
Полная версия
Безымянный горизонт. Книга 1
Они немного помолчали.
– Мне бы кто на мои вопросы ответил… – наконец произнес Дарс, пнув какую-то сухую корягу.
– Ты упал с неба, – снова повторил Пикка, – не нам отвечать на твои вопросы.
– А кому тогда?
– Не знаю… – искренне пожал плечами Пикка, – мир большой. Может где-то, кто-то… я-то сам нигде кроме иссулы не был.
– А кто-нибудь был?
– Нет, зачем…
– Нам и здесь хорошо, – добавил Икуль, – Валиса Маль охраняет нас, а мы – ее.
– Вот, видишь, – усмехнулся Пикка, но Дарсу показалось что голос его был немного грустным, – зачем нам куда-то идти?
– Ну просто из любопытства… хотя бы.
– Любопытство вуса, всегда приводит их в живот тумаласа, – назидательно заметил Икуль.
– И это правда, – снова грустно вздохнул Пикка.
– Но бывают и обратные примеры… – не сдавался Дарс.
– Они не для нас, чосса.
Дарс ничего не ответил. В этот момент впереди раздался голос Укля.
– Дарс, подойди…
Бардин с охотой направился к тиссуле.
– Ну что, как твое здоровье? – Укль мягко коснулся плеча Дарса. – Ничего не болит?
– Нет, все нормально…
– Выглядишь немного уставшим и взволнованным.
– Да нет… ну я немного проголодался…
– Понимаю. Забыл тебя предупредить. Мы все тут голодны. Это необходимо. Как придем на место ты будешь рад что не поел.
– Еще мне кажется мы углубляемся в чащу…
–Не переживай, урсы здесь не водятся. Урсы гораздо дальше, ближе к Валиса Маль. Там гораздо более плотная мальса.
– Это… успокаивает, – усмехнулся Бардин, действительно почувствовав облегчение.
– Но за-то мы вполне можем встретить тумаласа, – тот же добавил Укль с улыбкой, – если ты вдруг соскучился. Изредка они забредают и в эту часть иссулы.
Дарсу было не очень весело, но эту, не совсем изящную попытку Укля пошутить, он оценил.
Позади звонко пискнул ияклис.
– Эй, ну поосторожнее там, – обернулся Укль, – хотите чтобы он сдох раньше времени?
Икуль с Пиккой действительно тащили ияклиса не очень аккуратно. Местность становилась все более труднопроходимой, множество оврагов, промоин, торчащих из земли огромных корней. Все эти препятствия необходимо было преодолевать и с ияклисом никто особо не церемонился. Если перед пиласами возникала какая-нибудь преграда, либо крутой спуск, обойти который не представлялось возможным, то животину банально скидывали вниз, а затем уже спускались следом сами. В такие моменты он издавал такие жалобные всхлипы, что Дарсу становилось его даже немного жаль.
Пока они шли Дарс периодически посматривал и на Рутса. Престарелый пилас двигался немного в стороне от остальных, практически ни с кем не общался и вообще выглядел слишком отчужденным. Когда остальные пиласы нет-нет да бросали на Дарса косые взгляды, то Руста, казалось, был совершенно к нему равнодушен и шел, разглядывая лишь носки своих вуск. Рутса был стар и Дарс невольно задавался справедливым вопросом, что делал он в этом отряде. Глядя на его сгорбленную фигуру и немного нервную, старческую походку, Дарс повернул голову к Уклю, но задать свой вопрос не успел. В его ноздри неожиданно ударил очень странный неприятный запах, который разом разрушил весь ход его мыслей. Легкий порыв ветра принес этот запах откуда-то спереди, как будто со стороны огромной мусорной свалки.
– Почуял, да? – поинтересовался Укль, заметив сосредоточенное лицо принюхивающегося Дарса. – Уураси уже близко.
– Они точно безопасны? – брезгливо морщась, спросил Дарс.
С каждым новым шагом этот изысканный амбре становился все более плотным и осязаемым.
– Они совсем не безопасны, но тебя никто не заставляет лезть в нору. Это не твоя забота. К тому же на поверхности они выбираются редко, обычно только во время Араси Уана, потому что вода подтопляет их норы.
Дарс тут же отыскал глазами маленького пиласа по имени Патас, вспомнив что в нору придется лезть как раз ему. Тот шел немного правее, совершенно невозмутимо шлепая своими вусками по корням. Никакого страха или напряжения на лице. Ни запах, ни будущая операция его как будто совсем не волновали.
К стойкому зловонию, постепенно стал примешивать еще один запах. Причем крайне знакомый Дарсу, то ли бензина, то ли какого-то горючего. Смешиваясь с запахом дерьма, получалась воистину ядерная, постепенно выжигающая обонятельные рецепторы, смесь.
Местность тоже изменилась. Дарс все чаще стал замечать относительно невысокие деревья, сильно отличавшиеся от своих собратьев-великанов, что высились на десятки и даже сотни метров над головой. Кора их имела отличную от остальных фактуру, более темного цвета, а листва какой-то необычной геометрической формы, напоминавшей шестиугольник с тремя отверстиями в середине. Именно на одном из таких деревьев Дарс провел свою первую ночь в этом лесу, наслаждаясь столь манящим его запахом бензина.
Но самым странным было то, что многие из этих деревьев были словно выкорчеваны из земли, явив свету ветвистую паутину собственных корней. Выглядело все это невероятно драматично, как будто неведомая сила пронеслась по лесу, обрушив на него всю свою мощь.
– Это дьюриси, – пояснил Укль, указывая рукой вперед, – обрати внимание на их корни.
И тут Дарс, наконец, понял, что на самом деле послужило причиной всего этого хаоса и разрухи. Корни деревьев дьюриси выглядели серьезно поврежденными и как будто обглоданными гигантскими бобрами или термитами. Сильно истончившись, они ломались, отчего деревья, не выдерживая собственного веса, падали на землю и гибли.
– Уураси. Это их работа, – пояснил Укль.
Практически все упавшие деревья, что первое время попадались на пути Дарса, выглядели старыми, прогнившими и в их трухлявой коре копошилась разнообразная живность. Некоторые из этих насекомых, поедавших гнилую древесину, достигали поистине внушительных размеров. Большинство стволов целиком были изъедены изнутри, а некоторые так вовсе давно развалились на части, оставив после себя лишь какую-то темную дурно пахнущую субстанцию.
Зрелище вокруг было удручающим. Но больше всего Дарса беспокоил не сам вид гигантских трухлявых стволов, а обилие этой самой живности, собравшейся на этом пиршестве гниения.
– Тут множество старых тоннелей, нор, размытых дождем, – продолжил Укль. – Иногда норы размываются не полностью и возможно образование полостей. Если в такую провалишься – вытащить будет не просто. В общем повнимательнее.
В основном, в стволах погибших деревьев копошились уже знакомые Дарсу насекомые. Местная разновидность «термитов», большие, с фалангу пальца, которые не единожды подавались к столу и с которых, собственно, и началось знакомство Дарса с особенностями кулинарии лесного народа. Эту живность Дарс не боялся.
Но были в этой части Иссулы и другие твари, гораздо более крупные, с челюстями, вполне способными причинить вред. Беспорядочно кружа над головами путников, с неприятным жужжанием перелетая с одного места на другое, они вызывали у Дарса чувство стойкого беспокойства. Каждый раз слыша над собой этот звук, он инстинктивно втягивал шею и пригибался, чем знатно веселил окружавших его пиласов. Поглядывая в его сторону, они беспечно веселились. Громче всех хохотал Патас. Как в его маленьких легких умещалось столько воздуха Дарсу было явно невдомек.
– Эй, чосса! – окликнул он Дарса. – Расслабься и смотри под ноги, а не вверх! Наверху угрозы нет.
– Послушай его, – утвердительно сказал шедший рядом Укль, – иди спокойно, смотри вперед и вниз. Эти, – он поднял руку, указывая на крылатых насекомых, носящихся над ними, – просто летают. Они не опасны. Им нужен только старый фусс. Ты им неинтересен.
Дарс кивнул, но полностью расслабиться не получалось, как он не старался. Насекомые эти напоминали огромных навозных мух с зеленовато-синим брюшком и длинным хоботком, чуть ниже массивных овальных глаз. Тело их было покрыто редким, коротким мехом, в области груди. Брюшко же было абсолютно голым и блестящим. Их внушительные, прозрачные крылышки издавали отвратительное жужжание, а восемь кривых лапок, поделенных на три или четыре фаланги, беспомощно болтались из стороны в сторону во время их беспорядочного движения в воздухе.
Так они прошли еще некоторое время, медленно обходя огромные поваленные деревья, либо перебираясь через них там, где позволяла ситуация. Несколько раз им встречались большие ямы с неровными краями, в которых плотной массой копошились зелено-брюхие «мухи», подергивая сложенными крылышками и длинными хоботками поедая что-то на дне.
В этой, полной зловония части иссулы, Дарс наконец понял, о чем ранее говорил Укль. Борясь с подступающими приступами тошноты Бардин с благодарностью смотрел на тиссулу, радуясь, что его желудок был сейчас пуст.
Вскоре их мучения, наконец, закончились. Особо зловонную часть леса они миновали. Гниющих деревьев дьюриси стало меньше, почти пропали и эти отвратительные ямы с застарелым фуссом. Воняло, конечно, по-прежнему знатно, но градус заметно снизился. Поваленных деревьев почти не осталось, а те, что попадались на глаза, упали, по всей видимости, совсем недавно. Признаков гниения на стволах Дарс не замечал, как и отвратительных мух, термитов и прочей гадости. Живность, разумеется, была, но уже не в таком огромном количестве.
Но теперь Дарс стал ощущать нечто другое: какую-то странную вибрацию. Не постоянно, с небольшими интервалами, землю под ногами слегка потряхивало. Со временем к этой вибрации присоединился непонятный гул, шедший откуда-то из-под земли.
Довольно быстро Дарс обратил внимание, что одно из невысоких деревьев-дьюриси впереди как-то странно вздрагивало, изредка осыпая землю сухой листвой и ветками. И постепенно таких деревьев становилось все больше и больше, как будто кто-то или что-то расшатывало их. Но никого не было. Ни в высоких кронах, ни у самого ствола. Деревья тряслись сами по себе, без какого-либо постороннего вмешательства.
Что-то странное происходило с лесом.
Дарс покосился на Укля.
– Корни грызут, – просто сказал тот.
Укль остановился и стал внимательно осматриваться.
– Стойте! – наконец, окликнул он идущих впереди.
Их небольшая группа встала, и обернулась к своему тиссуле. Лусти с Иякулем и Пиккой тут же отпустили сеть. Первые двое тут же сели на землю, а Пикка остался стоять. С виду, он совершенно не выглядел уставшим.
– Давайте искать, – предложил Укль и повернулся к Дарсу. – Как ты? Устал? С нами пойдешь, или останешься здесь?
– Посторожишь пока ияклиса, – усмехнулся Пикка, кивая на притихшее в мешке существо. – Если попытается взбрыкнуть – пнешь посильнее…
– Я пожалуй с вами, – быстро ответил Дарс.
Оставаться в одиночестве в этом лесу ему совсем не хотелось.
– Тогда держись ближе ко мне, – быстро сказал Укль. – Все, вперед, поживее.
И все пиласы тут же рассыпались в разные стороны, начав прочесывая территорию.
– Что именно мы ищем? – поинтересовался Дарс, следующий за Уклем. – Норы уураси?
– Их, – утвердительно ответил тот, – судя по всему их тут не меньше трех. Но нам хватит и одного. Желательно, чтобы норы не находились близко друг от друга. Одного уураси ияклис напугает, но второго лишь привлечет. В общем, нужна одинокая нора. Смотри под ноги, будь внимателен, далеко от меня не отходи.
Дарс так-то и не собирался лезть вперед. Он шел за Уклем, практически наступая след в след, внимательно наблюдая за каждым его движением.
– А почему ияклис не может напугать второго уураси? – спросил он.
– Может. Просто его там не будет. Когда приползет другой уураси там будем мы – собирать фусс. Ты же не хочешь встретить любопытного уураси?
– Упаси Господь…
– Что?
– Не хочу конечно.
Дарс хотел обратно в Аккибус. Высоко на ветви, в свое маленькое уютное жилище. Чтобы Низза принесла ему чашку мерзких насекомых и он, уплетая их за обе щеки, предавался бы томной неге.
– А почему вы просто не используете сами корни для растопки? – поинтересовался после паузы Дарс. – Зачем вам именно фусс?
– Это не совсем удобно, – ответил Укль, – корней надо очень много чтобы хватило на время Араси Уана. А вокасса, добываемая нами из фусса горит лучше и требуется ее меньше. Мы обмазываем ею дрова и даже если они намокнут, все равно гораздо дольше дают нам тепло…
– Нашел! – раздался чей-то голос.
Тут же со всех сторон послышались одобрительные возгласы других пиласов.
– Пойдем, – Укль повернулся и быстро направился в ту сторону, откуда раздался голос.
Несколько пиласов стояли сейчас перед невысоким, покатым склоном, в котором красовалось округлое отверстие приличных размеров, уходившее под землю под небольшим углом. Диаметр норы был около метра и, по всей видимости, тоннель шел в сторону одного из деревьев дьюриси впереди. Растительность, на участке земли, ведущей к этой норе, была примята, образуя длинный след. Словно что-то ползло по ее поверхности прежде, чем решило вгрызться в землю и прокопать этот длинный тоннель. Уураси, судя по звукам и вибрации, прямо сейчас был под одним из тех деревьев дьюрисси впереди, поедая его корни.
Все пиласы, за исключением Лусти с Иякулем, столпились возле норы, из которой несло смрадом и запахом бензина. Изнутри доносился какой-то хруст и непонятная возня.
– Место хорошее, – заключил Укль, осмотревшись, – других нор рядом вроде не видно… кто-нибудь видел другие норы?!
Укль осмотрел собравшихся. Никто ему не ответил.
– Патас, друг мой… – Укль повернулся к невысокому пиласу, – твой выход, ты наш герой!
Судя по выражению лица маленького пиласа, бремя геройства не было ему в радость. Патас тяжело вздохнул и пригнувшись прошел вперед, внимательно рассматривая что-то в норе. Из-за невысокого роста дреды его казались длиннее, чем у остальных и практически касались сейчас земли, пока он, согнувшись, подбирался к отверстию в земле.
– Хорошая нора, широкая, – бросил один из пиласов, – даже Пикка туда бы залез!
– Ну так пусть он и лезет тогда, – звонко пробурчал Патас, прикрывая широкие ноздри рукой.
Несло оттуда и правда знатно.
– Я же застряну, – с сожалением в голосе констатировал Пикка, – и от этого никому не будет пользы.
Сожаление его определенно было наигранным.
В этот момент из кустов позади их группы появились Лусти с Иякулем, затаскивая вперед сеть с ияклисом.
– Опять начал дергаться, – недовольно сказал Лусти указывая на шевелящийся мешок, – чует что-то.
– Да от шума он занервничал, – пояснил Икуль, – иногда они чуят уураси.
Патас, наконец закончил исследование норы и, выпрямившись, вернулся к пиласам. Он на секунду замер перед ними, словно задумавшись, ловя на себе взгляды остальных пиласов, а затем достал из своего небольшого мешка, висевшего на поясе, плотную повязку и замотал ею нижнюю часть лица. По всей видимости она представляла собой некую защиту от мерзкой вони. Выглядела повязка старой, потертой, и походила на многослойный высушенный лист, с множеством тонких волокон, которые образовывали плотную сетку, как у медицинской марли. И Дарс, внимательно рассматривая ее, очень сильно сомневался в ее эффективности.
– Ну что, давайте ияклиса! – наконец, как обычно громко, и, с весьма заметным налетом важности, произнес он.
Лусти с Иякулем освободили мешок от сети и передали его Патасу. Ияклис снова притих и маленький пилас, схватив обеими руками за горловину, потащил мешок с животиной к норе.
Через несколько секунд он скрылся внутри, чавкая ногами по вонючей жиже.
Обернувшись, Дарс оглядел остальных. Пиласы выглядели привычно беспечно. Некоторые переговаривались друг с другом, кто-то сел на землю и ковырял ножом торчащие корни, кто-то подготавливал свой мешок, разложив его не земле.
Дарс снова посмотрел на зияющее нутро норы, в которой сейчас двигался Патас, навстречу с огромным подземным червем.
Там же совершено темно, он видит хоть что-то? – спросил Дарс
– Ему и не нужно видеть, – ответил ему Укль. – Огонь может рассердить уураси, они не любят свет и днем редко выползают наружу. Обычно только ночью. Патас идет на звук.
– А что будет если ияклис не закричит? Либо вообще не напугает уураси?
Укль повернул к Дарсу голову и посмотрел на него, отбросив с лица мешающие ему дреды.
– Плохо будет, если не закричит, – просто ответил он. – Но он закричит. Как только Патас откроет мешок – сразу закричит. Ну не сразу, но быстро. У Патаса большой опыт. Он пусть и выглядит крикливым ворчуном, но дело свое знает. Тебе не стоит волноваться.
– Да я и не волнуюсь… – попытался перенять невозмутимость пиласа Дарс.
Слова Укля его не сильно убедили. Глядя в черный провал в земле, из которого наружу доносились жутковатые звуки, Дарс невольно сделал шаг назад. Тварь, пробурившая это метровое отверстие, должна была быть огромной. Что если она полезет обратно?
– Эй, чосса! – окликнул его Пикка, ухмыляясь. – Твоя мягкая бледная морда совсем потеряла цвет.
Дарс вздрогнул и обернулся. Крупный, коренастый пилас стоял, положив обе руки на рукоять ножа, висевшего на поясе, и смотрел на растерянные движения Дарса.
– У тебя дома водятся уураси? – спросил Пикка.
– Нет, – глухо ответил Дарс, облизав пересохшие губы, – к счастью.
Он буквально замер, не сводя взгляда с темного проема, в ожидании дальнейшего развития событий.
– А те что водятся… – добавил Дарс через мгновение, вспомнив почему-то про дождевых червей. – Ногой раздавить можно…
– Какие же тогда это уураси! – удивился Пикка. – Их только что вылупившийся выводок будет тебе по пояс!.. А как вы обогреваете свои жилища, когда холодно? – неожиданно сменил тему маленький пилас. – У вас же там… – задрав голову, он глянул вверх, – бывает холодно?
– Пикка, прекрати, – вдруг встрял в разговор Рутса, – я еще могу понять нашего тиссулу, – пилас угрюмо посмотрел на Укля, – но не говори что и ты поверил во все это…
– Я слышал шум, – пожал плечами Пикка, – я не глухой как Лусти…
– Да-да, – перебил его Рутса и сел на землю, бросив свой мешок рядом, – он упал с неба в летающем доме.
– Я, кстати, уже все слышу… – пробормотал Лусти, но никто не обратил на него внимания.
Пикка повернулся к Дарсу, вопрошающе взирая на него.
– Что? – Дарс встретился с ним взглядом. – Я уже много раз говорил, как все было. Я не могу никого заставить себе поверить.
– Было бы во что, – хмыкнул Рутса. – Тиссула верит и ладно…
– Да посмотри на него! – воскликнул Укль. – Как еще он мог попасть так близко к Валиса Маль? Один! Откуда? С равнин? С гор может?
– Этого я не знаю, – махнул рукой Рутса. – Может и с гор. А может его привели сюда вольды… может они снова хотят забрать Валису Маль!
– Глупости! – отмахнулся Укль. – Никаких вольдов я не видел, зато грохот стоял страшный.
– Ты видел его летающий дом? – резко вскинул голову Рутса.
– Нет. Не видел. Но нам было не до этого. Слишком опасно… мы с Низзой и так далеко углубились в мальсу.
– Корабль провалился под корни и ушел на дно, – пояснил Дарс. – Я бы, наверное, мог отвести вас туда… если бы знал куда идти…
Рутса бросил на Дарса суровый взгляд.
– Очень удобно. Ушел на дно…
– Там яма огромная.
– Чтобы проверить твои слова никто в логово урсов не пойдет. А кроме слов у тебя ничего и нет.
– Мне их достаточно, – твердо сказал Укль.
– Да все уже это поняли, – вздохнул Рутса.
Возникла небольшая пауза.
– А мне нравится чосса! – вдруг сказал Пикка и, подойдя к Дарсу, хлопнул его по плечу. – Он забавный!
– Ты же не за Валиса Маль пришел? – тут же спросил он строго.
– Нет, Пикка, – заверил его Дарс.
– Ну вот и все! – заулыбался пилас, оглядев собравшихся.
– Хватит паясничать, – покачал головой Рутса. – Ты еще слишком молод, Пикка.
Рутса, опустив голову и угрюмо уставился на свои ноги.
В этот момент все звуки, издававшиеся из норы, неожиданно стихли. А с ними пропала и вибрация. В лесу воцарилась тишина, нарушаемая лишь звуком чьих-то шлепающих шагов. Пиласы разом затихли, в ожидании уставившись на черную дыру в земле.
Не прошло и минуты как из нее выбежал Патас, на ходу снимая с лица повязку. Его ноги по колени были измазаны фуссом. В руках он держал пустой мешок.
– Ну давайте, готовьте черпаки, – сказал он, полной грудью вдыхая чистый воздух.
Не успел Патас произнести этих слова, как из норы раздался уже знакомый Дарсу асинхронный хор нескольких глоток, слившийся в противный резкий визг, вырвавшийся из узкой вонючей норы.
Следом за визгом ияклиса земля резко содрогнулась. В норе, там впереди, под деревом дьюрисси, зашевелилось что-то огромное, сотрясая толстый слой земли над собой. Это что-то сейчас поспешно вгрызалось в землю, прокладывая себе новый маршрут.
Но Патас даже не обернулся. Он отошел в сторону и неспешно нарвал несколько больших листов, растущих поблизости. Уверенными, резкими движения пилас начал счищать с ног прилипший фусс.
– Пойдет наружу… – произнес задумчиво Укль, всматриваясь куда-то вперед над норой.
– Куда наружу? – испугался Дарс.
Рокот постепенно нарастал, земля заходила ходуном, что-то явно пыталось вырваться на поверхность. И тут Дарс, наконец, увидел уураси. Немного правее дерева под корнями которого происходили все скрытые от глаз события, земля вздыбилась, образовав огромный быстрорастущий холм, а затем, с оглушающим грохотом, взорвалась, разбрасывая во все стороны огромные куски почвы, камней и разломанных корней. Дерево страшно затрещало и, резко накренилось в противоположную сторону, раскачивая огромной развесистой кроной. И вслед за всем этим хаосом из земли появился уураси.
И… на червя он оказался совсем не похож… Сначала из земли вынырнула огромная круглая морда с большим количеством коротких, не более метра, щупалец, окружающих такой же круглый рот. Из каждого щупальце на всем его протяжении торчало множество беспорядочно разбросанных острых образований, напоминающих… зубы, либо кривые шипы. Между щупальцами, на самой морде из которой они торчали, так же несимметрично, как попало, располагались очень маленькие, черные, блестящие бусинки глаз. Их было много, не меньше двух десятков, и разбросаны они были вокруг огромного овала рта, похожего на сфинктер.
Щупальца хищно извивались, когда уураси вырвался наконец из объятия земной тверди, а круглая пасть постоянно сжималась, словно у выбросившейся на песок рыбы. Следом за головой из земли появилось тело червя, покрытое большими темно-коричневыми чешуйками, измазанными в земле и собственных экскрементах. В промежутках между ними, так же беспорядочно, как и глаза, располагались едва шевелящиеся щетинки.
Червь высунулся наружу почти на всю свою длину, а затем рухнул, со страшным грохотом, на землю и быстро пополз прочь, сминая все что попадалось ему на пути. Его тело оказалось совсем не таким длинным как представлял себе Дарс – скорее пиявка, чем червь.
Когда от уползающего прочь уураси остался только постепенно затихающий треск ломающихся деревьев и веток, пиласы оживились. Похватав свои мешки и деревянные черпаки они гурьбой направились к норе, предварительно повязав на лица повязки. С Дарсом остался только Патас. Он продолжал избавляться от грязи и экскрементов.
– Чего так стараешься, у Малой Лаисы отмоешь, – ухмыляясь сказал ему Пикка.
– Без тебя разберусь, – буркнул Патас. – Мне тут еще вас ждать и вонь эту нюхать…
– Если будут силы и желание, – Укль, проходя мимо, обратился к Дарсу, – пособирай фусс. Далеко не заходи, тут у входа. Желательно долго не задерживаться, поблизости есть еще уураси. Они пугливы, но любопытны. А второго ияклиса у нас нет.
Бардин запоздало кивнул, когда Укль с остальными пиласами уже скрывались в темном отверстии в земле. Все его внимание пока что было приковано к участку леса куда скрылся уураси.
– Эй, чосса, – Дарса вырвал из оцепенения голос Патаса, – ты чего замер как улисуль в брачном танце?
Дарс, помедлив, повернулся к Патасу, что стоял с зажатым в руках листком, измазанном в фуссе и с ухмылкой смотрел на него.
– Малая Лаиса это же река? – спросил у него Дарс.
– Ага. Она тут недалеко, – Патас еще несколько раз протер свою юбку и выбросил разорванные листья в траву.
– Я встречал тебя несколько раз наверху, – продолжил он. – Наш Аккибус определенно не для тебя. Помню ты чуть не свалился, когда проходил мимо дома Ульса. Там еще перила шаткие были.
Дарс положил мешок на землю.
–Возможно… я тогда еще плохо ориентировался…
Патас сделал два шага в сторону и, нагнувшись, резким движением сорвал с земли новый лист.
– Я не часто выходил за пределы леса, но видел вольдов, даже общался с ними, – Патас выдержал небольшую паузу, внимательно осматривая свои перепачканные в фуссе ноги, – с теми кто понимает по-нашему. А таких немного. Так вот, никто никогда не говорил, чтобы на равнинах жили такие как ты.