
Полная версия
Генезис.
Свист. Чисто.
Друзья столкнулись в ликующей свалке — хлопали друг друга по спинам, орали, обнимались. Джаред чуть не плакал от счастья. Крис просто улыбался и повторял: «Мы выиграли, мы выиграли».
Радость тут же сдулась, когда Артур, тяжело дыша, поднял глаза на школьные окна. В груди колотилось, воздуха не хватало, но он задрал голову. На втором этаже, в пустом классе, у стекла стоял человек в пёстром костюме. Он медленно хлопал в ладоши — раз, два, три, без улыбки, без эмоций. Улыбка была красной, нарисованной далеко за пределами губ. Глаз не видно — только чёрные провалы.
Артур моргнул — никого.
Дерек, багровый от ярости, швырнул мяч об асфальт. Мяч отскочил, ударился о стену и укатился в кусты.
— Везучие кретины! Идём, ребята.
Задиры ушли. Площадка опустела. Эйфория угасла, сменившись тяжестью — свинцовой, вязкой, как грязь после дождя.
— Ничего себе вы их... — один из близнецов с уважением посмотрел на них.
— Мы просто играли вместе, — хрипло выдохнул Джек. Голос сорвался, будто он долго кричал.
Макс обнял его за плечи.
— Так же, как и тогда. Против него.
Все поняли, о ком речь.
27 мая 1985 года. Пятница. 10 часов утра. Школа. Душевая после физкультуры.
Ребята ушли на уроки. Дерек направился в душ, оставив приятелей — Брайс двинул в столовую, остальные разбрелись. Ему хотелось смыть пот, злость от проигрыша, унижение от того, что эти неудачники выиграли у него.
Он переоделся — скинул мокрую форму в кучу, не глядя, — встал под душ. Вода была тёплой, с сильным напором. Дерек закрыл глаза, пытался успокоиться. Не получалось. Перед глазами всё ещё стоял этот бросок — Артур в прыжке, его зелёные глаза, мяч, входящий в кольцо.
Сквозь шум воды ему почудился скрежет — резкий, словно гвоздём по жести. Дерек замер, прислушался. В раздевалке стояла тишина, только капала вода. Он выключил душ, выглянул из-за пластиковой занавески. Никого. Ряды мокрых скамеек, чьи-то забытые носки, пар в воздухе.
— Эй! — крикнул он для уверенности. Эхо заметалось между кафельными стенами.
Никто не ответил. Дерек, всё ещё хмурясь, обмотал полотенце и вышел в раздевалку. Подошёл к своему шкафчику, начал одеваться. И тут заметил: на внутренней стороне металлической дверцы, там, где ещё пять минут назад было чисто, теперь тянулись кривые, глубокие борозды. Кто-то выцарапал его имя. «ДЕРЕК». Буквы неровные, словно их выдавливали тупым гвоздём, с крошками голубой краски по краям.
Он провёл пальцем по царапине. Холодный металл. Свежее. Очень свежее.
Мысль мелькнула: «Это те придурки после игры. Волкер с дружками. Решили отомстить». Но в груди всё равно повис холодок. Он быстро натянул футболку, зашнуровал кроссовки, стараясь не глядеть на шкафчик.
Завтра суббота. Вечеринка у Дженни. Можно расслабиться. Проигрыш забудется.
Он вышел в коридор, где пахло хлоркой, и толкнул дверь на улицу. В лицо ударил свежий воздух с запахом травы и бензина. Хороший день. Он не знал, что это его последняя пятница в этом мире. Не знал. И это было к лучшему.
ТОМ 1. ГЛАВА 4.
28 мая 1985 года. Суббота. 2 часа дня. Библиотека Брукфилда.
Здание библиотеки стояло в конце улицы Мейпл, зажатое между аптекой и парикмахерской. Старое, кирпичное, с выщербленными ступенями и тяжёлой дубовой дверью, которую приходилось толкать плечом. Над входом висела вывеска с выцветшими буквами: «Брукфилдская публичная библиотека, основана в 1923 году». Старожилы болтали, что в подвале до сих пор хранятся книги, не выдававшиеся с сороковых, — слишком страшные. Но это были просто байки.
Ребята собрались в книжном мире, чтобы побольше узнать историю города и, возможно, наткнуться на что-то о клоуне.
Внутри пахло пылью, старыми страницами и воском — библиотекарша, миссис Гроув, пожилая женщина с пучком седых волос и в очках на цепочке, каждое утро протирала стеллажи специальной мастикой. Сегодня она сидела не в духе — кто-то залил чернилами читательский формуляр. Поджатые губы, взгляд исподлобья. Когда ребята вошли, она даже не подняла головы.
Джек просматривал книги, где хоть немного упоминался Брукфилд. Перед ним выросла стопка в десять томов — местные хроники, краеведческие сборники, пожелтевшие ежегодники. Листал он осторожно, боясь порвать тонкие страницы. Лиза и Артур рылись в старых газетах, которые лежали в коробках на нижних полках. Деревянные ящики пахли нафталином и временем.
Макс тем временем расспрашивал библиотекаршу.
— Миссис Гроув, вы не помните, в городе раньше был цирк? Или что-то связанное с клоунами?
Миссис Гроув подняла голову, поправила очки.
— Цирк? — переспросила она. В голосе послышалось что-то неопределённое — то ли удивление, то ли предостережение. — А зачем тебе, мальчик?
— Проект по истории города, — быстро соврал Макс.
Она помолчала, покачала головой.
— Постоянного цирка у нас не было. А вот… старые люди говорили, в двадцатых годах приезжала какая-то труппа. Представление давали в шатре на пустыре за вокзалом. Но это давно. Меня тогда ещё на свете не было.
Макс хотел спросить про убийства, но передумал. Взял с полки первую попавшуюся книгу и ушёл к остальным.
— Эй, ребят, взгляните! — крикнул Джек. Голос прозвучал чересчур громко в тишине читального зала. Миссис Гроув шикнула, но он не обратил внимания.
Все подбежали. Лиза чуть не споткнулась о стул, Артур придержал её за локоть.
— Я кое-что нашёл. — Джек развернул пожелтевшую газету с самого дна коробки. Края крошились, буквы местами стёрлись. — В 1958 году, в ночь с тридцать первого октября на первое ноября, в Хэллоуин, произошло самое крупное убийство. Убили целую семью из семи человек — четверо взрослых и трое детей. Соседи говорят, видели три красных шара на крыше дома и странный силуэт, гуляющий по двору.
Ребята переглянулись. Свет лампы над столом мигнул — или показалось.
— Скорее всего, он, — предположила Лиза, усаживаясь на край стула и поджимая ноги.
— Многие детали сходятся. Шары, силуэт, Хэллоуин — отличное время для убийств, особенно детей, — кивнул Макс. У него всё ещё чесалось запястье, стянутое красной ниткой.
— Это всё? — спросил Артур.
Джек кивнул. В газете больше ничего не было — короткая заметка, свёрстанная в углу, рядом с объявлением о распродаже велосипедов.
Разошлись дальше искать. Макс, так ничего и не узнав у библиотекарши, пошёл помогать Джеку. Тот уже рылся в новых коробках — из-под пола достал ещё одну, пыльную, с торчащим уголком журнала.
— Как ты, Джек? — спросил Макс, перебирая книги.
— Нормально. А ты? — вежливо отозвался Джек. Он всё ещё был бледным, под глазами залегли тени, но голос звучал ровно.
— Тоже нормально. Просто думаю об Эмбер и той надписи на моём окне.
— Да… не очень получилось, — с досадой сказал Джек.
— Эх, надеюсь, мы найдём что-нибудь об этом клоуне и узнаем, как его остановить, — с надеждой на чудо сказал Макс.
— Было бы неплохо, — согласился Джек.
В библиотеке стояла тишина. Только миссис Гроув листала картотеку за стойкой, да за окном проехала редкая машина. Ребята искали два часа. Солнце медленно ползло, тени на полу перетекали с одного стеллажа на другой. Артур вспотел — в библиотеке было душно, старые батареи топили даже весной.
— Мы тут ничего не найдём! — безнадёжно воскликнул Макс, отодвигая очередной ящик со счетами за свет за 1956 год.
— Найдём, надо просто хорошо искать, — уверенно сказал Джек.
Лиза листала газеты, читая текст мелким шрифтом, пока не заболели глаза. Артур просматривал иллюстрации — старые мэры, городской парк в снегу, пожарная команда на параде. Ничего.
Он устало отодвинул газеты.
— Сейчас приду, — бросил он Лизе и пошёл в уборную.
Коридор библиотеки был длинным, тускло освещённым, с высокими окнами, в которые било послеобеденное солнце. Под ногами скрипел паркет. Артур толкнул дверь с табличкой «М» и зашёл.
В туалете пахло хлоркой и сыростью. Краны старые, латунные, с потёками ржавчины. Артур подошёл к раковине, открыл кран. Вода потекла мутная, потом прозрачная. Он начал мыть руки, машинально намыливая ладони жидким мылом, которое пахло лимоном и хозяйственным магазином.
Из раковины потянуло странным запахом. Сначала он не понял — показалось. Но запах усиливался. Гнилой, сладковатый, как от старых цветов в могильной вазе, — тот самый, что преследовал их у особняка. Артур поднял голову.
В зеркале, тусклом и заляпанном, была надпись.
Кровь — или что-то очень на неё похожее — медленно стекала по стеклу, складываясь в буквы: «ДЕРЕК».
Артур смотрел на своё отражение, и отражение смотрело на него. Лицо бледное, глаза широко раскрыты. Он моргнул. Надпись не исчезла.
— РЕБЯТА! СРОЧНО ЗА МНОЙ! — заорал он, вылетая из уборной.
Все подорвались. Миссис Гроув вскочила, выронив картотеку. Лиза уронила блокнот. Макс запутался в стуле. Джек перепрыгнул через стопку книг.
Артур привёл их в туалет и показал надпись на зеркале.
— О господи! — Макс вцепился в косяк, пальцы побелели.
— Это было, когда ты только пришёл? — спросил Джек.
— Вроде. Не знаю, не смотрел, — растерянно ответил Артур. — Я просто руки мыл.
— А какая сегодня дата? — спросила Лиза.
— Двадцать восьмое мая. Суббота, — ответил Макс. — А что?
— Сегодня у Дженни день рождения, и она организовала вечеринку. — Лиза побледнела. — Дерек будет там.
Голос её дрогнул. Она вспомнила, как Дерек толкал Джека, смеялся над Артуром, называл Макса «шибздиком». Плохой человек. Но не заслужил.
— А во сколько начнётся? — тревожно спросил Артур.
— В пять, — точно ответила Лиза.
Все помолчали, переглядываясь. В туалете было тихо, только капала вода из крана и где-то за стеной шуршала метла уборщицы.
— Что делать будем? — спросил Артур.
Ребята пожали плечами.
— Давайте сходим, — предложил Джек.
— Чтобы он и нас сожрал? — возмутилась Лиза.
— Нет. Раз клоун убивает по одному и наедине, значит, нужно, чтобы рядом с Дереком была компания.
— А мы тут при чём? Там будут его друзья, он не останется один. А если мы придём — одни насмешки. Зачем нам это? — спросил Артур.
Джек повысил голос — впервые за долгое время:
— Знаете, мне надоело бояться этого тупого клоуна. Мы тут просидели два часа и ничего толком не нашли. Скоро лето, а тут такая вечеринка. Почему бы нам не сходить на неё не как изгоям школы, а как обычным подросткам, радующимся жизни?
Все задумались. Артур посмотрел на Лизу, Лиза — на Макса, Макс — на Джека.
— Почему нет? — серьёзно спросил Макс.
Ребята согласились.
— Тогда пойдёмте собираться и наконец разорвём танцпол! — воскликнула Лиза. В её глазах загорелся азарт — первый за долгое время.
Все вышли из библиотеки. Миссис Гроув проводила их взглядом, ничего не спросила. Только покачала головой и взялась собирать рассыпанные карточки.
Ребята разошлись по домам. Макс, Артур и Лиза — к Волкерам. Джек — к себе. На перекрёстке он шёл быстро, оглядываясь на особняк «Генезис», черневший на холме. Но клоун сегодня не вышел. Только ветер играл в ветвях старого клёна.
28 мая 1985 года. Суббота. 4 часа дня. Дом Волкеров.
В доме было тихо — родители уехали за продуктами на весь день. Лиза сразу убежала в ванную — краситься, укладываться, наряжаться. Из-за двери доносился шум фена и запах лака.
Артур остался в комнате. Открыл шкаф, долго смотрел на вещи — всё казалось одинаковым. Выбрал чёрную футболку, она делала его старше, узкие джинсы, чёрные кеды.
— Слушай, Артур, можешь дать что-нибудь надеть? — стеснительно спросил Макс, мусоля край толстовки.
— Да конечно! Что хочешь, то и бери, — не жадничая, ответил Артур.
— Спасибо тебе большое! — обрадовался Макс.
Артур взял всё, что нужно, и пошёл одеваться в соседнюю комнату. Макс остался, перебрал вешалки. Выбрал оранжевую майку-поло, узкие джинсы, белые кеды. Всё было великовато, но он подпоясался ремнём — сошло.
Лиза тем временем нанесла макияж: яркие розовые тени, подводку, тушь в три слоя, красную помаду — мамину, «Рубиновый закат», стащенную с туалетного столика. Волосы накрутила на бигуди, расчесала — получились крупные локоны.
Спустя двадцать минут нарядные ребята спустились на первый этаж. Макс — в оранжевом поло и белых кедах. Артур — в чёрной футболке и чёрных кедах. Лиза — в ярком мини-платье с пышной юбкой, синем в белый горошек, и туфлях на низком каблуке, которые жали левую ногу, но терпеть можно.
— Пошли! — уверенно сказала Лиза.
Она посмотрела на себя в зеркало в прихожей — красиво. Взросло.
28 мая 1985 года. Суббота. 5 часов вечера. Дом Дженни Брукс.
Дом Дженни стоял в элитном районе — лужайка, фонтан в виде амура, два гаража, кованый забор. Изнутри доносилась музыка — громкая, басистая, с визгом синтезаторов. На крыльце уже толпились гости: кто-то курил, кто-то пил из пластиковых стаканчиков, кто-то просто глазел на подъезжающие машины.
Ребята встретились у дома Дженни и уверенно зашли внутрь. Не оглядываясь.
Все уже вовсю веселились. Музыка гремела, свет приглушён, разноцветные лампочки мигали в такт. В гостиной танцевали, на кухне пили, в коридоре целовались.
Их встретили не очень хорошо.
— Уууууу, кто к нам пожаловал? — протянула Эмма Свон, подходя. Чёрный топ, кожаная юбка, сигарета в зубах. Глаза подведены так густо, что казались угольными ямами.
— Идите на хер, неудачники! — крикнули из толпы.
— Мы пришли к Дженни на день рождения, — спокойно сказал Джек.
Музыка притихла — диджей, старшеклассница в огромных наушниках, убавила звук. Все уставились на них.
— С пустыми руками на дни рождения не ходят, — усмехнулась Эмма.
— А мы не с пустыми! — воскликнула Лиза.
Толпа замерла в ожидании.
— А где именинница? — спросил Артур у Эммы.
— Сейчас подойдёт, — ухмыльнулась та и затянулась, выпустив дым в потолок.
Через десять минут явилась Дженни. Дорогое платье цвета шампанского, на шее — жемчужное колье, мамино, на ногах — лодочки на шпильке. Выглядела, как модель из журнала, только глаза колючие, как всегда.
— Что такое? Почему не отмечаем? — возмутилась она.
— Там группа неудачников пришла, — пискнула какая-то девочка, указывая на ребят.
Дженни прошла сквозь толпу, расталкивая гостей локтями.
— Разошлись! — крикнула она. Люди расступились. — А они что тут забыли? — высокомерно спросила она у Эммы.
— Пришли к тебе на день рождения. Ещё и с подарками!
Дженни подошла к Лизе.
— И что ты мне принесла? — лицемерно спросила она почти шёпотом.
Лиза протянула красивый серебряный пакет с бантом. Дженни открыла и достала дорогую французскую сумку из кожи — ту самую, что вырезала из каталога, — и коробочку с жемчужными серьгами.
Дженни с шоком посмотрела на Лизу.
— Паль? — усмехнулась она.
— Нет. В сумке чеки от всего, — уверенно сказала Лиза.
Дженни проверила чеки — подорожные, с названием бутика в городе. Удостоверившись, положила подарки на комод и повернулась к парням с лёгкой улыбкой — первой искренней за вечер.
Джек протянул дюжину белых роз. Лепестки свежие, с каплями воды.
— Это от нас с Максом, — улыбнулся он, притягивая друга в объятия.
— Приятно пахнут. Спасибо, мальчики, — Дженни понюхала розы, поставила их в вазу.
Потом подошла к Артуру. Артур протянул коробочку с дорогими французскими духами — «Анаис-Анаис», теми самыми. Дженни открыла, распылила немного на запястье.
— Вкусные, — сказала она, глядя на Артура, и поставила духи на комод.
Повернулась ко всем, подняла руки вверх и крикнула:
— ЗАЖИГАЕМ!
Музыка врубилась снова — всё тот же бас, всё тот же синтезатор, но громче. Все бросились танцевать.
— Развлекайтесь спокойно, — бросила Дженни ребятам с улыбкой.
Макс посмотрел на Артура и побежал в толпу. Артур — за ним. Влились в танцующих — неуклюже, но с азартом.
Джек с Лизой сидели на кухне и пили лимонад. Кухня огромная, с мраморной столешницей и барной стойкой. На столе — канапе, оливки, сырная тарелка. Лимонад холодный, с пузырьками, приятно щипал язык.
Рядом сидела Эмма — уже успевшая выпить что-то покрепче.
— Ну как вам вечеринка? — нехотя спросила она ради приличия.
— Всё нравится, — Джек вертел стакан, но не пил.
— Классная! — воскликнула Лиза.
Эмма достала сигарету и закурила прямо на кухне, хотя Дженни запрещала.
— Развлекайтесь, — буркнула она недовольно и вышла на улицу, хлопнув дверью.
Джек с Лизой присоединились к Артуру и Максу. В гостиной было душно, пахло духами, потом и дешёвым алкоголем. Ребята веселились, пили разное — Артур колу, Макс спрайт, Лиза сок, Джек воду — и хорошо проводили время.
В какой-то момент Лиза отвлеклась и в толпе заметила Дерека. Он стоял у выхода в сад, с полным стаканом в руке, с кем-то разговаривал. Лиза ударила пацанов по плечам и пальцем указала на него. Все переглянулись.
Неожиданно Дерек пропал. Просто исчез — как сквозь землю.
Ребята двинулись туда, где его видели в последний раз. Обшарили угол у выхода. Никого.
— Чёрт, — шёпотом сказал Джек.
— Значит так. Нам надо разойтись по дому и попытаться его найти, — скомандовал Артур.
Разбежались. Артур — на второй этаж, Лиза — в гостиную, Макс — в сад, Джек — к подвалу, который был закрыт, но он всё равно проверил дверь.
Обыскали весь дом — каждую комнату, чулан, даже гардеробную Дженни. Дерека нигде не было. Вернулись на место.
— Его нигде нет! — возмущённо крикнул Макс.
— И куда этот говнюк делся?! — с истерикой спросила Лиза. Голос сел от крика.
— Плохи дела. Если мы его не найдём, можно спокойно ждать объявление о пропаже на доске почёта, — спокойно сказал Джек.
— Пошлите ещё раз посмотрим, — с надеждой предложил Макс.
Нехотя согласились и снова разошлись.
28 мая 1985 года. Суббота. 7 часов вечера. Дом Дженни. Ванная комната.
Через пятнадцать минут поисков Артур зашёл в ванную на первом этаже. Маленькая, с розовыми обоями и зеркалом в форме сердца. Пахло розами и дешёвым освежителем.
Он включил холодную воду, облокотился на раковину и взглянул на своё отражение. Бледное лицо, уставшее.
— Дерек, надеюсь, ты жив, — без надежды прошептал он.
Наклонился, умылся. Вода ледяная, обожгла щёки. Выпрямился, вытирая лицо тыльной стороной ладони.
— Артур! — раздался откуда-то голос.
Он перепугался, выключил воду и выбежал к ребятам. Дерека никто не нашёл.
— Пошлите тогда домой, — безнадёжно выдохнул Джек.
Они направились к выходу. У двери догнала Дженни. Она успела переодеться, но туфли всё ещё были на шпильке.
— Эй, что вы такие кислые? — спросила она с улыбкой.
— Ничего такого. Просто устали. Мы, наверное, пойдём домой, — ответила Лиза со слабой улыбкой. — Спасибо тебе большое за эту прекрасную вечеринку.
— Да, я понимаю. Я хотела кое-что вам сказать, — голос Дженни дрогнул. — Извините меня, пожалуйста, за мои глупые выходки и подколы.
Ребята переглянулись. Артур молчал. Макс смотрел в пол, Джек — в стену, где висела картина с лошадьми.
— Прощаете? — спросила Дженни.
Лиза кивнула первой.
— Конечно, — сказала она, но в голосе не было прежней теплоты. Только усталость.
Артур посмотрел на Дженни долгим взглядом. В зелёных глазах застыло что-то тяжёлое.
— Посмотрим. Время покажет.
Дженни кивнула, опустив глаза.
— Спасибо и на том, — сказала она и ушла к толпе.
Ребята вышли из дома и увидели на крыльце Эмму. Она докуривала, пуская дым в багровое закатное небо.
— Я случайно подслушала ваш разговор с Дженни, — сказала она, не глядя. — И тоже хотела извиниться. Простите меня, ребят. Я дурочка, могу не со зла грубить.
Она протянула руку — тонкую, с обкусанными ногтями.
Макс не взял.
— Ладно, — сказал он холодно. — Но это не значит, что мы друзья.
— Я знаю. — Эмма отдёрнула руку. — Может, когда-нибудь.
Развернулась и ушла в дом.
Ребята двинулись к дому Джека. По пути всё время смотрели в сторону особняка «Генезис». Особняк стоял на холме чёрный, молчаливый. Окна тёмные, но Артуру показалось, что в одном из них вспыхнула спичка — и погасла.
— Пока, ребят, — Джек обнял всех и зашёл на территорию дома. Калитка скрипнула, закрылась.
Остальные решили не проходить мимо особняка и двинулись обходным путём — через парк, мимо старых дубов. Проводили Макса до его дома.
— Удачи, Макс, — сказал Артур.
Макс кивнул — молча, одними глазами — и зашёл внутрь. В окне зажёгся свет: мать ждала с ужином.
Артур и Лиза пошли к себе. На улице стемнело, зажглись фонари — старые, тусклые, с жёлтым светом. Родители уже накрыли стол: суп с фрикадельками, жареная курица, компот.
— Вы где были? — спросила София, ставя тарелки.
— У Дженни на дне рождения, — ответила Лиза.
— А… той самой? — Марк отложил газету.
— Да, пап, той самой.
— И как?
— Нормально, — сказал Артур. — Они извинились.
Отец хмыкнул, но ничего не сказал. Просто подвинул сыну тарелку.
Артур и Лиза сели за стол. Вкусный ужин, горячий, домашний. Артур не чувствовал вкуса. Но ел — потому что надо. Потому что это нормально. Потому что хотелось, чтобы хоть что-то было нормально.
ТОМ 1. ГЛАВА 5.
28 мая 1985 года. Суббота. 9 часов утра. Дом Свон.
Эмму разбудило солнце — оно било сквозь немытое окно, жёлтое и настырное. Она зажмурилась, перевернулась на спину и попыталась вспомнить, закрывала ли вообще шторы. Кажется, нет. Вчерашний вечер возвращался обрывками: вечеринка, странные ребята Волкеров, Дерек, растворившийся в толпе. Она видела, как они носились по дому, выискивали что-то. Как потом извинялись — она и Дженни. И как шла домой одна, потому что Дженни осталась разбираться с гостями.
В комнате было душно, пахло пылью и остывшим чаем. На тумбочке кружка с размокшей заваркой на дне. В углу — вчерашняя одежда, скинутая кучей. Эмма села, потёрла лицо. И тут память подбросила странный кадр: когда она входила в дом, ей почудилось, что кто-то смотрит со стороны улицы. Она обернулась — никого. Только красный шарик, привязанный к почтовому ящику. Она тогда подумала — дурацкая шутка, сняла его, хотела выбросить, но почему-то оставила на крыльце. Зачем?
Она встала. Пол под босыми ногами оказался холодным — мать экономила на отоплении. Подошла к окну, одёрнула занавеску. Ни шарика, ни бечёвки. Только мокрая трава и соседский кот, уставившийся на неё с забора жёлтыми глазами.
— Я же его вчера видела, — прошептала она, словно кот мог подтвердить.
Кот моргнул и спрыгнул.
Эмма спустилась на первый этаж. Ступени скрипели — третья снизу издавала звук, похожий на мышиный писк. Дом пуст. Мать ушла на вторую смену ещё вчера и вернётся только к вечеру. На кухонном столе — холодная кружка кофе и записка, придавленная солонкой: «Деньги на столе. Не шали. Ужин в холодильнике».
Она вылила кофе в раковину, налила воды из-под крана. Пахло хлоркой и ржавчиной. Сделала глоток и замерла.
За окном, в центре заднего двора, висел красный шарик. Ровно посередине, на высоте человеческого роста. Он слегка покачивался, хотя ветра не было. Трава под ним примята круглой вмятиной. Эмма поставила стакан и медленно подошла к двери. Ручка холодная, влажная. Вышла на крыльцо. Воздух пах мокрой землёй. Ступни мгновенно покрылись мурашками.
— Есть тут кто?
Тишина. Только капли с крыши.
Она сделала шаг, другой, протянула руку к шарику — и в тот самый миг, когда пальцы почти коснулись латекса, он резко дёрнулся в сторону, как живой.
Эмма отдёрнула руку.
— Это не смешно. Выходи.
Никого.
Она быстро вернулась в дом, захлопнула дверь, заперла замок. Посмотрела в окно. Шарик всё ещё висел. Теперь он покачивался в такт её дыханию — или ей только чудилось.
Она убедила себя, что виной всему недосып и те идиотские разговоры про клоуна, подслушанные в школе. Глупость. В реальной жизни дети пропадают, потому что сбегают или попадают под машину, а не потому, что их забирают клоуны из заброшенных особняков.
Эмма переоделась во вчерашние джинсы, вытряхнув из карманов жвачку, и чёрный топ. Наспех расчесалась. Взяла со стола деньги — две десятки и мелочь, — вышла через переднюю дверь, даже не глянув на задний двор.
По дороге к Дженни она постоянно оборачивалась. Никого. Только редкие машины, старушка с сумкой на колёсиках, скрипевшей на всю улицу, и рыжий кот на заборе. Тот же? Она не помнила.
28 мая 1985 года. Суббота. 10 часов утра. Дом Дженни Брукс.
Дом Дженни прятался в конце тихой улицы, за аккуратными кустами и двумя старыми дубами. На лужайке ещё валялись следы вчерашнего — скомканные салфетки, пластиковые стаканчики, чья-то бейсболка, повисшая на кусте роз.



