Безумный отпуск, или Как заарканить айдола
Безумный отпуск, или Как заарканить айдола

Полная версия

Безумный отпуск, или Как заарканить айдола

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

— 놀라지 마, 누나. 이건 잠시뿐이야. 내일이면 다시 평범한 인간으로 돌아갈 거야. (Не пугайся, сестрёнка. Это только временно. Завтра мы снова станем обычными смертными), — улыбаясь, ответил Су Хо.

Мама, как и Сон Мира, ничего не сказала. Только её взгляд изменился. Если ранее было чувство враждебности с её стороны, то сейчас ему на смену пришло чувство одобрения или даже уважения? Что это?.. Нельзя же заслужить уважение одним лишь видом? Или можно? Запуталась совсем!

И раз всё так хорошо обернулось, нет враждебности, то не будем портить вечер друг другу. Подумала и поприветствовала родителей, как подобает. С той официальностью, которую так ждала его мама.

Удовлетворение отразилось на лицах старших. И снова шок на лицах младших.

— 역시 한국말을 아주 잘하는구나. (Ты всё-таки очень хорошо говоришь по-корейски), — утвердительно сказала мама.

— 감사합니다. (Благодарю), — ответила ей.

Ужин прошёл без приключений почти если не считать того, что Со На неожиданно резко встала из-за стола. Официант, который нёс блюдо, ловко увернулся от столкновения, но с подноса прямо мне на плечо приземлилась утка. В итоге ужин за счёт заведения. У меня лёгкий ожог в виде покраснения. И презент — утка! Которая умудрилась упасть так, что осталась сидеть на плече после своего недолгого полёта!

У окружающих, и тех, кто вообще видел эту сцену, аж слёзы на глазах навернулись от такого. Смех, да и только!

Официант на итальянском пробормотал:

— Сегодня боги спустились с Олимпа поужинать к нам, а из-за моих кривых рук она пострадала… На самом деле вы пришли проучить или спасти меня?

Конечно, из всего монолога не уловила сути. Но инцидент был исчерпан. Атмосфера доброжелательности сохранилась, и к позднему вечеру меня начало в прямом смысле слова выключать. Сил и энергии просто-напросто не осталось. Желание лечь и уснуть пересиливало всё. В чём я честно и призналась окружающим. Сказала, что если в ближайшие минут 30—40 не попаду в номер, то просто усну здесь.

Все согласились со мной и с тем, что сегодня был длинный день. Кроме Су Хо! Он сказал, что хочет ещё встретиться с друзьями здесь. Пока они не вернулись в Корею, так как их отпуск заканчивается уже завтра, надо встретиться сегодня. В баре неподалёку.

Так как он всё-таки мой «парень», ответила:

— 갔다 와. 시끄럽게 들어오지 말고. 그리고 반드시 샤워하고 양치부터 하고 자. 알겠지? 술 냄새 질색이니까. (Иди, гуляй, вернёшься — не шуми. И обязательно сначала душ и почисти зубы, потом спать. Понял? Не переношу запах алкоголя.)

— 당연하지, 자기. 당신 말대로 할게! (Конечно, чаги. Как скажешь!) — Су Хо умилялся моим указаниям и заботой.

Мама неодобрительно посмотрела на сына, но раз дама сердца отпустила, видимо, доверяет. А если доверяет, значит, и она может ему здесь доверять.

Со На сделала попытку отпроситься пойти с братом, но от одного взгляда мамы передумала и отказалась от этой идеи.

Сон Мира сказала, что пойдёт с Су Хо вместо меня, но он категорично отказался. В этот момент даже немного жалко её стало. Девушку привезли для сватовства, а она в итоге болтается без дела.


Все, кроме Су Хо, вернулись в отель. Он же прямо из ресторана отправился к друзьям.

В полубессознательном состоянии добралась до номера. Быстренько приняла душ и плюхнулась в кровать. Кажется, что даже не забралась под одеяло. Сразу провалившись в сладкое небытие…

Итак, подводя итог этого дня, первого дня отпуска, можно сказать, что иногда судьба предлагает тебе выбор. И дальнейший сценарий разворачивания событий зависит только от этого выбора. Именно поэтому, пусть не всегда, но хотя бы иногда следует принимать безумные решения. От этого жизнь наполняется красками.

Случайности не случайны, а если случаются, то принцип их таков:

первый раз — случайность,

второй раз — возможность,

а третий раз — судьба.

Отправляясь в поездку, не знаешь, что тебя ждёт. Но если открыт приключениям, то будь уверен, что они случатся.

Иногда думаешь: «Боже, как же скучно я живу», а уже в следующий момент понимаешь, что живёшь в разы интересней, чем остальные. Чтобы принимать подарки судьбы, надо быть гибким к обстоятельствам, тогда мир будет чаще давать возможность быть счастливым.

2-й день

Не понимаю, что происходит. Я просто обрастаю поклонниками! Может, весна?


Утро.

Будильник.

Тяжело повернуться. Что-то меня держит или кто-то.

Открываю глаза и вижу… лицо Су Хо, мирно посапывающее. Он прижал меня к себе, как большую игрушку.

Звук будильника его совершенно не беспокоит. Но как?! Как он оказался в моей кровати? Как я оказалась прижатой к нему? Да что вообще творится?

Еле-еле, прямо-таки титаническими усилиями выбралась из его медвежьей хватки. Дотянулась до будильника и наконец выключила музыку. Тишина… Надо не забыть сменить музыку у будильника, эта уже порядком начала раздражать, — подумала мимоходом. Но, опять «но»! Возможно, из-за того, что я зашевелилась, или из-за того, что отодвинулась от него, он начал рукой поиски того, что можно обнять. Быстренько сунув ему подушку, чтоб успокоился, соскочила с кровати.

Так, одежда на месте. Конечно, устала жутко вчера, но если бы со мной решили что-то сделать во сне, то я бы однозначно это почувствовала. И, видимо, он вернулся в зюзю пьяным. Надо же… Он точно принял душ! Так как на пути в ванную валялся его костюм. Похвально, ничего не скажешь. Хотя… если бы он залез в кровать сразу после прихода, предполагаю, я бы проснулась.

Софа стояла, как и вечером. Не подготовленная ко сну, значит, на ней никто даже не пытался спать…

Итак, он пришёл, разделся, принял душ, почистил зубы и забрался в кровать. Не вспомнив, что спать должен на софе.

Ладно, человек я отходчивый. Раз нашлось логическое объяснение его поведения, то скандал затевать не будем. А раз всё для себя решила, то пошла поплаваю. И на этой позитивной ноте отправилась в бассейн отеля.

Су Хо же, сладко посапывая, продолжил спать, как кальмар, всеми щупальцами обхватив подушку. На мгновение даже стало жаль вещь. Так скрутить, придавить…


По возвращении поняла, что он уже проснулся. Одеяло, подушка, которую он обнимал, футболка и шорты валялись на полу в разных углах. Он же, судя по звукам и пению, скорее всего, находился в душе.

Окей, подождём, посмотрим, в каком виде он вырулит на этот раз из ванной. И в ожидании этого эффектного выхода уселась на софу и прикрыла глаза, решив немного расслабиться. Счастье было недолгим…

Су Хо вышел из ванной в одном полотенце на бёдрах.

— 어머나! 여기서 뭐 하고 있는 거야?! (Ах ты ж!.. Ты что здесь делаешь?!) — завопил он, увидев меня и хватая шорты с пола. Пытаясь ими прикрыться.

— 나 여기 살아요! 잊으셨어요? 그리고 기다린 보람이 있네요... (Живу я здесь! Забыл? А ожидание того стоило…) — плотоядно улыбнувшись, посмотрела на него.

— 하지만 당신은 어딘가에 갔었잖아요! (Ты же ушла куда-то!) — не мог успокоиться парень.

— 수영하러 갔죠. 그래서요? 저를 잃어버리셨나요? (Ходила поплавать. А что? Потерял?) — саркастически ответила, приподняв одну бровь.

— 그게 중요한 게 아니에요! 지금 여기서 당신을 볼 줄은 몰랐어요!(Да не в этом дело! Не ожидал я тебя сейчас здесь увидеть!)

래그래, 자기야… 진정해, 아무 일도 안 할 거야. 밤새 평화롭게 포옹하고 잤으니, 낮에는 확실히 아무 일도 없을 거야! 동의하지? (Ну-ну, малыш… Успокойся, ничего с тобой не сделаю. Если уж мы ночь спокойно в обнимку провели, так и днём однозначно ничего не будет! Согласен?)

Встав с софы, направилась в душ. Для того чтобы прийти в норму, мне точно нужен контрастный душ. Затем кофе, пока никого не убила. И только потом буду готова к конструктивному разговору.

잠깐! 어디 가요? (Подожди! Ты куда?) — вслед крикнул Су Хо.

다 나중에. 나중에… (Всё потом. Потом…) — пропела, скрываясь за дверью ванной комнаты.

Стоя под струями воды, углубилась в свои «чертоги разума». Шерлок Холмс мне всегда нравился… Как ни крути. Как так получилось, что за один день влезла в историю, из которой снова же я ищу выход? День назад у меня появился парень. Красавец, да ещё и кореец… Произошло знакомство с его семьёй, и можно даже сказать, было сражение с его мамой. Правда, к концу дня, вместо того чтобы меня ненавидели, вышло, похоже, наоборот. Неожиданно. Сегодня за завтраком, конечно, проверим эту теорию. Да и Су Хо за один день вжился в роль прекрасно. А он кореец, и такая модель поведения в их культуре совсем не свойственна. Может, что-то не то помню про их культуру? Что поражает уже меня. Его даже устроило, что к концу вечера мама 2 раза приняла мою сторону в разговоре! При том что первоначальная задача была совершенно противоположная. Ночь тоже, оказывается, провела в его объятиях. И это я-то?!

Человек, который никого к себе ближе, чем на расстояние вытянутой руки, не подпускает! Кому знакомым рассказать — не поверят! И то, что умудрилась уснуть не только в одном номере, но и в одной кровати с незнакомым мужчиной… Девиз моей мамы в этом году: «Ты хотя бы ради приличия выйди замуж. А потом можешь развестись и жить дальше, как тебе хочется» — сейчас уже не кажется мне таким абсурдом! Может, позвонить маме и обрадовать, что нашла мужа на пару недель? Осталось и правда расписаться и в конце отпуска развестись. Как всё-таки плохо, когда есть мозги! Замуж надо выходить по глупости. А сейчас уже поздно. А так… что можно сказать… у этого Су Хо отменное тело! Поведение у него, как ни странно, не как у маменькиного сынка. Если чувствует или видит, что нужна помощь, то помогает и защищает. И главное, всё получается так естественно… И вообще. А вот интересно, любовь с первого взгляда существует? Не было у меня такого, вот и не верю. Лучше уж шутить и веселиться, чем страдать. Хотя… Если возвращаться к Су Хо, он и шутить умеет. Даже вчера показалось, что он со мной на одной волне.

— Ё-моё! Забыла! — на русском воскликнула я.

На мой возглас Су Хо залетел в ванную:

무슨 일이에요? 다쳤어요? 어디 아파요? 넘어졌어요? (Что случилось? Ты поранилась? Тебе плохо? Упала?) — затараторил он.

잠깐, 내가 여기서 벌거벗고 서 있다는 건 아무렇지도 않아요? 응? (Так, а ничего, что я тут голая стою? А?) — кровь в венах начала закипать.

아! 미안해요! (Ой! Прости!) — Су Хо резко отвернулся, но неудачно. Напротив душа стоит раковина с большим зеркалом.

나가세요! (Вышел!) — скомандовала я, прикрываясь.

네! 벌써요! (Ага! Уже!) — растерялся Су Хо и пулей вылетел из ванной.

Всё хорошо, Ася. Всё хорошо… Ну увидел он меня голой… Ну с кем не бывает… У всех женщин всё одинаковое… Вот чёрт! Я в бешенстве! Срочно холодный душ!

Фигура у меня, конечно, не идеал, но и изъянов нет больших. Грудь маленькая, так это, наоборот, удобно. Всё остальное на месте вроде. Попа есть. Стесняться нечего. Но блин!!!

Если я его не поколочу, так хоть поиздеваюсь вдоволь!

Ещё только утро второго дня отпуска! А уже устала отдыхать так! И что делать? Впереди ещё 8 дней, если исключить сегодня…

С такими мыслями вышла из душа. Одела трикотажное платье голубого цвета чуть ниже колен свободного кроя. И можно сказать, приготовилась к третьему раунду с его мамой. Осталось только заплести волосы — и готово!

Вышла из ванной. Су Хо сидит на кровати и роется в телефоне. Бич современности просто! Одежда, одеяло и подушка всё так же валяются на полу.

내가 더러움을 못 참는다고 경고했던 것 같은데. 못 들었거나 잊어버렸어? 그렇지? (Кажется, я предупредила, что не терплю грязь. Ты либо не слышал, либо забыл? Верно?) — задала вопрос соседу по номеру.

우리 방은 깨끗해요, (У нас чисто в номере,) — не отрываясь от телефона, по звукам из игры, ответил он.

응. 깨끗하구나… 그런데 바닥에 갑자기 양탄자가 많이 생겼네, 그렇지? (Угу. Чисто, значит… А на полу неожиданно много ковриков появилось, да?)

어디요? (Где?) — Су Хо тут же посмотрел на меня, затем на пол. — 양탄자가 아니에요, 옷과 침구예요. (Это не коврики, одежда и постель).

그럼 왜 이 모든 게 바닥에 널려 있어요? (Так почему это всё валяется на полу?)

왜 투덜대요? 마음에 안 들면 치우세요. 난 상관없어요, (Ну чего ты ворчишь? Не нравится — убери. Не возражаю,) — он снова уткнулся в телефон.

빨리 일어나서 다 치워! (Быстро встал и прибрал всё!) — угрожающе сказала. — 안 그러면 이 물건들과 함께 이 방에서, 그리고 내 인생에서 당장 영원히 나가게 될 거야! (Не сделаешь — выйдешь с этими вещами из комнаты и из моей жизни тут же и навсегда!)

«Прозрачный» намёк он понял. Поэтому с пола быстро исчезло всё, что не должно там находиться.

미안해요. 다 치웠어요. 제 실수를 깨달았고, 다시는 이러지 않을 거예요, (Извини. Я всё сделал. Понял свою ошибку, и больше такого не повторится,) — заискивающе пробормотал он. — 오! 벌써 옷을 입으셨네요! 아침 먹을 준비 되셨어요? (О! Ты уже оделась! Готова к завтраку?)

Как ни странно, но горячей темы о том, что мы спали в одной кровати, никто из нас затрагивать не собирался. Ну и хорошо. Опустим этот момент жизни. Как будто ничего и не было. Кстати, а ничего и не было на самом деле…

지금 머리 좀 정리하면 갈 수 있어요. (Сейчас уберу волосы — и можем идти.)

— 너는 지금도 충분히 예뻐. 화장도 안 하고 지금 이 머리 스타일 그대로도! 나는 화장 안 한 진짜 예쁜 여자를 잘 못 봤어. 게다가 네가 예쁘면 내가 겁이 나. 혹시 누가 널 내게서 훔쳐 가면 어쩌나! (Ты и так выглядишь красиво. Без косметики и с той прической, что сейчас есть! Я редко встречаю по-настоящему красивых девушек без макияжа. А если ты красивая, то начинаю бояться. Вдруг тебя украдут у меня!)

— 너 뭔가 잊은 거 없니? (А ты ничего не забыл?)

— 글쎄, 아닌 것 같은데. 무슨 일인데? (Нет вроде. А что такое?)

— 질문에 질문으로 대답하지 마! 그리고 날 누가훔쳐 가지도 않아, 난 네 것이 아니니까! 이거 잊지 마. (Не отвечай вопросом на вопрос! Да и меня у тебя никто не украдет, так как я не твоя! Не забывай об этом.)

— 하지만 넌 내 여자친구 역할을 하고 있잖아! 그리고, 말인데, 아주 잘하고 있어, (Но ты играешь роль моей девушки! И, между прочим, хорошо,) — расплылся он в улыбке.

Надо же… по нему прямо видно, какое удовольствие он получает! А я так, сбоку припёку, видимо. И чего мои чувства всегда все игнорируют? Риторический вопрос, конечно. И так понимаю, он ещё долго останется без ответа.

— 우리가 전술을 바꾼 거야? 이제 네 엄마에게気に入러야 해? (Мы сменили тактику? Теперь я должна понравиться твоей маме?)

— 응, (Да,) — мечтательно ответил он. И тут же, спохватившись, сказал: — 네가 네 엄마에게気に入으면 오히려 더 좋아! 우리가 사귀는 걸 허락해 주실 거고… (Если ты понравишься моей маме, то это даже лучше! Она даст добро на то, чтоб мы встречались и…)

— 그리고 네가 지루해지거나 거짓말이 탄로 날 때까지 지금뿐만 아니라 앞으로도 한동안 그녀를 속일 기회가 생기겠지, (И у тебя появится возможность водить её за нос не только сейчас, но и ещё какое-то время, пока не надоест или обман не раскроется,) — закончила за него.

Су Хо непонимающе посмотрел на меня.

— 내가 한 말 이해 못 했어? 너랑 네 가족이랑 이야기할 때 내가 자동으로 한국어로 전환하는 것 같잖아. 이해가 안 되면 물어봐. 다른 방식으로 설명해 볼게, 요점을. (Ты не понял, что я сказала? Вроде как, общаясь с тобой и твоей семьёй, автоматически перехожу на корейский язык. Если не понимаешь — спроси. Попробую объяснить и сформировать слова по-другому, суть.)

— 아니, 이해했어. 하지만 네가 이 모든 걸 그렇게 잘 계획했을 줄은 몰랐어. (Нет, я понял тебя. Но не ожидал, что ты так хорошо всё продумала.)

— 응, (Угу,) — ответила, нанося солнцезащитный крем на лицо. А также попутно заплетая косу.

Су Хо весь диалог, сидящий в шортах и рубашке, находился на кровати и наблюдал за моими действиями. Под пристальным взглядом стало как-то неловко выполнять обычный утренний ритуал.

— 그래도 너는 예뻐, (Всё-таки ты красивая,) — заключил он.

— 왜 너는 한국인처럼 행동하지 않아? (Почему ты ведёшь себя не как кореец?) — не выдержав, спросила.

— 내 행동과 너를 포함한 여자들과 대화하는 스타일에 대한 거야?… 이유가 많아. 아마도 내가 아이돌이라서 그렇게 배우기 때문일 수도 있고, 미국에서 자랐기 때문일 수도 있어. 아니면… 나 자신을 이해했기 때문일 수도 있고… 널 놓아주고 싶지 않아서… (Ты про моё поведение и стиль общения с девушками, включая тебя?.. Много причин. Может быть, потому что я айдол и нас этому учат. Может быть, потому что я вырос в Штатах. А может быть, потому, что понял себя… И не хочу тебя отпускать…) — последнюю фразу он произнёс почти не слышно, одними губами.

— 다 됐어, 준비 끝! (Всё, я готова!) — проигнорировав его последнюю фразу.

И мы вышли на завтрак.


Мы помним только яркие моменты жизни. Но что делать, если у тебя вся жизнь — это один большой фейерверк?.. Правильно, помнить ты будешь по большей части только то, что случилось с тобой недавно. Конечно, для тех, кто присутствовал рядом в прошлых ярких моментах, могут запомнить именно их и вспоминать тоже именно эти моменты. Но не ты. Если напомнить, то да. Но чтобы сам… Вряд ли.

Су Хо хоть и айдол. Но кажется, вся его жизнь наполнена лишь игрой и специально, искусственно созданными моментами. Яркими, но не запоминающимися. Так как то, что случается само по стечению обстоятельств, запоминается надолго, а то, что подстроено — это поверхностно, и вряд ли ты вспомнишь этот наигранный восторг потом. Тем более для звезды. Хоть у него жизнь тоже яркая и красивая. Но настоящая ли? Жить по сценарию тяжело. И какие уж тут сюрпризы, если они случаются именно по сценарию и никак больше?..

Завтрак. Шведский стол. Его родители уже сидят за столом. Мы сначала подошли поздороваться… И случилось следующее… Мама поприветствовала меня довольно тепло. Улыбаясь, спросила, как нам спалось и во сколько вернулся сын. Кажется, проверка свекрови пройдена… И не испортило ситуацию даже то, что я не слишком дружелюбна с ней. Также поняла, что день расписан на сегодня. Родители хотят провести время с детьми, и раз я невеста их любимого сына, то тоже включена в список обязательного присутствия.

«А меня не забыли спросить? Я тут что, кукла безвольная, что ли?..» — жуя салат, блуждала в раздумьях.

Точно! Опять вспомнила! Моменты прозрения в памяти, похоже, как яркие вспышки на солнце. Так же непредсказуемы.


— 죄송하지만, 오늘 저는 여러분과 합류할 수 없을 것 같아요. 그래서 세 박물관 투어는 저 없이 진행해 주세요, (Извините, но не смогу сегодня к вам присоединиться. Поэтому экскурсию по трём музеям вы без меня проведёте,) — объявила итог я.

— 왜? (Почему?) — спросила мама.

— 어디 아파? (У тебя что-то болит?) — встревожился Су Хо.

Папа лишь вопросительно посмотрел в мою сторону. М-да… он либо у них и правда немногословен, либо стесняется.

— 오늘 저녁에 클라이언트와의 공식 만찬이 있어요. 초대장은 이미 프론트에 배달되었을 거예요. 저녁에 입을 옷도 없으니, 오늘은 쇼핑을 하고 미용 시술을 받을 예정이에요. 모든 걸 усп어야 해요. (Вечером у меня официальный ужин у клиента. Приглашение уже должны были доставить на ресепшен. А так как к ужину ничего нет, то сегодня будет поход по магазинам, затем косметические процедуры. Надо всё успеть.)

— 너 휴가 중 아니야? (Ты разве не в отпуске?) — спросила мама.

— 휴가 중이죠. 하지만 이건 예외적인 상황이에요. 가야 해요, (В отпуске. Но тут исключительная ситуация. Надо идти,) — ответила, улыбаясь ей.

— 너 무슨 일 해? 어제 저녁에 너무 즐겁게 보내느라 너에 대해 더 물어보는 걸 깜빡했어, (А кем ты работаешь? Вчера за ужином мы так весело провели время, что я даже и забыла узнать о тебе больше.)

Ну вот и приплыли. Начались расспросы. А так надоело каждый раз при знакомстве проводить собеседование, в котором именно ты являешься кандидатом…

— 글쎄요, 제 대해 조금 말씀드릴게요, (Что ж, расскажу немного о себе,) — с улыбкой произнесла. — 어제 말씀드린 것처럼, 저는 31살이고 회사 비용 절감과 관련된 문제 해결 전문가예요. 재무 관리자나 컨설턴트라고 할 수 있죠. 비즈니스에 도움이 필요하면 저 같은 사람을 불러요. 손실 최소화, 매출 증대, 투자, 위기 탈출은 제가 보통 하는 일의 일부예요. 제가 주로 하는 일은 회사 감사예요. (Как уже вчера сообщила, мне 31, и я специалист по решению вопросов, связанных с сокращением расходов в компаниях. Можно сказать, что финансовый менеджер или консультант. Если бизнесу нужна помощь, то приглашают таких, как я. Минимизация убытков, повышение продаж, инвестирование, выход из кризиса — это немногое, что обычно делаю. Основное, чем занимаюсь — это аудит компании.)

물론, 나열한 모든 일도 하지만, 그래도 감사를 더 자주 해요. 가끔 협상가 역할도 해요. 이건 자연스럽게 대화 능력과 많이 알아야 할 의무를 의미해요. 언어 지식에 대한 여러분의 질문에 미리 답하자면: 네, 한국어는 회화 수준이에요. 한국 고객이 있기 때문이죠. 약 6년 전에 아시아 기업들과 밀접하게 일했어요. 그때 언어를 배워야 했죠. (Конечно, всё, что перечислила, тоже делаю, но всё-таки чаще аудит. Ещё иногда работаю переговорщиком. А это само собой подразумевает умение вести диалог и обязанность много знать. Предупреждая ваш вопрос по знанию языков: да, корейский на уровне разговорного, так как есть клиенты из Кореи. Плотно с азиатскими компанияСон Миработала около шести лет назад. Вот тогда и пришлось выучить язык.)

제가 일하는 회사는 국제적이어서 많이 여행하고 비행기를 타야 해요. 서울에도 있었고 한때 살기도 했어요. 그 외에… 저녁! 맞다! (Компания, где работаю, международная, приходится много ездить и летать. В Сеуле была и даже жила одно время. Что ещё… Вечер! Точно!)

오늘 저는 손님으로서 저희 회사 클라이언트의 만찬에 참석해야 해요. 이유는 모르겠지만, 클라이언트와 일하면서 그들 감사를 진행했어요. 기억이 맞다면, 브랜드 의류 제조 회사였어요. (Сегодня в качестве гостя мне нужно посетить званый ужин у клиента нашей фирмы. Повод не знаю, с клиентом работала, проводила у них аудит. Если не изменяет память, это компания по пошиву брендовой одежды.)

다음으로 가족 이야기를 해볼게요. 저는 어머니와 아버지, 그리고 형이 있어요. 형은 뉴욕에서 홍보 담당 매니저로 일하고 있어요. 부모님은 은퇴하시고 현재 유럽 여행을 다니고 계세요. 어머니는 러시아 분이고 아버지는 미국인이세요. 아버지는 조종사, 어머니는 승무원이셨는데, 비행기에서 처음 만났어요. 저와 형은 부모님의 뒤를 따르지는 않았지만, 그 만남이 저희에게 언어를 공부하고 국제적인 기업에서 일하게 되는 계기가 되었어요. (Далее, семья: мама и папа есть. Плюс старший брат. Брат живёт и работает в Нью-Йорке, менеджер по связям с общественностью. Родители на пенсии, сейчас путешествуют по Европе. Мама русская, папа американец. Познакомились в самолёте, так как он был пилотом, она стюардессой. По их стопам ни я, ни брат не пошли. Но это подвигло нас к изучению языков и работе в международных компаниях.)

간단히 말하면, 이게 전부예요. (Если вкратце, то это всё.)

Пока говорила, к нам присоединились Со На и Сон Мира. Услышали они не всю мою исповедь, что и хорошо. Но по взгляду Со На стало понятно, что её заинтересовала моя работа. Также в процессе рассказа увидела уважение в глазах отца Су Хо, неподдельный интерес к моей скромной персоне у мамы. И, конечно же, ступор у Су Хо. В его взгляде также что-то было, но что…

— 와! 정말 놀라워! (Вау! Это поразительно!) — воскликнула Со На.

— 그래, 말하지 마. 가끔 이런 일을 하면 남의 삶을 챙길 틈도 없이 살기 바빠, (Ага, и не говори. Иногда с такой работой жить не успеваешь, не то что следить за чужой жизнью,) — с нотками иронии ответила ей.

— 그럼에도 불구하고 네 일은 정말 멋지고 흥미로워! (Но тем не менее твоя работа крутая и интересная!) — сказал Су Хо.

— 네 말이 맞아. 투덜거려도 내 일은 사랑해. 지치긴 하지만, 흥미는 사라지지 않아, (Ты прав. Как бы ни ворчала, но свою работу люблю. Устаю, да. Но интерес не пропадает,) — последовал от меня ответ.

И тут пришла беда, откуда и не ждали!

— 이 긍정적인 분위기에서 내게 질문이 생겼어, (На этой позитивной ноте у меня созрел вопрос,) — сказала мама. — 그때 어떻게 만났어? 그리고 얼마나 알고 지냈어? (Как вы познакомились тогда? А ещё сколько знакомы?)

С этим же вопросом обратила взгляд на Су Хо: что ж, малыш, ты заварил эту кашу, тебе и расхлебывать.

— 우리는 인터넷에서 만났어요! 제가 뉴스를 뒤지다가 댓글에서 사진을 보고 그녀의 프로필 링크로 들어갔어요. 메시지를 보냈죠… 그렇게 만났어요. 인터넷에서만 대화했어요, 아마 3개월 정도? 맞지? (Мы в сети познакомились! Я рылся по новостям и в одном из комментариев, увидев фото, перешёл по ссылке в её профиль. Написал… Так и познакомились. Общались только в сети, наверное, месяца три? Верно?) — он посмотрел на меня.

«Ох, складно ж ты врешь!» — подумала про него.

— 네, 3개월 조금 넘게 대화하다가 직접 만나서 знаком해지기로 했어요. 말하자면, 어제 현실에서 처음 서로를 본 거죠, (Да, чуть больше трёх месяцев мы общались и вот решили встретиться и познакомиться лично, так сказать. Вчера в реальности мы друг друга увидели впервые,) — подтвердила я.

А что, отчасти правда, не полная ложь…

— 그리고 넌 거의 즉시 그녀를 사랑하고 그녀 없이는 살 수 없다고 선언했어? 그녀하고만 결혼하겠다고? (И ты мне практически сразу же заявил, что любишь её и жить без неё не можешь? Женишься только на ней?) — воскликнула мама.

— 엄마, 우리는 인터넷에서 정말 많이 대화했어요. 그리고 내가 푹 빠졌다는 걸 깨달았죠. 내 생각이 아시아에게만 있다면 다른 여자에 대해 어떻게 말할 수 있겠어요? (Мам, мы очень много в сети общались. И я понял, что влюбился по уши. О какой другой девушке может идти речь, если у меня все мысли только об Асе?) — оправдывался Су Хо.

— 흠… 그래. 지켜볼게. 지금은 잘 빠져나갔네, (Хм… Ладно. Посмотрим. Сейчас выкрутился,) — скептически сказала мама и продолжила: — 그렇다면, 오늘 남자들끼리 따로 쉬고, 여자들끼리 따로 쉬자! (Раз так, то сегодня мальчики отдыхают отдельно, девочки отдельно!)

Со На непонимающе уставилась на нас. Сон Мира, как немая тень, ничего не говорила и не принимала никакого участия в беседе. Создалось ощущение, что её даже вполне устраивает такая ситуация. Но это странно. То ли она настолько безвольна, что её ведут за руку, куда хотят, либо она слишком робкий человек. Хотя второе маловероятно, она за всё время знакомства ни разу не проявила интереса к окружающему её миру и событиям.

Попыталась внести ясность для всех опоздавших:

— 오늘 저녁에 만찬이 있으니까 드레스가 필요해요. плюс 만찬 준비 자체. 이는 먼저 쇼핑을 하고, 그 다음 다양한 SPA 및 미용 시술을 받을 것임을 의미해요. 이 모든 것에 하루가 걸릴 거예요. 박물관 투어는 취소예요. (Так как вечером у меня званый ужин, то нужно платье. Плюс сама подготовка к ужину. Это означает, что сначала у нас будет шоппинг, а затем всевозможные SPA и косметические процедуры. На это всё уйдёт день. Поход по музеям отменяется.)

Счастливое лицо Со На стоило увидеть. Осознание, что вместо скучных музеев мы идём на шоппинг и потом в SPA-центр, озарило её лицо такой светлой улыбкой, что казалось, как будто бы она начала светиться изнутри.

Думаю, что именно в этот момент и завоевала её признание в качестве невестки. Правда, никак не ожидала, что из-за меня будут кардинально изменены планы. Ещё была неожиданность в виде шоппинга в компании семейства Ким, но это уже другая история…

На страницу:
4 из 5