Человек Кардинала
Человек Кардинала

Полная версия

Человек Кардинала

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
14 из 14

Из ступора вывел крик наблюдателя:

— Корабль на юго-востоке. Похоже, галеон.

Карлос с капитаном кинулись ко второму борту, устремив взгляды в подзорные трубы. Галеон повернулся левым бортом к фрегату. Видны были открытые порты орудий.

— Не достанет, — уверенно заявил капитан. — Расстояние слишком большое.

Вспышки, затем белый дым известил о залпе с галеона. Возле фрегата мощные всплески подняли вверх столпы воды.

— Я же говорил, — заметил Руис.

Второй залп с галеона. На этот раз промаха не было. Большая часть ядер попала в борт корабля, разнося в щепки, пробивая корпус. Затем ужасный свист, и фрегат лишился одной из мачт.

— Не может быть. Как это возможно? Не мог он попасть с такого расстояния, — недоумевал капитан.

Все ожидали ещё одного залпа, но галеон ушёл в сторону, пока не скрылся из вида.

Из обширного тумана выскочили несколько лодок, устремляясь к фрегату.

— Пираты с юга. Огонь на поражение, — кричал Руис.

Линейный мастодонт колыхнуло от залпа бортовых орудий. Ядра устремились к лодкам, но ни одно из них не попало по быстрым суденышкам.

— Зарядить пушки, — нервно орал капитан.

Пока происходила перезарядка орудий, лодки подошли к фрегату.

— Сейчас зальют огнём, — нервно произнёс Густаво.

Но парень ошибся. Лодки подошли к борту, из них в воду выпрыгнули около десятка человек.

— Что они делают? — спросил Армандо.

Но потом поняли, что происходит. Выбравшись из воды, пираты не хуже кошек полезли прямо по корпусу корабля на палубу. Лодки кружили вокруг фрегата, постоянно стреляя в команду.

— Что у них за оружие? Стреляют и стреляют, не перезаряжаясь.

— «Орудия готовы к стрельбе», — послышался голос откуда-то снизу.

— Да что толку теперь от них? — отмахнулся Руис.

Пираты взобрались на фрегат. Сразу же раздались выстрелы на палубе.

— Идём к нашим на выручку, — брызжа слюной, сказал Карлос капитану.

— Право руля.

Линейный корабль стал тяжело разворачиваться.

— Вот же бесполезное корыто, — возмутился граф.

На фрегате происходила настоящая бойня, и, по всей видимости, матросы проигрывали.

— Кто они такие? Десять человек против целой команды. Они что, бессмертные? Или, может быть, психи? Или посланники дьявола? — тараторил старший помощник.

— Рот закрой, — рявкнул Карлос. — Подходим ближе, атакуем из всего стрелкового оружия.

Но подоспеть на помощь к фрегату так и не удалось. Густой туман поглотил линейный корабль. Дальше не видно было, куда идти.

— Что за туман такой, даже ветер его не разгоняет, — заметил Армандо.

— Нужно выходить из тумана, иначе нам смерть, — как-то спокойно сказал капитан.

— Только куда идти? Он повсюду, — в ужасе спросила Кармела.

— Одно понятно: останавливаться нельзя, — задумчиво произнёс Карлос. — Только вот непонятно мне, как они в таком тумане напали на транспортник? Не видно же ничего. Как они нашли?

Немного постояв, граф сорвался с места, на ходу крикнув:

— Армандо, Густаво, помогите мне.

Двое кинулись на помощь, не понимая, что нужно делать. Граф схватил верёвку, с усилием растянул, попробовал её на прочность, затем обвязал пояс.

— Держите второй край, спустите меня за борт.

— Зачем, Карлос? — забеспокоилась Кармела.

— Так надо. Давайте быстрее.

Ребята схватили верёвку. Граф перелез через перила.

— Опускайте.

Пыхтя, парни стали попускать верёвку. Через секунду де Бристо растворился в тумане. Лишь были слышны удары туфель по корпусу корабля.

— Ещё ниже!

Друзья опустили ниже.

— Тяжёлый, — изрёк Армандо, изрядно вспотев.

К ним на помощь подбежал капитан и старший помощник.

— Я так и думал, — раздался возглас Карлоса где-то внизу. — Поднимайте!

Вчетвером вытянули графа на палубу. Скинув верёвку с пояса, граф осмотрел всю команду:

— Приготовьтесь, нас будут атаковать.

— С чего ты так решил? Да и как на нас нападут? — спросил капитан.

— Очень просто. Туман только здесь, наверху. А вот два метра от поверхности видно всё прекрасно. Получается, что мы их не видим сверху, а они, на маленьких лодках, находят нас без проблем. Так что приготовьтесь к абордажу.

— Не понимаю тогда, почему, имея дальнобойные орудия, они не стреляли в нас? — спросил Густаво, проверяя мушкет.

— Всё потому, что фрегаты более подвижны, чем линейный, вот поэтому они в первую очередь решили напасть на них. А нас оставили на закуску, — разочарованно произнёс капитан.

— Но они просто могли нас расстрелять из пушек или сжечь огнём.

— Могли, конечно.

— Тогда почему мы уверены, что нас будут брать на абордаж?

— Это ты у графа спроси, — кивнул в его сторону Руис.

Густаво посмотрел на Карлоса, который, проверив мушкет, принялся заряжать дополнительные пистоли, помимо имеющихся двух.

— Ты прав, Густаво, нас могли сжечь, расстрелять из пушек, но тогда бы они не взяли меня. А я им нужен.

— Зачем? — удивился Густаво.

— Долго рассказывать, но пираты передали послание, в котором откровенно издеваются надо мной. Так же там говорится, что пришлют мою голову королю. Как мы видим, всё к тому идёт. Не знаю, как вы, сеньоры, но я им живым не дамся. Не позволю моей голове прибыть в родной город без тела.

С этими словами Карлос подкинул в ладони небольшую шарообразную бомбу.

Послышался непонятный звук, похожий на то, как нож входит в дерево.

— Они здесь, — тихо сказал Карлос, поднимая мушкет.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
14 из 14