bannerbanner
Там, где не цветëт рамонда
Там, где не цветëт рамонда

Полная версия

Там, где не цветëт рамонда

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 11

– Кошмар приснился? – пока подопечная раздумывала над ответом, наставник добавил. – Я даже из кабинета слышал, как ты ворочалась.

Приглядевшись Мэй обратила внимание, что Арсен после приёма ещё не переодевался, сняв только фрак и галстук. От усталости она сказала, совсем не подумав: “Вы вообще спите?” Инспектор лишь ухмыльнулся. Войдя на кухню, он поставил свечу на стол и подошёл к шкафу. Немного задумавшись над содержимым, наставник прошептал: “Одну банку всё-таки забыла.”

– Что? – не поняла Мэй.

– Я могу приготовить снотворное нани Элси. – предложил Арсен. – Тебе оно нужно?

Магритт решила, что для сна помощь не помешает. Нант Болинг достал из шкафа банку со снотворным. Прежде чем окунуть чайную ложку в порошок, он задержал взгляд на подопечной.

– Э-э… Что-то не так, нант Арсен? – смутилась нейстрийка.

– Дозировка зависит от конституции тела. – после небольшой паузы наставник заключил. – Думаю, пол-ложки будет достаточно.

Насыпав порошок в турку и залив водой, инспектор поставил смесь на плиту. Оставалось только дождаться, когда она нагреется. Это занимало немного времени, но всё же оно даже в молчании могло казаться вечностью.

– Я слышала, как вы телефонировали нанту Альпену. Что он сказал насчёт оборотня? – спросила Мэй.

– Взяли на заметку. Всё-таки отношения с союзниками – вещь весьма деликатная. – ответил Арсен. – Агенты второго отделения попытаются незаметно выяснить, насколько в терновом посольстве осведомлены об лже-Деккарте.

Наконец, смесь достаточно нагрелась, и инспектор налил её в стакан. Арсен протянул снотворное подопечной со словами: “Нани Элси говорила, что его вкус весьма специфичен, так что лучше выпей залпом.” Мэй сразу убедилась в словах нани Болинг. Снотворное было не слишком приятным на вкус, поэтому она поспешила опустошить стакан.

– Думаю, тебе лучше вернуться в комнату, нана Мэй. – наставник отложил стакан в сторону. – Минут через пятнадцать будешь спать без задних ног.

– Спасибо, нант Арсен. Спокойной ночи.– после Магритт покинула кухню.

Нант Болинг же вернулся в кабинет. Сев за стол, он под свет свечи снова погрузился в документы. Только так инспектор мог уснуть. Арсен не знал как, но у Элси получалось подгадать момент, когда супруг находился на грани, и увести его в спальню. Когда жена находилась далеко, инспектору нужно было самому ощутить это состояния, чтобы утром не проснуться в кабинете в скверном расположении духа. В этом плане нант Болинг завидовал своей супруге. Элси хоть и взяла с собой снотворное, но всё же она им практически не пользовалась. Нани Болинг пила его в самом начале, чтобы в снах царила только пустота, где нет плача младенца. Когда же Элси снова стала видеть относительно спокойные сны, банки на кухни лишь собирали пыль. Ожидая свою фею сновидений, Арсен надеялся, что его супруга в Тильвердроффе спит крепко.


V

Однажды Мэй на своей шкуре познала какого оказаться не в том месте и не в то время. Этот день не предвещал ничего особенного. Арсен планировал уехать по рабочим делам в шестое отделение, поэтому перед завтраком он отдал Магритт два распоряжения: как обычно, прибраться там, где дозволено, и самостоятельно изучить несколько параграфов из сборника заклинаний      .

После будничной рутины, которая завершилась наведением порядка в гостиной, Мэй решила позволить себе пару минут отдыха. Она плюхнулась на диван, почувствовав, как под её спиной зашуршала бумага. Нащупав её, нейстрийка достала свежую газету. Несмотря на скептический настрой, Магритт всё же решила глазами пробежаться по первой полосе.


Имперские ведомости

От 16-го дня осени 7422 года

Вести с фронта


Успех на Мазском озере.

После битвы при Таннене терновые войска под командованием генерала Макена закрепили свой успех на Мазском озере. В результате напряжённых боёв, продлившихся неделю, храбрые солдаты Трёхглавого союза вытеснили 1-ю арленскую армию, с позором бежавшей с восточных границ Терновой империи. По словам официальных представителей тернового посольства в Сангреле, император Вилло уже отдал распоряжения наградить героев медалью “За отвагу”.

Грядущий завтрак в Пранисе

После восторженной встречи наших бравых солдат в Бронне – столице Королевства Визат – войска Трехглавого союза направились на юг к границам Второй Маркеловской Республики. По словам мирольского генерала Кайслера, уже через два дня наша славная армия будет завтракать в столице республики Пранис.

Нейстрийские мухи

Несмотря на неудачную попытку заставить отвечать Нейстрию по своим грехам, решимость мирольских солдат стала только сильнее. Военным рефреном 3-й мирольской армии стал: “Задавим нейстрийских мух!” Реванш не за горами! Цитата генерала Марло: “Эти дикари ещё пожалеют, что не сдались в первый раз!”


Магритт отбросила газету, словно это что-то очень мерзкое. У неё даже возникло желание обтереть свои руки об передник. Душа словно окунулась в помои, от которых пришлось бы отмываться несколько дней. Нейстрийка просто не могла понять такой поток ненависти. Несмотря не на что, она не желала зла ни Миролю – стране, в которой она родилась – ни самим мирольцам, среди которых были её хорошие знакомые.

В эту минуту разум как никогда нуждался в отвлекающем факторе. Резко встав с дивана, Мэй подошла к каминной полке, где Арсен прошлым вечером оставил магический сборник. Она открыла книгу на случайной странице со связующими заклинаниями. Взгляд нейстрийки невольно упал на запястье, на котором с помощью невидимого магического слоя скрывалась метка. В этот момент Магритт стало очень интересно более подробно прочитать про это. Пролистав несколько страниц, она нашла нужную главу. Разочарование пришло достаточно быстро. Ничего нового Мэй не прочитала. Её заинтересовали только два предложения. Когда неофит колдует, наставник может не только узнать об изменение магического фона подопечного, но также и отследить его по следу от заклинания, который держится как минимум минут пятнадцать в зависимости от мощности. Саму же связь представлялось возможным разорвать только в двух случаях: либо заклинание отменит тот, кто наложил, либо наставник или подопечный умрёт. Неутешительные выводы что до прочтения, что после, не изменились. Закрыв книгу, Мэй решила продолжить чтения в своей комнате.


Выйдя в коридор, Магритт услышала, как Арсен с кем-то разговаривал по телефонному аппарату в своём кабинете. Наставник был непривычно громким, да и приоткрытая дверь словно соблазняла на бытовой шпионаж, однако подопечная не поддалась искушению, ибо не хотела нарываться на неприятности, поэтому быстрым шагом направилась к лестнице.

– При всём моём уважение, нани Шерли, но у меня много дел. – Арсен уже собирался вежливо попрощаться, однако, завидев через дверную щель, прошедшую мимо, Мэй, в его голову пришла мысль. – Хотя… Думаю, моей племяннице будет интересно посетить ваш салон.

Услышав это, Магритт резко остановилась на середине лестнице, едва слышно прошептав: “Sha? (Что?)”. Ничего не понимая, она повернулась к двери кабинета и стала ждать завершения телефонной беседы. Нант Болинг не заставил себя долго ждать. Выйдя в коридор с пальто и шляпой в руках, он взглянул на свою подопечную, которая спиной прижалась к перилам. Её ничего не понимающее выражение лица в очередной раз его позабавило.

– Тебе, нана Мэй, не помешает улучшить свои коммуникативные навыки. – наставник перед зеркалом надел пальто.

– Хотите бросить меня на съедение волкам? – внешне Магритт старалась казаться безразличной.

– Хм… Я подумаю над этим, а пока для начала посетишь светский салон нани Лии Шерли. – следующая фраза Арсена прозвучала неприкрыто саркастично. – Сборище просветлённой мирольской аристократии, интеллигенции и прочей живности с длинными языками.

– К которому вы, нант Арсен, любите иногда присоединиться. – за короткое время сожительства с наставником Магритт также успела перенять малую долю его сарказма.

– Грешен, но я составлял компанию нани Элси. Я, наверное, никогда не пойму, что её там привлекает, но… – после небольшой задумчивой паузы инспектор сказал с небольшим беспокойством. – Если это ей помогает, то можно и потерпеть.

– А меня, значит, вы хотите одну закинуть в волчью яму? – подопечная недовольно скрестила руки на груди.

– Ха, нет, девочка моя! – на лице наставника снова появилась ухмылка. – Волчья яма была в посольстве, а это так… Всего лишь небольшой террариум.


***

Когда экипаж доставил Магритт к светскому салону, она долго не решалась в него войти. Нейстрийка не сводила глаз с вычурного фасада здания, воображая об не менее пафосном интерьере. Иногда поглядывая на своё серое пальто, под которым скрывалось белая блузка с тёмно-синей юбкой, Мэй ощущала себя бледной молью среди ярких бабочек.

– Нана, – лакей, вышедшей из здания, привлёк на себя внимание. – Вам что нужно?

Взяв себя в руки, Магритт робким шагом подошла к нему и представилась. Старик оглядел её с ног до головы и, немного подумав над образом скромной девицы, впустил её внутрь.

Салон оказался скромнее, чем в бурной девичьей фантазии, но всё же Мэй чувствовала, как чопорная обстановка давила на плечи. Незнакомое лицо тут же привлекло внимание гостей. От их любопытных взглядов нейстрийка почувствовала тяжесть в горле, из-за которой она не смогла выдавить ни слова. Дабы не выглядеть совсем глупо, Магритт робко поклонилась. Это вызвало ласковый смех женщины, одетой в чёрные одежды.

– Голубушка, – вдова плавно подошла к новой гостье. – Я так поняла, вы племянница нанта Болинга. Верно?

– Сейла Торффен. – Мэй кратко кивнула. – Нани Шерли?

Хозяйка салона доброжелательно улыбнулась и, взяв гостью под руку, представила её остальным присутствующим. Все они вели себя весьма вежливо, но глупо было предполагать, что они не атакуют её вполне очевидными вопросами. Магритт отвечала так, как её учил наставник, стараясь сохранять спокойствие. Как ни странно, в этом ей помогала музыка. Иногда Мэй поглядывала на угол с музыкальными инструментами, где на рояле играла тридцатилетняя жена банкира нани Мессинг.

– Согласитесь, нана Торффен, – молодой аристократ Юнен подошёл к гостье с одной стороны. – Нани Мессинг просто настоящий талант.

– Да, но… – по другую сторону оказался старый поэт-декадент Соррен. – Тонкие пальцы вашей тёти, нана Сейла, превращали вот эту пыльную арфу в инструмент Творца Единого.

– Моей тёти? – не смогла скрыть удивление Магритт.

– Как, нана Сейла? – удивился поэт. – Вы не слышали прекрасную игру нани Элси?

– А-а… Не доводилось… – нейстрийка смущённо потупила взгляд.

– Хм, странно. – Юнен привлёк внимание гостьи на себя. – Извините за нескромный вопрос, нана, вы успели попрощаться с вашей тётей?

– Нет, нант Юнен, я прибыла в Сангреле намного позже.

– Ясно. Извините, если покажусь слишком грубым, но считаю, ваш дядя правильно сделал, что отослал вашу тётю. В свете, конечно, понимают, что нани Болинг не виновата в своём облике, который ей достался от деда армгардца, но… Чернь не способна просеивать то, что услышит. А вы как считаете?

К счастью, Мэй не пришлось отвечать на этот щекотливый вопрос. Внимание гостей салона привлекла очень яркая молодая женщина. Её внешность с порога говорила о том, что она не из Мироля. Краем уха Магритт даже услышала презрительное женское: “Нейтравийская мартышка прискакала.” У нейстрийке не было ассоциаций с этим животным, но всё же лицо действительно казалось необычным. Больше всего её привлекали щёки, в которые будто бы вшили два маленьких яблочка, и лисий разрез глаз. Поэтому Магритт даже было забавно наблюдать за повышенным вниманием мужчин к новоприбывшей. Нейстрийка решила расспросить нани Шерли о ней.

– Дорогая, это нана Кларисс Шефринг. – ответила Лия. – Танцовщица из Нейтравии.

– И куртизанка. – тихо и с презрением добавила нани Мессинг, подойдя к хозяйке салона.

Нани Шерли лишь взглядом дала понять жене банкира, чтобы она вела себя чуть более сдержанно, а затем она созвала всех гостей для обсуждения последних новостей о войне. В этот момент Магритт пришлось собрать внутри себя все свои силы.

– Кровь, гарь и гной. – безразлично произнёс поэт Соррен. – И всё ради чего?

– Ради чего? – возмутился нант Юнен. – Ради чести Мироля!

– Это так, но… – вступила нани Мессинг. – Я получаю новости от брата с фронта. Можете мне поверить, в газетах и половины обстановки не освещается.

– Что вы хотите этим сказать, нани Мессинг? – не понимал молодой аристократ.

– Про умалчивание. – к беседе присоединился один из гостей, который являлся журналист. – В имперских газетах умолчали про позорное поражение нейстрийцам при Церо, а также про битву при Рано-Арлен.

– Мой брат чуть не погиб при Рано-Арлен. – нани Мессинг едва сдерживала злость. – Арленцкие человекоподобные животные! Чтоб они в аду горели!

– Знаете, гости дорогие. – ухмыльнулся поэт-декадент. – А ведь, когда канцлер говорил о том, что Мироль быстро разделается с Рейлис, я лишь выпил бокал вина за прибавление ума нашим чиновникам.

– А всё бы так и было, если бы не падаль в рядах армии! – гневно бросил нант Юнен.

– О чём вы? – подала голос Магритт.

– Ясно о чём, нана Торффен! – не сбавлял тона аристократ. – Инородная национальная падаль в армии только вредит мирольцам.

– К сожалению, это так! – печально выдохнула нани Шерли. – А ведь покойный кронпринц Тибо ещё их защищал.

– Зато теперь каждому мирольцу видно их истинное лицо. – фыркнула жена банкира.

– Властям уже давно пора очистить тыл от этой падали, прежде чем продолжить воевать! – заявил нант Юнен.

– Вы так в этом уверены? – журналист скептически поднял бровь. – Осмелюсь напомнить, что в мирольском имперском совете представителей национальных меньшинств меньше десяти человек, а во главе проблемных округов состоят исключительно мирольцы.

– На что вы намекаете? – казалось нант Юнен скоро закипит от гнева.

– Нант Феликс, – к аристократу подошла нана Шефринг. – Конечно, будут сомневающиеся, но многие знают, в войсках Трёхглавого союза исключительно сильные и храбрые бойцы. Неважно, когда наступит победа, главное она неизбежна, потому что Мироль сражается за правое дело.

– Прекрасные слова. – сбавив тон, Феликс поцеловал танцовщице руку.

Пока шла беседа Магритт казалось, будто её тело облепили множество змей, чьё шипение вгоняла в глубины уныния. Ещё никогда в своей жизни нейстрийка не чувствовала себя настолько чужой, хотя, казалось бы, куда больше… К счастью для неё, внешне эти чувства никак не выдавались.

Вскоре тема войны наскучила гостям, и они, под аккомпанемент рояля, перешли на разговор об искусстве. Однако Мэй легче не стало, ибо к ней подошла нана Шефринг.

– Нана Торффен? – получив ответ, Кларисс продолжила. – Что ж… Мой друг из Тернового посольства не соврал. Вы действительно прехорошенькая.

– Благодарю. – прошептала Магритт, не зная, куда деть свой взгляд.

– Я понимаю, как вам не просто тут находиться. Вы такая молодая, а эти рассуждения для вас словно тяжёлый камень.

– Просто мне трудно привыкнуть к столичной жизни.

– И это я тоже понимаю. – танцовщица наклонилась к уху собеседнице. – А давайте сбежим отсюда?

– Что? – смутилась Мэй.

– Да, нана Торфен, моё предложение звучит странно, ибо мы знакомы всего пару часов, но… Я вам обещаю, что вы вернётесь к дяде в целости и сохранности. – на лице Кларисс появилась нежная улыбка. – Не переживайте, я не питаюсь кровью девственниц. Просто на этом фоне вы очень интересная девушка, с которой хочется пообщаться вне этого пафосного света.

Предложение действительно казалось странным, однако в нане Шефринг имелось нечто такое, что располагало к себе. Её взгляд светлых глаз, приятный бархатный голос да нежная улыбка, которую не портили даже крупные зубы… Всё это на фоне душной атмосферы в салоне, производило убедительное впечатление. Так Мэй приняла приглашение. Для избежание кривотолков первой салон покинула нана Шефринг, а через десять минут под благовидным предлогом ушла и Магритт.

– Хм, странно… Раньше нант Болинг никогда не афишировал своих родственников. – Лия заговорила с нани Мессинг.

– Ха, нани Шерли, вы правда верите, что она его племянница? – усмехнулась жена банкира.

– Не совсем вас понимаю.

– Сами подумайте… Нани Болинг уехала, и сразу после этого приехала нана Торффен.

Поняв мысль, хозяйка салон подавила в себе смущение, ибо в её разуме с трудом можно было прицепить сомнительный ярлык к такой застенчивой девице.


***


Нана Шефринг жила в роскошном двухэтажном особняке. Его расположение в пригороде Сангреле заставила Магритт на миг усомниться в своём решение, однако тёплое очарование Кларисс заглушало всякую тревогу. На пороге хозяйку с гостьей встретила юная горничная, которая тут же приняла верхнюю одежду прибывших.

– Нана Торффен, вы чего-нибудь желаете? – спросила Кларисс.

– Чай, если можно. – пробубнила Мэй в пол.

С ласковой улыбкой Кларисс отдала распоряжение горничной и провела гостью в гостиную.

– Присаживайтесь, где вам удобно, нана. – хозяйка подошла к шкафу, где хранился алкоголь. – Если вы не против, то я выпью нечто более горячительное.

Мэй ничего не ответила, да и нана Шефринг не ждала её разрешения. Налив в стакан виски, Кларисс села на мягкий диван напротив своей гостьи. Как раз в этот момент горничная подала поднос с чаем. Когда Магритт взяла чашку в руки, хозяйка дома заметила, как долька лимона сильнее затряслась на зелёной чайной гладе.

– Эти душные разговоры о войне вымотают любого. – Кларисс сделала первый глоток виски. – Вы не против, если я буду звать вас нана Сейла?

–Э-э… Нет, не против. – Мэй в основном смотрела на своё отражение в чае, но иногда она позволяла себе поглядывать на лучезарную собеседницу. – Нана Шефринг, ваша страна ведь соблюдает нейтралитет в войне?

– Можно просто нана Кларисс. А вы знаете, нана Сейла, как Нейтравия смогла сохранить свой нейтралитет?

– И как же?

Кларисс рассказала гостье историю, которую печатали все Нейтравийские газеты. За два года до начала войны Терновую империю с государственным визитом посетила царствующая нейтравийская королева Вилена. Император Вилло во время армейского парада сказал ей: “Видите, Ваше Величество, кхакхие высокхие терхновые кхвархдейцы! Кхаждый прхимерхно по семь фунтов! Ваши им едва по плечо!” Королеву это не смутило, и она с улыбкой дала отпор: “Верно, Ваше Императорское Величество! Но если мы откроем свои шлюзы, то вода встанет над Нейтравией на десять фунтов!” Закончив рассказ, Кларисс рассмеялась. То ли из-за самой истории, то ли из-за виски.

– Интересная история. – Мэй даже смогла себе позволить немного расслабиться, отпив чая.

– А вот у наших соседей из Визата нет такого преимущества. Итог мы все знаем. – когда стакан опустел, хозяйка снова подошла к шкафу с алкоголем. – Впрочем, вы, наверное, в курсе всех новостей с фронта. Всё-таки ваш дядя служит в министерстве иностранных дел.

– Мы редко говорим о его службе. – Мэй сделала ещё один глоток чая. – Да и вообще он не самый разговорчивый человек.

– О, это все знают, нана Сейла. Мрачный молчун, чего не скажешь о его жене. Мы, конечно, не подруги с нани Болинг, но… Лично я её считаю весьма милой особой… Знаете, в отличие от своего мужа, она весьма общительная. В рамках приличие, конечно же. Я пару раз имела удовольствие беседовать с ней. Даже помню один разговор… – тон Кларисс, которая вернулась с новой порцией виски, стал чуть менее игривым. – В котором нани Болинг упомянула, что её супруг единственный ребёнок в семье… Так откуда же вы, нана Сейла, если не секрет?

– Мы просто… Дальние родственники… – Мэй сильнее сжала чашку. – Мой отец… Он…

– Четвероюродный брат вашего общего дедушки. – рассмеялась нана Шефринг. – Нана Сейла, не нужно понапрасну напрягать вашу фантазию, в яркости которой я, конечно же, не сомневаюсь. В свете уже давно все всё поняли!

– А я вас не понимаю, нана Кларисс.

– Не переживайте, дорогая. Вам нечего стыдиться! Быть любовницей на обеспечение не так уж и плохо. Да, конечно, языки бывают слишком грязными, но им просто завидно.

– Любовница? – Мэй чуть не подавилась чаем. – Нана Кларисс, вы не…

– Дорогая, повторюсь, вам нечего стыдиться! Но не скрою, вы продешевили, согласившись на предложение нанта Болинга. Да и его понять можно. Всё-таки даже бедным аристократам нужен роскошный атрибут в виде хорошенькой содержанки.

– Бедным? Нана Кларисс, всем бы так “бедно” жить!

– Ха, дорогая, вы, наверное, прибыли из какой-нибудь глухой деревни, и поэтому считаете, что поймали упитанную птицу, но я вам открою один секрет. Нант Болинг остаётся в свете только благодаря своей громкой фамилией. Сейчас в это сложно поверить, но… Один мой покровитель рассказывал, как ещё лет двести назад графья Болинги были одними из самых богатых и влиятельных аристократов в Сангреле… Теперь всё это в прошлом. Не хочу показаться грубой, но… По сути, Арсен Болинг является дном сангрелеенского высшего общества. Ниже уже идут мещане.

– И к чему вы это, нана Кларисс? – в этот момент Магритт побоялась представить, насколько её лицо стало красным.

– Нана Сейла, – хозяйка взяла гостью за руку словно давнюю подругу. – Такая хорошенькая девица как вы достойна куда более богатого покровителя. И я могу это устроить.

От такого предложения чашка с чаем упала на пол. Мэй тут же вскочила с дивана, проведя рукой по юбке, на которую пролился горячий напиток. Нана Шефринг же продолжала сидеть на месте, попивая виски и наблюдая за тем, как по щекам гостьи с каждым вдохом разливался пунцовый цвет.

– Простите, нана Кларисс, мне нужна уборная. – протараторила Магритт.

– Нана Миа, – нана Шефринг позвала горничную. – Покажи гостье уборную.

Покорно кивнув, служанка провела Мэй в ванную комнату. Гостья тут же поспешила запереться и открыть воду в кране. В эту минуту она хотела закричать на весь особняк, но сдерживалась, закусив нижнюю губу. В голове не укладывалось то, что ей довелось услышать несколькими минутами ранее. Магритт, глядя на своё отражение в зеркале, не понимала, как в свете вообще могли подумать о ней такую низость. Несколько секунд доносился только тихий скулёж, который заглушала вода в кране, пока желание крика не сошло на нет. Освободив губу из-под зубов, Мэй умылась. Холодная вода не смыла бы память об услышанном, но она остудила лицо, ранее горевшее от смущения. Магритт закрыла кран, чтобы уже в тишине навести марафет. И всё же эмоции не так просто было погасить в себе, поэтому перед выходом она решила помолиться Троебожию. Когда нейстрийка сжала в руках нательный образ, до её ушей дошёл звук дверного звонка. Мэй лишь окинула взглядом запертую дверь, после чего вернулась в прежнее положение, чтобы продолжить молитву, но… Звук выстрела её прервал.

Не веря своим ушам, Магритт подбежала к двери, но не стала её отпирать, ведомая инстинктом самосохранения.

– Что вы… – всё, что успела сказать нана Шефринг, прежде чем раздался второй выстрел.

После него Мэй пришлось осознать происходящие. Вскоре краткую тишину разрушили тяжелые шаги, которые заставили её спрятаться за ванной. Нейстрийка прекрасно понимала, что выбить дверь и обнаружить её будет проще простого, поэтому оставалось только молиться Троебожию, при этом вслушиваясь в каждый малейший звук. К шагам добавились голоса двух мужчин на незнакомом языке. Они были без всяких волнений, словно всё происходящее обыденное. В этом иностранном диалоге также с большим трудом различались резкие звуки, которые ассоциировались с обыском. В этот момент Магритт стало по-настоящему страшно, ибо она понимала, что ванную они вряд ли пропустят. Опасения подтвердились, когда шаги стали более громкими. Мэй правой рукой ещё крепче сжала нательный образ, а левой закрыла свой рот. Нейстрийка отчётливо слышала, как бьётся её сердце, а мышцы живота напряглись так, словно их кто-то царапал. В поле зрения Мэй попала огромная тень на полу, которая просочилась через щель в двери. Оставалось только выбить дверь и обнаружить ненужную свидетельницу. Магритт уже собралась помолиться за быструю да безболезненную встречу с отцом и Габи, как вдруг… До ушей снова дошла иностранная речь. Всего три фразы, после которой случилось чудо: тень с пола пропала, а шаги становились всё тише, пока и вовсе не наступило безмолвие. Не веря в это, Магритт свернулась калачиком и оставалась в такой позе ещё пять мучительных минут. Затем страх стал ослабевать, словно само Троебожией ей шептало, что опасность миновала. Наконец, встав на ноги, Мэй решилась покинуть ванную комнату, продолжая сжимать в руке нательный образ.

На страницу:
5 из 11