Эти миры должны жить!
Эти миры должны жить!

Полная версия

Эти миры должны жить!

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 8

- Ваша историяфантастична, но в ее изложении есть определенная зловещая доля правды. И все жемы не совсем понимаем зачем вы прилетели на Венеру? Чего вы хотите от нас?

- Нам нужно от вастопливо. Достаточные запасы ценной нейротропии, которую производит только вашапланета. Это единственное топливо, обладающее достаточной мощностью в достаточно малых количествах, чтобы служить нашим целям.

- И сколько же вампотребуется? - спросил представитель компании.

- Минимум пять тысячтонн.

- Пять тысяч тонн!?

Аристократы беспокойнозашептались между собой. Их предводитель бросил на Гэри проницательный, жесткийвзгляд.

- Это слишком многотоплива, землянин.

- Нам предстоит долгийпуть, - ответил Гэри. - Отсюда до Марса... с Марса до Юпитера, а затем дальше,за пределы Солнечной системы. Пяти тысяч тонн нейротропа едва хватит для нашихнужд.

- Этого также достаточно,- напомнил другой, - чтобы заправить весь ваш земной флот для полета на Венеру.

- Да, - согласилсяГэри, - я полагаю, что это правда. Но это относительно короткая поездка, в товремя как... - Тут он внезапно он замолчал, так как смысл слов собеседникапоразил его. - Но, конечно, вы же не думаете...

- Наши отношения с вашейпланетой, - медленно произнес Главный советник, - не всегда были... приятными. У нас нет особых оснований доверять вашимсловам и обещаниям, и совсем нет причин предоставлять вам единственное важноевоенное оружие, которым мы располагаем. Если, конечно... - Гэри с готовностьюухватился за соломинку, - вы не согласитесь продемонстрировать свою добруюволю, раскрыв нам взамен земную тайну, жизненно важную для нашей защиты.

- Но, - пробормоталГэри, - я не знаю такой тайны.

- Я думаю, что вызнаете. Вы прилетели сюда на космическом корабле. В нем содержится секрет,который нам нужен. Знание о гипоатомном двигателе, который приводит его вдвижение.

Сердце Гэри упало. Онповернулся к Уоррену.

- Расскажи им, Хью, то,что ты рассказывал нам по дороге сюда.

Уоррен так и сделал.Члены совета были вежливы, но равнодушны. Их глава лишь пожал плечами.

- Ситуация еще хуже, чемя думал. Правительство Земли так ревностно относится к своим военным секретам,что не доверяет их даже патрульным, которые сражаются за его дело. Нет,джентльмены, боюсь, что нет.

В этот момент вмешаласьНора Пауэлл:

- Но, вашепревосходительство, - воскликнула она, бросаясь вперед, - вы не можете этогосделать! Вы не можете рисковать самим существованием дюжины миров радиэгоистичного принципа. Вы не можете вот так отвергнуть нас. Неужели вы не понимаете, на что ужеотважились эти люди? Нам грозит позор и смерть от рук своих соотечественников,если наша миссия не увенчается успехом. Мы изгнанники, беженцы с Земли,сражающиеся в одиночку, чтобы защитить Землю и всех остальных детей СолнечнойСистемы от..

- Да, мы услышали поультраволновому радио новость о вашем мелодраматическом побеге, - сказалсоветник. Надеюсь, юная леди, вы не думаете, что мы поддались на такую уловку?Это чрезвычайно захватывающая история, но мы считаем маловероятным, что пятеровыдающихся ученых и команда солнечных патрульных "украли" корабльвопреки воле правительства Земли. Гораздо более вероятно, что ваш мир, чтобыполучить достаточный запас нашего жизненно важного топлива, спланировал этумаленькую драму.

- Чушь собачья! - сдостоинством воскликнул Флик Малдун. -Прошу прощения, ваше превосходительство, но эта идея чертовски безумна!Мы сделали это по собственной инициативе, чтобы...

Но Гэри остановил его,прежде чем откровенное возмущение разгневанного оператора могло только ухудшитьих положение.

- Это ваше окончательноеи взвешенное решение? - Тихо спросил молодой ученый.

Советник кивнул в знаксогласия с собой и своими коллегами.

- Да. Когда вы вернетесьна Землю, вы можете сообщить своему правительству, что на Венере дураков нет. Атеперь прощайте.

Он кивнул свитеохранников и несколько минут спустя удрученную маленькую группу повели обратнов космопорт.

По большей части онимолчали, каждый был погружен в свои собственные печальные мысли. Заговорилтолько один, и то вполголоса. Это был Флик Малдун.

- Дураков нет? Хотел бы оннаписать об этом книгу.

- Да уж, - добавил Хью Уоррен, - похоже, что так. Чтонам теперь делать, Гэри? Сдаваться?

- Я не знаю, Хью.

- Боюсь, - вздохнул докторАнджерс, - наша миссия провалена. Возможно, нам лучше вернуться на Землю идовериться милосердию этого ВсемирногоСовета.

- Возможно, вы правы, -печально добавил капитан. «Либерти», - но не я.Я увяз в этом слишком глубоко. Что ж, Гэри, тебе лучше принять решение.

- Мы продолжим, - внезапнорешил Лейн. - Это все, что мы можем сделать. Смиримся с этой неудачей иотправимся на Марс. Возможно, там наша просьба будет более успешной.

- Но нужно обеспечитьдостаточное количество топлива, - возразил доктор Брайант.

- Мы должны найтикакую-то замену, - предложил Гэри. Но, даже произнося это, он понимал, чтовыдает желаемое за действительное.Нейрохимии не было замены. Существовало много видов топлива, пригодныхдля использования во взрывной камере атомных двигателей, но ни одно из них небыло достаточно компактным и мощным, чтобы сделать возможным долгий,продолжительный полет, который им предстоял.

Уоррен повернулся ккнопкам управления, устанавливая упоры для следующего этапа их путешествия,которое отправит их на 200 000 000 миль через космос к малиновой, засушливойкомете Марс. Когда он нажал нужную кнопку, вспыхнули огни и щелкнули реле. Внедрах корабля зазвенели маленькие колокольчики, настраивая невидимых инженеров и членовэкипажа на выполнение их задач. Шкипер уныло улыбнулся:

- Ну, в любом случае, -сказал он, - мы испытываем удовлетворение от осознания того, что с топливом илибез него, у нас под ногами самый быстрый корабль в космосе. Миля за милей ондаст нам больше скорости на фунт топлива, чем любому другому кораблю. Онвнезапно остановился, покачнулся и схватился за опору, пораженный тем, чтопалуба под ним сильно дернулась. Нора тихонько вскрикнула от испуга. Толькоухватившись за стойку башни управления, она смогла удержался от того, чтобы некувыркнуться через всю комнату с синяками. Малдун стал жертвой неожиданножесткой посадки с трех углов и сердито уставился на Уоррена с пола.

- Самый гладкийкораблик в космосе? Сейчас он,несомненно, ведет себя именно так.

Но лицо капитана ХьюУоррена внезапно побледнело. Его рука потянулась к системе внутренней связикорабля, и он закричал:

- Мы попали под вражескийпритягивающий луч! Всему экипажу занять боевые позиции! Приготовиться отразитьнападение!

Но тут, перекрывая егокоманду, раздался другой голос, четкий и хладнокровный.

- Я бы на вашем месте нестал этого делать, капитан. Видите ли, мы уже рядом, и

наши пушки нацелены на вас. Было бы разумнее смириться с неизбежным.

- Но что... кто...? -выдохнул доктор Брайант.

Хью Уоррен отвернулся отсвоих коллег, смиренно пожав плечами, и голосом, в котором нарастало отчаяние,сказал:

- Проблемы, никогда неприходят поодиночке. Это пираты.

Несколько мгновенийспустя выяснилось, чон прав. Послышался скрежещущий шум приближающегосякосмического корабля, шипение открывающихся воздушных шлюзов, и по"Либерти" зашагала группа землян, вооруженных до зубов. С быстротой,выработанной долгой практикой, эти люди рассредоточились по кораблю, чтобыдостичь своих грабительских целей. Только их командир и лейтенант воздержалисьот пиратских действий. Они поднялись на мостик, и там с легкостью испокойствием, которые Гэри Лэйн находил удивительными в сложившихсяобстоятельствах, обратились к шкиперу захваченного судна.

- Приветствую вас,капитан. Надеюсь, вы не испытываете никаких неприятных ощущений? Если вы простобросите свое оружие в угол, так будет лучше. Нет причин, по которым мы недолжны насладитесь приятной беседой, пока мои люди не завершат свое задание.

- Задание? - свирепопроцедил Уоррен. - Какое задание? Будь проклята ваша расовая принадлежность, мыне торговое судно. Это крейсер Космического патруля Солнечной системы.

Предводитель корсаровприятно усмехнулся.

- Ну да, конечно,капитан. Мы заметили. Я подумал, было бы хорошей шуткой в качестведоказательства, на случай, если кто-нибудь когда-нибудь оспорит нашитребования, я попросил своих людей снять знаки с униформы каждого члена вашейкоманды. Извините, если это может показаться невежливым, капитан, но, если васне затруднит, передайте мне ваши значки... просто как маленький сувенир, знаетели.

Лицо Хью Уоррена,перекошенное от ярости, застыло в изумлении с отвисшей челюстью.

- Шутка? - Пробормоталон, запинаясь. - Во всем космосе есть только один пират, достаточносумасшедший, чтобы совершить подобное. Да ты, должно быть...

Мародер дружелюбноулыбнулся.

- Что ж, - протянул он,растягивая слова, - это очень лестно с вашей стороны, капитан. Позвольте мнепредставиться. Меня зовут О'Дэй Ларкспур.

Глава 7

Луна безумная

Он сдвинул назад кварцитовый шлем своего балджера, обнажив белозубейшуюулыбку, красивейшее лицо с парой смеющихся глаз, увенчанных самой непокорнойкопной волос цвета корицы. Гэри Лэйн никогда не видел такого. Может, этотчеловек и не был похож на букки, но с таким же успехом он мог бы послужитьмоделью для художника, изображавшего веселого и смеющегося кавалераСемнадцатого века.

- Отличный день! - ахнулаНора Пауэлл. Она знала это имя, как и все земляне - мужчины и женщины с искройромантического воображения. Ларк О'Дэйбыл капером, чьи подвиги были весьма выдающимися. Несмотря на то, чтоизмученные торговые суда земного флота предложили огромную цену за его поимку,мало кто не испытывал тайного восхищения этим доблестным и донкихотскинастроенным молодым борцом, который один в этот поздний период сверхцивилизациипродолжал традиции Робин Гуда. Когда предательское мятежное правительствокрошечного планетоида Цереры покинуло его сферу с выкупом в виде драгоценныхкамней, украденных из императорской казны, он был тем, кто задержал предателей,быстро и беспощадно наказал их, а затем отправил к прекрасной принцессе Цереры.Алисия получила великолепную корону, инкрустированную лучшими из украденныхдрагоценных камней... сохранив только (в качестве платы за оказанные услуги) тедрагоценности, которым не нашлось места в короне.

Когда правительство Землине осмелилось открыто обвинить блестящего ибезжалостного бизнесмена Джереми Дрейвена в создании колонии рабов на лунном форпосте Земли,именно он был тем, кто похитил негодяя-триллионера с его частной космическойяхты и держал его без связи с внешним миром, пока суд не объявил его юридическимертвым и разрушил его финансовую империю. А затем вернул его на Землю с ужасными неизгладимое клеймом на лбу, которое теологи определили как библейскую меткуКаина.

Именно Ларк О'Дэй посвоей прихоти остановил в своем первом рейсе "Орест", самый роскошныйлайнер, когда-либо построенный человеком, с единственной целью - украсть одинпоцелуй у только что коронованной "Мисс Вселенной". И хотя Гэри Лейнзнал этого человека как вора и головореза, он не мог не понравиться ему спервого взгляда. Даже капитан Хью Уоррен, который должен был бы прийти вярость, не был удивлен этой последней выходке пиратского плейбоя. Он усмехнулся и, сняв золотые эмблемы, окоторых просил О'Дэй, бросил их рядовому.

- Вот, пожалуйста, -засмеялся он, - добро пожаловать в ССП. Боюсь, я больше не имею права их носитьв любом случае. По крайней мере, так сказал бы мой командир.

О'Дэй с любопытством взглянул на него.

- Подождите минутку! Этоне «Либерти»,случайно? Выне те самые, кто угнал новенький патрульный крейсер... Я слышал по радио обэтом.

Он помолчал, а затемзашелся в заразительном смехе. И какое бы напряжение ни царило на мостике, оноисчезло, когда все присоединились к его веселью.

Когда к пирату, наконец,вернулось самообладание, он подобрал упавшие эполеты и с учтивым поклономвернул их Уоррену.

- Мои извинения, капитан.Я боюсь, что не могу это принять. Похоже, мы с вами в одной лодке, как впереносном, так и в буквальном смысле. И, в конце концов, у воров есть"честь", знаете ли. Но скажите мне, все, что я слышал, - это версияВсемирного совета, но уверен, что вся правда должна быть более интересной.

И они рассказали емувсю историю: об открытии Лейна, о нападении в обсерватории, об отказеВсемирного совета предоставить корабль и о последующей краже «Либерти», а также об ихнедавнем визите на Венеру.

Пока Гэри говорил, в уголкахрта корсара появилась новая серьезность, а его худощавую, гибкую фигуру сковалгнев.

- Вы уверены, что выправы? - Спросил он, нахмурившись.

- Если математика - эточистая наука, то да.

- А правительство Венеры выговорите, отказалось выдавать вам необходимое топливо?

- Совершенно верно, -мрачно согласился Гэри. - Боюсь, что без этого... - Он пожал плечами.

Но Ларк о'Дэй резкоповернулся к своему лейтенанту, а в его голосе прозвучали нотки, которыхостальные раньше не слышали:

- Подбодри людей, Марк, идоставь их на борт «Черной звезды». Расставь всех по боевым постам. Откройорудийные порты. Не ближний радиус действия - тропосферные винты. Приготовьтеськ немедленному действию. - Затем он сердито повернулся к Уорену. - Капитан,могу я попросить вас ненадолго воспользоваться вашим радистом и сигнальнойбашней?

- Ну да, конечно, -пробормотал Уоррен.

- Хорошо! Тогда мы научимэтих идиотов как приносить в жертву собственную жадность целой Солнечнойсистеме!

- Что вы собираетесьделать? - Перебил егоГэри.

О'Дэй рассмеялся, но вего взрывном, лающем смехе было мало веселья.

- Я собираюсь раздобытьвам необходимое топливо! Венерианский Совет давно знает меня... и они знают, начто способны пушки "Черной звезды". Я собираюсь позвонить им сейчас исказать, что, если они не зарядят ваши баки до последнего миллиметра, я взорвуих Сан-Сити, и он исчезнет с лица их вонючей планеты. Присоединяйся, еслихочешь!

И он направился крадиорубке. То, что произошло после этого, было анти-кульминацией. Эффект отнебольшой речи Ларка О'Дэя перед Венерианским советом был мерилом его величия.Он говорил, а они слушали. Затем они попытались спорить с ним и началиругаться, и он немного повысил голос.Они пожаловались, и это замечание стало предупреждением. Венерианцы ответили нерешительным отказом, и он пересталпросить и начал указывать им, что они должны делать, иначе... Ониподобострастно капитулировали.

Спустя короткое время «Либерти» снова оказалась вцентре внимания на космодроме Венеры. Колыбель Сан-Сити, на этот раз заполнласвое чрево пятью тысячами тонн нейротропа, о котором безуспешно просил Гэри.Единственное различие между этим соглашением и тем, что предположил Лейн,заключалось в том, что венерианам не заплатили. Это была идея Ларка.

- Ни единого цента, -сказал он. - Поделом им за то, что они так скупились на это раньше. Этопослужит им уроком. И сли вас беспокоит совесть, вы можете заплатить им, когдамы вернемся, если наша поездка пройдет успешно.

- Мы? - переспросилаНора Пауэлл. - Наша поездка?

Ларк О'Дэй радостноулыбнулся ей.

- Ну конечно, - протянулон, растягивая слова. - Ты же не думаешь, что я позволил бы такой экспедициизавершиться без меня на борту, не так ли? Это моя плата за помощь в труднуюминуту. Вы ведь не возражаете, если я присоединюсь к вечеринке?

- Возражаем?! Мы до смерти рады, что ты у насесть, - провозгласил Лейн.

В своем новом составе компания«Либерти» приступила ко второму этапу своих поисков. И теперь это был этап сдостаточным количеством топлива, как выразился Флик Малдун: «Чтобы доставитьнас отсюда в Аид и обратно, с остановками в Эревоне и Шангри-Ла!» Этот этап ихпутешествия был уже не таким напряженным, как короткий перелет на шаттле отЗемли до Венеры, ибо Марс лежал не в соединении с Землей, а в противостоянии сзеленой планетой. Их курс вел от Венеры к Солнцу, внутрь орбиты Меркурия, азатем снова на двести миллионов миль дальше, туда, где медлительный Марс,следуя своим неизбежным курсом, должен был встретиться с ними на небесномрандеву.

Таким образом, перваянеделя их двадцатидневного путешествия была отнюдь не из приятных. Приближаяськ Венере, они испытали на себе силу жаркого Солнца. Теперь, когда они пролетели еще дальше понаправлению к светилу, Гэри Лейн и егоспутники поняли, что это была на самомделе, это лишь малая часть того, что должно было произойти. Час за часомтемпература внутри "Либерти" повышалась, из-за радиации, хлестающейпо корпусу крейсера языками своего пламени. Едва ли имело значение, чтохолодильный агрегат трудился как титан. К металлическим стенам было невыносимоприкасаться, а прохладительные напитки были лишь подливкой для тел, которыесочились потом из каждой поры. Не имело значения и то, что системакондиционирования воздуха работала безупречно.Вентиляционные отверстия не пропускали прохладный воздух. Из фонтановвырывались потоки испепеляющего жара, едва ли менее терпимого, чем застоявшийсявоздух непроветриваемых коридоров. Один за другим путешественники сбрасывали ссебя слой за слоем бесполезную одежду.

Находясь внепосредственной близости от Солнца, дежурные трудились в промокших от поташортах, в то время как свободные от дежурства, и Нора Пауэлл искали убежища для отдыха в своихличных каютах. «Нетренированному» взгляду Гэри Лейнапоказалось, что, если не считать этого острого дискомфорта, этот период прошел без каких-либо происшествий.Когда-то, по правде говоря, было время, когда казалось, что они никогда невзлетят, не пролетят мимо и не улетят прочь от заполняющего небо багровогошара, который является Солнцем Земли. И однажды наступил захватывающий духмомент, когда казалось, что

«Либерти» задыхалась и билась в конвульсиях во время полета, сильносодрогалась, а затем продолжила полет по заданному курсу. Но он был недостаточно опытным космонавтом,чтобы понять смысл этих эпизодов. Гораздо позже, когда они снова пересеклиорбиту Меркурия, и палящий зной уже стал тусклым воспоминанием, капитан сказалему, что они были близки к катастрофе.

- Мы остановились там ненадолго, - призналсяон, - как раз когда достигли перигея. Даже при нашей скорости я не думал, чтомы продержимся и минуты. И у нас бы тоже ничего не получилось, если бы неО'Дэй.

- О чем ты говоришь? - потребовал объясненийЛейн.

- Ты слышал о солнечных ваннах, не так ли? –Ухмыльнулся Уоррен. - Помнишь, позавчера, когда корабль на минуту остановился,затем задрожал и двинулся дальше?

- Да, я подумал, что что-то случилось сдвигателями.

- Так и было. Солнечные лучи заблокировали их,и если бы О'Дэй не воспользовался этими рычагами управления и не сделалчто-нибудь, гравитация Солнца могла бы притянуть нас к себе, и тогда...

- Говорю тебе, я рад, что он с нами в этойпоездке. Честно говоря, я не знаю, смог бы я сам вытащить нас из этого, - сказалГэри, - и я рад, что не знал об этом, пока все не закончилось!

- Все кончено? Теперь все нормально?

- Да. Хотя, боюсь, двигатели могут бытьнемного покорежены. Думаю, этого недостаточно, чтобы доставить нам какие-либонеприятности, но нам придется их починить, когда доберемся до Марса.

- И это займет...?

- О, по меньшей мере, дней десять. Можетерасслабиться и получать удовольствие. Кстати, - тон Уоррена внезапно изменился,- есть кое-что, о чем я хотел бы упомянуть. Я не знаю, как это сказать, но...

Гэри озадаченно уставился на него.

- Что ж, продолжай.

- Это насчет Норы... мисс Пауэлл. Я имею ввиду, я никогда до конца не понимал, что происходит между вами двумя. Я не хочупокушаться на интересы друга, но в данном случае...

- Ну... у меня нет никаких зацепок в отношенииНоры, если ты это имеешь в виду, Хью. Мы друзья, - медленной произнес Гэри.

- Но между вами нет взаимных отношений?

- Нет.

Уоррен с облегчением рассмеялся.

- Ну, в таком случае, ты не будешь возражать,если я покажу ей окрестности? Можетбыть, заодно докажу, что некий Хью Уоррен неплохой парень?

- Нет, - еще медленнее повторил Гэри. - Нет,конечно, нет, Хью. У тебя есть у на это все права.

Все было очень открыто и по-честному. Норабыла прекрасной девушкой, и Гэри восхищался ею. Хью был отличным парнем истарым другом. В свете этих фактов кажется странным, что, когда он в тот вечерпосле ужина взял Нору за руку и отправился с ней на смотровую площадку «Либерти»,молодой доктор Лейн внезапно почувствовал беспокойство и нетерпение, совершенноне свойственные обычным людям. Серьезный ученый, перед которым стоит горящаямиссия...

Наступили долгие часы ожидания. Дни тянулисьмедленно, пока, наконец, солнце не скрылось далеко за ними, превратившись втусклый охряный отблеск в черноте космоса, а перед ними, увеличиваясь вразмерах с каждым часом полета, лежала огромная багровая сфера, испещреннаямножеством перекрещивающихся шрамов, вокруг которой бесконечно кружила пара стремительнонесущихся спутников.

Это был Марс. Они неслись к нему с постояннойскоростью, преисполненные растущего нетерпения теперь, когда второй этап ихпоисков был так близок к завершению. Только трое мужчин, казалось, былиобеспокоены приближением красной планеты. Ими были трое подготовленныхкосмонавтов, на которых легла обязанность вести «Либерти» от орбиты к орбите.

Флик Малдун, будучи склонным к механике,проявлял большой интерес к технике космических полетов на протяжении всегопутешествия и был удивлен, когда в день появления пункта назначения он заметил растущуютревогу в глазах и действиях трех астронавигаторов.

- Что происходит, Ларк? Ты ерзаешь, как йог накактусе, - спросил его Малдун.

О'Дэй отмахнулся от вопроса быстрым,нетерпеливым покачиванием головы.

- Не сейчас, Флик, если ты не возражаешь. Язанят. Малдун перевел свой вопрос

на Уоррена.

- Занят? Из-за чего весь сыр-бор? Все, что намнужно сделать, это долететь до Марса и совершить посадку, не так ли?

Но Уоррен тоже не проявил склонности кразговорам и обратился к тому, кто сидел за пультом управления:

- Координаты выглядят хорошо, обе лунынаходятся с нужной стороны. Конечно, это может что-то значить, а может и нет.Никогда нельзя сказать наверняка.

- Что значить? - Спросил теперь уже совершенносбитый с толку Малдун у единственного оставшегося космического офицера. - Вы,ребята, ведете себя так, будто ожидаете неприятностей. В чем дело? Марсианенастроены враждебно?

Лейтенант Макдональд тонко улыбнулся.

- Мы беспокоимся не о марсианах, Флик, об этихпроклятых лунах. Мы хотим быть уверенными, что уничтожим их, вот и все. Видишьли, у Марса есть два спутника, Деймос и Фобос. Это маленькие хитрые устройства,которые нужно вычислять, когда планируешь посадку на родную планету. Они обалетают, как летучие мыши, вырвавшиеся из ада. Внутреннему из них, Фобосу,требуется всего семь часов и тридцать девять минут, чтобы совершить полныйоборот. Деймос движется еще быстрее. Хотя он в три раза дальше от своей звезды,он проходит свою орбиту за тридцать часов и двадцать минут.

- И что? Вы же не боитесь, что кто-нибудь изних собьет нас? Мы передвигаемся быстрее, чем они. И если вы знаете, где онибудут в любой момент времени…

- Нет, мы не ожидаем, что кто-то из них собьетнас. У этих спутников есть особенности, одна из них заключается в том, чтовремя от времени, по неизвестной причине, они внезапно перестают бытькрошечными шариками инертной материи, вращающимися вокруг своего источника, ина короткое время становятся чрезвычайно

мощными магнитами. Специалисты долгое время изучали проблему, но до сихпор не нашли решения. Все, что мы знаем, это то, что странность существует, и покаона есть, Деймос и Фобос остаются постоянной угрозой для космических аппаратов,приближающихся к Марсу.

- Магниты? - Уточнил Малдун. - Значит ониприменяют к нам силу? Тащат нас к себе? Как?...

- Вот так! - прервал его капитан Уоррен свнезапным испуганным воплем. - Ларк, бросай в сторону!

В какую-то долю секунды плавный, ровный полет«Либерти» был нарушен резкой переменой. Мулдуна охватило быстрое и тошнотворноеощущение увеличившегося веса. Сам того не желая, он покачнулся и упал наколени, осознавая, что нос корабля головокружительно отклонился от курса, а самкрейсер с увеличенной

скоростью несется в направлении, не указанном пилотом. Затем всепроизошло одновременно. На лбу Ларка О'Дэя выступили крупные капли пота, и онпринялся колотить по клавишам, как опытный пианист. Капитан Уоррен подскочил каудиофону и принялся отдавать резкие команды людям, находившимся в машинномотделении внизу, а по системе внутренней связи Макдональд выкрикивал торопливыеуказания экипажу и пассажирам.

- Отправляйтесь в аварийные помещения!Приготовьтесь к аварийной посадке!

- Аварийная посадка?! - выдохнул Малдун.

- Сюда! - Уоррен схватил его за руку, усадил водно из мягких кресел в рубке управления. - Пристегни ремень безопасности ирасслабься. Все будет хорошо... Я надеюсь. - Он вопросительно посмотрел наЛарка О'Дэя. Пилот слегка отвлекся от своих трудов, чтобы ободряюще хмыкнуть.

На страницу:
4 из 8