
Полная версия
Академия магических наук. Эльфийские земли
– Ты умничка, Этьен, – добавил отец. – Никогда не сомневался, что ты сможешь добиться всего, чего пожелаешь.
Девушка опустила голову, уставившись в пустую тарелку, чувствуя, как к щекам приливает румянец.
– Ладно уж, давайте чай пить, – предложила Маргарет, замечая смущение дочери. – Как раз попробуем травы, что вы привезли.
– Не думала, что это окажется так сложно, – покачала головой Этьен, выходя на улицу.
Родители всё же согласились оставить монеты, рассудив, что они пригодятся Денье, когда тот подрастёт и настанет время учиться.
– Теперь ты меня понимаешь, – хмыкнул Луи, опираясь на перила крылечка.
Девушка вспомнила прошлый год, когда они слали друг другу золотые и тихонько фыркнула.
– Это же другое, Луи, – возразила она.
– Абсолютно то же самое, – улыбнулся парень. – Я точно так же хотел быть уверен, что ты ни в чём не будешь испытывать нужды.
– Спасибо, – она улыбнулась в ответ и с весельем поглядела на друга. – Хочешь прогуляться? Покажу тебе свои любимые места.
– Конечно хочу, – согласился Луи.
– Меня подождите! – Денье кубарем выскочил из дома, второпях натягивая башмаки на босые ноги.
– Как же без тебя, – засмеялась Этьен, потрепав брата по взъерошенным волосам.
Она поглядела по сторонам, решая, откуда стоит начать знакомство Луи с родными краями и уверенно зашагала в сторону малинника.
– Тьени совсем взрослая стала, – вздохнула Маргарет, раскладывая вымытую посуду по местам.
– Не вздумай назвать её так на людях, ты же знаешь реакцию.
– Знаю, – отмахнулась женщина. – Дай хоть немного порадоваться, что наша девочка снова дома.
– Иногда я жалею, что в ней есть эта искра. Не будь она магом, жила бы с нами.
– Не жила бы, Арон. Она с детства мечтала о путешествиях, далёких и неизведанных землях. Этьен всё равно бы ушла.
– И то верно, – согласился мужчина.
Он убрал зелья на полку и покосился на мешочки с монетами. Развязал один, высыпал содержимое на ладонь и ошеломлённо замер.
– Золотые, – ахнула Маргарет.
– Видимо, наша девочка – действительно талантливый зельевар, раз ей платят золотом, – Арон испытал гордость за дочь, сумевшую достичь подобных высот всего за пару лет, но не мог не тревожиться. – Надеюсь, она не слишком перегружает себя работой.
Вдоволь набродившись по окрестностям до позднего вечера, Этьен, Луи и Денье возвращались домой. Мальчишка, желая продемонстрировать новому знакомому, насколько он сильный и смелый, улизнул из под надзора сестры, влез на дерево и ловко срезал с него улей, до отказу набитый мёдом. Он был крайне доволен собой до то тех пор, пока Этьен не увидела его искусанное и опухшее лицо.
– И отчего ты такой бедовый? – хмурилась она. – Тебя что, не кормят? Зачем полез?
– Я добытчик! Добыл ценную пищу в неравном бою, – обиженно шмыгнул носом Денье.
– Добытчик, а как же. Вон какие щеки раздутые добыл, – сокрушалась Этьен, прикидывая, что из имеющегося дома сгодится для лечения брата, а затем недовольно поглядела на Луи, пытающегося сдержать улыбку. – А ты чего смеёшься?
– Ничего, – замотал головой парень. – Просто вспомнил кое-что забавное.
Он подумал, что нет ничего удивительного в неугомонности Денье. Но, что бы мальчик не натворил, до сестрёнки ему очень далеко. Всё-таки, если уж говорить о способности попадать в неприятности на ровном месте они были необычайно похожи.
Перед дверью Денье стушевался и спрятался за спину Этьен, не желая попадать на глаза матери в столь неприглядном виде – понимал, что она огорчится, а то и отругать может.
– Заходи уж, – позвала девушка. – Нечего на пороге торчать, мошкары в дом напускаешь.
Денье быстро скользнул внутрь, попытавшись незаметно прокрасться к столу и сесть в угол потемнее, но всё тщетно.
– Батюшки, – всплеснула руками Маргарет, увидев сына. – Ты опять лазал на пасеку без спросу.
– Ничего и не лазал, – возразил мальчик. – Я дикий улей нашёл. На дереве!
Женщина подошла к Денье и взяла его лицо в ладони, осматривая со всех сторон.
– Живо иди умывайся, – строго сказала она, доставая из шкафа баночку с содой. – И сразу приходи.
– Мне Луиджи примочку сделает, – мальчик с опаской покосился на то, как мама смешивает белый порошок с водой. – Он обещал, что к утру и следа не останется.
– Вот как, – Маргарет поглядела на парня и отставила смесь в сторону, понимая, что сын считает методы зельевара куда более действенными.
– Мама права, – Луи присел рядом с Денье. – Сода – отличное средство, чтобы снять отёк и убрать жжение. Посидишь немного с компрессом, а я приготовлю травяной настой для примочки.
– Хорошо, – согласился мальчик.
– Я тоже пойду, – Этьен вытащила из сумки запасное платье, решив воспользоваться моментом, пока в баню не выстроилась очередь. С дороги хотелось вымыться как следует, и уличного душа для этого казалось недостаточно.
Когда Денье вернулся, его щеки блестели от капель воды – мальчик явно не утруждал себя такими вещами, как использование полотенца. Маргарет уже приготовила кашицу из соды и аккуратно наложила её на повреждённые места.
– Приляг на лавку, – попросила она. – Не то сода высохнет и сразу осыпется.
Денье нехотя улёгся, не сводя глаз с зельевара, вытащившего из сумки разные снадобья и поочерёдно капающего из маленьких флакончиков в стакан.
– Это магия? – с любопытством спросил он.
– Нет, это наука, – улыбнулся Луи. – Для приготовления зелий не так уж часто нужна магическая энергия.
– Значит, даже я смогу приготовить что-нибудь? – Денье вскочил с места, с интересом рассматривая разложенные на столе ингредиенты.
– Сможешь, если будешь знать, что и как следует смешивать, – ответил травник. – Но для этого нужно много учиться, иначе легко что-то перепутать и серьёзно навредить.
Он смочил кусочек ткани в бледно-жёлтой жидкости и приложил к щекам и лбу ребёнка.
– Цветами пахнет, – потянул носом Денье. – Совсем как на лугу.
– Верно, – кивнул Луи. – Я добавил несколько капель эфирных масел, добытых из цветов и трав специальным образом.
– Каким-таким образом? – мальчик склонил голову набок, стремясь узнать побольше.
Травник попытался максимально простым языком объяснить про дистилляцию, принцип работы перегонного куба и получение гидролатов. Денье слушал внимательно, хмурил брови и шевелил губами, повторяя диковинные словечки.
– Интересно, но очень уж сложно, – в конце концов высказался он и засмеялся. – Это же и за год не запомнить!
– Поэтому на зельевара учатся много лет, – улыбнулся Луи, заканчивая готовить напиток и протянул стакан мальчику, объясняя: – Это для внутреннего употребления. Поможет тебе быстрее восстановиться и укрепит иммунитет.
Денье с подозрением посмотрел на зеленоватую жидкость и прищурился.
– Он не горький?
– Совсем нет, – уверил Луи. – Я добавил немного мёда.
Мальчик кивнул и осторожно попробовал глоток. На лице отразилось облегчение, когда сладкий освежающий вкус заполнил рот, и Денье без колебаний залпом выпил содержимое стакана.
– Теперь ты готов к новым приключениям, – ободряюще произнёс травник. – Но сначала нужно немного отдохнуть.
Вскоре Этьен вернулась из бани. Лицо её раскраснелось, а влажные волосы сделались немного волнистыми.
– Теперь мальчики, – сказала она и Денье с визгом умчался прочь.
Луи проводил его удивлённым взглядом.
– С детства не любит баню, – засмеялась Этьен. – Вот речка или душ – всегда пожалуйста.
– Ему не нравится, когда веником охаживают, – пояснил Арон, доставая из шкафа полотенца и протягивая одно из них Луи. – А ты что скажешь? Любишь попариться?
– Не знаю, – пожал плечами парень. – Никогда не был в бане раньше.
– Тогда самое время попробовать, – улыбнулся мужчина.
Луи не ожидал, насколько приятным окажется обволакивающее тепло, проникающее в каждую клеточку тела. Оно расслабляло мышцы, приносило чувство уюта и комфорта. Горячий пар, пропитанный ароматами трав, постепенно заполнил помещение, создавая влажную атмосферу. Он слегка щекотал кожу и вызывал приятное ощущение лёгкости, словно все проблемы и напряжение растворялись в воздухе, оставляя лишь умиротворение.
Когда Арон взялся за веник, Луи испытал смешанные чувства. Сначала подобное действо показалось парню немного непривычным, но затем пришло понимание, что это приносит облегчение и заряжает энергией. С появившимся ощущением глубокой чистоты и свежести не мог сравниться даже час, проведённый в купальне. Кожа стала необычайно гладкой, а дыхание – лёгким и свободным.
К тому же, в парной царила весьма дружеская атмосфера. Разговоры, смех Денье и обмен впечатлениями создавали чувство общности и сближали людей.
Словом, баня Луи неожиданно понравилась и он всерьёз задумал построить такую же рядом с домом.
Пока Маргарет с дочерью накрывали на стол к ужину, он долго говорил с Ароном и чертил схемы на бумаге, чтобы вернувшись воплотить идею до наступления холодов.
День, наполненный событиями, пролетел незаметно. Пришло время ложиться спать. Родительский дом, казавшийся Этьен огромным и просторным раньше, теперь виделся не таким уж и большим: кухня да две спаленки. Отдельной комнаты, чтобы поселить гостя, не было. Раньше они делили спальню с Денье, потом Этьен подросла и отправилась в школу, а затем и в Академию. Так что проблемы, как расположиться для ночлега, не возникало. Родители переглянулись и Арон предложил:
– Дети, вам, пожалуй, придётся переночевать в амбаре.
Этьен и Денье согласно закивали – в детстве им обоим очень нравилось так делать.
– Нет-нет, не переживайте, – замахал руками Луи. – Я сам переночую там!
– Ну что ты, как можно гостя в амбар, – возразил отец.
Но лицо травника светилось искренней радостью:
– Всегда мечтал поспать в куче сена!
Этьен хихикнула. Арон с удивлением поглядел на парня, явно сочтя его желание странной причудой городского жителя, но вслух ничего не сказал. Решив вопрос с ночёвкой, родители стали готовиться ко сну: занавесили окна, погасили лишние светильники, проверили, всё ли в порядке у животных и в птичнике.
– Вы уж тут не засиживайтесь допоздна, – Маргарет обняла дочь и поцеловала в макушку. – Спокойной ночи, Тьени.
– Мама, – Этьен покачала головой и улыбнулась. – Приятных снов.
Женщина скрылась в соседней комнате и Луи, с любопытством глядящий на подругу, переспросил:
– Тьени?
– Ещё раз так скажешь, буду звать тебя Мастером до конца дней! – в миг преобразившись, гневно сверкнула глазами Этьен.
Реакция оказалась даже ярче, чем у Лиориэля, когда он назвал его Львёнком и теперь девушка походила на рассерженную кошку.
– Ладно, ладно! – миролюбиво поднял руки Луи. – Я же не знал, что тебе не нравится. По-моему, звучит очень мило.
Он улыбнулся и завёл руки за голову, откидываясь на спинку стула.
– И почему ты так реагируешь?
– Просто не нравится и всё тут. Это несерьёзно, – надулась Этьен и парень с трудом поборол желание потискать её за щёчки.
– Не сердись, – Луи подсел рядом и посмотрел девушке в глаза. – Этьен – прекрасное имя. Оно тебе очень подходит. Мне нравится.
– Спасибо. Мне тоже, – улыбнулась она, вставая с места. – Идём, провожу тебя.
Дойдя до амбара, Этьен протянула другу небольшую масляную лампу.
– Вот, чтобы удобнее было забираться. Только потушить не забудь.
– Хорошо, – кивнул травник. – Спокойной ночи, Этьен.
– До завтра, Луи.
Она отправилась обратно к дому, а парень забрался по лесенке на второй этаж, подвесил лампу на крючок и навзничь упал в мягкое сено, раскинув руки.
Аромат трав, свисающих с потолка, смешивался с неповторимым запахом полей, просачивавшимся сквозь доски. Луи с наслаждением вдохнул пьянящий тёплый летний воздух. С улицы доносилось мерное убаюкивающее стрекотание сверчков, а вокруг лампы увивались стайкой разноцветные мошки. Парень, почувствовав, что вот-вот уснёт, встал и погасил свет.
Снизу тут же раздались шаги, сменившиеся тихим поскрипыванием лестницы.
– Ещё не спишь? – Этьен поднялась наверх и протянула другу большое тонкое одеяло. – Я тебе покрывало принесла, ночью бывает прохладно.
– Нет пока, – улыбнулся Луи. – Спасибо.
Глаза ещё не успели приспособиться к отсутствию света и он совершенно не видел лица девушки, но почувствовал, что она тоже улыбается. В отличие от него, Этьен было всё довольно хорошо видно, ведь она шла сюда в темноте, с детства привыкнув ориентироваться в амбаре на ощупь.
– А тебе почему не спится? – спросил парень.
– Не знаю. Столько воспоминаний вдруг нахлынуло.
Этьен прошла вглубь, улеглась на пушистое сено и Луи последовал её примеру. Они лежали голова к голове, глядя сквозь небольшое квадратное окошко вверх, на небо.
– Совсем как тогда, на стене, правда?
– Да, только звезды тут ярче, – кивнул парень.
Они негромко переговаривались, вспоминая о разных приятных моментах. Луи почувствовал нестерпимое желание обнять её, прижать к себе, почувствовать тепло, исходящее от её тела, но не осмеливался и шелохнуться. Споря с самим собой он протянул руку, почти коснувшись её пальцев, но тут со стороны лестницы снова раздались торопливые шаги и скрип.
– Вот ты где! – возмущенно воскликнул Денье. – А я тебя ищу!
– Зачем, братишка? – удивилась Этьен.
– Не хотел спать без тебя. Мы так долго не виделись! – мальчик плюхнулся между ними и завозился, устраиваясь поудобнее. – И ты обещала сказку!
Луи вздохнул и накинул на всех троих одеяло. «Неужели даже подержать её за руку так и останется несбыточной мечтой?» – с грустью подумал он.
– Ну слушай, раз обещала, – хмыкнула Этьен.
Она рассказывала о лесных тропах, быстрых реках и смелых магах, пока братишка не притих, засопев во сне. Луи, хоть и узнал в её рассказе некоторые из их совместных приключений, слушал историю, будто настоящую сказку и сам не заметил, как уснул. Во сне ему продолжали видеться солнечные лесные поляны, полные ягод, и тонкие ленты рек, текущие сквозь золотые поля.
Глава 4. Семья
Луи проснулся с рассветом. Денье куда-то подевался, а снизу слышались тихие шаги Этьен. Парень встал и с удовольствием потянулся – давно не приходилось так отлично выспаться. Он подошёл к краю настила второго этажа и заглянул вниз.
– Доброе утро, – подняла голову девушка. – Ты вчера говорил, что понадобится молоко. Самое время этим заняться.
Травник спустился по лестнице и замер. Рядом с подругой стояла, жуя сено, большая бело-рыжая корова. Этьен погладила её по крутому боку и ласково произнесла:
– Познакомься, это Ромашка.
Луи так и продолжил стоять столбом. Он впервые в жизни увидел корову вблизи и поразился её размерам.
– Молоко внутри, Луи, – засмеялась девушка. – Надо её подоить.
– Подоить?.. – эхом повторил он.
– Ну да, обычно так всё и происходит.
Луи почувствовал себя глупо. Он, конечно же, знал, что молоко дают коровы, но никогда не задумывался, как именно его из этих самых коров добывают. Этьен покачала головой – происходящее её явно забавляло. Девушка уселась на маленький стульчик, проворно управляясь с дойкой и молоко тонкими струйками устремилось в ведро, наполняя его до краёв.
– Ей не больно? – слегка ошарашенно смотрел на процесс Луи.
– Нет, – снова засмеялась Этьен, указав на ведро. – Всё готово.
– Ловко ты… – травник легко подхватил и понёс его, следуя за подругой.
– Я родилась в посёлке, здесь все это умеют с детства, – развела руками она. – Кстати, зачем тебе понадобилось молоко?
– Вообще, мне нужно свежее масло, а его ведь из молока делают, – пояснил Луи. – Обещал Маргарет сделать крем, защищающий кожу от обветривания.
– Ну да. Тогда сейчас умоемся, позавтракаем и научу тебя делать масло, – сказала Этьен.
Спустя час, закончив утренние дела, они устроились на лавочке под навесом, где уже была приготовлена маслобойка.
– Смотри, нужно взбивать вот так, – показала движения девушка.
– Давай я сам, – перехватил маслобойку Луи.
– Видишь, всё отлично получается! – похвалила она.
Луи продолжил взбивать масло. Процесс оказался даже проще, чем он предполагал.
– Готово? – парень прополоскал получившиеся крупицы и сжал их в небольшой комок.
– Хм, попробуем, – наклонилась, разглядывая результат работы Этьен.
Родители, вышедшие из дома передохнуть от утренних забот, смотрели на них, опёршись о деревянные перила крылечка.
– Такая прекрасная пара, – произнёс отец.
– Этьен сказала, они друзья.
– Посмотри на них, – изогнул бровь Арон. – Ты в это веришь, Маргарет?
Женщина поглядела в сторону навеса. Как раз в этот момент Этьен забрала у Луи маслобойку, окунула палец в масло и мазнула его по носу, со смехом бросившись наутёк. Тот догнал её в два счета, заставив упереться спиной в стену амбара и покачал головой, вызвав новый приступ смеха. Этьен, ловко увернувшись из-под его руки, помчалась в другую сторону. Парень улыбнулся и неторопливо пошёл следом, на ходу срывая листочек мяты и растирая его в пальцах.
– Пожалуй, ты прав, – согласилась Маргарет. – Как думаешь, сколько ещё нам придётся ждать внуков?
– Кто знает, кто знает… – Арон пожал плечами, и с улыбкой добавил: – Но ночевали они сегодня вместе.
– Они втроём там были, – заметила женщина. – Так что это ещё ничего не значит.
– Поживём – увидим, – постучал по перилам ладонью Арон. – Пойдём, засмотрелись уж. Пора и за работу.
Маргарет кивнула, бросив ещё один взгляд на Этьен и Луи, усевшихся обратно на лавку и разглядывающих что-то почти соприкасаясь головами.
День запомнился хлопотами – Этьен помогала брату с грамотой, а Луи устроился за столом под навесом, готовя для Маргарет крем. Денье то и дело отвлекался, вытягивал шею, стремясь разглядеть, что он делает, а потому учёба продвигалась с трудом. Этьен хмурилась, но не оставляла попыток впихнуть в голову братишки основы письма и чтения.
– Ну же, сосредоточься, Денье! Тебе давно пора уметь читать.
– Успею. В школе и научат, – махнул рукой брат, крутясь на табурете. – И вообще, зачем мне грамота? Я кузнецом буду, как отец!
– По-твоему, кузнецам ни к чему уметь читать? – засмеялась Этьен. – Не научишься – как тогда прочитаешь книжки?
Зная любовь брата к сказкам и историям про приключения, она считала это отличным аргументом в пользу учёбы.
– А я все книжки наизусть знаю, – парировал он.
Дома действительно имелось несколько полок с книгами, которые Маргарет читала сыну перед сном.
– Я тебе новых куплю и с гонцом отправлю, – пообещала девушка. – Про что хочешь?
– Про корабли! И про другие континенты. И про путешествия! – начал перечислять Денье.
– Хорошо. Я поищу что-нибудь интересное, – улыбнулась Этьен, подвигая к брату лист с аккуратно выведенными буквами. – А теперь давай продолжим, иначе не сможешь прочесть новые книги.
Вдохновлённый обещанием сестры, Денье проникся важностью момента и уткнулся носом в строчки, повторяя за ней буквы.
Вечером, нагулявшись в ближайшем лесочке и набрав пару лукошек черники, мальчик гордо вышагивал впереди, пугая белок перепачканным соком лицом. Этьен и Луи неторопливо шли следом, наслаждаясь отдыхом.
– Можно мы сегодня снова будем втроём спать в амбаре, – обернулся Денье. – Я хочу ещё сказок, а так интереснее!
Дело было не только в рассказах – мальчик настолько проникся симпатией к новому другом, что ходил за ним и сестрой хвостиком, не желая расставаться даже на ночь.
– Хорошо, – легко согласилась девушка. – Только, чур, не пинаться!
Прошлой ночью она пару раз ощутимо получила пяткой в бок и не хотела повторения.
– Постараюсь, – скорчил забавную рожицу мальчик.
– У тебя талант рассказывать истории, – похвалил Луи. – Неудивительно, что Денье так любит их.
– Может быть, – улыбнулась Этьен. – Когда я рассказываю о чем-то, будто переживаю это снова, надёжнее запечатлевая приятные моменты в памяти.
Добравшись до дома, искупавшись и наговорившись за семейным ужином, они втроём забрались в амбар, устраиваясь на ночлег. Денье натаскал в сено целую кучу подушек и покрывал, соорудив нечто, похожее на огромное гнездо сумасшедшей птицы и радостно занял место между травником и сестрой, приготовившись слушать сказки. Луи тоже хотел послушать очередную увлекательную историю, но едва Этьен начала, всего на минутку прикрыл глаза и моментально уснул, убаюканный её голосом и мерным стрекотанием сверчков.
***– Доброе утро, Луиджи, – Маргарет расставляла тарелки с только что поджаренными яйцами. – Ты как раз вовремя.
Парень сонно щурился, садясь за стол, отчего женщина понимающе улыбнулась.
– Наверное непривычно вставать в такую рань?
– Есть немного, – признался Луи.
Его день обычно начинался около восьми, тогда как в посёлке все вставали рано, с первыми лучами солнца, чтобы вовремя управиться с утренними заботами. «Вот откуда у Этьен эта привычка», – подумал он.
– Луи, – услышав голоса, Денье тут же выскочил из комнаты и подошёл к парню, потянув его за рукав.
Маргарет одёрнула сына, напоминая, что к старшим стоит относиться с уважением и называть их полным именем.
– Что? – не понял мальчик. – Этьен же говорит так!
– Этьен тоже взрослая и они давно знакомы, – возразила она.
– Ничего, всё в порядке, – улыбнулся Луи. – Пусть называет, как ему удобно.
Денье засиял, словно начищенный котелок и продолжил:
– Ты любишь рыбачить?
– Не знаю, я никогда не пробовал, – ответил парень, размышляя, сколько ещё нового предстоит испытать за время, проведённое в гостях.
– Как же так вышло? – изумился Денье.
– В окрестностях Соленгара нет рек, – пожал плечами Луи. – Только подземные источники, питающие город и множество ручьёв и озер, но я не уверен, что в них водится что-то крупнее мизинца.
– Надо же! А рыбу ты когда-нибудь пробовал? – с интересом спросил мальчик.
Травник помотал головой. На городском рынке иногда продавали рыбу, которая странно пахла и не вызывала никакого желания попробовать её на вкус. Луи всегда казалось, что водяные обитатели – это что-то не слишком съедобное. Впрочем, оставалась вероятность, что свежепойманная рыба окажется куда лучше виденной им раньше.
– Тогда пойдём скорее, мы ещё успеваем на утренний клёв!
Денье выскочил на улицу, схватил ведро, пару удочек и помахал Луи рукой, чтобы тот поспешил.
– Ступай, отдохните, – улыбнулась Маргарет. – Всё равно Этьен вернётся не раньше полудня. Она не хотела будить тебя и отправилась вместе с отцом в поле, насобирать душицы на зиму и нарвать травы для крольчат.
Луи стало тревожно, что Этьен ушла без него, но он тут же сказал себе, что всё в порядке, ведь с ней Арон. Парень постарался не надумывать всякие ужасы, быстро доел завтрак, поблагодарил хозяйку и вышел во двор, догоняя Денье.
От дома Этьен до речки было не слишком далеко, всего несколько минут ходьбы. Ещё не добравшись до нужного места, Луи почувствовал, как от воды повеяло прохладой. Они вышли меж деревьев прямо к пологому берегу и остановились, глядя на стелящийся над рекой туман. Денье ловко забросил удочку и сказал:
– Попробуй тоже!
Луи взял вторую удочку, закинул её рядом и уселся на траву. Смотреть на неспешное течение воды было приятно и он совсем не заметил, как задремал.
– Луи, ну что же ты! – досадливо крикнул мальчик. – У тебя столько раз клевало, а ты всё проспал!
Парень открыл глаза и увидел, что уже полностью рассвело. Туман рассеялся и над водной гладью принялись носиться синие блестящие стрекозы. За ними охотились птицы, то и дело переругиваясь друг с другом громким чириканьем.
– Прости, – виновато сказал травник. – Сам не знаю, как так вышло.
– Смотри, сколько я поймал!
Денье радостно подвинул ведро, из которого торчал огромный щучий хвост, а ниже виднелось несколько окуней размером с ладошку.
– Ого! Какой ты молодец, – похвалил мальчика Луи. – Настоящий рыбак.
– А то! – хмыкнул Денье, довольный словами травника. – Идём домой, надо её приготовить.
Луи встал, потянулся и наклонился к ведру, чтобы помочь донести улов, но Денье замотал головой.
– Нет, я сам! Оно не тяжёлое.
– Хорошо, – согласился травник. – Своя ноша не тянет.
Маргарет, услышав голоса, вышла из дома, как раз когда Луи и Денье заходили во двор.
– Ну как рыбалка, поймали что-нибудь?
– Ещё как! – радостно воскликнул мальчик, вытаскивая щуку за хвост и демонстрируя её матери. – Там и несколько окуней имеется!
– Отличный улов, – похвалила она. – Заноси в дом, приготовлю пока свежая.
– Я сам её приготовлю! – вызвался Денье. – Настоящий мужчина должен уметь готовить мясо и рыбу!
Маргарет улыбнулась и покачала головой.









