
Полная версия
Медовый месяц в Мёртвом лесу
На воду.
Мне вспоминается видение Мальвы об Осташке, и наружу рвётся вопрос — страшный, но неизбежный.
— Как думаешь, — осторожно начинаю я, — мужья… ну… далеко заходят? Я не про лес, а…
— Хочешь спросить, убивают ли они жён? — Мальва всё понимает.
Киваю.
— Луда умерла, а до неё другие, и я видела смерть Осташки. Это не доказательства, но... они зачем-то наряжаются отродьями. Приходят к женскому дому. И им совсем нестрашно бродить по лесу. Заметила, что парни были без оружия? И Кипрей тоже.
Я не обратила на это внимания, но Мальва права: ряженые мужья заявились к женскому дому без топоров, мечей и копий. Значит, они не боятся и не ждут нападений. Вывод напрашивается сам собой.
— Нет тут никаких бесовок, — выдыхаю я. — Только жёны и мужья.
— Да, только мужья и жёны, — бормочет Мальва.
— Думаешь, в Осташке тоже скоро пробудится магия? Поэтому Таран убь… попытается убить её?
— Может быть.
— А тебе не кажется странным, что вас так много? Луда, Виса, ты, Осташка…
Мы одновременно замираем и смотрим друг на друга. Вижу, как всё шире и шире распахиваются Мальвины глаза. В них — моё перепуганное и ошеломлённое отражение.
— Не может быть, — одними губами произносит Мальва.
— Это мы? — вопрос, тая на языке, оставляет горечь. — Это мы. Кто-то из нас. Всегда. Каждый год.
— Это мы, — эхом повторяет Мальва, — бесовки.
Кип, взревев, падает на землю. С той стороны, куда мы идём, доносится: «Охой, охой!»
Глава 15
— Кипрей! — Мальве хватает ума, чтобы кричать шёпотом.
Сорвавшись с места, она проносится пару метров, падает на колени перед Кипом и осматривает его. Я, озираясь, бегу следом. Стараюсь двигаться тихо, а сама вслушиваюсь в лес. «Охой!», — снова разносится по чаще, а с другой стороны откликается: «Охой-охой!». В первом крике мне слышится тревожный вопрос, во втором — раздражённый ответ. Нет ни капли сомнения: это не птицы, не звери. Мужья. И они близко.
Опустившись на корточки, я гляжу на Мальву и Кипа. Его нога застряла в трухлявом бревне, и он никак не может высвободиться. Кип ворочается на земле, дёргается и пыхтит, пока Мальва пальцами разгребает гнилую щепу.
— Охой!
— Охой-охой!
Голоса приближаются, и меня пробирает озноб. Надо спрятаться и замолкнуть, но как объяснить это Кипу? Впрочем, один раз он меня послушался.
— Кип, тс-с! — я прикладываю палец к губам. — Ни звука.
Мальва всё копается в трухе, и я чувствую, как утекает время. Пора искать убежище, а то будет поздно. Сейчас мы ещё можем немного пошуршать и пошептаться, но пройдёт минута-другая, и любой звук выдаст нас.
— Кипрей, миленький, не шевелись, я пытаюсь помочь…
У-у, к отродьям! Упёршись ногой в бревно, я обхватываю голень Кипа и дёргаю на себя. Не думала, что когда-либо смогу коснуться полумёртвого друга — а вот поди ж ты. Стопа Кипа выскакивает на свободу, но ботинок остаётся в бревне. Плевать. Главное, унести ноги, а уж обуты они или нет — дело десятое. Кипу-то точно всё равно.
Быстро оглядевшись, я замечаю упавшую вековую сосну. За растопыренным корнем, похожем на громадного паука, вполне можно укрыться. Если мужья не будут слишком внимательно озираться по сторонам, у нас есть шанс.
— Туда, — я тяну Мальву за рукав.
Не поднимаясь, мы припускаем к выворотню. Мальва первая, я последняя, а Кип между нами. Он ползёт на локтях и коленях — выходит ловчее, чем на ногах. Словно зверское берёт верх над человечьим. Я гляжу ему вслед, и в сердце закипает дикая смесь: страх, жалость, гадливость и нежность.
Забравшись в яму под корнем, мы с Мальвой усаживаем Кипа посредине и набрасываем сверху папоротник, ветки, листву и всё, что попадает под руку. В нос бьёт запах земли. Моё плечо прижимается к Кипу, и я чувствую его неживую холодную каменность. Смесь эмоций бурлит всё сильнее и того гляди перельётся через край. Пытаясь унять дрожь, я обхватываю себя руками.
— Молчи и не шевелись, — смотрю на Кипа. — Иначе будет вот так, — указываю локтем вниз. — Понял?
Не знаю, улавливает ли он смысл, но действительно ведёт себя тихо. Не двигается, и из его рта не вырывается ни звука. Ни рыка, ни мычания. Ни вдоха, ни выдоха. По сравнению с тишиной, идущей от Кипа, мы с Мальвой пыхтим, как загнанные лошади.
Она утверждает, что ему становится лучше, но так ли это? Можно ли выздороветь, когда у тебя не работают ни лёгкие, ни сердце, ни, видимо, мозг? Я запрещаю себе думать об этом и сосредотачиваюсь на собственном дыхании. Тише, медленнее. Ещё тише, ещё медленнее. Вот так.
— Охой!
— Охо-ой.
Голоса совсем близко. Теперь мне чудится в них уверенность загонщиков, знающих, что дичь уже в ловушке. По крайней мере, у второго именно такой тон.
Шуршат шаги: с одной стороны — крадутся, с другой — шаркают. Я невольно вжимаюсь в корни — за шиворот падают мелкие и холодные комочки земли. Дыхание опять набирает громкости, да и сердце бьёт, точно молот о наковальню. Нет, я не могу просто сидеть и глядеть на собственные коленки: неведение хуже всего. Потихоньку поворачиваю голову. Сквозь просветы между корнями мелькают шкуры. Слева — чёрно-коричневая, справа — серо-бурая.
Отродья.
«Нет, — напоминаю я себе, — ряженые мужья».
Серо-бурый мне знаком: именно он напал на меня у ворот. Кабаньи клыки, длинные космы из соломы. Высокий, широкоплечий. А шагает так, словно ноги разбрасывает. Кажется, я понимаю, кто скрывается под маской.
— Слыхал? — голос подтверждает догадку: Таран. — Ревел кто-то.
— Ну да, зверюга какая-то. Не напороться бы на медведя, — раздаётся в ответ, и я узнаю Жоха. — Ну и… это… — мнётся он, — нам же нельзя разговаривать.
— Крякать и квакать не собираюсь, хватит с меня этого «охоя». Девки всё равно в доме сидят. Я и маскарад бы не носил, но мне нравится, — Таран взмахивает клыками, словно жертву насаживает.
— Мы не ходили к ним вчера. Не пугали. Вдруг они осмелели и вылезли?
— Осмелели — это не про них, — презрительно фыркает Таран. — Дальше ворот девки не сунутся.
У меня закатываются глаза. Много ты знаешь о женщинах, Таран! Самую малость хочется, чтобы он обернулся, заметил нас и подавился собственной надменностью.
Жох топчется на месте, решаясь на что-то, и наконец спрашивает:
— А вдруг у кого-то из них… ну… началось?
— За свою боишься? — тянет Таран.
— Ничего я не боюсь. Просто обидно будет. Я её ещё недо… — он вворачивает грубое слово. — Надо пользовать, пока молодая, красивая и не понесла.
Да уж, не ожидала от Жоха.
— Ставлю на стражеву дочку, — вдруг заявляет Таран. — Ха, хотя теперь она ещё и стражева жена. В общем, если в ком и есть бесовство, то в ней.
Я задерживаю дыхание и обращаюсь в слух.
— Да ну? — сомневается Жох.
— Давно заметил: если одна девка с другими не якшается, сама по себе ходит, что-то с ней не то.
— Твоя прежняя такая же была, — замечает Жох, — ни с кем не общалась…
Одним быстрым движением Таран хватает Жоха за грудки, подтягивает к себе и приподнимает — так, что тому приходится стоять на носочках.
— Больше ни слова о ней. Никогда. Усёк?
Таран не хочет говорить о Висе? Оно и понятно. Спит и видит, небось, чтобы о ней все забыли.
Икнув от испуга, Жох трясёт головой вверх-вниз, и его подошвы снова касаются земли.
— Ну что, где ещё не искали? — теперь в голосе Тарана — миролюбие сытого хищника.
— Может, столица прав? — робко предполагает Жох. — Кип мог пойти к ихнему дому…
— Их, — поправляет Таран.
Вот уж не думала, что он такой грамотей.
— Столичный просто наслушался Кипова нытья и решил, что того совесть заела. «Так нельзя», «да что ж мы делаем», «надо им всё рассказа-ать», — Таран довольно-таки похоже изображает голос друга.
Каменная грудь, на которую я опираюсь, вздрагивает. Над ухом раздаётся тихое: «Ыу». Надо подать Кипу знак, чтобы помалкивал, но я боюсь шевелиться или шептать. Особенно после подозрений в мой адрес. Увидев друга в таком состоянии, Таран сразу решит, что это сделала я. А там и до свёрнутой шеи недалеко.
— Так его ж реально совесть заела, — говорит Жох.
— Кип мой друг, но он трус. Нет никакой разницы: заела, не заела. Он будет молчать.
«Ы-ыу». Я зажмуриваюсь, представляя, как Таран и Жох затихают, прислушиваются и идут к нашему укрытию. Мальва осторожно поглаживает Кипа по щеке, пытаясь успокоить его.
— Как ты себе это представляешь? — продолжает Таран. — Приходит он к женскому дому и давай орать: «Девки, выходите, разговор есть!», — раздаётся конское фырканье. — Не-е. Напился он и задрых в канаве. Главное, чтоб не помер.
— А если подружка его околдовала? — бормочет Жох. — Сам сказал, что она…
— Помню, что сказал. Бесовки так не умеют. Ладно, пошли. Ты на север, я на юг.
— Может, позвать его? Ну, по имени.
Мне совсем не нравится предложение Жоха — Кип явно волнуется, когда они его окликают. Не понимает, дурачок полумёртвый, чем всё может закончиться.
— Бати запретили, но ты-то верно подметил, — по голосу слышно: Жох подлизывается, — девки в доме. Зачем притворяться?
— Нет. Одно дело: мы тут с тобой постояли, тихо переговорили. А другое: на весь лес орать. Забыл, что ли? Мы с колдовством дело имеем. А Кип и на «охой» откликнется, когда проспится.
Думаю, Таран говорит так, лишь бы не соглашаться с Жохом. Слова про Вису, похоже, действительно взбесили его. Тем лучше. На «охой» Кип не «ыукает».
— А ночью-то к ихнем… к их дому пойдём?
— А то. Надо долг исполнять, — не вижу, но знаю: Таран ухмыляется.
«Уходите, уходите», — мысленно подгоняю я мужей.
Муравьи кусают поясницу, ноги затекли — хоть вой, а ещё болит затылок — слишком долго на него давят жёсткие узловатые корни. Кроме того, я просто-напросто устала бояться. Была б ещё польза от мужней болтовни, но они не рассказали ничего нового. Только подтвердили догадки: мужья наряжаются в отродий и стращают жён, отчего-то решив, что любая из нас может оказаться бесовкой.
Хотя нет, кое-что новенькое всё же всплыло. Теперь я знаю, что Жох — тот ещё козёл. Бедная Услада…
Услада! Вспоминаются её шрам и утренняя лихорадка. Мы с Мальвой надеялись раздобыть в мужском доме лекарство, а вон как повернулось. Что же с ней теперь будет? Чувствую, как лицо искажает болезненная гримаса.
Однако мысли об Усладе мигом вылетают из головы, когда я слышу приближающиеся шаги. К нам идёт Таран. Миг, другой — и он уже у сосны. С корня опять осыпается земля: падает на волосы, за шиворот, катится по спине. Мышцы горят от напряжённой неподвижности, на лбу выступает пот. Я кое-как нашариваю руку Кипа — твёрдую, ледяную — и стискиваю её. Мальва сжимает вторую.
Таран проходит мимо укрытия и останавливается у трухлявого бревна. Чтобы не сверлить глазами его спину, я смотрю в землю — и сердце с разбега врезается в рёбра.
Кипов ботинок торчит из расселины. Стоит Тарану опустить взгляд, и нам уже не помогут ветки да папоротники. Он будет вертеть башкой, приглядываться, искать — и найдёт.
«Не смотри вниз, не оборачивайся, уходи», — твержу я, хоть и понимаю, что в этих уговорах нет смысла.
По лицу катится пот. Во рту становится так сухо, что в пору разводить костёр. Каждая жила готова лопнуть от натуги. Секунда растягивается, и я из последних сил жду, когда всё решится. Решится наша с Мальвой и Кипом судьба.
— Охой!
Гаркнув во всю мощь, Таран продолжает путь. Серо-бурая шкура отдаляется, мелькает среди деревьев и, наконец, пропадает из виду. Шаги Жоха тоже тают вдали.
Неужели всё? Опасность миновала?
Я по-прежнему боюсь пошевелиться. Для начала выдыхаю и облизываю губы. Язык сух, как наждачка, да к тому же дрожит. Не думала, что такое бывает. Спасибо Тарану за новые ощущения в теле.
— Ыу, — дёрнувшись, Кип заваливается на Мальву.
— Умница, умница, — приговаривает она, отряхивая его от листьев, а следом бросает на меня благодарный взгляд. — И ты, Рури, тоже. Спасибо, что нашла укрытие и… за всё.
Утерев лицо рукавом, я пытаюсь встать, но кто-то хватает и тянет меня за волосы. Наружу рвётся сдавленный писк. Трепыхаюсь рыбёшкой, и кожа головы вспыхивает болью. Рывок, ещё рывок — и тут я всё понимаю. Никто не держит меня. Просто волосы запутались в корнях.
Прямо как у Чёрной матери из моей недавней фантазии.
Холод проносится по коже, а под ней — жар да сушь.
— Я помогу, — прислонив Кипа к выворотню, Мальва бережно распутывает мои волосы.
— Почему мужья думают, что мы — бесовки? — хриплю я. — Все мы.
— Им так сказали, — отвечает Мальва.
— Кто сказал?
— Отцы.
— А отцам — деды?
— Да.
— А как до этого додумались самые первые? Пра-пра-пра-какие-то?
Освободив мои волосы, Мальва расчёсывает их пальцами и задумчиво произносит:
— Хотела бы я знать.
А я, если честно, хотела бы как можно скорее свалить из этого поганого места — вот и всё. Нет, конечно, червячок любопытства гложет и меня, но я достаточно проработала в садах, чтобы понимать: черви умеют только портить. Надо давить и не думать.
Кое-как поднявшись с земли, я враскорячку направляюсь к бревну. Ноги не слушаются, муравьиные укусы зудят, но я чувствую прилив облегчения. Вытащив ботинок Кипа, я кидаю его Мальве. Пока она обувает мужа, я пью воду и прислушиваюсь. Роется в листве, выставив оранжевую грудку, зарянка. Яростно стучит дятел. Издалека доносится: «Охой-охой!». А в остальном — тихо.
Передав флягу Мальве, я заключаю:
— Можно идти.
Она делает пару глотков и пытается напоить Кипа, но струи стекают по подбородку. К фляге я больше не притронусь, пока не промою горлышко десять раз. Раньше мы с Кипом, конечно, без брезгливости ели и пили из одной посуды. Помню, как приносила на башню кусок пирога с крольчатиной, и мы ковыряли его пальцами, но то был другой Кип.
Словно сто лет прошло.
Мальва помогает ему подняться, и мы возвращаемся на тропу. Кип набирает скорость: его по-прежнему штормит, ноги заплетаются, но он обходится без плеча жены. Мы с Мальвой позволяем ему вести, но не спускаем глаз с широкой спины: вдруг опять угодит в корягу или споткнётся.
Около часа, а может и больше, мы идём молча. Воздух прогревается, и в стёганке становится жарковато. Снимаю, повязываю на пояс, и Мальва делает так же. Солнце, позолотив макушки деревьев, спускается ниже. У меня урчит в желудке, но делать привал как-то неправильно. Каждая минута на счету.
— Как думаешь, с Усладой всё будет в порядке? — внезапно спрашивает Мальва.
Она словно заглядывает в мою голову. С момента встречи с Жохом мысли об Усладе не дают мне покоя.
— Не знаю. Надеюсь, Ита ей поможет. — Я замолкаю, не желая говорить очевидного: мы обе видели, в каком состоянии была Услада.
— Мы тоже. — Ветки с удивительной мелодичностью похрустывают под Мальвиными ногами. — Могли бы помочь.
Повернувшись к ней, я натыкаюсь на вопрошающий взгляд. В нём и надежда, и печаль, и решимость, и бесовки знают, что ещё. Однако я не настолько дура, чтобы поддаваться чужим эмоциям. Лживая улыбка расплывается у меня на лице, и я елейно уточняю:
— Собираешься пойти в мужской дом, Мальва? Прямо в их логово? Сбрендила, да?
— Твой план хорош, и я ценю, что ты хочешь спасти Кипрея, но…
— Вот и цени дальше, без всяких «но», — ощетиниваюсь я.
— Они должны знать. Другие жёны. Если уйдём — бросим их, — увещевает Мальва. — И Услада может погибнуть без лекарства, а в мужском доме оно наверняка есть.
Я сжимаю переносицу и мотаю головой.
— Ты не о том думаешь. Нам надо позвать на помощь! Рассказать, что творится в Подленце.
— Теперь мне кажется, для них это не новость, — тихо произносит Мальва.
— Для кого? — хмурюсь я. — Столичных?
— Всех. Всех, кроме нас, — она поводит плечом. — Твой муж прибыл из Остановицы. Ты же не думаешь, что он ничего не знал о медовом месяце?
Чувствую, как борозда между бровями становится глубже. Мне тоже не давала покоя мысль о Болоте и его всеведении, но я всякий раз отмахивалась от неё. Может ли быть, что люди по всей Остане в курсе происходящего в Подленце? Возможно ли, что они знают — и спокойно принимают это? А о том, что не все жёны возвращаются из леса, народ тоже осведомлен? Меня прошибает пот, и холод лезет под рубаху.
— Думаешь, если мы обратимся к столичным стражам, они схватят нас и отправят назад?
Мальва лишь пожимает плечами, но я-то вижу: именно так она и считает.
Боюсь, в этом есть смысл.
Отродья поберите!
Тьфу, пора избавляться от этого ругательства…
Как же досадно, что Кип разучился говорить. Он мог бы рассказать много ценного: как началась «охота» и насколько всё запущено. У меня мелькает мысль, что надо поймать кого-нибудь из мужей — послабее, потупее, того же Жоха. Связать, допросить. Я бы, вот честно, с радостью двинула ему под дых за слова об Усладе.
«Усла-ада, Усла-ада», — тоненьким голосочком ноет совесть.
— Нет, — выдыхаю я, — нам всё равно лучше идти в столицу. Там больше людей, и среди них найдутся несогласные. Или те, кто не знает всей правды. К стражам соваться не будем, но есть газетчики. Нам нужна огласка. А останемся тут — сгинем в лесу. Да и о Кипе подумай. Да, в женском доме нет оружия. Но, уж поверь, если он войдёт в ворота, это кончится плохо. Большинство жён с криками разбегутся, но вот Зарянка, например, точно бросится в бой. — Похоже, я неспроста видела оранжевую грудку — это был знак. — Что сделаешь, когда она понесётся на Кипа с горящим поленом наперевес?
— Остановлю и всё объясню, — говорит Мальва. — Хотя нам не обязательно заходить всем вместе. Ты пойдёшь первая, всё расскажешь, а мы подождём в лесу.
Скрипя зубами, я пытаюсь отыскать новые возражения и разумные доводы, но они, похоже, кончились. Мальва куда упрямей и сообразительней, чем я думала раньше. Или сила бесовок наделила её этими качествами?
— Ладно, давай сделаем так, — глубокий вдох. — Просто доверимся судьбе. Вернее, Кипу. Мы прошли уже достаточно много, глупо поворачивать назад. Если тропа выведет в город, пойдём к Альте. А если нет, будет по-твоему.
Краем глаза я замечаю, как Мальва приподнимает уголки губ — и мне не нравится её мягкая, чуть ироничная улыбка. Чего это она? Я делаю ещё один глубокий вдох, и глаза широко распахиваются: в воздухе тонко-тонко тянет растопленной печкой. Поглядев на меня, Мальва прижимает палец к губам.
Смотрю вдаль, насколько позволяют заросли. Сквозь путаницу веток проступает серое, длинное, будто кто-то полотно растянул. Проходит мгновение, и я понимаю: забор. Догнав Кипа, Мальва обхватывает его за плечи, уводит с тропы и осторожно усаживает под дерево.
— Мужской дом? — шиплю я. — Кип, ты привёл нас к мужскому дому?
Он свешивает голову.
— Или это ты? — перевожу взгляд на Мальву. — Заколдовала его, чтобы он шёл сюда?
— Я не умею делать такое. А если б умела, не стала бы. Всё честно. Как ты и сказала: мы доверились судьбе — и она привела нас сюда. Правда, я это чуть раньше поняла. — Мальвиных губ снова касается мягко-ироничная улыбка. — Мы давно должны были выйти на развилку, да и местность незнакомая. Вот я и сложила один плюс один.
Тоже мне, арифметичка!
— Надо уйти подальше от тропы, — цежу я сквозь зубы.
Мальва кивает и, помогая Кипу встать, приговаривает:
— Потерпи немножко, пожалуйста. Знаю, ты хочешь в дом, но надо подождать.
Его действительно тянет к забору, но он всё-таки позволяет увести себя в низину и усадить в ложбине между вспученными корнями.
Почему я решила, что Кип может вывести нас из леса, и просто пошла за ним? Его мозги теперь как холодец, но с моими-то вроде всё в порядке. Надо было догадаться, что мышечная память поведёт его туда, где он чувствовал себя в безопасности. Где ел, спал и мылся последний раз перед смертью.
Сердито выдохнув, я опускаюсь на землю, кладу мешок в ноги и приваливаюсь к стволу.
— Ну, что дальше? — в голосе звучит вызов. — Дождёмся, когда мужья уйдут и залезем в дом? Поищем лекарство для Услады и ответы на все вопросы? Может, ещё улики соберём, чтобы было, что предъявить газетчикам?
— Да, — просто отзывается Мальва, усаживаясь рядом с Кипом. — Звучит хорошо.
— Звучит ужасно, — со злым бессилием возражаю я. — А если мужья не уйдут? Или вернутся? Или запрут ворота на ключ? А не ворота, так дом…
— Скоро узнаем.
Как же раздражает её спокойствие! Мальве-то, конечно, хоть бы хны. Не её Таран подозревает в бесовстве. Так всегда и бывает: запреты нарушает одна — а собак спустят на другую. К тому же, чего ей бояться? Она теперь колдунья. Вон опять в книгу уткнулась.
— Если меня убьют, — сглатываю комок, — не делай со мной то, что сделала с Кипом.
Мальва поднимает взгляд, и я добавляю:
— Обещай.
Помедлив, она вздыхает и отзывается:
— Обещаю.
— А теперь дай сюда книгу. Хочу проверить кое-что.
Мысль приходит внезапно. Вспоминается строчка, подчёркнутая Мальвиным ногтем, и я думаю: уж не оставила ли Луда на страницах свою метку? Или Виса — она тоже могла. Открыв книгу наугад, я скольжу взглядом по строчкам:
Коршун сиз да высоко летает.
Высоко летает, да везде бывает.
Везде бывает, да всё видает.
Всё видает, да глаза выедает…
Тьфу! Невольно зажмуриваюсь, боясь, что слова как-нибудь повлияют на меня. Не кружится ли голова? Не тошнит ли? Есть немного, но, скорее всего, это от голода. Вот закончу с книгой — и полезу в мешок.
Снова раскрыв глаза, я замечаю, что Мальва с интересом поглядывает в мою сторону. Перелистываю страницу, потом следующую, и ещё. В тексты больше не вчитываюсь — просто ищу зацепки.
И нахожу.
Одну из песен охватывает фигурная скобка, едва заметно выведенная карандашом. Кто оставил пометку: Луда, Виса или какая-то незнакомка? На всякий случай я запоминаю страницу — восемьдесят седьмая — и откладываю «Сказки и песни». Прочитаю, что там написано, попозже. Сейчас надо подкрепиться.
Запустив руку в мешок, я достаю кусок вяленого мяса и кулёк с сухарями. Предлагаю Мальве, но она говорит: «Попозже», и снова утыкается в книгу. Увлёкшись, я съедаю половину взятой еды, а может и чуточку больше. Ужиматься нет смысла. Раз уж мы окончательно сошли с ума и полезем в мужской дом, там и пополним припасы.
Смахнув крошки, я подставлю лицо солнцу, прикрываю веки и вытягиваю ноги. Коршун кружит в небе, взмывает высоко-высоко, глядит вниз на бескрайний зелёный ковёр — да только не коршун это, а я сама. Земля так далеко, что её едва можно разглядеть сквозь облака, но мне нестрашно. На душе легко, в голове ясно — как никогда. В желудке приятная тяжесть, крылья налиты силой, и потоки воздуха несут меня. Тело послушно и гибко. Я разрезаю дымку и, снизившись, вглядываюсь в просветы между деревьями. Нахожу одну тропу, вторую, третью. Замечаю извилистую нитку ручья. Вижу норы, лазы, звериные дорожки. Запоминаю. Вдруг пригодится?
— Ру-ри, — кто-то нежно выдыхает над ухом, и я открываю глаза.
Мальва с улыбкой глядит на меня, скручивая одеяло. Я сажусь и морщусь. Где прежняя лёгкость? Руки-ноги еле ворочаются, поясницу ломит, а в голове гудит, будто перебрала бражки. Я сонно озираюсь. Закат уже отгорел, и лес тонет в лиловых сумерках. Нехило я поспала!
— Тебя сморило, — говорит Мальва. — Мужья поужинали, я чуяла гречку. Скоро уйдут.
— Как Кип? — гляжу на друга: он по-прежнему сидит в ложбине, свесив голову на грудь.
— Мне кажется, ему грустно.
— Да что ты, — не хочу дерзить Мальве, но оно само вырывается.
— Ты нашла в книге что-то интересное? — она переводит тему.
Вспоминаются песня про коршуна и навеянный ею сон. Встряхнув головой, я потягиваюсь и отвечаю:
— Да, там выделена одна песня. На восемьдесят седьмой странице. — Врать не имеет смысла: Мальва и так найдёт скобку, если захочет. — Только не колдуй, когда взбредёт в голову. Не посоветовавшись. Ладно?
Она кивает и, заглянув в книгу, спрашивает:
— Прочитать тебе эту песню?
— Нет уж, — кривлюсь я.
Тишину разрезает скрип, тяжелый и надсадный, а следом другой — по-деревянному сухой. Мы с Мальвой замираем и обмениваемся взглядами: похоже, мужья отворили ворота. Кипрей елозит и тихо ыукает.
— Потерпи, потерпи, — шепчет Мальва, поглаживая его по голове. — Скоро пойдём.
Доносятся голоса, вспышка смеха, суровый окрик — и снова скрип ворот. Нам не видно мужей, но слух неплохо натренировался за пару безумных дней: я различаю топот, приглушённые говорки и металлическое бряцанье. Они что же, взяли с собой оружие? От волнения першит в горле — я прижимаю ладони к шее и рту, чтобы случайно не кашлянуть.
Мы ждём, пока шаги не стихают.
— Пошли, милый, — Мальва кладет руку Кипа себе на плечо, но она безжизненно валится.
Порычав, он кое-как хватается за дерево и поднимается сам. Гордости, написанной на Мальвином лице, нет предела. Однако она мгновенно сменяется тревогой и огорчением, когда Кип, широко шагнув, врезается лбом в ветку.









