
Полная версия
Наблюдатель: Книга 2 Эффект вторжения
— Дорога старая, но проходимая, — сказал он. — Если не будет дождей, проедем за полдня. Если размокнет — за день.
— А если нападут? — спросила Аннасеэль, подошедшая к столу.
— Тогда будем отбиваться, — ответил Сергей. — У нас есть оружие. И есть вы.
Олесиэль, стоявшая у окна, смотрела на отъезжающие машины.
— Они боятся, — сказала она. — Но они едут.
— Потому что боятся остаться ещё больше, — ответил Сергей. — Иногда страх — лучший мотиватор.
Он вернулся к спискам. Второй конвой должен был забрать инструменты и стройматериалы. Третий — самое ценное из научного центра. А четвёртый — всех, кто останется.
— Нам нужно больше машин, — сказал он Сергуусу.
— Я знаю, — ответил гоблин. — Но где их взять?
— Найдём, — ответил Сергей. — Обязательно найдём.
Вдалеке, на горизонте, уже собирались тучи. Дождь мог начаться в любой момент. И тогда дорога станет непроходимой. Время поджимало. Но выбора не было. Нужно было успеть.
Сюжет 3: Формирование отрядов и медицинский автобус
Пока первый конвой уходил в Долину, в школе кипела работа. Сергей, Иван Петрович и Владимир формировали отряды, распределяли роли и пытались охватить всё — от охраны периметра до сбора лекарств.
Владимир, который вчера ещё был командиром небольшого отряда разведчиков, сегодня уже управлял десятками добровольцев. С помощью Собрины и процедуры передачи языковой модели через обруч (Сергей настоял на том, чтобы ключевые люди могли понимать эльфиек и друг друга без переводчика), он обучил местных основам тактики, охраны и взаимодействия с незнакомыми расами.
— В этом мире, — говорил он, стоя перед группой из двадцати мужчин и женщин, — нет полиции, нет армии, нет законов. Только вы и ваше оружие. Если вы не сможете защитить себя — никто не сможет.
— А вы? — спросил кто-то из толпы.
— Мы поможем, — ответил Владимир. — Но мы не сможем быть везде одновременно. Поэтому каждый из вас должен уметь постоять за себя и за соседа.
Он раздал оружие — немногое, что удалось найти в городе: охотничьи ружья, пневматику, ножи, самодельные дубинки. Электрорушья, которые сделал Сергей, оставались в резерве — их берегли для серьёзных угроз.
Иван Петрович, который стал негласным лидером местных, взял на себя организацию дежурств и патрулей. Люди ему доверяли — он не обещал золотых гор, не рассказывал сказок о скором возвращении. Он говорил правду. И эта правда, какой бы горькой она ни была, давала людям опору.
— Вы знаете, кто я, — сказал он на одном из собраний. — Я не герой. Я просто следователь, который когда-то потерял память. Но я умею одно — видеть, что нужно делать. Сейчас нам нужно выжить. Не ради славы, не ради денег, не ради власти. А ради тех, кто рядом. Ради детей. Ради будущего.
Он не кричал, не призывал, не угрожал. Он просто говорил. И люди слушали.
Грыз-а, орк, который в первой книге был наёмником, а стал надёжным союзником, взял на себя логистику. Он проверял машины, распределял грузы, следил за тем, чтобы никто не остался без воды и еды.
— Люди — странные существа, — сказал он Сергею. — Они боятся голода больше, чем войны. Если у них будет еда, они будут терпеть. Если нет — они взбунтуются.
— Ты прямо философ, — усмехнулся Сергей.
— Я практик, — ответил Грыз-а. — Просто я много видел.
Эльфийки, Олесиэль и Аннасеэль, после языковой процедуры стали понимать людей, и люди стали понимать их. Это сближало. Аннасеэль, которая ещё вчера пыталась привлечь внимание Сергея, теперь с головой ушла в работу — помогала раненым, успокаивала детей, объясняла взрослым, что мир не так страшен, если знать его правила.
Олесиэль, более сдержанная и практичная, занялась систематизацией медицинских запасов.
— У нас есть раненые, — сказала она Сергею. — Порезы, ушибы, двое с подозрением на переломы. Один мужчина без сознания — его принесли с вокзала. Нужен полноценный медпункт.
— В школе нет места, — ответил Сергей. — Но есть автобус. Один из тех, что не ушли с первым конвоем.
— Автобус? — удивилась Аннасеэль.
— Мобильный госпиталь, — пояснил Сергей. — Переоборудуем. Поставим койки, аптечку, стол для осмотра. У нас есть медикаменты, инструменты, даже несколько приборов из научного центра.
Идея понравилась. Иван Петрович выделил добровольцев, и к вечеру автобус превратился в импровизированный медицинский пункт. Внутри стояли несколько коек (спальные мешки на надувных матрасах), ящики с лекарствами, столик для осмотра. Снаружи — палатка для ожидающих и флажок красного креста, который сшила из подручных материалов одна из медсестёр.
Медицинский персонал нашёлся среди выживших. Три медсестры, которые работали в городской поликлинике, вызвались помогать. Хирург на пенсии — ещё не старый, с крепкими руками и спокойным голосом — согласился консультировать.
— Я уже на пенсии, — сказал он. — Но если нужно — я с вами.
И одна земная знахарка — женщина лет пятидесяти, которая лечила травами и заговорами. Она не имела диплома, но умела останавливать кровь и вправлять вывихи.
— Вы верите в магию? — спросил её Сергей.
— Я верю в силу природы, — ответила она. — А здесь, говорят, природа особенная. Может, и мои травы сработают.
Сергей кивнул. В этом мире всё было возможно.
Сам он координировал всё — от движения конвоев до распределения ресурсов. Собрина помогала, подсказывая, где что лежит, кто чем занят, какая машина готова к выезду, а какая требует ремонта.
>>У вас получается, — сказала она. — Люди слушаются. Они верят.
— Пока да, — ответил Сергей. — Но это только начало.
Он посмотрел в окно, где Грыз-а грузил в машину последние ящики с инструментами. Работа кипела. Город готовился к исходу.
— Сколько у нас времени? — спросил Сергей.
>>Не знаю, — призналась Собрина. — Но лучше успеть до того, как начнутся дожди. Или до того, как кто-то ещё узнает о нашем присутствии.
Сергей кивнул.
— Тогда работаем дальше.
Сюжет 4: Сбор техники и нежданные гости
Пока первый конвой с продуктами и медикаментами уходил в Долину, Сергей занялся тем, что считал вторым по важности после еды — техникой.
Собрина составила список. Он был длинным, но чётким.
>>Компьютеры. Не ноутбуки, а стационарные машины с хорошими процессорами. В научном центре их достаточно. Серверы — в приоритете.
— Зачем нам серверы? — спросил Сергуус, заглядывая в список.
>>Для распределённой сети. Дроны, камеры, датчики — всё это требует обработки данных. Мои возможности не безграничны. Серверы станут моим внешним мозгом.
— Ты хочешь расшириться? — удивился Сергей.
>>Я хочу выжить. И помочь вам выжить. Для этого нужны ресурсы.
— Логично, — кивнул Сергуус.
>>Генераторы. В городе их несколько — у больницы, у научного центра, в магазинах. Бензиновые и дизельные. Забираем все.
— А топливо?
>>Топливо — отдельный пункт. Канистры, бочки. Всё, что найдёте.
>>Медицинское оборудование. Учёные из научного центра уже собрали часть. Но есть ещё аппараты УЗИ, анализаторы крови, холодильники для вакцин. Всё это может пригодиться.
— В Долине нет электричества, — заметил Сергей.
>>Будет. У нас есть генераторы. И солнечные панели.
— Ты оптимистка.
>>Я реалистка. Мы выживем — или умрём с комфортом.
Сергей усмехнулся и отдал приказ начинать сбор.
Грыз-а с группой добровольцев отправился в научный центр. Иван Петрович организовал вывоз оборудования из больницы. Владимир с бойцами контролировал погрузку и охрану.
К вечеру во дворе школы стояли три гружёных грузовика: компьютеры, серверы, генераторы, медицинские приборы, канистры с топливом, запчасти, провода, инструменты. Всё, что могло пригодиться в новом мире.
— Неплохо, — сказал Сергей, обходя технику.
— Это только начало, — ответил Сергуус. — Научный центр опустел наполовину. Завтра заберём остальное.
— А МРТ?
>>МРТ — отдельный разговор. Его вывозить без подготовки нельзя. Нужны специальные крепления, амортизация. Иначе разобьём по дороге.
— Оставим на следующий рейс, — решил Сергей. — Сделаем нормальные крепления.
В этот момент в небе что-то изменилось.
Иннокентий, сидевший на крыше школы и наблюдавший за горизонтом, вдруг замер. Его перья встали дыбом.
— Сергей, — позвал он. — Смотри.
Сергей поднял голову.
Там, в вышине, среди двух заходящих солнц, летели драконы. Их было трое. Огромные, с переливающейся чешуёй, с крыльями, которые казались сделанными из заката. Они не спешили, не пикировали, не атаковали. Просто летели. Медленно, величественно, как короли, обозревающие свои владения.
— Это они, — прошептал Иннокентий. — Те самые.
— Те, от которых ты сбежал? — уточнил Сергей.
— Те, кого я... обидел, — ответил попугай, и в его голосе впервые за долгое время прозвучала не ирония, а настоящая тревога.
— Они нас заметили?
— Не знаю. Но они кружат над городом уже несколько минут. Словно... наблюдают.
Сергей посмотрел на драконов. Они действительно кружили, но не снижались. Словно проверяли, что за странные существа появились на их территории.
— Уходим, — сказал он. — Быстро.
— Куда? — спросил Иннокентий.
— В укрытие. Если они нападут, нам нечем отбиваться.
Но драконы не напали. Они сделали ещё один круг, развернулись и полетели в сторону гор, постепенно исчезая за горизонтом.
— Улетели, — выдохнул Сергей.
— Улетели, — эхом отозвался Иннокентий. — Но вернутся. Они всегда возвращаются.
— Ты знаешь, зачем?
— Не знаю. Но та, которую я знаю... она не из тех, кто забывает обиды.
Сергей положил руку на плечо попугая.
— Тогда нам нужно готовиться. Не только к эвакуации, но и к встрече.
— Ты хочешь с ними договариваться?
— Я хочу выжить. Если для этого нужно договариваться — будем договариваться. Если нужно сражаться — будем сражаться.
Иннокентий посмотрел на него долгим взглядом.
— Ты странный человек, Сергей.
— Я попаданец, — усмехнулся тот. — Это объясняет многое.
Драконы скрылись за горами. А в городе продолжилась эвакуация. Но теперь все знали — они не одни. И те, кто живёт в этом мире, уже заметили их.
Сюжет 5: Ночной разговор
Ночь опустилась на город тяжело, без привычного светового шума. Ни фонарей, ни светящихся окон высоток, ни рекламы. Только две луны и редкие звёзды, которые казались чужими, неправильными.
Сергей сидел на крыше школы, обхватив колени руками. Рядом, на перилах, устроился Иннокентий, но он молчал — впервые за долгое время. Драконы улетели, но напряжение осталось.
— Собрина, — позвал Сергей мысленно. — Ты здесь?
>>Всегда здесь. Куда я денусь из собственной тюрьмы?
— Не называй это тюрьмой. Это... убежище.
>>Для тебя — убежище. Для меня — клетка, в которой я могу думать, но не могу действовать.
— Ты действуешь. Ты помогаешь мне. Ты помогаешь всем.
>>Я помогаю тебе помогать им. Это не одно и то же.
Сергей замолчал, обдумывая её слова.
— Почему именно здесь? — спросил он наконец. — Почему город перенесён в это место? Рядом с Долиной Предков. Рядом с бункером Асгарда. Рядом с нами.
>>Я думала об этом. И пришла к выводу, что это не случайность.
— Протокол?
>>Протокол. Тот самый, о котором я не имею доступа. «Возрождение». Он активировался не тогда, когда мы отключили модуль. Он активировался гораздо раньше. Возможно, в тот момент, когда ты надел обруч.
— И что ему нужно?
>>Данные. Ресурсы. Носители. Люди — идеальные биологические резонаторы. Город с его техникой, лабораториями, оборудованием — идеальный источник ресурсов. А Долина Предков — место, где магия не работает, где древние технологии могут быть изучены без помех.
— Значит, мы все — часть эксперимента?
>>Мы все — часть плана. Который был написан тысячи лет назад. И который до сих пор выполняется.
— Как его остановить?
>>Я не знаю. Но предполагаю, что нужно отключить не один модуль, а все. Или... найти способ перегрузить систему.
— Перегрузить?
>>Создать импульс, который заставит протокол «усомниться» в правильности своих действий. Или уничтожить источник энергии, который питает порталы.
— И где этот источник?
>>Не знаю. Возможно, в бункере Асгарда. Возможно, в другом месте. Возможно, он распределён по всему миру.
Сергей потёр виски.
— А МРТ? Ты говорила, что он может помочь.
>>Может. Если использовать его не по назначению.
— То есть?
>>Магнитно-резонансная томография создаёт мощное магнитное поле. Достаточно сильное, чтобы нарушить работу электроники. Если усилить его и направить...
— Мы получим электромагнитную бомбу, — закончил Сергей. — Которая может вырубить протокол.
>>Или убить всех, кто находится рядом. Или привлечь внимание тех, кто нам не нужен. Это риск.
— Но это шанс.
>>Шанс. Да.
Сергей задумался.
— Нужны специалисты. Кто-то, кто разбирается в технике, в электромагнитных полях, в МРТ.
>>В научном центре есть такие люди. Я изучила их досье. Физики, инженеры, биологи. Некоторые из них работали с подобным оборудованием.
— Они согласятся?
>>Если ты объяснишь, что это вопрос выживания — согласятся. Или большинство из них.
— А энергия? Ты говорила, что порталы питаются от какой-то энергии. Мы сможем её использовать?
>>Не знаю. Я не знаю, откуда она берётся. Возможно, из того же источника, что питал бункер Асгарда. Но после отключения модуля он должен был иссякнуть. Однако... проколы продолжаются.
— Значит, источник не в бункере.
>>Значит, он где-то ещё.
Сергей посмотрел на небо. Две луны висели низко, почти касаясь горизонта.
— Сколько у нас времени?
>>Не знаю. Следующий прокол может случиться завтра. Или через год. Или никогда. Но те, кто уже здесь, — это реальность. И с ними нужно работать.
— А интернет? Мы сможем подключиться?
>>Вряд ли. Энергия, которая сбрасывалась на проколы, расходовалась. Если не будет новых выбросов — связи не будет. А если будут... мы можем не успеть.
— Значит, рассчитываем только на себя.
>>Всегда рассчитывали.
Сергей усмехнулся.
— Ты циник.
>>Я реалист. Это разные вещи.
Они замолчали. Внизу, во дворе школы, догорали костры. Люди спали вповалку, кто на матрасах, кто на голом полу. Дети тихо плакали во сне. Взрослые не спали — смотрели в темноту и ждали утра.
— Завтра поговорю с физиками, — сказал Сергей. — И с инженерами. Посмотрим, что они скажут про МРТ.
>>Хорошо. А я пока поищу информацию о других возможных источниках энергии.
— Договорились.
Сергей встал, потянулся и посмотрел на Иннокентия. Попугай спал, свернувшись в пёстрый комок на перилах.
— Иннокентий, — позвал он.
— Карр? — сонно отозвался тот.
— Твои драконы... они могут быть связаны с этим?
— Не знаю, — ответил попугай. — Но если да... нам придётся с ними поговорить.
— Ты готов?
— Нет. Но выбора нет.
Сергей кивнул и спустился вниз. Впереди был долгий день. И ещё более долгая ночь.
Сюжет 6: Тени над миром. Два совета дроу
В глубоком подземелье, куда не проникал свет двух лун, собирались те, кто привык действовать в тени. Зал был вырублен в скале тысячи лет назад, его стены помнили кровь и клятвы. Сегодня здесь было многолюдно — расширенное собрание дроу, на которое пригласили всех, кто имел хоть какое-то влияние.
Верховный маг открыл совет. Говорил долго, витиевато, о былой славе, о великой миссии дроу, о необходимости объединиться перед лицом новой угрозы. Рассказал об уничтоженной базе, о сорванных ритуалах, о странной активности в районе Долины Предков. Упомянул драконов — те самые, непредсказуемые силы, которые вмешались не в тот момент. И главное — о людях. О множестве людей на самоходных устройствах, которые появились неизвестно откуда и неизвестно зачем.
— Мы должны привлечь эльфов, — сказал он под конец. — И наёмников из числа орков. Люди — угроза для всех. Их нельзя оставлять без присмотра.
Собрание одобрило. Разошлись, обсуждая детали.
Остались только избранные. Малый совет. Те, кто знал тайну.
Малый совет
Зал опустел. Остались лишь несколько фигур в тёмных плащах — те, кто реально управлял кланами. Те, кто знал правду, которую скрывали даже от своих.
Верховный маг сидел во главе стола, устало потирая виски.
— Можете говорить прямо, — сказал он. — Здесь нет чужих.
— Наше время истекает, — начал глава разведки. — База уничтожена. Ритуал сорван. Саркофаги древних, которые мы так берегли, частью уничтожены, частью повреждены. За оставшимися нужно следить ещё строже.
— Мы знаем, кто это сделал, — добавил полевой командир. — Тот самый человек без ауры. И его спутники. Эльфийки-изгои, орк без клана, гоблин-предатель... и иноморф. Насмешка, а не противники. Но они получили помощь. Драконы.
— Драконы непредсказуемы, — отмахнулся Верховный маг. — Но сейчас не они наша главная проблема.
Он обвёл взглядом присутствующих.
— Наши агенты промыли уши многим кланам эльфов. Большинство под нашим влиянием. Они думают, что люди — угроза. И это правда. Но есть и те, кто сомневается.
— Если все люди на материке и островах объединятся... это риск, — заметил глава разведки. — Большой риск.
— Люди не объединятся, — возразил полевой командир. — Они вечно воюют друг с другом.
— Пока не появляется общий враг, — усмехнулся Верховный маг. — А мы для них — враг. И те, кто в Долине, уже доказали, что нас можно победить.
— У нас есть союзники среди эльфов. И мы можем привлечь орков — за плату. Гномы пока не вмешиваются.
— Орки — наёмники, это да. Но эльфы... эльфы нуждаются в нас больше, чем мы в них.
— Потому что рождаемость, — тихо сказал глава разведки.
В зале повисла тяжёлая тишина.
— У эльфов рождаемость падает, — продолжил он. — У нас — почти ноль. Мы пополняем свои ряды из числа людей, но это... не полноценная замена. Саркофаги древних помогали поддерживать жизнь в старейшинах, но часть уничтожена. За остальными нужно следить ещё строже.
— Эльфы в некоторых кланах тоже используют эту технологию, — добавил полевой командир. — Чтобы не вымереть. Они знают, что без саркофагов их старейшины умрут.
— И они будут благодарны нам за их сохранность, — кивнул Верховный маг. — Но этого мало. Нужно, чтобы они увидели угрозу. Реальную угрозу.
— Люди, которые сейчас собрались у Долины, — это сотни. Может быть, тысячи, — сказал глава разведки. — Если они объединятся с теми, кто уже там...
— Мы не можем этого допустить.
— Не можем. Поэтому мы должны действовать. Привлечь эльфов. Напугать их. Сказать, что свободные люди — это опасность для всех. Что их технологии разрушат наш мир. Что они не будут никому подчиняться.
— А гномы? — спросил кто-то.
— Гномы... сложнее. У них с рождаемостью тоже не очень, но получше, чем у эльфов. Они могут не ввязаться. Но если мы покажем им, что люди опасны и для них... может быть, они тоже присоединятся.
— Значит, действуем, — подвёл итог Верховный маг. — Отправляем послов к эльфам. Вербуем орков. Следим за гномами. Людей в Долине нужно уничтожить или захватить. Их технологии слишком ценны, чтобы оставлять их врагам.
— А человек без ауры?
— Взять живым. Он — ключ ко всему. К саркофагам. К технологиям. К Долине. Без него они рассыплются.
— И последнее, — глава разведки понизил голос. — Если всё пойдёт не по плану... если люди объединятся и найдут союзников... у нас есть план отступления?
Верховный маг посмотрел на него долгим взглядом.
— У нас всегда есть план. Но я надеюсь, он не понадобится.
Собрание закончилось. Фигуры в плащах растворились в темноте, оставив после себя лишь запах серы и холодный камень.
Где-то далеко, в Долине Предков, Сергей и его люди готовились к эвакуации. Они не знали, что тени уже сгущаются над ними. И что очень скоро им придётся столкнуться не только с монстрами и магией, но и с теми, кто считает этот мир своим. И с теми, для кого выживание зависит от того, удастся ли им сохранить свои секреты.
А в глубине бункера, который они отключили, замигал красный огонёк. Протокол «Возрождение» не был остановлен. Он просто перешёл в новую фазу.
Глава 3 Потерянные дети
Глава 3: Потерянные дети
Сюжет 1: Последний рейс и пропавшие
Эвакуация почти завершилась. Основные колонны с людьми, продуктами, медикаментами и оборудованием ушли в Долину Предков ещё три дня назад. Теперь в городе оставались только те, кто по разным причинам не попал в первые рейсы: кто-то не хотел бросать нажитое, кто-то надеялся на возвращение, кого-то просто забыли в суматохе.
— Инвалиды, лежачие больные, старики, — Иван Петрович сверял списки, хмурясь. — И те, кто прятался. Думали, что мы врём про эвакуацию.
— Сколько их? — спросил Сергей.
— Около тридцати. Плюс те, кто нашёлся в подвалах и на чердаках. Всего человек пятьдесят.
— Пятьдесят человек, которых мы не можем бросить, — вздохнул Сергей. — Ладно. Последний конвой сегодня. Грузовики, автобус. Грыз-а, ты с ними?
— С ними, — кивнул орк. — И с теми, кто вызвался сопровождать.
— А школьники? — спросил Иннокентий с плеча Сергея. — Те, которые хотели посмотреть Долину?
— Они уже в автобусе, — ответил Владимир. — Денис, Катя, ещё человек восемь. Грыз-а обещал за ними присмотреть.
— Присмотрю, — хмуро сказал орк. — Если они не будут делать глупостей.
— Будут, — каркнул попугай. — Они подростки. Это их работа.
Грыз-а вздохнул и пошёл грузиться.
Дорога до Долины была недолгой, но опасной. Автобус и два грузовика с прицепами растянулись по старому тракту, поднимая пыль. В небе висели два солнца, отбрасывая странные двойные тени.
Денис сидел у окна и смотрел на проплывающий пейзаж. Он ожидал увидеть что-то необычное — и увидел.
— Смотрите, — сказал он, тыча пальцем в стекло. — Растения.
За обочиной росли деревья с фиолетовой листвой. Их стволы были покрыты светящимся мхом, который переливался в лучах солнца. Кусты, похожие на земную чернику, были усеяны ягодами размером с кулак. А вдалеке, на холме, виднелось нечто, напоминающее гигантский гриб, высотой с двухэтажный дом.
— Ничего себе, — выдохнула Катя. — Это не Земля.
— Мы уже поняли, — буркнул Денис, но сам тоже не мог отвести взгляд.
Автобус въехал в лес, и здесь чужой мир стал ещё заметнее. Птицы с ярко-синим оперением перелетали с ветки на ветку, издавая мелодичные звуки, не похожие ни на что земное. В траве мелькнуло что-то маленькое и пушистое — с огромными глазами и длинными ушами. Оно уставилось на автобус, потом скрылось в кустах.
— Это что, заяц? — спросил кто-то из школьников.
— Местный, — ответил Грыз-а из первого ряда. — Не бойтесь. Он не кусается.
— А что кусается? — спросила Катя.
— Много чего, — усмехнулся орк. — Поэтому не отходите от меня.
Автобус выехал на открытое пространство, и тут дорогу преградили всадники. Их было четверо. Эльфы. Настоящие эльфы, с длинными ушами, изящными луками и холодными, оценивающими взглядами.
— Стоять! — крикнул один из них на общем языке. — Кто такие? Куда едете?
Грыз-а поднялся и вышел из автобуса. Его топор висел за спиной, но руки были пусты.
— Мы мирные, — сказал он. — Везу людей в Долину. Там безопасно.
— Людей? — эльф прищурился. — Откуда столько людей?
— Из другого мира, — честно ответил Грыз-а. — Мы не враги.
— Все так говорят, — усмехнулся эльф. — Но мы не пропустим вас, пока не узнаем, что вы затеваете.
— А если мы поедем без спроса? — спросил Денис, высунувшись в окно.
Эльфы переглянулись. Один из них достал стрелу.
— Глупый юнец, — сказал он. — Ты не понимаешь, на что нарываешься.
Грыз-а шагнул вперёд, загораживая автобус.
— Он просто молодой, — сказал орк. — Не трогайте его.
— Или что? — эльф натянул лук.
Грыз-а вздохнул. Его рука легла на топор.
— Или мы будем вынуждены защищаться, — спокойно ответил он. — Мне не нужна война. Но и своих я не отдам.
Напряжение повисло в воздухе. Эльфы смотрели на орка, на автобус, на людей, которые выглядывали из окон. Их было четверо. А в автобусе — человек тридцать, включая водителей грузовиков.
— Пропустите их, — сказал вдруг один из эльфов, тот, что помоложе. — Они не воины. Это беженцы.
— Беженцы? — усмехнулся старший. — Они захватчики.
— Они люди, — возразил молодой. — А люди не воюют с нами. По крайней мере, эти.
Старший эльф колебался. Потом опустил лук.
— Убирайтесь, — сказал он. — И не возвращайтесь.
Грыз-а кивнул и сел в автобус. Водитель завёл мотор.
— Уф, — выдохнула Катя. — Пронесло.
— Не расслабляйтесь, — сказал Грыз-а. — Это не единственная опасность.



