Повесть о настоящей любви. Зеркала Забытых Душ
Повесть о настоящей любви. Зеркала Забытых Душ

Полная версия

Повесть о настоящей любви. Зеркала Забытых Душ

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 8

Дамиан выглядел обеспокоенным, но кивнул.


– Твой выбор.


– Мудрое решение, – сказала Мэгги. – А теперь, если вы не возражаете, я хотела бы выбраться из этого подвала. Триста лет в заточении – это слишком долго даже для мёртвой ведьмы.


Они поднялись наверх, в дом, который теперь казался другим. Все зеркала показывали обычные отражения, а воздух больше не пах серой и страхом.


– Что теперь? – спросила Лила.


– Теперь мы освобождаем остальных духов, как ты обещала, – сказала Мэгги. – И учимся жить в новом мире. Мире, где границы между жизнью и смертью стали немного тоньше.


За окном всходило солнце, освещая Салем золотистым светом. Кошмар закончился, но началась новая глава – глава, в которой живые и мёртвые должны были найти способ сосуществовать.


И в центре всего этого была Лила – девушка, которая носила в своём сердце душу человека из другой эпохи и чувствовала, что это только начало их истории.


Что дальше? – спросила она Эдриана мысленно.


Дальше мы учимся быть вместе, – ответил он. И, возможно, находим способ сделать меня снова живым.


Это возможно?


С тобой рядом возможно всё.


Лила улыбнулась. Впереди их ждало много вопросов, много проблем, много неизвестности. Но впервые за долгое время она не боялась будущего.


Потому что она была не одна.


Глава 12: Совет призраков

В гостиной особняка Моргенштерн собрался необычный совет. Лила сидела в старом кресле-качалке бабушки, Дамиан устроился на диване с чашкой кофе, а Мэгги парила в воздухе, скрестив ноги по-турецки. Её полупрозрачная фигура слабо светилась в утреннем свете.


– Итак, – сказала Мэгги, оглядывая комнату, – давайте подведём итоги. Демон изгнан, портал закрыт, но у нас появились новые проблемы.


– Какие именно? – спросил Дамиан.


– Во-первых, – Мэгги подняла один палец, – ритуал слияния нарушил баланс между мирами. Граница стала тоньше, и другие сущности могут попытаться прорваться.


Она права, – прошептал Эдриан в сознании Лилы. Я чувствую движение в зеркальном мире. Что-то пробуждается.


– Во-вторых, – продолжила Мэгги, – освобождение духов из зеркал создаст цепную реакцию. Каждый освобождённый дух ослабит печати на других зеркалах.


– Но ты же сама просила нас освободить остальных, – заметила Лила.


– Просила, потому что у нас нет выбора. – Мэгги спустилась ниже, её ноги почти касались пола. – Видишь ли, дорогая, мы не просто пленники. Мы – часть системы защиты.


Дамиан поставил чашку и внимательно посмотрел на ведьму.


– Объясни подробнее.


– Когда Северус Блэквуд создавал Зеркала Истины, он не просто делал порталы. Он создавал тюрьмы для духов, которые должны были служить стражами. – Мэгги начала медленно кружить по комнате. – Каждый дух в зеркале – это живая печать, которая не даёт тёмным силам прорваться в ваш мир.


– Значит, освобождая вас, мы ослабляем защиту? – поняла Лила.


– Именно. Но если мы останемся в зеркалах, то рано или поздно сойдём с ума от заточения. А безумный страж хуже, чем никакого стража. – Мэгги остановилась перед окном. – Нам нужно найти новый способ защиты.


«Есть одна возможность», —сказал Эдриан в голове Лилы.


– Эдриан что-то предлагает, – сказала Лила вслух.


– Ну конечно, – фыркнула Мэгги. – Блэквуд всегда полон идей. Большинство из них заканчиваются катастрофой.


Скажи ей, что я её слышу, – с лёгким раздражением сказал Эдриан.


– Он тебя слышит, – передала Лила.


– Прекрасно. Тогда пусть говорит сам. – Мэгги повернулась к Лиле. – Дорогая, ты можешь дать ему временный голос? Просто позволь ему говорить через тебя.


Лила кивнула и расслабилась, позволяя Эдриану взять контроль над её голосовыми связками.


– Здравствуй, Маргарет, – сказала она голосом Эдриана – более низким и с лёгким британским акцентом. – Рад снова тебя видеть.


– Не могу сказать, что взаимно, Блэквуд. – Мэгги скрестила руки. – Твоя семья наделала достаточно бед.


– Согласен. Поэтому я хочу их исправить. – Эдриан через Лилу посмотрел на Дамиана. – У меня есть план, но он потребует сотрудничества всех нас.


– Слушаем, – сказал Дамиан.


– Вместо того чтобы держать духов в зеркалах, мы можем создать новую систему защиты. Совет Хранителей – живых и мёртвых, работающих вместе. – Голос Эдриана стал более уверенным. – Каждый освобождённый дух получит якорь в реальном мире – предмет или место, к которому он будет привязан. Это даст им свободу передвижения, но сохранит связь с нашим миром.


Мэгги задумчиво кивнула.


– Интересная идея. Но кто будет якорями?


– Добровольцы из числа живых хранителей. – Эдриан посмотрел на Дамиана. – Ты мог бы стать якорем для одного из духов. Лила уже служит якорем для меня.


– Подожди, – сказал Дамиан. – Ты предлагаешь нам всем разделить наши тела с призраками?


– Не обязательно тела. Якорем может быть предмет – кольцо, амулет, оружие. Или место – дом, сад, даже отдельная комната. – Эдриан помолчал. – Главное, чтобы связь была добровольной с обеих сторон.


Мэгги медленно опустилась в кресло напротив Лилы.


– Знаешь, Блэквуд, это может сработать. Но есть проблема – не все духи в зеркалах дружелюбны. Некоторые озлобились за века заточения.


– Тогда мы освобождаем только тех, кто согласен на сотрудничество, – сказал Эдриан. – Остальных оставляем в зеркалах до тех пор, пока не найдём способ их… переубедить.


– А сколько всего духов в зеркалах? – спросила Лила своим голосом.


– В семи Зеркалах Истины – по одному в каждом. Но есть ещё обычные зеркала по всему миру, в которых заперты менее могущественные сущности. – Мэгги сосчитала на пальцах. – Всего, наверное, несколько сотен.


Дамиан покачал головой.


– Это слишком много. Мы не сможем найти якоря для всех.


– Не нужно, – сказал Эдриан. – Большинство слабых духов можно просто освободить без якорей. Они растворятся в эфире и найдут покой. Якоря нужны только сильным духам, которые могут служить хранителями.


Внезапно все зеркала в доме одновременно зазвенели – тихо, мелодично, как колокольчики.


– Что это? – спросила Лила.


Мэгги встала и подошла к большому зеркалу над камином. В отражении было видно не гостиную, а какое-то другое место – тёмный лес под звёздным небом.


– Кто-то пытается связаться с нами, – сказала она. – Из зеркального мира.


В отражении появилась фигура – женщина в белом платье с длинными тёмными волосами. Она выглядела молодо, но в её глазах была древняя мудрость.


– Приветствую вас, – сказала женщина мелодичным голосом. – Меня зовут Селена Нокс. Я заперта в зеркале в Лондоне уже четыреста лет.


– Селена, – прошептал Эдриан через Лилу. – Ты жива.


– Если это можно назвать жизнью, – грустно улыбнулась женщина. – Эдриан, я чувствовала твоё освобождение. И изгнание Теневого Собирателя. Вы проделали хорошую работу.


– Спасибо. Но как ты можешь с нами говорить?


– Ритуал слияния создал резонанс между всеми зеркалами. Теперь мы можем общаться друг с другом. – Селена посмотрела на Лилу. – И я не единственная. Все духи в зеркалах знают о том, что произошло.


Мэгги нахмурилась.


– Это хорошо или плохо?


– И то, и другое. Добрые духи хотят присоединиться к вашему совету. Но злые… злые планируют побег. – Лицо Селены стало серьёзным. – У вас есть может быть неделя, прежде чем они попытаются прорваться одновременно.


– Одновременно? – переспросил Дамиан.


– Они объединяются. Создают альянс тёмных духов под предводительством Моргота Кровавого – демона, заточённого в зеркале в Трансильвании. – Селена помолчала. – Если они вырвутся, то устроят резню, которая затмит все ужасы прошлого.


Лила почувствовала, как Эдриан напрягся в её сознании.


– Моргот, – прошептал он. – Я думал, его уничтожили веки назад.


– Кто такой Моргот? – спросила Лила.


– Один из первых Пожирателей Отражений. Старше и сильнее Теневого Собирателя. – Эдриан помолчал. – Если он освободится, то сможет открыть порталы для всей армии демонов.


Селена кивнула.


– Именно поэтому нам нужно действовать быстро. Освободить добрых духов и создать новую систему защиты, прежде чем злые смогут прорваться.


– Сколько добрых духов готовы к сотрудничеству? – спросила Мэгги.


– Около тридцати. Все остальные либо злые, либо сошли с ума от заточения. – Селена посмотрела на них серьёзно. – Но тридцати может хватить, если мы будем действовать умно.


Дамиан встал и начал ходить по комнате.


– Хорошо. Составим план. Сначала освобождаем добрых духов и находим им якоря. Потом укрепляем печати на зеркалах со злыми духами. И готовимся к войне.


– К войне? – переспросила Лила.


– Да, дорогая, – сказала Мэгги мрачно. – Потому что, если Моргот вырвется, это будет именно война. Война между живыми и мёртвыми, между светом и тьмой.


– И мы должны её выиграть, – добавил Эдриан через Лилу. – Потому что если проиграем, то мир, каким мы его знаем, перестанет существовать.


За окном солнце поднималось всё выше, но в гостиной стало как-то холоднее. Впереди их ждала неделя подготовки к битве, исход которой определит судьбу человечества.


И всё начиналось здесь, в старом доме в Салеме, где живые и мёртвые впервые в истории должны были стать союзниками.


Глава 13: Городские легенды

На следующее утро Лила отправилась в городскую библиотеку Салема. Дамиан остался в доме, изучая древние тексты о ритуалах привязки духов, а Мэгги исследовала окрестности, пытаясь найти другие зеркала с заточёнными духами.


Ты уверена, что хочешь идти одна? – спросил Эдриан в её сознании.


Мне нужно узнать больше о том, что происходило в Салеме за последние триста лет, – ответила Лила мысленно, идя по утренним улицам города. Если демон действительно влиял на людей через зеркала, должны остаться следы.


Будь осторожна. После вчерашнего ритуала твоя магическая аура стала ярче. Другие сущности могут тебя почувствовать.


Библиотека Салема была старым кирпичным зданием в центре города, построенным ещё в XIX веке. Лила поднялась по каменным ступеням и толкнула тяжёлую дубовую дверь.


Внутри пахло старыми книгами и пылью. За стойкой сидела пожилая женщина в очках, которая подняла голову при звуке шагов.


– Доброе утро, дорогая. Чем могу помочь?


– Здравствуйте. Меня зовут Лила Моргенштерн. Я изучаю историю своей семьи и хотела бы посмотреть архивы о странных происшествиях в Салеме за последние три века.


Женщина – её бейджик гласил "Миссис Хопкинс" – заинтересованно подняла брови.


– Моргенштерн? Вы родственница Агаты?


– Внучка.


– О, мне очень жаль. Агата была замечательной женщиной. Часто приходила сюда, изучала те же архивы, что и вы сейчас. – Миссис Хопкинс встала. – Пойдёмте, я покажу вам наш специальный раздел.


Она провела Лилу в заднюю часть библиотеки, где стояли высокие шкафы с папками и коробками.


– Здесь собраны все документы о необычных происшествиях в Салеме с 1692 года. Полицейские отчёты, газетные статьи, свидетельства очевидцев. – Миссис Хопкинс указала на несколько полок. – Ваша бабушка особенно интересовалась случаями исчезновений.


– Исчезновений?


– Да. За триста лет в Салеме пропало необычно много людей. Всегда при странных обстоятельствах. – Женщина понизила голос. – Некоторые говорят, что город проклят.


Лила почувствовала, как Эдриан заволновался в её сознании.


– Можно мне посмотреть эти документы?


– Конечно. Только будьте осторожны – некоторые из них очень старые.


Миссис Хопкинс оставила Лилу одну с архивами. Она начала с самых ранних записей – 1720 год, вскоре после смерти Элиаса Моргенштерна.

Первый документ был полицейским отчётом о пропаже торговца по имени Джошуа Миллер. Последний раз его видели возле дома Моргенштернов. Свидетели утверждали, что он "разговаривал со своим отражением" в витрине магазина, а потом просто исчез.


Теневой Собиратель начал охоту почти сразу после заточения, – прокомментировал Эдриан.


Лила перелистнула несколько страниц. 1745 год – пропала молодая женщина по имени Мэри Уилсон. Её нашли три дня спустя в лесу, живую, но без памяти. Она утверждала, что "жила в зеркальном мире" и "видела там других людей, которые не могли найти выход".


1763 год – исчез целый семейство Картеров. Их дом нашли пустым, но все зеркала в нём были разбиты. На стенах кровью были написаны странные символы.


«Они пытались сопротивляться», —сказал Эдриан печально. Но было уже поздно.


Чем дальше читала Лила, тем мрачнее становилась картина. Каждые несколько лет кто-то исчезал при странных обстоятельствах. Всегда рядом были зеркала. Всегда свидетели говорили о "странных отражениях" и "голосах из стекла".


Но самое интересное началось в XX веке. В 1920-х годах местная газета "Салем Геральд" начала публиковать серию статей под заголовком "Городские легенды нашего города".


Лила нашла подшивку газет и начала читать.


"Проклятые зеркала Салема" – гласил заголовок статьи от 15 октября 1925 года.


"Каждый житель Салема знает истории о зеркалах, которые показывают не то, что должны. О отражениях, которые двигаются сами по себе. О голосах, зовущих из стеклянных поверхностей.


Скептики называют это суевериями, но факты говорят сами за себя. За последние двести лет в нашем городе пропало более ста человек. Все исчезновения связаны с зеркалами.


Самый известный случай произошёл в 1887 году. Семья Блэкуэллов переехала в старый дом на Честнат-стрит. Через неделю соседи заметили, что в доме не горит свет. Полиция обнаружила семью в гостиной – всех четверых – стоящими перед большим зеркалом. Они были живы, но не реагировали ни на что. Словно их души покинули тела.


Доктора не смогли их вылечить. Блэкуэллы провели остаток жизни в лечебнице, глядя в пустоту и шепча о "красивом мире за стеклом".


Зеркало из их дома было уничтожено, но истории продолжались…"


– Боже мой, – прошептала Лила.


«Я помню этот случай», —сказал Эдриан. Демон экспериментировал с массовым захватом сознания. К счастью, у него не получилось полностью забрать их души.


Лила продолжила читать. Статья содержала список "проклятых мест" Салема – домов и зданий, где происходили странные события, связанные с зеркалами.


Дом Моргенштернов был в самом верху списка.


Но были и другие адреса. Старая гостиница "Салем Инн", где постояльцы жаловались на "движущиеся отражения". Антикварный магазин на Мейн-стрит, где зеркала "показывали прошлое вместо настоящего". Даже городская ратуша упоминалась – там в большом зеркале в холле иногда появлялись "лица людей, которые умерли много лет назад".


Демон создавал сеть, – понял Эдриан. Использовал обычные зеркала как дополнительные точки влияния.


– Мисс Моргенштерн? – раздался голос за спиной.


Лила обернулась. К ней подошёл молодой мужчина лет тридцати в джинсах и свитере. У него были тёмные волосы и добрые карие глаза за очками.


– Да?


– Извините, что беспокою. Меня зовут Том Хэрис, я местный историк. Миссис Хопкинс сказала, что вы изучаете семейную историю. – Он указал на газеты. – Вижу, вы дошли до самых интересных материалов.

– Вы знаете об этих историях?


– Знаю? Я их коллекционирую уже десять лет. – Том сел напротив неё. – Пишу книгу о паранормальных явлениях в Салеме. Ваша бабушка очень мне помогала.


Осторожно, – предупредил Эдриан. Он может быть не тем, кем кажется.


– Что именно вас интересует? – спросила Лила.


– Закономерности. Видите ли, исчезновения в Салеме не случайны. Они следуют определённому циклу. – Том достал из сумки блокнот. – Каждые семь лет активность резко возрастает. Пропадает больше людей, происходит больше странных событий.


– И когда был последний пик активности?


– Семь лет назад. Что означает… – Том посмотрел на неё серьёзно, – что следующий должен быть прямо сейчас.


Лила почувствовала холодок в груди. Семилетний цикл. Это не могло быть совпадением.


– У вас есть теория, почему это происходит?


– Несколько. Но самая правдоподобная связана с астрономическими циклами. Каждые семь лет определённые звёзды встают в особое положение, ослабляя границы между мирами. – Том наклонился ближе. – Ваша бабушка говорила, что в вашей семье есть… особые знания об этих явлениях.


Он знает больше, чем показывает, – сказал Эдриан. Но я не чувствую от него угрозы.


– Том, – сказала Лила осторожно, – а вы сами когда-нибудь видели что-то странное?


Он помолчал, потом снял очки и протер их.


– Три года назад я исследовал старую гостиницу "Салем Инн". В одном из номеров висело антикварное зеркало. Когда я фотографировал его, в объективе камеры увидел… – он помолчал, – увидел женщину в старинном платье. Она стояла за моей спиной, но когда я обернулся, там никого не было.

– И что вы сделали?


– Убежал, – честно признался Том. – Но потом вернулся с оборудованием. Зеркало показывало нормальные отражения, но на фотографиях… на фотографиях всегда были лишние фигуры.


Лила достала телефон и показала ему фотографию, которую сделала в доме бабушки несколько дней назад. На ней было видно отражение гостиной, но в зеркале стояла фигура в чёрном – Эдриан.


Том ахнул.


– Это… это тот же феномен. Где вы это сняли?


– В доме бабушки. – Лила приняла решение. – Том, а вы верите в призраков?


– После того, что я видел? Определённо да.


– Тогда я расскажу вам кое-что. Но вы должны пообещать, что никому не скажете.


Том кивнул, его глаза горели любопытством.


И Лила рассказала ему всё. О демоне, о зеркалах, о духах, о грядущей угрозе. Том слушал, не перебивая, только иногда кивая.


– Невероятно, – сказал он, когда она закончила. – Но это объясняет всё. Циклы, исчезновения, странные явления…


– Вы нам поверили?


– А у меня есть выбор? Все факты указывают на то, что вы говорите правду. – Том закрыл блокнот. – Вопрос в том, как я могу помочь?


«Он может быть полезен», —сказал Эдриан. Знание местной истории нам пригодится.


– Нам нужно найти все зеркала в городе, которые могут быть связаны с паранормальной активностью, – сказала Лила. – И людей, которые могли бы стать якорями для добрых духов.


– У меня есть карта всех "проклятых" мест в Салеме, – сказал Том. – И список людей, которые сталкивались со странными явлениями, но остались живы и в здравом уме.


– Отлично. – Лила встала. – Тогда добро пожаловать в команду, Том Хэрис. Надеюсь, вы готовы к приключениям.


– Готов, – улыбнулся он. – Всю жизнь мечтал о настоящем паранормальном расследовании.


Только бы он не пожалел об этом, – мрачно прокомментировал Эдриан.


Лила собрала документы и направилась к выходу. Теперь у них был местный эксперт, который знал город как свои пять пальцев. Это могло стать решающим преимуществом в грядущей битве.


Но сначала нужно было вернуться домой и рассказать остальным о том, что она узнала. Потому что картина становилась всё яснее – и всё страшнее.


Салем был не просто городом с паранормальной активностью. Он был полем битвы в войне между мирами, которая длилась уже триста лет.


И теперь эта война вступала в решающую фазу.


Глава 14: Романтический ужин

Когда Лила вернулась домой с Томом, солнце уже клонилось к закату. В доме их встретил Дамиан, который выглядел усталым после целого дня изучения древних текстов.


– Как дела в архивах? – спросил он.


– Нашла много интересного. А это Том Хэрис, местный историк. Он будет нам помогать. – Лила представила нового союзника. – Том, это Дамиан Вейл.


Мужчины пожали друг другу руки, оценивающе глядя друг на друга.


– Дамиан, – сказала Лила, – Том знает расположение всех аномальных зеркал в городе. Это может быть очень полезно.


– Отлично. Мэгги тоже нашла несколько интересных мест. – Дамиан указал в сторону кухни. – Она там, пытается понять, как работает современная техника.


Из кухни донёсся звук падающей посуды и возмущённое восклицание:


– Какого чёрта эта штука не хочет работать?!


– Микроволновка, – пояснил Дамиан. – Мэгги пытается разогреть пиццу уже полчаса.


Лила, – раздался голос Эдриана в её сознании. Можно с тобой поговорить? Наедине?


– Том, почему бы вам не пойти помочь Мэгги? – предложила Лила. – А Дамиан может показать вам карты, которые мы составили.


Когда мужчины ушли, Лила поднялась в свою комнату на втором этаже.


– Что ты хотел сказать? – спросила она вслух.


Эдриан материализовался в зеркале туалетного столика – не как отражение, а как полупрозрачная фигура, стоящая в комнате.


– Я хотел… – он помолчал, словно подбирая слова. – Лила, мы можем погибнуть в ближайшие дни. И я не хочу умереть, не сказав тебе кое-что важное.


– Что именно?


– Я влюблён в тебя. – Слова прозвучали просто и честно. – Знаю, это звучит безумно. Я призрак, ты живая. Между нами триста лет разницы. Но…


– Эдриан, – мягко перебила его Лила. – Я тоже тебя люблю.


Он замер, словно не поверив услышанному.


– Правда?


– Правда. – Лила подошла к зеркалу. – Ты добрый, храбрый, умный. И то, что ты призрак, не меняет моих чувств.


Эдриан протянул руку к поверхности зеркала, и Лила приложила ладонь к стеклу с другой стороны. На мгновение ей показалось, что она чувствует тепло его прикосновения.


– Я хочу сделать что-то особенное, – сказал он. – Устроить тебе настоящий романтический вечер. Несмотря на… обстоятельства.


– Как?


– Доверься мне. – Эдриан улыбнулся. – Спустись в столовую через час. И надень что-нибудь красивое.


Он исчез из зеркала, оставив Лилу в недоумении. Как призрак может устроить романтический ужин?


Час спустя, надев лучшее платье – простое чёрное, но элегантное – Лила спустилась в столовую. То, что она увидела, заставило её ахнуть.


Комната была освещена десятками свечей, которые каким-то образом зажглись сами. На столе стояли две тарелки с изысканно поданной едой, бокалы с вином, и в центре – букет роз, который определённо не рос в саду бабушки.


– Как ты это сделал? – прошептала она.


Эдриан появился в большом зеркале на стене, одетый в элегантный чёрный костюм.


– Магия, – сказал он с загадочной улыбкой. – И небольшая помощь Мэгги. Оказывается, она отличный повар, когда разберётся с современной техникой.


– Мэгги помогала тебе?


– Я попросил её. Объяснил, что хочу устроить тебе особенный вечер. – Эдриан выглядел слегка смущённым. – Она сказала, что это "чертовски романтично для мёртвого парня".


Лила рассмеялась и села за стол. Еда оказалась восхитительной – какое-то изысканное блюдо из курицы с травами, которое она никогда не пробовала.


– Это рецепт XVIII века, – объяснил Эдриан. – Мэгги нашла его в одной из кулинарных книг твоей бабушки.


– А розы?


– Том съездил в цветочный магазин. Сказал, что это "для науки". – Эдриан рассмеялся. – Кажется, наша команда полна романтиков.


Лила попробовала вино – оно было превосходным.


– Эдриан, это невероятно. Но как мы можем ужинать вместе, если ты…


– Призрак? – Он задумался. – Знаешь, есть один способ.


– Какой?


– Позволь мне снова войти в твоё сознание. Не полностью, как во время ритуала, а частично. Тогда я смогу чувствовать то же, что и ты.


Лила кивнула. Она расслабилась, и почувствовала знакомое тёплое присутствие в своём разуме.


«Боже мой», —прошептал Эдриан. Я забыл, каково это – чувствовать вкус еды.


Лила откусила кусочек курицы, и услышала довольный вздох Эдриана в своём сознании.


Это восхитительно. И вино… я не пил вино триста лет.


– Тебе нравится? – спросила она вслух.


Нравится? Это лучший ужин в моей жизни. Или смерти. Или что там у меня сейчас.


Лила рассмеялась. Даже будучи призраком, Эдриан умел её рассмешить.


Они ужинали в приятной тишине, делясь ощущениями. Эдриан рассказывал ей о жизни в XVIII веке, о балах и охоте, о том, как сильно изменился мир за триста лет.

На страницу:
5 из 8