
Полная версия
Тайна одной картины. Академия магии
– Это ваши вещи, и вы можете с ними делать все, что захотите.
– Все, что захочу? В таком случае я дарю их тебе, – решила Елена.
Джуст удивилась:
– Но, госпожа, может, вы передумаете и оставите их себе?
– Мой ответ – нет. Эти платья ты возьмешь себе. Иголку с ниткой умеешь держать в руках? Вот и хорошо: сделаешь, как нужно.
Девушка была поражена до глубины души. Она знала, что эти платья стоят больших денег, и никак не могла поверить, что госпожа Элейн сделала ей столь щедрый подарок. У Джуст никогда в жизни не было таких красивых и дорогих вещей. Она поколебалась несколько минут, а потом прошептала:
– Посмотрите сюда, госпожа!
И она открыла один за другим выдвижные ящики столиков.
– Я не должна была вам говорить об этом сегодня. Вы должны были узнать об этом чуть позже.
Елена глазам своим не поверила: на синем, красном и черном бархате сверкали драгоценными камнями диадемы, колье, браслеты, броши, заколки, подвески и кольца, украшенные бриллиантами, сапфирами, изумрудами и жемчугом.
– Кто велел принести это сюда? – спросила она. – Я не выбирала их.
Девушка опустила голову.
– Я не могу вам сказать! Простите меня и не спрашивайте, пожалуйста. Но он очень хороший человек, – и добавила шепотом, – не выдавайте меня!
Елена задумалась: «И здесь тайна». Другая на её месте обрадовалась бы и не задавала лишних вопросов. Но она никогда не принимала подарки от незнакомых мужчин, да и от малознакомых тоже. Сейчас кто-то сделал ей такой царский подарок, что Елена немного испугалась: что попросят взамен потом.
– Как чувствует себя раненый?
– Уже лучше, но доктор пока не разрешил его переносить, – тихо сказала Джуст и, поспешив в гостиную, скрылась за ширмой.
В этот же день к Елене пришел Эдвард Фолд и принес расписание занятий, которое они вместе обсудили. Елена с удовольствием отметила, что среди прочих предметов будет верховая езда. И тут она вспомнила, что во всех приключенческих фильмах, которые она смотрела, главные герои не только прекрасно ездили верхом, но и дрались на шпагах.
– Господин ректор, скажите, пожалуйста, а в вашей академии учат фехтованию?
Этот вопрос удивил ректора. Зачем молодой женщине задавать такие вопросы? Неужели она собирается заниматься ещё и фехтованием?
– Да, у нас этому учат, – ответил он, внимательно рассматривая её. – Вы хотели бы брать уроки?
Елена согласно кивнула.
– Это очень похвально. Внесем же небольшие изменения в расписание.
Когда господин ректор уходил, он заглянул за ширму, и Елена, а у неё был отличный слух, находясь в спальне, услышала часть беседы:
– Не нужно этого делать, – очень тихо произнес незнакомый голос. – Это может быть для неё опасно.
– Но ты же понимаешь, что это может пригодиться. Если ей придётся защищаться, то пусть хоть владеет этим оружием.
Голоса стали тише. И дальнейший разговор разобрать было нельзя.
– О ком это они говорят? А если обо мне? Так, значит, мне предстоит защищаться… – стоя у окна, сказала сама себе Елена.
Она не могла поверить услышанному: ей что-то угрожает.
– Что же, мужчины! Вы меня предупредили. Теперь я точно знаю, что мне делать. Я научусь у вас всему, чему вы можете меня научить. Я сделаю всё, чтобы поскорее вернуться домой, – с решимостью в голосе сказала она себе и добавила с надеждой, – если это возможно.
Слеза скатилась по щеке, но женщина её быстро смахнула. Нельзя, чтобы кто-то увидел её в этом состоянии.
Окна спальни выходили в парк, который был хоть и не очень большим, но красивым. С высоты третьего этажа Елена увидела двоих, мужчину и женщину: они медленно прогуливались между заснеженных деревьев.
Солнце играло на снегу. И Елене вспомнились строки из стихотворения: «Мороз и солнце! День чудесный…»
«Нужно спросить у мистера Фолда, когда я могу пойти погулять в парке», – эта мысль отвлекла её.
– Джуст! Мне нужно вас попросить об одолжении.
Елена пошла в гостиную и сказала девушке, что хотела бы прогуляться, а также спросила, не хочет ли та её сопровождать. Джуст обрадовалась возможности выйти на улицу и согласилась передать просьбу ректору.
Джуст сервировала стол к обеду. Приборов, как ни странно, было три.
– Кто ещё к нам придёт? – полюбопытствовала Елена.
– Будет господин ректор и господин Ар'ануф. Последнего пригласили, чтобы представить вам, потому что, как сказал господин ректор, тот будет обучать вас фехтованию.
И Джуст закатила глаза:
– Госпожа! Зачем вам это нужно? Если хотите чем-то заняться, давайте вышивать, вязать или шить.
– Милая Джуст, всё, что ты перечислила, я умею делать… Мне нужно научиться тому, что не умею, но может пригодиться.
И Елена покосилась на ширму.
– Что больной? Когда можно будет и ему присоединиться к нашему столу?
В этот момент за ширмой что-то упало на пол и раздался звук разбитого стекла. Обе женщины заглянули за ширму и увидели раненого, который лежал на спине с закрытыми глазами, а одна его рука задевала столик.
– Наверное, задел во сне, – проговорила тихо Джуст, – я столик чуть ближе поставила. Нужно отодвинуть.
И девушка пошла собирать осколки хрустального стакана.
– Да, близко, – подтвердила Елена, но тут вспомнила фрагмент разговора господина ректора с неизвестным и добавила тихо, – а может быть, и по другой причине?
Обед с господином ректором и господином Ар'ануфом прошел строго по протоколу. Елена мало говорила, а больше слушала и давала односложные ответы.
Гость ненавязчиво рассматривал её и пытался оценить её физическую форму.
Елена еле сдерживала себя, чтобы не заявить ему, глядя прямо в глаза: «Уроки физкультуры в школе я не прогуливала, в бассейн и тренажёрный зал хожу регулярно или почти регулярно, нормы ГТО сдала на серебряный значок». Но, конечно же, промолчала.
Говорил Эдвард Фолд о том, как тяжело молодой красивой (на этом месте Елена удивленно посмотрела на господина ректора) женщине быть без защиты и как хорошо было бы, если бы господин Ар'ануф, лучший из лучших в своем деле, научил её фехтовать. Женщине, живущей в глубокой провинции, это было бы очень полезно. Она смогла бы при необходимости защитить свою честь.
На этих словах гость закивал как китайский болванчик, а Елена низко опустила голову и улыбнулась. Со стороны могло показаться, что она полностью согласна со словами господина ректора.
Уходя после обеда, господин Ар'ануф сказал, обращаясь к Елене:
– Госпожа Элейн! Я буду рад научить вас искусству фехтования. Жду вас завтра в десять часов на урок. Даю слово, что вы не пожалеете, что обратились именно в мою школу!
Когда дверь за гостем закрылась, Елена обратилась к ректору:
– Я буду ездить в школу?
– Нет, преподаватель приедет сюда. У нас замечательный фехтовальный зал. Вам там понравится, – и ректор откланялся.
«Чем дальше, тем удивительнее. Чтобы это могло значить? К женщине, которая пришла из другого мира, столько внимания: и одежда, и драгоценности, и учитель фехтования… Что им все-таки от меня нужно?» – размышляла Елена, подходя к окну в спальне.
Через полчаса пришел господин Доран Годер, и начался первый урок по географии. Он принес с собой большой тубус, из которого извлёк карты, и стопку книг. Как оказалось, но читать Елена стала сразу, чем очень удивила библиотекаря. Когда она открывала страницу, знаки превращались в знакомые буквы.
«Волшебство!» – подумала Елена и принялась изучать карты.
Уходил библиотекарь в восторженном состоянии: ученица схватывала всё на лету. Книги и карты она попросила оставить для более детального изучения и обещала вернуть в ближайшее время. Зрительная память у неё была хорошая. Читать она любила, а история и география интересовали её с детства.
Когда Джуст заглянула в спальню, то обнаружила, что вся мебель в комнате была сдвинута к стенам, а госпожа Элейн в центре комнаты лежит на животе на карте страны и водит пальцем по ней, а в другой руке держит книгу и читает, что-то для себя отмечая на карте. Девушка быстро закрыла дверь и поспешила к ширме.
Глава 12
«Не говори гоп, пока не перепрыгнешь», – с этими словами Елена покинула фехтовальный зал после первого урока.
Молодые люди, прибывшие вместе с господином Ар'ануфом, смотрели с удивлением вслед женщине, которая только что вышла из зала.
После урока Елена еле волочила ноги, но все-таки шла с высоко поднятой головой и довольная от усталости. Она должна была показать всем этим благородным господам, что женщина из другого мира держит своё слово. Сказала «буду учиться» и поразила всех.
Когда Елена вошла в зал утром, она уже была в костюме и в шлеме, держа в правой руке шпагу. Всё это с утра было приготовлено заботливыми руками Джуст и лежало аккуратно на кресле. Волосы Елена убрала под шлем так, чтобы их не было видно. Костюм был на ней немного свободен.
Эдвард Фолд лично проводил её в фехтовальный зал и представил уже присутствовавшим там мужчинам.
Господин Ар'ануф показал ей несколько упражнений в технике передвижения и попросил повторить: Елена в точности выполнила всё. Потом были упражнения для совершенствования техники управления оружием. Она повторила. Тогда учитель попросил одного из адептов провести спарринг, предупредив, что дама – новичок.
Елена очень переживала, что у неё ничего не получится, но оказалось, что не всё так плохо. Несколько уроков фехтования, которые в детстве она получила, когда играла в КВН, не прошли бесследно. Сейчас физическая форма у неё была хорошая, а быстро двигаться она всегда любила.
В какой-то момент занятия Елена почувствовала, что её противник работает в полсилы и совсем не старается, и она попросила господина Ар'ануфа заменить соперника.
Вслух она не стала говорить, но про себя подумала: «С таким соперником я вряд ли чему-то научусь. Как говорил мой любимый полководец Суворов, «тяжело в учении – легко в бою».
Её противник опустил глаза и покинул место поединка.
Напротив неё встал высокий мужчина, из-под шлема которого на шее виднелась белая кожа. Он поприветствовал Елену, она – его. И поединок начался.
Вот тут ей пригодились знания, полученные в школьные годы, и из той книги по фехтованию, которую принес накануне Доран Годер вместе с другими.
Елена не смогла заснуть, пока не дочитала книгу до последней страницы, внимательно рассматривая иллюстрации, и сейчас немного понимала, что делает противник и что нужно делать ей. Она знала теорию, а сейчас была практика.
Со стороны казалось, что они исполняют красивый танец, но этот был особый: Елена загадала, входя в зал, что противник не дотронется своей шпагой до её куртки. «Фехтование – это искусство наносить удары, не получая их», – эту фразу из книги она запомнила хорошо.
Противник был опытный, сильный. Это Елена поняла сразу. Сначала он проверял её на реакцию, на умение отразить выпады, а потом понял, что у женщины совсем нет практического опыта, но есть какой-то внутренний стержень, и сдаваться она не собирается.
Они кружились по залу довольно долго. Но как только противник почувствовал, что она еле держится на ногах, тут же опустил шпагу, поклонился и снял шлем.
Женщина тяжело дышала.
«Рыжий!» – чуть не воскликнула от радости Елена, сама не понимая, почему цвет волос юноши вызвал у неё такую реакцию. Она сняла свой шлем, и длинные золотые кудри с серебряными нитями рассыпались по плечам и спине.
Несмотря на то, что все присутствующие были предупреждены, что придет взрослая ученица, они не смогли сдержать удивленный возглас: такого упорства от хрупкой женщины они не ожидали.
Когда Елена выходила из зала, она ещё раз окинула взглядом всё вокруг, потому что была уверена, что за ней кто-то пристально наблюдает. Этот взгляд она чувствовала на себе на протяжении всего занятия, но никого постороннего в зале не заметила.
Она шла по коридору и вспоминала события сегодняшнего утра. Пыталась понять, откуда в ней появилась эта сила, заставившая в момент тренировки остановиться и попросить, чтобы заменили соперника: она всегда отличалась скромностью.
Вот за этими размышлениями и застал догнавший её в коридоре рыжеволосый молодой человек.
– Госпожа Элейн! – окликнул он её.
Елена обернулась.
– Извините, что вынужден представиться сам. Барон Андей Кусе к вашим услугам!
Мужчина поклонился.
Она улыбнулась в ответ и ждала, что он скажет дальше.
– Извините! Я не хочу быть навязчивым, но предлагаю вам свои услуги, – тут он сделал жест рукой в сторону высокого окна, за которым ярко светило солнце и блестел снег. – Если вы разрешите, то я мог бы сопровождать вас на прогулке по парку… Сегодня прекрасная погода!
– Я принимаю ваше предложение, господин барон! Вы не будете против, если нас будет сопровождать, – тут Елена сделала паузу, размышляя, как лучше назвать Джуст, и добавила, – моя компаньонка?
– С удовольствием! Благодарю вас! – видно было, что молодой человек испытал чувство облегчения, когда получил согласие, как будто гора свалилась с его плеч.
«Я чего-то не знаю, – подумала про себя Елена, глядя на барона. – Но в наблюдательности мне не занимать». И, одарив его лучезарной улыбкой, она отправилась дальше по коридору.
Вернувшись в свои комнаты, Елена сразу нашла Джуст, которая была в ванной комнате. Пока Елены не было, девушка наполнила к её приходу ванную водой и добавила туда несколько капель из флакона, который держала у себя в кармане. От воды пошел приятный аромат. Она зажгла ароматические свечи, приготовила халат и полотенце.
– Джуст, мы идем с тобой гулять, – сообщила с порога Елена, снимая с себя одежду.
– Но госпожа, мы не можем идти с вами одни.
– А кто сказал, что одни? Я сегодня познакомилась с очень милым молодым человеком. Он барон, и зовут его Андей Кусе, – сообщила довольная Елена.
Реакция Джуст на эти слова удивила Елену: девушка покраснела до корней волос и опустила глаза.
«А вот это интересно», – подумала Елена и скрылась в ванной комнате. Она опустилась в воду. В воздухе приятно пахло травами: чабрец, эстрагон, мирра.
«Вот это набор трав…», – это открытие её поразило: она вспомнила, что мирра – одно из самых древних защитных и очищающих растений, одинаково связанных с исцелением разума, духа и тела. А чабрец способен воскрешать прошлое и позволяет взглянуть в будущее, придает мужество и силу. И если его положить в подушку, на которой спишь, он будет отгонять плохие сны и вызывать счастливые пророческие видения. «Нужно будет проверить подушку», – мелькнула мысль. Елене совсем не понравилось то открытие, которое она только что сделала. Зачем были добавлены эти травы? Лучше бы она не знала их.
После ванны Елена прямо в халате прошла к трюмо и села перед зеркалом, стала расчесывать волосы, потом почувствовала аромат напитка, так напоминающего кофе, и вышла в гостиную. Джуст разливала его по чашкам: их было три.
– Мы ждем кого-то в гости?
– Нет, госпожа, это для раненого. Господин доктор разрешил ему выпить чашечку, когда он проснется, – сказала Джуст и понесла чашку за ширму.
Елена хотела последовать за ней, но вовремя вспомнила, что на ней только халат и домашние туфельки – так нельзя появляться перед посторонним мужчиной.
И, взяв со стола чашечку, она устроилась в кресле. Вернулась Джуст и села в соседнее кресло, сделала несколько глотков и спросила:
– Как вы себя чувствуете, госпожа?
– Спасибо, хорошо.
Елена уже хотела спросить, почему Джуст добавила в воду экстракт из такого странного набора трав, но передумала.
Некоторое время в комнате было тихо. Но вот пламя в камине заплясало и отвлекло женщину от этих мыслей, оно увеличилось в объёме и стало лизать верхнюю часть камина, на котором стоял подсвечник и шкатулка из черной кожи, которую Елена раньше не видела. Она быстро встала, подошла к камину, взяла шкатулку и сделала несколько шагов назад.
Джуст не поверила своим глазам: от огня отделился язычок пламени, принял форму головы маленькой собачки и, вырвавшись из камина, долетел до госпожи Элейн. Женщина выставила руку, как бы защищаясь, а огонь лизнул её ладонь и скрылся в камине.
Елена с удивлением рассматривала свою руку, до которой только что дотронулся огонь, но ожога не было. Удивительное тепло разошлось по всему телу и пропало. Она стояла перед камином, в одной руке держала шкатулку, а другой разжимала и сжимала пальцы.
– Госпожа, вам не больно? – Джуст наконец обрела речь.
– Нет, – совершенно спокойно ответила Елена. – Ни следа. Что это было?
– Я не знаю, – прошептала девушка. – Нужно сказать об этом господину ректору.
– Да-да. Вот возьми и отдай хозяину.
Елена положила на край чайного столика шкатулку и ушла в спальню, на пороге оглянулась и предупредила:
– Я пойду одеваться, скоро пойдем гулять. Одевайся.
Когда госпожа Элейн закрыла за собой дверь, Джуст схватила шкатулку и быстро скрылась за ширмой. Там раздался шепот: девушка что-то говорила больному, потом она покинула комнату и отправилась в кабинет ректора. Об этом происшествии нужно было рассказать и как можно быстрее.
Глава 13
Мороз был несильный, и солнце слепило глаза. Снег на деревьях искрился. Можно было подумать, что прогуливающиеся по парку Елена и Джуст в сопровождении барона Андея Кусе попали в сказку.
Оказавшись вне стен Академии, Елена увидела, что замок, в котором располагалась Академия магии, находился на скалистом острове, который соединялся с берегом высоким каменным мостом с четырьмя арочными пролётами, с коваными ограждениями, по нему могли проехать сразу две кареты рядом и не задели бы друг друга.
Сам замок стоял на самом высоком месте острова и был обнесен высокой стеной, справа и слева по углам круглые высокие башни устремлялись вверх. И с правой стороны находилась сторожевая башня. Здание академии насчитывало пять этажей в центральной части, а в боковых: справа – три, слева – четыре этажа. Завершало это архитектурное сооружение несколько башенок разной величины. Крыши везде были покрыты красной черепицей. Внутренний двор замка, выложенный белым камнем, был достаточно большим, по нему изредка проходили люди, в длинных плащах и разной формы головных уборах.
Если выйти за ворота замка, то окажешься на небольшой площади, которая также была обнесена каменной стеной, но пониже. Тут, подъехав к территории Академии, оставляли свои кареты гости и отправлялись дальше пешком к большим воротам. Там их встречали маги-привратники, и не всем приехавшим удавалось попасть на территорию самого замка.
Остров был достаточно большой, поэтому рядом с замком разбили парк, обнесенный высокой стеной. Попасть в него можно было только из самого замка или со стороны воды, но для этого нужно было знать магическое заклинание и открыть дверь в стене ключом с внутренней стороны. К парку из замка вела вниз небольшая каменная лестница.
День был ясный. Все деревья и кусты стояли в белоснежных шубах, лазурное небо над головой ласково встретило гуляющих – природа радовалась новому дню. Легкий морозец разукрасил нежным румянцем щёки прогуливающихся.
Елена не любила холод, поэтому тепло оделась на прогулку: синее шерстяное платье, длинный меховой белоснежный плащ с широкими рукавами и капюшоном, на ногах высокие сапожки на меху, в цвет накидке муфта и перчатки. В такой одежде было тепло, и она наслаждалась каждой минутой на свежем воздухе. Она краем глаза следила за Джуст.
Та была в новой коричневой шубке, которую ей предложила надеть Елена, и кокетливо надвинутой на лоб шляпке. А Джуст краем глаза пыталась определить, какое впечатление она произвела на молодого человека.
Барон под взглядом девушки краснел и молчал.
Когда Елена со спутниками гуляла по парку и дошла да конца аллеи, то обнаружила дверь и предложила выйти наружу. Барон Андей Кусе был против, чтобы они покидали территорию Академии, но Елена попросила:
– Только одним глазком посмотрим и сразу вернемся назад.
И посмотрела на молодого человека таким взглядом, что он заколебался.
Её поддержала Джуст:
– Господин барон! Просим вас! Вы же с нами. Что может с нами случиться?!
И барон, сам не зная почему, сдался.
Они вышли за стены парка, и сразу молодой человек внутренне напрягся и молча стал ругать себя за опрометчивый поступок.
Водная гладь замерзла, и, куда ни глянь, везде был лед и снег. Недалеко от берега они увидели катающихся ребятишек, которые скользили по льду, весело смеясь. На высоком берегу стояли мужчина и женщина и смотрели на детей.
Только Андей Кусе хотел предложить женщинам вернуться в парк, как тишину разорвал крик:
– Помогите!
Все трое повернулись в ту сторону, откуда он раздался: дети бежали к берегу, громко крича, и только одна темная точка осталась на льду. Взрослые на берегу побежали в сторону спуска к реке.
С того места, где стояла со спутниками Елена, нельзя было разобрать, что случилось. Но нехорошее предчувствие подтолкнуло её вперед, и она побежала по белому полю к чёрной точке на снегу. Хотя снег был неглубоким, бежать было нелегко, поэтому широкую юбку платья, доходившую до середины икры, Елена подхватила двумя руками. Длинный плащ развевался на бегу, капюшон сполз с головы, и мороз обжег лоб и уши.
За ней вдогонку бросился барон и быстро нагнал. Так они и бежали вдвоем, а черная точка постепенно росла, и в какой-то момент им стало понятно, что ребенок попал в полынью.
– Стойте! Вы слишком тяжелый, – остановила на бегу Елена барона, – дальше я сама.
На ходу она оценила расстояние и, не добежав шагов двадцать-двадцать пять, легла на лед и поползла вперед, потом перевернулась на спину, расстегнула накидку, сняла с себя пояс и откинула его в сторону: слишком коротким он был.
Ребенок барахтался в воде и кричал.
– Не кричи и расставь руки в стороны, ложись грудью на лед! Сейчас я тебе помогу! – закричала Елена, сняла с шеи муфту, посмотрела: тоже коротковат широкий кожаный шнурок, но он все же длиннее, чем пояс. В этот момент к ней подполз барон.
– Рвите! – крикнула ему Елена, все время стараясь удержать взглядом ребенка в полынье, и бросила мужчине муфту. Барон попробовал порвать шнурок, но тот был сделан качественно и рваться не хотел. Барон перевернулся на спину, достал кинжал и отрезал шнурок, с одной стороны, около меховой части, отбросил назад Елене.
– Я легче, – с этими словами она взяла муфту, несколько раз обернула шнурок вокруг руки и проползла еще немного вперед. Не доползая до полыньи, попробовала добросить муфту до ребенка, но поняла, что нужно подползти ещё ближе. Со второго раза получилось: мальчишка схватил муфту сначала одной рукой, а потом и второй, и тут Елена почувствовала, что он начинает её тянуть за собой в полынью.
«Мало каши ты ела», – сказала она себе.
И… стала двигаться назад: это барон Кусе схватил её за ноги и потянул. Завернутая в плащ, как в кокон, Елена плавно скользила по снегу. Она только успела поднять голову и крикнуть ребенку:
– Держись крепче! Не отпускай!
Шнурок врезался в руку, боль была сильная, но Елена не разжимала пальцы. Вот уже ребенок полностью оказался на льду и заскользил на животе по снегу. Когда отползли на безопасное расстояние, барон подхватил ребенка на руки и понес навстречу родителям, которые уже бежали к ним.
Елена села на снег, размотала шнурок, сняла перчатку, в этот момент к ней подбежала Джуст и помогла встать. Было видно, что девушка очень испугалась: руки у неё тряслись и она всё время повторяла:
– Как вы могли… Зачем вы побежали… А если бы… – она не договорила.
Вернулся барон Кусе. Елена молчала.
– Срочно возвращаемся в Академию! – не терпящим возражения тоном произнес он.
В этот момент Елена подумала, что он, наверное, военный или служит в каком-то ведомстве, в котором привык командовать.
Дамы кивнули и пошли назад к замку. Барон замыкал шествие.
«Как под конвоем», – мелькнула мысль у Елены.
Только на территории парка, закрыв на замок дверь и произнеся заклинание, Андей Кусе превратился в любезного молодого человека, которым он был ещё час назад. Но Джуст ещё не пришла в себя от испуга, а Елена всю дорогу молчала.
Когда они подходили к замку, она подняла голову и увидела на четвертом этаже в окне, которое было расположено прямо над окном её комнаты, темный силуэт, и потеряла сознание.
Глава 14
– Это обморок, – услышала Елена голос доктора и поняла, что лежит в спальне на кровати.
Мужчины разговаривали, стоя около окна. В комнате было темно.
Сквозь ресницы Елена увидела два силуэта, но не разобрала, кто второй собеседник.
«Почему в комнате так темно? Если это обморок, то я не должна была так долго в нем находиться. Ещё день. В чём дело?» – эти мысли быстро пронеслись в её голове.