанности лекаря.

— Поздно. Ты уже записал мой провал.

— Я не подписывал вечную службу.

— Бумаги у тебя. Сам виноват.

Савва вздохнул.

— Вот так и становятся государственными людьми.

Застава стояла на низком бугре. Когда-то вокруг неё был частокол, теперь остались кривые столбы и провалившиеся ворота. Маленькая изба уцелела наполовину. Крыша просела, но стены ещё держались. У колодца торчал журавль без ведра.

Глеб поднял руку, останавливая людей.

— Все остаются здесь. Боро, со мной. Ли — тоже.

Михаило сразу возмутился:

— Почему она?

— Потому что если там очередной камень с плохими привычками, я хочу услышать это раньше, чем он меня укусит.

Ли посмотрела на него.

— Камни не кусают.

— Ночью я тоже много нового узнал.

Они поднялись к заставе втроём. Боро шла слева, лук в руке. Ли держала свёрток у груди, но обломок под тканью не грелся. Это было даже хуже.

У ворот Глеб присел. На земле были следы. Двое входили утром или ночью. Один тащил что-то длинное. Не тело. Доску.

— Видишь? — спросил он Боро.

— Вижу. Доски несли к стене.

— Зачем?

Боро показала на внутреннюю сторону ворот.

Глеб вошёл первым. Во дворе пахло старой золой и сырой травой. На стене у избы висели таблички. Новые. Светлое дерево, свежий шнур, выжженные имена.

Глеб остановился.

Первую табличку он узнал сразу. Фёдор Лаптев. Тот самый дозорный, чей кушак они нашли у тропы. Рядом висели ещё несколько имён. Марфа с третьей телеги. Прохор. Двое работников, которых увели ночью. Были и другие — из тех, кто сейчас стоял внизу у дороги и ещё дышал.

Ли подошла ближе, но не коснулась стены.

— Их не могли принести раньше нас, — сказала она.

Глеб смотрел на одну табличку. На ней было выжжено: «Егор Ильин». Егорка. Мальчишка стоял сейчас внизу, живой, с пустым ремешком на шее.

Метка на ладони Глеба дёрнулась. На табличке с именем мальчишки выступила чёрная пыль и сразу собралась в точку у нижнего края.

Боро тихо выругалась на своём языке.

Ли сжала свёрток сильнее.

— Это не список мёртвых, — сказала она.

— Тогда что?

— Очередь.

Глеб не сразу ответил. Он смотрел на новые таблички с именами караванщиков, которые ещё не дошли до заставы.

Снизу донёсся голос Саввы:

— Ну что там? Жить можно?

Глеб посмотрел на табличку Егорки и сжал больную ладонь.

— Пока нет, — сказал он.

Глава 9. Брошенная застава

Ли смотрела на таблички и старалась не трогать стену. Дерево было свежее. Шнуры чистые. Имена выжгли недавно, но буквы не пахли дымом. От них тянуло другим запахом — железом и тёплой кожей.

Кровь.

Она подняла нефритовую пластину и поднесла к первой табличке. Пластина сразу потемнела по краю. Ли отдёрнула руку раньше, чем знак успел ответить полностью.

— Не подходите ближе, — сказала она.

— Это кровь? — спросил он.

— В чернилах. Или под чернилами.

— Чья?

— Не знаю.

— У вас сегодня много честных ответов.

— Они вам не нравятся.

— Зато живые пока полезнее красивых.

Боро стояла у кривого частокола и смотрела не на таблички, а на землю. Она показала на следы у стены.

— Двое ставили. Третий ждал у ворот.

— Когда? — спросил Глеб.

— После ночи. До нас.

— Быстро.

— Много.

Ли наклонилась к нижней табличке. На ней было имя мальчика: «Егор Ильин». Под буквами проступала чёрная пыль. Она собиралась в маленькую точку, как на кушаке погибшего дозорного. Но Егорка был жив.

— Это не список мёртвых, — сказала Ли.

— Ты уже говорила, — ответил Глеб. — Очередь.

— Хуже. Это попытка вывести людей из живой группы заранее.

Глеб понял не сразу, но по лицу стало видно: слово «вывести» ему не понравилось.

— Убрать?

— Не обязательно убить. Сначала отделить имя. Потом человека легче забрать.

— Через табличку?

— Через имя, кровь и место.

Он посмотрел на свою ладонь.

— Всё опять сходится ко мне.

— Пока вы связаны с узлом, да.

— Замечательно. Я всегда мечтал стать дорогой для чужой беды.

Ли не ответила. Шутка была злой, но он имел право на злость.

Снизу поднялся Савва. За ним, прихрамывая, шёл Михаило. Приказчик теперь держался ближе к людям с оружием.

— Что нашли? — спросил Савва.

Глеб показал на стену.

Савва подошёл, увидел таблички и сразу замолчал. Потом достал из папки свой короткий список выживших.

— Егор жив.

— Пока да, — сказала Ли.

— Мне это «пока» не нравится. Оно у вас ходит перед бедой, как приказчик перед недостачей.

Михаило посмотрел на таблички и побледнел.

— Это не мои люди.

— А чьи? — спросил Глеб.

— Не знаю.

— Ты вообще что-нибудь знаешь до удара?

Приказчик сжал губы и отвернулся.

Изнутри заставы донёсся слабый стук.

Все замерли.

Боро подняла лук. Глеб шагнул к двери избы. Ли хотела остановить его, но промолчала. В этот раз опасность была обычной или нет. Сначала надо увидеть.

Дверь висела на одной петле. Глеб толкнул её носком сапога. Внутри было темно. Пахло старой золой, мышами и гнилыми тряпками. Стук повторился у задней стены.

— Выходи, — сказал Глеб. — Если можешь.

Ответа не было. Только шорох.

Глеб вошёл первым. Ли за ним, держа пластину перед собой. Боро осталась у двери. Свет из проёма падал на пол, и Ли сразу заметила на досках старый знак заставы. Его вырезали возле порога, а потом пытались соскоблить. Поверх неизвестный человек провёл перевёрнутую половину другого знака.

Пластина в руке нагрелась.

— Стойте, — сказала Ли.

— Под ногой знак.

— Я уже внутри.

— Не делайте второго шага.

Он медленно опустил взгляд. Носок сапога стоял перед вырезанной чертой. Ещё чуть-чуть — и он бы пересёк её полностью.

— Что делает?

— Проверяет родовой знак.

— У меня с родом плохо.

— Ловушка поставлена не на вас.

— На вас?

Ли кивнула. Теперь стало ясно, почему таблички висели снаружи. Их хотели заставить войти быстро. Если бы она первой бросилась к архиву, знак взял бы её кровь и закрыл дверь.

— Хорошо, что я грубый и невежливый, — сказал Глеб.

— Сегодня это уже второй раз полезно.

— Пойдёт в счёт платы.

В углу снова стукнули.

Ли опустилась на одно колено и поставила пластину на край вырезанного знака. Чёрная черта на полу пошла к её руке. Она не дала ей дойти, прижала сверху костяной шпилькой и повернула пластину. Знак вздрогнул. Из щели между досками вылезла тёмная пыль и легла вокруг шпильки.

Ловушка искала родовую подпись Ли. Тогда знак попытался взять кровь с кожи. Ли подняла онемевшую правую руку и специально показала пустую ладонь.

— Поздно, — сказала она.

Глеб посмотрел на неё.

— Вы сейчас с доской разговариваете?

— С условием.

— Доске всё равно обидно.

Савва, стоявший у двери, тихо сказал:

— Я бы на месте доски не связывался.

Ли подавила улыбку. Потом резко нажала на шпильку. Тёмная пыль втянулась обратно в щель. Вырезанная черта на полу стала серой и погасла.

— Теперь можно, — сказала она.

— Сколько времени?

— Пока никто не назовёт здесь полное имя с кровью рядом.

Глеб посмотрел на Савву.

— Слышал?

— Я уже даже думать стал неполными именами.

Они отодвинули лавку. За ней сидел человек в старой стражевой куртке. Борода у него сбилась в ком, губы потрескались. На плече висел ремень с пустыми ножнами.

— Стражник? — спросил Глеб.

Человек моргнул. Глаза были живые, но взгляд не держался на одном месте.

— Приказ был, — сказал он.

— Какой?

— Ждать. Поставить таблички. Не пускать без отметки.

— Кто приказал?

Стражник открыл рот, нахмурился и ударил себя связанными руками по виску.

— Был приказ.

— От кого?

— Был приказ.

Глеб присел перед ним.

— Имя твоё?

Ли резко шагнула ближе.

— Не надо полного.

Глеб бросил на неё короткий взгляд.

— Как тебя звать?

Стражник зажмурился.

— Данила. Кажется.

Савва подошёл осторожно и потрогал его лоб.

— Жар небольшой. Воды надо. И развязать.

— Сначала руки покажи, — сказал Глеб.

Стражник поднял кисти. На запястьях были тёмные следы от верёвки и одна выжженная половина знака.

Она взяла его руку за край рукава. К коже не прикоснулась.

— Кто это ставил?

— Приказ был, — повторил Данила и заплакал без звука. Потом звук вернулся хрипом. — Я помню, что должен был. Не помню кто велел.

Ли посмотрела на Глеба. Он понял.

— Память сняли?

— Часть. Не всю. Оставили действие.

— Удобно.

— Жестоко.

— Это тоже удобно, если совести нет.

Савва разрезал верёвку. Данила схватил кружку обеими руками и пил быстро. Савва отнял воду.

— Медленнее. Я понимаю, что ты почти умер, но не надо помогать этому делу.

В глубине избы стоял низкий шкаф. Дверца была открыта. Полки пустые, но внизу валялись обгоревшие листы. Михаило увидел их и шагнул вперёд.

— Это архив заставы.

— Назад, — сказал Глеб.

— Я знаю такие бумаги.

— Потому и назад.

Ли подошла к шкафу. На досках вокруг лежал пепел, но один свёрток уцелел. Его не спасали от огня. Его оставили так, чтобы нашли. Край был опален, шнур перетянут красной нитью.

— Ловушка? — спросил Глеб.

— Да.

— Хорошо, что спросил до того, как взял.

— Вы быстро учитесь.

— Я просто не люблю, когда рука горит по чужой вине.

Ли поставила рядом две нефритовые пластины. Правая кисть не помогала, поэтому узел пришлось раскрывать медленно. Красная нить потянулась к её пальцам. Она сразу прижала её костяной шпилькой к полу. Нить почернела у кончика и перестала двигаться.

Савва сглотнул.

— Она двигалась?

— Да.

— Я надеялся, что мне показалось.

— Нет.

— Спасибо, стало хуже, но честнее.

Ли сняла шнур и раскрыла свёрток. Внутри были обгоревшая ведомость и часть приказа. Бумага пахла гарью. На верхнем листе стояли два официальных знака, которые не должны были быть рядом. Один разрешал проход людей как работников при грузе. Второй выводил их из обычного учёта до прибытия в северный узел.

— Они используют не чужую систему, — сказала Ли.

Глеб наклонился ближе.

— Что это значит?

— Знаки расколоты из официальных. Часть от хранителей, часть от приказной печати. Их неизвестный человек научил ломать уже готовые правила.

Михаило резко сел на лавку.

— Я этого не знал.

— Верю, — сказал Глеб. — Ты бы испугался раньше.

Михаило не нашёл, что ответить.

Савва взял ведомость и поднёс к свету. Читал он быстро, но лицо темнело с каждой строкой.

— Тут нет товара.

— Совсем? — спросил Глеб.

— Почти. Главное — люди.

— Читай.

Савва помедлил и всё же прочёл не имена, а строки вокруг них:

— Возраст. Родство. Откуда взяты. Кто может искать. У кого долг. Кто без родни.

В избе стало тихо. Даже Данила перестал пить.

Глеб посмотрел на Михаила.

— Ты вёз не работников.

— Я видел только ведомость по грузу.

— А эту?

— Нет.

— Повезло тебе. Был бы умнее — пришлось бы убить.

Савва поднял глаза.

— Не здесь, пожалуйста. Тут и без нас богатая обстановка.

Ли забрала у него лист и сверила нижний знак с тем, что видела на полу. Совпадение было не полным. Половину знака повернули иначе.

— Мне нужно взять ведомость, — сказала она.

Глеб сразу понял цену.

— Она нас замедлит.

— Да.

— Нас преследуют.

— Да.

— И всё равно берёте?

— Без неё мы не докажем, что люди были вписаны в условие. И не поймём, как снять вашу метку.

Глеб смотрел на неё долго. Не как раньше, когда считал её источником беды. Теперь в его взгляде было другое: он видел, что она не всё знает. И всё же пока она была единственным человеком, который умел читать происходящее.

— Берите, — сказал он. — Но несёте не одна.

— Я лекарь, писец, теперь ещё укротитель бумаги, — пробормотал Савва. — Мать всё равно скажет, что надо было идти в торговлю.

Ли передала ему внешний лист, оставив себе фрагмент приказа. На нём сохранилась только нижняя часть строки: «…до открытия считать выведенными». Дальше край сгорел.

Слово «открытие» заставило обломок под её рукой нагреться.

Она не сказала об этом сразу. Глеб заметил.

— Что опять?

— Слово совпало с голосом у ручья.

— «До открытия осталось восемь рассветов».

— Да.

— Бумага это знала раньше нас.

— Не бумага. Тот, кто писал приказ.

Снаружи Боро тихо свистнула. На этот раз звук был обычный. Все услышали.

Глеб вышел первым. Ли за ним. Внизу у дороги люди стояли неровной группой. Раненых уложили у камней. Егорка сидел рядом со старухой и держал у груди пустой ремешок.

На стене заставы одна табличка изменилась.

Имя «Егор Ильин» стало темнее, буквы расползлись по волокнам дерева. Потом нижняя строка сама выжглась под именем: «выведен из группы».

Глеб бросился вниз.

— Егор!

Мальчишка не ответил. Савва подбежал к нему, схватил за плечи.

— Слышишь меня? Эй, малой!

Егорка моргнул.

— Мне надо идти, — сказал он.

— Куда? — спросил Савва.

Мальчик поднял руку и показал туда же, куда утром указывал нефритовый обломок.

Ли сжала фрагмент приказа. На бумаге проступила чёрная пыль. Та же пыль легла на табличку, на пустой ремешок в руках Егорки и на первую линию метки Глеба.

Теперь связь была видна всем.

Глеб поднял мальчика на руки, хотя тот пытался идти сам. Метка на ладони Глеба почернела по краям, но он не отпустил.

Ли посмотрела на заставу. Табличка больше не менялась. Она сделала своё: имя мальчика вышло из живого счёта группы и стало частью дороги к провалу.

— Снимайте таблички, — сказал Глеб.

— Нельзя руками, — ответила Ли. — Через ткань. И не читать имена вслух.

Боро резала шнуры ножом, обмотав ладонь куском рукава. Таблички падали в траву одна за другой. Когда упала табличка Егорки, мальчик обмяк у Глеба на руках и задышал свободнее.

Но надпись не исчезла. Она перешла на оборотную сторону дерева и стала темнее.

Глеб посмотрел на Ли.

— Вот теперь объясняй быстро.

Ли спрятала фрагмент приказа за пазуху и подняла свёрток с нефритом. Обломок тянул теплом к степному провалу.

— Его имя зацепили. Мы не успеем к крепости.

— Значит, идём туда, куда его тянет?

— Да. Иначе в следующий раз он сам уйдёт.

Глеб посмотрел на мальчика, потом на табличку в траве.

— Савва, мальчика на лошадь. Боро, следы вокруг заставы. Михаило — понесёшь воду.

Приказчик открыл рот и сразу закрыл. После таблички спорить стало труднее.

Ли ещё раз посмотрела на стену заставы. На месте снятых табличек остались светлые прямоугольники. В одном из них проступила новая чёрная точка, будто дерево ждало следующее имя.

Она отвернулась первой.

Группа двинулась к степному провалу, а за их спинами брошенная застава снова стала тихой.

Глава 10. Следы к пустому камню

От заставы ушли быстро, но без порядка. После таблички с именем Егорки люди старались не смотреть назад. У каждого теперь было чувство, будто за спиной на стене осталось место и для его имени.

Глеб нёс мальчишку на лошади перед собой. Егорка сидел плохо, заваливался то вправо, то влево. Взгляд у него был мутный. Когда тропа поворачивала не туда, куда тянуло его, мальчик начинал задыхаться и хватался за пустой ремешок на шее.

— Держи его, — сказал Глеб женщине, которая шла рядом.

— Я держу.

— Крепче. Если начнёт тянуться к земле, не жалей руки.

Женщина кивнула. Она не спрашивала, что с мальчиком. После заставы вопросов стало меньше. Ответы всё равно были плохие.

Боро шла впереди и не спорила с направлением обломка, но вела не прямо. Она уходила то к камням, то к редким кустам, потом снова возвращалась к старой тропе. Ли хромала рядом с Саввой. Правая кисть у неё не двигалась, свёрток с нефритом она держала левой рукой. Савва нёс обгоревшую ведомость в промасленной ткани и всё время проверял, не намокла ли она от пота.

— Если бумага переживёт нас, — сказал он, — прошу считать это не моей заслугой, а её упрямством.

— Береги её, — сказал Глеб.

— Я берегу. Просто хочу, чтобы она тоже старалась.

Михаило шёл с бурдюком за плечом. Вода плескалась у него за спиной, и каждый раз он морщился, будто это было личное оскорбление.

— Я приказчик, — сказал он через несколько шагов. — Не водонос.

— Сегодня ты бурдюк с ногами, — ответил Глеб. — Иди ровнее, вода дороже твоей обиды.

Савва тихо кашлянул, пряча усмешку. Михаило покраснел, но спорить не стал.

Через полверсты Боро подняла руку. Группа остановилась. Глеб передал повод женщине, спешился и поднялся к ней.

На земле перед Боро лежал след. Для Глеба он был обычным: копыто, примятая трава, камень сдвинут носком сапога. Боро смотрела дольше.

— Здесь колонна не шла, — сказала она.

— А след широкий.

— Широкий сделали. Один всадник с запасной лошадью. Вёл туда и обратно, потом прошёл по своим следам.

Глеб присел. Теперь он увидел: края следа повторяли друг друга слишком аккуратно. Настоящая группа оставляет беспорядок. Здесь беспорядок пытались нарисовать.

— Хотели, чтобы мы подумали о большом отряде?

— Да. Или чтобы мы пошли за ним.

— Куда ведёт?

Боро показала на открытое место между двумя низкими холмами.

— Там нас видно издалека.

Глеб посмотрел на раненых. В открытой степи их настигнут до темноты. Бежать они не смогут. Драться строем тоже. Оставалось сделать так, чтобы преследователи сами потеряли время.

— Сколько у нас пустых вьюков?

Савва подошёл ближе.

— Пустых? После ночи у нас почти всё пустое. Особенно надежды.

— Вьюки.

— Три. Один рваный, но если не смотреть внутрь, выглядит богато.

— Отлично. Пусть выглядит.

Глеб подозвал двух возчиков. Они сняли с лошадей пустые мешки, набили травой, сверху привязали обрывки ткани от брошенного сундука. Михаило увидел знакомый кусок дорогого сукна и сдавленно охнул.

— Это товар!

— Был товар. Теперь приманка.

— Вы издеваетесь.

— Нет. Когда издеваюсь, люди смеются.

Савва оглянулся на усталую группу.

— Публика сегодня тяжёлая.

Глеб дал Боро знак. Она выбрала старую кобылу, привязала к ней два вьюка и провела лошадь по ложному следу к открытому месту. Потом вернулась по камням, где след не оставался.

— Если за нами идут, часть уйдёт за лошадью, — сказала она.

— А если все умные?

— Тогда нам не повезло.

— Хорошо, что сказала мягко.

Боро пожала плечом.

— Мягко быстрее.

Они двинулись дальше. Небо темнело с запада. Дождь ещё не начался, но воздух стал тяжёлым. Порох уцелел не весь. Несколько рожков ссыпали в один кожаный мешок и завернули в промасленную тряпку. Глеб велел держать его у Саввы: лекарь ругался больше всех, но вещи не терял.

— Если промочишь, — сказал Глеб, — будем кидаться ругательствами.

— У меня запас хороший, — ответил Савва. — Но дальность слабая.

На страницу:
5 из 6