Безумный отпуск, или Как заарканить айдола
Безумный отпуск, или Как заарканить айдола

Полная версия

Безумный отпуск, или Как заарканить айдола

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

«Ну наконец-то! Решил хоть что-то обо мне узнать. Лучше поздно, чем никогда»

— 나 서른한 살이야. (Мне 31 год) — ответила я.

— 진짜 누나네. 난 유럽 나이로 스물아홉이고, 한국 나이로 서른이야. (И правда, старше. Мне 29 по-европейскому. И 30 по-корейски) — сказал, улыбаясь, он.

— 아기. (Малыш) — улыбнулась я в ответ.

— 이 아기가 너 혼내줄 거야! (Этот малыш тебе задницу надерет!) — возмутился он.

— 그래 그래... (Ну-ну…) — загадочно поддакнула я.

И правда, откуда ему знать, что я занимаюсь боевыми искусствами. Всё детство и юность профессионально, а потом перешла на режим в свободное время… Это хорошее средство для снятия стресса после работы.

В такой «идиллии» мы прошли в ресторан. Цирк с хомячками в роли главных действующих лиц продолжился за столом.

Логическая задачка. Непосильная, по мнению мамы. Сделать заказ, учтя все предпочтения, раз девушка из Европы. То, что я русская, лишний раз не стала напоминать.

Итак, мы имеем. У папы аллергия на орехи, он очень сильно любит острое, но не жирное. Желательно мясо, хорошо прожаренное и несколько закусок без куркумы. Мама будет есть только овощи, ну и, возможно, рыбу без костей. Со На на диете, поэтому обязательно низкокалорийная пища. Сон Мира выразила желание сделать заказ самостоятельно. Ну а про вкусы Су Хо «и так в курсе…». Эх… мама, мама… Меня таким не возьмешь. Опыт работы в отеле многому научил. В том числе и тому, как угождать неугодливым клиентам с их заморочками.

Спросив у официанта про их коронные блюда, я заказала их, убрав всего 2 ингредиента: куркуму и растительное масло. Но также попросила добавить туда немного сала. По сути, при приготовлении повару не нужно убирать сало с мяса, и этого будет достаточно. Так блюдо не будет сухим. Официант удивился, но принял заказ.

Семейство всё это время не спускало с меня глаз. Со На и Су Хо удивленно. Папа одобрительно. Мама с недоверием.

— 너 요리사야? (Ты повар?) — наконец спросила меня мама.

— 아니요. 사실 요리하는 거 질색하고 못해요. (Нет. На самом деле я ненавижу готовить, да и не умею) — с улыбкой ответила я.

— 근데 웨이터랑 그렇게 자신 있게 얘기하더라! (Но ты так уверенно обсуждала блюдо с официантом!) — Со На не поверила мне. Оно может и к лучшему…

— 사람들하고 일하다 보면 많이 듣고, 배우고, 외우게 되죠. 요리 관련해서도요. 근데 전 요리를 안 해요. 아는 거랑 할 줄 아는 건 다르니까요. 전 지식만 있고, 기술이나 의지는 없어요. (Работая с людьми, много слышишь, узнаешь, запоминаешь. В том числе и о приготовлении еды. А так я не готовлю. Знать, как это — не значит уметь. В данном случае у меня есть только знания. Нет навыков и желания…)

Су Хо в этот момент вышел из очередного ступора. Придвинулся ко мне, приобнял и мурлыкающе спросил на корейском:

— 나한테는 요리 지식 좀 발휘해 줄 거지? (А для меня же ты будешь применять свои знания в готовке?)

— 당연하지 자기야! 레시피랑 상세 설명, 그리고 내 철저한 감시 하에 네가 요리하면 되잖아! (Конечно любимый! Рецепт с подробностями и мой неусыпный контроль тебе обеспечен при приготовлении тобой еды!)

— 내 아들이 마누라한테 요리를 하게?! 절대 안 돼! 집에서는 여자가 요리해야지! (Чтоб мой сын готовил своей жене?! Никогда! — возмутилась мама. — В семье обязана готовить жена!)

— 그러면 아드님이 여자를 잘못 고르신 거예요, 엄마. 죄송하지만요. (Тогда ваш сын выбрал не ту женщину, мама. При всем уважении) — ответила я.

Общение за обедом никак не ослабило напряжение между нами. Но мы старались как могли: хомячки усиленно крутили барабан, пытаясь сбежать…

Родители Су Хо оказались теми еще массовиками-затейниками. После объявления новости даже у меня из рук вилка выпала.

Фраза, прозвучавшая в конце обеда от мамы:

— 아들아, 방 두 개만 더 잡아와. 엄마 아빠 방 하나, 애들 방 하나. (Сынок, нам нужно 2 номера. Сходи оформи. Один для нас с папой, второй для девочек)

— 하지만 엄마! 우리랑 밥만 먹고 여행 계속하시기로 했잖아! (Но мама! Разве вы не собирались с нами только пообедать и потом продолжить свое путешествие?!) — Су Хо был в таком же шоке, что и я.

— 아니, 방금 가족 휴가 쓰기로 결심했어. (Нет, мы сейчас только что решили, что проведем семейный отпуск) — сказала мама тоном, не терпящим возражений.

— 하지만... (Но…)

— 하지만은 없어, 가서 방 잡아! (Никаких «но», иди оформляй номера!) — мама строго посмотрела на сына.

— 알겠어... (Ладно…) — обреченно сказал Су Хо и, не поднимая головы, вышел из-за стола.

В мою сторону он не решился посмотреть. И молодец. Потому что от такого известия я могу без слов, одним только взглядом матом послать и закопать заодно!

Впрочем, вернулся он довольно быстро, с плохо скрываемой радостью.

— 엄마! 이 호텔에 남은 방이 하나밖에 없어! 다 찼대. 근처에서 컨퍼런스도 있고... 옆 호텔 알아볼까? 어때? (Мама! В этом отеле остался только один номер! Все остальные заняты. Тут проходит какая-то конференция недалеко… Думаю, что можно поискать отель поблизости. Что скажете?)

— 너희 아시아랑 같은 방 쓴다고? (А вы с Асей остановились в одном номере?) — спросила мама.

— 아니. 다른 방... (Нет. В разных…) — ответил озадаченный Су Хо.

— 싱글 침대 있는 방? (Номера с односпальными кроватями?) — не унималась мама.

— 아니, 킹사이즈 침대. (Нет, большие двуспальные кровати.)

— 그럼 잘됐네. 너희는 서로 없인 못 사니까, 같은 방 써라. 우리가 허락할게. 빈 방은 우리가 쓸게. 애들 방도 하나 남았으니까. (Ну вот и отлично. Вы же жить друг без друга не можете, верно? Так вот и поживете в одном номере, мы с папой разрешаем. А освободившийся номер возьмем себе, как раз девочкам остался еще один свободный) — произнося эту фразу, мама пристально смотрела на нас. Видимо, ожидая реакции, чтоб уличить во вранье.

— 하지만 엄마! (Но мама!) — тут уже вклинилась в разговор Сон Мира.

— 같은 방 안 쓰면 우리한테 거짓말하는 거지. (Если они не будут жить в одном номере, то смею предположить, что они нам врут.) — обратилась она к Сон Мира. — 연인 같지도 않고. 그렇지? (На влюбленных они точно не похожи. Так как?) — с вопросом мама обратилась снова к нам.

— 저희 그럴게요! 그렇지 차기? 네 방으로 내가 들어가도 되겠지? 어차피 방 하나는 짐 보관소로밖에 안 쓸 거잖아. (Мы согласны! Да, чаги? Ты же не против чтобы я переехал к тебе в номер? Все равно одну из занимаемых комнат мы бы с тобой не использовали. Максимум для хранения вещей.) — затараторил Ким.

Су Хо посмотрел на меня умоляюще. Всю ненависть, бурю эмоций, готовую вырваться наружу, он явно увидел в моих глазах. И чтобы хоть как-то успокоить, наклонился, обнял и поцеловал меня в щеку.

Воистину, это было нечто! От неожиданности вилка из рук выпала уже второй раз. Гнев прошел моментально. Как будто ничего и не было. И после поцелуя смогла только промычать:

— Угу… — и вся красная от смущения спрятала лицо у него на груди.

А он не прост! Совсем не прост! Как думала в начале. И вообще, что это только что сейчас было?! Каким образом он смог усмирить мой нрав одними только объятиями и поцелуем?!

Су Хо же, получив согласие, покрепче обнял меня, заставив тем самым встать из-за стола. И мы направились к стойке администратора. Вернулись мы уже с 2мя ключ-картами. От номера для девушек и переоформленным его номером на родителей.

Что-что, а я была поражена происходящим. Девушки на ресепшене понимающе переглянулись, увидев нас. И без вопросов оформили всё, как просил Су Хо.

Вернувшись к семейству:

— 다 해결됐어! (Все вопросы решены!) — восторженно объявил Су Хо. — 이제 각자 방 가서 쉬자! 그리고 엄마, 아빠, 나 내 짐 가져와야 해. 갈까? (можем разойтись по своим номерам и отдохнуть! И мам, пап, мне надо забрать из теперь уже вашего номера свои вещи. Идем?)

Вот тебе и спокойный отпуск!.. Вот тебе и долгожданное одиночество…

Как тебе, Ася, такой поворот сюжета?


Су Хо тихо открыл дверь теперь уже нашего номера своей ключ-картой и зашел в номер.

Разбирая чемодан, сделала вид, что не заметила его. Благо нижнее белье успела разложить по ящикам в гардеробе. Сам факт того, что в гардеробе достаточное количество полок и ящиков, меня несказанно обрадовал. Как же мало человеку надо для счастья, всего-то полки!

Наш номер начинается со входной двери, которая впускает в прихожую с кафельным полом и шкафом для верхней одежды, кушеткой для обуви и сумок. Проходя дальше, по отблескам света, отражающимся в зеркальной стене, открывается вид на комнату. Здесь просторно. Справа двуспальная кровать с прикроватными тумбочками по обе стороны. Над кроватью картина «закат» неизвестного художника. Надо сказать, довольно красивая. Чуть дальше стоит туалетный столик с пуфиком. А напротив входной арки окно на всю стену, без балкона, но это не главное. Тяжелые шторы обрамляют окно, это неизменная атрибутика отеля. Такие шторы комнату в солнечный день могут превратить в темную ночь. Перед окном стоит софа с журнальным столиком, на вид довольно удобная. Слева, если повернуть голову от того места, где стоишь, замечаешь небольшой коридор. Пройдя по нему, понимаешь, что это не обычный коридор, а гардеробная. Стена с большим количеством шкафов.

Далее ванная. Удобно, ничего не скажешь. Ванная комната так же не разочаровала. Большая и светлая. Душевая кабина, белоснежная ванна, большая раковина с 2мя умывальниками и, конечно же, большой стеллаж от пола до потолка, заполненный всякими мелочами, такими как туалетные принадлежности и полотенца; он закрывает унитаз от взора входящего.

В восторге от номера!

— 우리 얘기 좀 할까? (Мы можем поговорить?) — нерешительно сказал Су Хо, стоя в проеме между прихожей и комнатой с чемоданом.

— 아니! 나 진정하고 나서 하자! 지금은 다가오지도 마. 소파에 가서 앉아 있어. 내 눈에 안 띄게. (Нет! Вот остыну, тогда и продолжим! А сейчас лучше не приближайся. Иди, посиди на кушетке, что ли, главное, чтобы тебя не видела.)

Как ни странно, но он послушался и смирно сел на край софы, обнимая чемодан, и приготовился долго ждать. При этом не издавая ни звука.

Звонок.

Снова?! И это музыка, стоящая на вызове от начальника. Опять ему не неймётся… Предупредила же, что не буду работать в отпуске.

— Да? — ответила нервно.

— Чего я такая злая?! А ты не названивай, вот и буду спокойной! Ты забыл, что я в отпуске? Надо же… Еще и полдня не прошло, а ты уже забыл?! Если нет памяти, то поставь напоминание на каждые 2 часа, чтоб не забывать! Все, достал, пока!

Однозначно придумал мне работу. А то, что я в отпуск могу уйти — это, видимо, нереально.

Телефон полетел на кровать. Но не успел он приземлиться, как зазвенел снова. Музыка другая, значит, на этот раз звонит кто-то из родителей. Вздохнув, пошла за телефоном.

— Да, мам. Долетела нормально. Все хорошо. Ничего не случилось, просто замоталась. Разбираю вещи. Да позвонила бы я! Вот когда в командировке, так не беспокоитесь, что я вам не звоню неделями, а тут полетела отдохнуть, и всё, конец света настал? Мам, сказала же, что все хорошо. Не кипишуй. Передай папе привет. В круизе надо отдыхать, а не доставать ребенка. Всё! Отдыхайте! Счастливо! Пока! Целую, обнимаю вас! — по-русски пообщалась с мамой.

Закончив разговор, посмотрела на Су Хо. У парня такие большие глаза… Он точно чем-то удивлен. Но чем?

— 왜 그래? (Что не так?) — спросила его.

— 어... 너 언어를 그렇게 자연스럽게 바꾸다니. 진짜 신기하다! (Эм… Ты так спокойно переключаешься между языками. Это поразительно!)

— 고맙긴 하지만 날 구슬리려고 하지 마! 나 아직 화났거든! (Спасибо, конечно, но не пытайся меня задобрить! Я все еще зла!) — ответила я.

— 알겠어, 앉아 있을게. (Понял, сижу жду.) — тут же отреагировал он.

Продолжила расставлять вещи по комнате, у каждого свой фэн-шуй.

Планшет с книгой обосновались на журнальном столике. Косметичка с ее содержимым на туалетном столике. Телефон с кровати перекочевал на тумбочку. Как и все зарядные устройства, помещен в ящик тумбочки. Фен из ванной переместился на туалетный столик. Одежда аккуратно развешана и разложена в гардеробе, обувь комфортно устроилась в прихожей, туда же была пристроена куртка.

Уф! Наконец-то! Чемодан вроде маленький, а вещей гора.

Всё это время за моими движениями следил Су Хо. Пристально и с интересом. Не осталось у него без внимания и то, что во всех шкафах осталось место и для его вещей.

Когда чемодан разложен, нервы уже не на пределе. Поэтому можно и поговорить. Только открыла рот, чтоб сказать это. Звонок в дверь. Да что ж это такое!? Чего дверь сегодня постоянно кто-то норовит войти! И кого сейчас принесла нелегкая?

На пороге стоит и улыбается горничная. По-английски она сообщила, что принесла второй комплект для моего мужа! Муж?! Да чтоб их всех вместе взятых и весь этот отель! Будь они неладны!

Су Хо появился у меня из-за спины. Взял комплект полотенец, халат, тапочки и туалетные принадлежности. Поблагодарил, извинился за неудобства. Закрыл дверь.

Всё это время я зло смотрела на происходящее вокруг и ничего не делала. Снова, опять. Почему? Предполагаю, что по моему лицу было всё видно: реакция на слово «муж» у меня явно отрицательная. И вулкан в виде меня скоро начнет извергать лаву.

Немного испуганная моей реакцией горничная посчитала, что лучше отдать всё мужчине и побыстрее удалиться. Она совершенно искренне не поняла, что меня разозлило в ее словах и действиях.

Су Хо унес все вещи в комнату и вернулся за мной.

— 자기야, 방에 들어가서 얘기하자. 응? (Милая, пойдем в комнату и поговорим. Ладно?) — как можно мягче попытался произнести он по-корейски.

— 뭐라고? (Че сказал?) — реакция на его слова не заставила себя долго ждать.

— 얘기 좀 하자. 넌 기분이 1초 만에 바뀌잖아. 순한 양에서 마녀로 변하는 데 브레이크도 없어. 빨리 화내고 빨리 풀지. 방에 가서 얘기하자고. (Давай поговорим. У тебя настроение меняется за долю секунды...) — он приобнял меня за талию, произнося эти слова. Предусмотрительно взяв в свободную руку обе мои руки за кисти. А то мало ли, наброшусь еще за такие вольности.

— 이해가 안 돼요. 왜 저를 만지시는 거예요? (Я не поняла. Ты чего меня лапаешь?) — возмутилась я. — 우리가 만난 지 반나절도 안 됐는데 벌써 나한테 푹 빠졌잖아! (Еще даже полдня не прошло с нашего знакомства, а ты меня уже всю облапал!)

— 쉿... (Тш…) — спокойно сказал он. — 앉아서 차근차근 얘기하자. 다 논의하자. 조용히. 알겠지? (Вот сядем и поговорим. Все обсудим. Спокойно. Хорошо?)

Что странно, но его голос, действия меня успокоили. То, что мужчина оказался рядом, не вызвало дискомфорта, как обычно. Его вид, действия, голос обволакивали. С ним уютно! Да, мне с ним почему-то уютно! Другим за прикосновение уже была бы обеспечена как минимум пощечина, но не ему. Что-то здесь не так.

Мы сели на софу. Он перестал придерживать за талию, но обеими руками взял мои руки и начал неосознанно их массировать.

— 우선 내 행동에 대해 사과하고 싶어. 우리가 딱 두 시간만 하기로 했잖아. 근데 일이 다 꼬여버렸어. 10일 내내 이 연극을 해야 하고, 같은 방에서 지내야 한다는 거. 다 미친 것 같아. 네 마음 알지. 나도 똑같아. 이런 비현실적인 상황은 내 인생관에도 안 맞거든. 알지? 근데 우린 어쩔 수 없어. 엄마가 이 거짓말을 알면... 날 무조건 손미라랑 결혼시킬 거야. 그럼 어떡해? 내가 아이돌이긴 한데, 부모님 뜻 거스를 순 없잖아. 집안에서 강하게 나오면 난 따라야 해. 너도 알지? 우리 문화 배웠잖아? 그러니까 부탁할게, 아니 제발! 날 좀 도와줘! (Для начала, я хочу извиниться за свое поведение. Понимаю, что мы договорились на пару часов. А потом все пошло кувырком. И то, что наша игра должна продлиться на 10 дней, и то, что мы все это время будем жить в одном номере. Все кажется абсурдом. Понимаю твое состояние. У меня оно такое же. Вся нереальность происходящего не укладывается в моем представлении жизни. Понимаешь? Но нам некуда деваться. Если про обман узнает мама… меня без разговоров женят на Сон Мира. И что тогда делать? Как поступить? Да, я айдол, но и против родителей не хочу идти. Если семья скажет свое категоричное слово, я должен буду подчиниться. Ты же знаешь, верно? Ты же изучала нашу культуру? Поэтому прошу тебя, нет умаляю! Помоги мне!) — Су Хо сполз с софы и встал на колени. Всё это время держа мои руки в своих.

Его глаза… Да, если долго смотреть в них, то можно и утонуть. Забыться. Ох и пожалею же я об этом… Мой внутренний голос и чувство разумного начали биться в конвульсиях после принятия решения мозгом. А всё потому, что скучно мне в жизни жить по правилам. Обычная жизнь? Не, не слышала! Гораздо веселее нарушать нормы, правила и устои!

— 알겠어. 네가 날 설득했어. 넌 소파에서 자. 넌 날 건드리지 말고, 나도 널 안 건드릴게. 네 가족과는 최대한 적게 마주치고. 그리고 하나 더, 남이 날 만지는 거 제일 싫어해! 알겠어? 이해했어? 동의해? (Хорошо. Ты меня убедил. Спать будешь на софе. Ты не лезешь ко мне, я не лезу к тебе. С твоими родными стараемся проводить как можно меньше времени. И еще, ненавижу, когда ко мне прикасаются! Все ясно? Понял? Согласен?) — вытаскивая руки из его рук, проговорила я.

— 이렇게 빨리?.. 응! 고마워! 넌 내 천사야! (Так быстро?.. Да! Спасибо тебе! Ты мой ангел!) — Су Хо не удержался и налетел на меня с объятьями.

— 너 아직 못 알아들었나 보네. 수호... 손 치워! (Ты похоже не понял. Су Хо… Руки убрал от меня!) — сквозь зубы процедила я.

— 아! 당연하지. 미안. (О! Конечно. Извини.) — он отодвинулся от меня и покраснел.

Ну не ведут себя так корейцы! Особенно с незнакомыми людьми… Никак не могу понять, что не так…

— 가서 짐 정리해. 공간은 충분할 거야. 그리고 하나 더, 난 지저분한 거 못 참아! (Иди, разбери свой чемодан и разложи вещи...)

— 알았어. (Понял.) — Су Хо вскочил на ноги и заметался по комнате, распаковывая свои вещи.

Я же открыла книгу, устроилась поудобнее на софе, приступила к чтению. История Иерусалима оказалась захватывающей книгой.

Тем временем Су Хо разложил свои вещи, спрятал чемодан в прихожей, поставив его рядом с моим. Зашел в комнату, сложив руки на груди, оперся плечом о косяк и стал наблюдать за мной. Его точно во мне что-то заинтересовало. Но что?

Дочитав главу, отвлеклась от книги. Подняв голову, поймала его взгляд. Что-то проскользнуло в его глазах. Но также быстро исчезло, как и появилось.

— 왜 그렇게 조용히 그림자처럼 서 있어? (Чего притих? Стоишь как тень.) — спросила его по-корейски.

— 아무것도. 너 보고 있었어. 산책이나 갈까? (Ничего. Наблюдал за тобой. Может пойдем прогуляемся?) — спросил Су Хо.

— 네 할 일 다 끝냈으면 가자. (Пошли, если ты закончил все свои дела) — ответила я.

Встав с софы, взяла рюкзак и сложила в него всё необходимое.

— 다 했어! (Готово!)

— 빠르네! (Быстро ты!) — улыбнулся он.

— 왜, 나가기 전에 옷 다 입어봐야 했어? (А что, надо было перемереть весь гардероб перед выходом?) — не удержалась от сарказма.

— 아니, 그냥 네가 너무 빨리 준비돼서. 나한텐 좀 낯설어. (Нет, просто ты очень быстро собралась, для меня это непривычно.) — улыбаясь, сказал Су Хо. — 갈까? (Идем?)

Итого, что мы имеем за первую половину одного только дня отпуска?

Появился «парень». Новоявленные кандидаты в родственники — мама, папа и сестра. Представление на пару часов переросло в сериал, где главные роли играем: я и Ким Су Хо. И это неизменно повлечет за собой последствия. Но вот какие последствия?.. Хорошие или плохие, можно будет сказать спустя лишь какое-то время. А пока, что ж, раз судьба так повернулась, то окей, будем жить, плывя по течению жизни и задуманному ей сценарию!


Наконец-то! Я в Риме! В прекрасном и вечном городе! Мы гуляли исключительно пешком.

Прогулки по улицам так же прекрасны, как и походы в музеи. С той лишь разницей, что, совершая прогулку по городу, ты знакомишься с настоящей культурой, обычаями и людьми того места, в котором находишься. Город с его улочками — как медаль: на лицевой части, такой как достопримечательности, ты видишь яркие акценты культуры. А на обороте — реальную жизнь, ту, без которой не было бы той уникальной красоты.

Су Хо оказался интересным собеседником. Он много читал историй и заметок о городе, а также узнал кучу легенд. Но так как мы бродили просто так, без цели, по улочкам, он рассказывал о тех местах, которые хотел бы посетить здесь. Он говорил, я слушала. И в какой-то момент поняла, что мне нравится его голос. Его тембр, звучание. Чистая речь… Если он не знал, что сказать, то переключался на другую тему, не давая повиснуть тишине. И хоть корейский я учила давно, его я понимала. А говорил он по-корейски, так ему было удобнее, ну а мне… Мне без разницы.

За те 5 часов, что мы провели вместе, мы не только познакомились с окрестностями отеля, но и узнали друг друга. И это выглядело не как собеседование с констатацией фактов о себе в прошлом. Нет. Это был просто естественный обмен мнениями и знаниями. Для нас самих время, проведенное в обществе друг друга, пролетело незаметно. Ушла неловкость, и я даже не заметила, в какой момент он просто взял меня за руку. Было ли это, когда мы перебегали дорогу на мигающий зелёный, или когда на нас начала лаять маленькая собачка в одном из сквериков, в который мы заглянули из любопытства. В какой-то момент он просто взял меня за руку и не отпустил. Правда, если бы я придала этому жесту большое значение, то это была бы уже не я. Поэтому приятные моменты были лишь запечатлены в итоге в скетчах по возвращении в номер. Пока Су Хо был в ванной.


Мы вернулись уже вечером.

— 내가 먼저 샤워할 거야! (Я первым иду в душ!) — заявил Су Хо без возражений, категоричным тоном.

— 그래. (Хорошо), — спокойно ответила я.

Настроение отличное. Да и мне есть чем заняться перед тем, как пойду смывать с себя пыль веков.

Блокнот со скетчами был под рукой. Карандаши там же. Устроившись на софе, приступила к делу. В голове промелькнула мысль: обидно, что такая удобная вещь, как софа, по утрам будет занята моим навязанным «парнем». Она оправдала своё первое впечатление о ней… Улыбнулась такой мысли.


Су Хо вышел из душа и сразу же прошествовал в комнату.

— 지금 뭐 하는 거야!? (Ты чего творишь!?) — заверещала я.

— 왜? 무슨 일 있어? (А что такое?) — недоуменно воззрился на меня он.

— 샤워하고 바로 옷 못 입어? 방에 너 혼자 아닌 거 일일이 알려줘야 해? (Одеться сразу не мог после душа? Напоминать надо, что ты не один в комнате?)

— 아! 저는 가운을 입고 있고, 가운 아래에는 속옷을 입고 있어요. 걱정 마세요. 완전히 벗은 건 아니에요. (Так на мне халат, а под халатом трусы. Не беспокойся. Я не голый,) — улыбнулся он. — 뭐 해? (Что делаешь?)

Су Хо с любопытством начал заглядывать в скетчбук.

— 스케치는 일종의 일기장이야. 그러니까 상관없는 데 코 넣지 마! 그리고 네가 끝났으면, 나도 샤워하러 가야겠다. (Скетчи — это своего рода дневник. Так что не суй свой нос, куда не следует! И если ты всё, то я тоже, пожалуй, схожу в душ.) — блокнот со скетчами я убрала в рюкзак. Мало ли… Ему нельзя верить.

В Италии поздние ужины. А это значит, что встречи с его семьёй не избежать. А так хочется уже забраться в кроватку и уснуть. Разница в часовых поясах сказывается. Да и приятная пешая прогулка не добавила энергии, а только потратила её. Не уснуть бы лицом в тарелке во время ужина! Холодный душ должен помочь! Восстановление сил хотя бы на пару-тройку часов будет просто замечательно!


При выходе из ванной увидела Су Хо при полном параде. Он же, увидев меня, сразу сказал, в чём дело:

— 아빠한테 전화 왔어. 우리 호텔 식당이 아닌 다른 식당으로 갈 거야. 어떤 곳인진 모르겠지만, 40분 후에 택시 타러 밖에서 기다린대. 준비할 수 있겠지? (Звонил папа. Мы идём в ресторан, не при гостинице. Какой именно ресторан, не знаю, но нас ждут у выхода через 40 минут в такси. Надеюсь, ты успеешь собраться?)

— 세상에! 다행히 지금 머리 안 감았네! 나 여자란 말이야! 근데 왜 준비 시간을 이렇게 조금 준 거야? (Вот те на! Слава богу, голову сейчас мыть не стала! Я же девушка! Чего так мало времени дали на сборы?)

— 지난번에 네가 빨리 준비하길래, 이번에도 시간이 별로 안 걸릴 줄 알았지. (В прошлый раз ты быстро собралась. Я и подумал, что тебе и сейчас тоже нужно мало времени), — озадаченно ответил Су Хо.

— 부모님 인사드리고 점심 먹는 거랑, 제대로 갖춰 입고 가는 저녁 식사랑은 다르잖아! (Приветствие твоих родителей и обед — это одно дело. А ужин при полном параде в ресторане — это другое!)

Стоя у софы, Су Хо наблюдал, как я бегаю по комнате, скрываюсь в ванной и перерываю гардероб.

Ну блин, закон подлости во всей красе!

Конечно же, я ничего не взяла с собой для ужина в ресторане высокого класса. Ну не собиралась я туда!..

Так! Сообразила! Выход найден! Платья вечернего у меня, конечно, нет, но есть однотонное платье в пол. Если к нему сверху добавить платок, то может сойти за вечерний наряд. Прическа… горе, а не волосы! Расплела косу, с которой ходила всё это время. На расчесывание и вычёсывание времени нет, поэтому, просто забрав часть волос сверху и закрепив их сзади, оставила катастрофу на голове как получилось — всё равно лучше уже не получится. Макияж… Ёжики зелёные! Косметики-то у меня нет! Ладно, пудра и мягкий карандаш для скетчей. Кошачьи глазки нарисованы, можно сказать, в прямом смысле слова на лице. И вуаля! Готово! Собралась в рекордные полчаса для ужина!

Су Хо же, как стоял возле софы всё это время, так там и остался. Единственное, что изменилось, — это выражение его лица. Видимо, он за сегодня устал уже удивляться.

— 어떻게 이게 가능해? 내 눈앞에서 완전히 변신했잖아! 님프, 너 대체 누구야? 마녀야? 아씨는 어디 갔어? (Как ты сумела? Полностью перевоплотилась на моих глазах! Нимфа, ты кто такая? Да ты ведьма? Где Ася?)

— 다 괜찮아. 쫄지 마, 얘! 다 완벽해! (Та все нормально. Не дрейфь парень! Все пучком!) — подбодрила его. — 우리 갈까? 준비됐지? (Мы идём? Ты же готов?)

— 응. 나가자. 근데 진짜 여자들은 무서운 생물이라니까… (Ага. Выходим. И всё-таки женщины — страшные создания…) — ответил он.

Семейство Ким и Сон Мира уже ждали нас в холле. При виде нашей парочки, выходящей из лифта, показалось, что все вокруг замерли. Кто-то в стороне сказал на английском: «Боже, сегодня что, боги спустились с Олимпа?»

Рассмеялась. Су Хо же, то ли не услышав, то ли не поняв смысла фразы, сказанной на английском, посмотрел на меня вопросительно.

— 우리는 신이라 불렸다 (Нас назвали богами,) — улыбаясь, ответила на его взгляд.

— 진지하게? (Серьёзно?) — удивился он.

— Ага. Видимо, в паре мы выгодно смотримся, раз такое говорят за нашими спинами. (네. 사람들이 우리 뒤에서 그런 말을 하는 걸 보면, 우리가 커플로 잘 어울린다고 생각하는 것 같아요.)

Отец одобрительно кивнул нам. Со На спросила:

— 내 오빠랑 새언니는 어디 갔어? 너희들 대체 누구야? 사람이야, 뭐야? (Где мой брат и невестка? Вы кто? Люди вообще?)

На страницу:
3 из 5