
Полная версия
Полночь дракона
В голове возник образ пожилого джентльмена в белой накрахмаленной рубашке, аляповатом сюртуке и цветастых брюках. Пусть он будет комичным, как цирковой артист, станет улыбаться, достанет дорогой блокнот и начнет записывать нашу беседу с видом доктора, к которому пришел проблемные пациент.
Колдун спросит: «Как давно начались эти сны?»
Я отвечу: «Несколько недель назад».
Он нахмурится и покачает головой, достанет из шкафа склянку со своими чудодейственными микстурами, протянет мне и посоветует пить на ночь, чтобы магия подействовала.
Странно, но колдун из моих фантазий действительно походил на шарлатана. Видимо мне просто тяжело поверить в магию, тем более мысли то и дело перескакивали на Уилла и его предложение.
Я ведь так и не дала ответ, а он ждет, возможно, мучается, не спит по ночам, боится услышать отказ.
Постепенно солнце клонилось к закату, начались приготовления к поездке. Сопровождать в поездке меня будет Нэнси, которая останется ждать в экипаже.
По словам мамы колдун общается с клиентами наедине и не терпит присутствия посторонних.
Родители отнеслись к этому на удивление лояльно, хотя всегда боялись оставить свою Реми одну в обществе мужчины.
Наконец, после сотни наставлений родителей экипаж двинулся вперед, за ним ехали еще два. Отец решил усилить охрану от виталов, чтобы нам с Нэнни стало спокойней.
Мимо пролетали ветвистые секвойи, за ними – улицы города с редкими прохожими, закрытыми к вечеру лавками и старинными домами, в вечернем свете они приобретали странные полутона из серого и золотого, картина за окном выглядела красиво и, если бы не волнение, я бы с радостью наслаждалась провинциальным пейзажем.
Наконец коляска остановилась у двухэтажного дома, который можно было описать одним словом неприглядный. Не такой я представляла себе обитель прославленного мага. Фантазия рисовала строение, больше напоминавшее замок из сказок о феях и волшебниках. А я должна была войти в него, как маленькая Герда в ледяной дом снежной королевы.
Нэнси ободряющим жестом положила руку на мое плечо.
– Все будет хорошо, миледи. Вам нужно просто подняться на второй этаж.
– Да, – я вышла из кареты, удивляясь, что нас даже не встретил слуга, и позавидовала непоколебимому спокойствию Нэнси.
Не подобает леди идти в гости к мужчине одной, есть в этом нечто неправильное, пусть даже мужчина – чертов хваленый маг.
В груди поднималось раздражение, под ногами скрипели пыльные половицы обветшалой лестницы, словно насмехаясь надо мной.
На втором этаже меня ждал коридор с рядом обшарпанных дверей. Одна из них открылась, словно приглашая войти. Похоже, у колдуна небольшие доходы, раз он не может позволить себе место поприличней.
Мое раздражение постепенно превращалось в злость. Если бы не сны, мне не пришлось бы оказаться в этом сумрачном месте, следуя в лапы сомнительного господина, который может оказаться старым извращенцем.
Шаг, другой, и вот я уже в комнате, освещённой заходящим солнцем, с виду скромной и аккуратной, с непритязательной мебелью, из которой выделялся только большой книжный шкаф, наполненный фолиантами. У окна сидел человек, волосы которого еще не покрыла седина (значит, титул старого извращенца отпадает).
Он даже не смотрел на меня, так и сидел, разглядывая соседние дома, освещенные оранжевыми лучами.
– Добрый вечер, – я застыла, не зная, что мне делать, обескураженная подобной наглостью. Всю мою предыдущую жизнь люди, увидев леди Онелли, суетились, улыбались, старались казаться гостеприимными. А этот…
– Добрый вечер, – будто нехотя ответил он, – присаживайтесь.
Я села на стул, который угрожающе скрипнул, и оказалась напротив мага, чувствуя себя просителем, пришедшим к чиновнику.
Чертов маг не повернулся, все также продолжал пялиться в окно. Это даже не смешно, я вижу минимум десять нарушений правил этикета.
– Когда перед вами посетитель, неплохо бы смотреть ему в глаза, мистер Форс, – вроде так звали колдуна, если память мне не изменяет.
Он тяжело вздохнул и потер переносицу, словно перед ним был слишком назойливый комар, а не клиентка, готовая заплатить неплохие деньги.
– Вас устраивает образ жизни, который вы ведете? – Форс наконец-то повернулся и взглянул мне в лицо. Я растерялась от странного вопроса и частично от того, что не могу понять, как он выглядит: лицо колдуна постоянно расплывалось, меняло черты, походило на ускользающее воспоминание. Какого дьявола происходит?
– Мистер Форс, мы здесь для того, чтобы разобраться с моими снами, если вы не в курсе, – я схватила Форса за манжету рукава, пытаясь разглядеть его поближе. Наверное, это также нарушало правила хорошего тона, но к черту этикет, маг и сам не отличался светскими манерами.
Он отдернул руку, устало вздохнул и процедил:
– Со снами невозможно разобраться, мисс Онелли. Вам остается лишь смириться с ними и наслаждаться реальной жизнью. Подумайте, насколько безмятежно существование дочери богатого землевладельца, тем более, скоро состоится ваша свадьба с Уилом Райтбергом. Разве не об этом вы мечтали?
Я замахнулась, и неожиданно для самой себя залепила ему пощечину.
– Безмятежное? Вы из тех людей, что смотрят на всех свысока, да? Считаете себя самым умным? Откуда вам известно, каково мне? Или колдуны могут залезть человеку в голову и вытащить оттуда все мысли?
Я резко встала и направилась к выходу. После таких слов и пощечины нет пути назад. Встречу с Форсом можно считать провальной.
– Стойте, – его голос настиг меня у выхода из кабинета, – если сейчас уйдете, то никогда…
Он замолчал, и в этот миг я шестым чувством поняла, что колдун растерян. Наверняка ему по-другому представлялся ход нашей беседы, к тому же для Форса встреча со мной важна. Он со своей надменностью не стал бы останавливать взбалмошную клиентку, если бы не…Что?
Я развернулась на каблуках и подошла к нему, не собираясь садиться. Сейчас меня устраивало мое превосходство в росте. Сейчас бы меня устроило любое превосходство.
– Вы что-то скрываете, да? К чему недосказанность и этот флер таинственности?
И как ты на самом деле выглядишь? Твое лицо, почему его невозможно разглядеть? Дешевая магия?
Он сцепил руки, видимо, пытаясь скрыть растерянность, и продолжил знакомым спокойным голосом (где же я его слышала?):
– Вы молоды, красивы, богаты, в руках у вас карт-бланш, впереди светлое будущее. Я не могу понять причину вашего беспокойства. Сны – всего лишь сны, смиритесь с ними. Чем меньше будете копаться в сновидениях, тем меньше они будут вас расстраивать, просто радуйтесь моменту…
Моменту? Да что он вообще обо мне знает? Я снова схватила его за руку и, заглянув в глаза всего на миг, увидела в них удивление и собственное отражение. У его глаз оказалась серая радужка, в лучах заката она отливали серебром. Красиво. И лицо, наконец-то приобрело четкие очертания: молодое лицо с тонкими чертами, волосы черные, немного растрепанные.
Я видела тебя во сне…Да, видела, безусловно, и теперь у меня есть зацепка. Пейзаж за окном тоже на миг изменился: вместо скучных домов – кроваво-красный закат, черные башни на его фоне, почти осязаемая темнота. Нет, не темнота – спина чудовища, что прячется за башнями, монстра с желтыми глазами.
– Кто ты такой?
– Убери руки, – он сбросил мою ладонь с плеча, и наваждение исчезло, рассеялось, как еще один странный сон.
Колдун поднялся со стула и оказался выше меня, достаточно высоким, чтобы я потеряла чувство превосходства.
– У тебя никаких манер. Ни тогда, ни сейчас. Вечно ты лезешь не в свое дело. Запомни, Реми Онелли, я ничего не больше скажу, но могу дать совет: выкинь из головы лишнее и просто живи.
Солнце осветило половину лица Форса, другая половина оставалась в тени.
На миг показалось, что вязкая тьма стекает по белоснежной ткани его рубашки от локтя до запястья. Он словно нехотя перевел взгляд на руку и с безразличием в глазах тряхнул ладонью. Тьма исчезла.
Форс тоже ее видел. Тьма, похожая на густую смолу, стала не только моим кошмаром.
– Ты…Откуда ты знаешь о том, что Уилл сделал мне предложение?
Он отвернулся, снова взглянул в окно, словно я затронула запретную тему. Но это нечестно. Любая тема становится с ним запретной, одни общие фразы: живи и радуйся, не думай о снах. Если бы я не видела Форса лично, сказала бы, что передо мной обманщик.
Но я его видела и во сне, и наяву. Он как-то связан с этой чертовщиной.
– Это ты все затеял, да? Ты что-то натворил, и мир стал таким?
Форс вздрогнул: кажется, я попала в цель. Ну же, посмотри на меня еще раз, зачем ты постоянно скрываешься и отводишь взгляд?
Он сделал шаг в сторону окна, и я поймала его взгляд полный боли. Еще одна загадка.
Так смотрят на смертельно больных, или на тех, кто потерял в жизни все.
– Прости меня, – Форс протянул нож с серебристой рукоятью, – клинок отпугнет витала, если ты его встретишь.
В следующий миг он исчез, оставив меня в пустой комнате. Это было чересчур пафосно и дьявольски несправедливо.
Сначала, ты говоришь загадками, а потом растворяешься в воздухе.
Хотя среди странных событий последних дней встреча с Форсом не так уж выделяется.
– И никакой ты не Форс. – Я окинула взглядом потертый стол, а затем потолок, на котором играли лучи заходящего солнца, – во сне тебя звали Крис Фостер – тот самый парень в очках, что сидел в классе у окна и демонстративно меня игнорировал.
Да, точно, ты и Уилл – действующие лица моих ночных кошмаров. И если появление Уильяма Райтберга во сне можно списать на результат нашего тесного общения в реальности, то с тобой мы сегодня встретились впервые.
Значит, в моих сновидениях есть что-то мистическое, иррациональное, такое же, как загадочное исчезновение колдуна посреди нашей беседы.
Без него в комнате стало непривычно пусто, и я решила себя развлечь. В конце концов растворяться в воздухе, не договорив, так же бестактно, как рыться в чужих вещах.
От книг на полках пахло пылью и высохшей бумагой. Удивительно, но запах не отталкивал, наоборот, добавлял некий флер таинственности комнате.
Я начала читать названия на корешках: Стейнбек, Булгаков, Дюма, Кизи,
Удивительно: ни одной энциклопедии по колдовству или книги заклинаний, словно Форса абсолютно не интересовали чары. А вот читать он любил.
Мне скучные тексты давались с трудом, особенно когда Нэнси начинала читать вслух чопорные романы перед сном голосом приходского священника.
Я достала двухтомник Маргарет Митчелл, хмыкнула и поставила на место.
«Вы наверняка даже не читали Булгакова или Стейнбека!» – внезапно вспомнились слова старикашки из сна, одетого в черный костюм.
Хватит. Я вздохнула и закрыла шкаф, обнаружив объект поинтересней – письменный стол с выдвижными ящиками.
В первом из них оказались очки. Те самые очки, которые Фостер носил в моем сне. Помню, его еще дразнили Гарри Поттером.
Где-то внутри появился необъяснимый страх. Такой бывает, когда вещи и события, возникшие в снах, находят отражение в реальности.
Повертев очки в руках, я надела их на переносицу. Очертания предметов не изменились: все те же стены и старая мебель. Похоже, в них обычные стекла, и если никакого проку в очках нет, зачем их носить?
Может, он считает подобные приборы красивыми или стильными? С этого любителя старины станется.
В следующем ящике оказались пустые бумажные листы, за ними последовали пачка дешевого чая, кофе и шоколадные конфеты, тоже весьма посредственные.
Никто из семьи Онелли не стал бы такие есть. Я поморщилась и брезгливо отбросила бумажный фантик, а затем села за стол.
Ты сидишь здесь и о чем-то напряженно думаешь, так? Хмуришься, пьешь кофе, тебе даже безразличен вкус конфет.
Картина возникла прямо перед глазами: вот Форс достает лист бумаги, делает записи, комкает его, со злостью швыряет в мусорное ведро, полное такими же скомканными листами.
Я подошла и достала один из них, где синей пастой было написано: «Идти на север» и знак вопроса, на другом листе Форс вывел всего одно предложение: «Найти способ убить монстра, найти способ спасти ей жизнь».
Далее следовали многочисленные знаки вопроса.
– Миледи? – В комнату вошла испуганная Нэнси. – Вас не было слишком долго, я подумала, что разговор с колдуном затянулся и решила проверить, все ли в порядке, – говоря это, служанка испуганно озиралась.
Видимо, все что связно с магией, внушало ей иррациональный страх.
– Почему вы одна?
– Господин колдун уехал по делам. Мы уже поговорили, – я поняла, что нахально сижу за чужим столом в отсутствии хозяина. Но о каком этикете можно говорить, когда Нэнси и родители отпустили меня на встречу с Форсом одну, без сопровождения, хотя я еще не замужем!
Стоит ли спрашивать о причинах подобного поступка у служанки? Нет, тем более я слишком устала.
– Поехали домой, Нэнси.
Она только кивнула и перекрестилась, глядя на книжный шкаф.
Когда экипаж неспешно вез нас в поместье, солнце почти скрылось за горизонтом.
Нэнси молчала, видимо, ожидая, что я начну говорить первой.
И что же мне рассказать? Поведать о том, как колдун подобно проповеднику советовал радоваться жизни?
Единственная полезная вещь, которая появилась у меня благодаря встрече с Форсом, – нож с серебряной рукоятью. Если он действительно может убить витала, значит от колдуна есть хоть какой-то толк.
Интересно, смогу ли я увидеться с ним еще раз? Выпытать правду, заставить рассказать все мрачные секреты, которые он скрывает.
Незаметно мы доехали до поместья. У входа нас встретила матушка с горящими от волнения глазами:
– Милая, надеюсь, все прошло хорошо.
Я, только ступившая на ровную вымощенную кирпичом дорожку, хотела уже начать рассказ, но она неожиданно приложила палец к моим губам:
– Поговорим потом, у нас в гостях твои подруги Мэгги и Мэлани.
Только не это! Обычно я радовалась появлению двух словоохотливых дочерей наших соседей – местных землевладельцев. Они могли скрасить мое одиночество сплетнями, но сегодня их шумный смех будет крайне неуместным.
Ведь на душе скребут крошки.
Пухлое лицо Мэгг показалось из-под зарослей винограда, окутавших окно в летней веранде.
– О, Реми вернулась! А мы пьем чай, которым угостила гостеприимная мисс Онелли.
Рядом с ней появилось слегка вытянутое лицо Мэлли:
– И не только пьем чай, но еще и гадаем, раскладываем карты таро.
Я еле удержалась о того, чтобы состроить скорбную гримасу.
Гадания на женихов – главное и почти единственное развлечение подруг. Все их мысли сводятся к лишь одному событию, которое рано или поздно наступает в жизни юных дев: замужеству.
Внутри веранды была прохладная полутень. Стол, накрытый белой скатертью, фарфоровые чашки с тонкими ручками, вазы с фруктами и конфетами и, конечно же, карты таро, которые ловко тасовала Мэлли.
Я окинула придирчивым взглядом лица подруг. Нет, их мне не доводилось видеть во сне так же, как родителей и Нэнси. Чтобы это могло значить?
– Ты грустная, Реми. – Мэг склонила голову набок и прищурила глаза, отчего стала похожей на фигурку китайского мандарина, что стояла в папином кабинете.
– Наоборот, у меня прекрасное настроение, – я села напротив Мэлли и взяла в руки чашку с ароматным чаем, стараясь придать лицу расслабленное выражение.
– Прекрасное? И отчего же, Уилл сделал тебе предложение?
Теперь уже взгляды обеих подруг пытались прожечь во мне дыру.
Фарфоровая ручка скользнула между пальцев, и чашка упала на пол с громким звоном, превратившись в кучу осколков. Вот и моя жизнь сейчас похожа на эти осколки, из которых не удается собрать цельную картину.
– Уилл? Нет, все еще нет.
В лице Мэг проявилось плохо скрытое ликование. Все верно: каждая девица в округе мечтает выйти замуж как можно удачней и как можно раньше, утерев нос соперницам. Поэтому пусть довольствуются моей маленькой ложью, тем более, я еще не готова дать ответ Уильяму Райтбергу.
Все, чего я сейчас хочу, – разобраться в собственной жизни и нормально выспаться без мучительных снов.
Тем временем Мэлли перетасовала колоду. Причудливый браслет с зелеными камням на ее запястье блеснул в лучах заходящего солнца.
На моих губах невольно мелькнула улыбка. Подруги так свято верили в гадание! Неужели дурацкие карты могут дать верный ответ на их вопросы?
– Так-так, Реми, давай начнем с тебя, ты ведь у нас пришла последней. Кстати, куда это вы с Нэнси ездили?
Вопрос был раздражающе неуместным, и мне пришлось соврать. Не стоит им знать о ночных кошмарах и колдуне.
– В магазин модных шляпок мадам Батлер. Говорят, скоро поступит новая коллекция.
– О, – на губах Мэлл появилась мечтательная улыбка. Она всегда питала слабость к одежде и особенно – к головным уборам. – И что, ты мерила новые модели?
Я лишь скорбно покачала головой:
– Увы, похоже, их привезут только на следующей неделе. Поэтому мы с Нэнси прогулялись по главной площади, зашли в пекарню «Сладости мадам Дюпье» и наелись там до отвала булочек с шоколадом.
Кажется, сегодня я чемпион мира по вранью.
– М-м-м, – на губах Мэг появилась мечтательная улыбка, – я тоже хочу к мадам Дюпье, нам надо обязательно съездить туда вместе и выпить по чашке кофе.
Судя по упитанной фигуре подруги, к чашке кофе будет прилагаться добрый запас булок и пирожных.
Тем временем Мэлл, торжественно вздохнув, положила на стол три карты и начала их переворачивать.
– Сейчас тетушка Мэлли расскажет твою судьбу за пять минут.
Я перегнулась через стол, чтобы получше рассмотреть карты и замерла. Воздух словно выкачали из легких. С лощеной бумаги на меня смотрел черный дракон с золотыми глазами. Он видел мое лицо, я видела его и чувствовала, как по спине пробегают холодные липкие мурашки.
Дракон протянул крыло вперед, черные чешуйки превратились в сгустки вязкой темноты, которая растеклась по столу.
– Дьявол, – громко продекламировала Мэлли, – тебе выпал дьявол, весьма интересная карта.
Я растерянно моргнула и снова взглянула на карту. Никакого дракона. Только темная фигура с красными рогами.
Если так будет продолжаться, то рассудок действительно скоро меня покинет.
– Дьявол означает соблазн, встречу с таинственным незнакомцем.
Может, с моим подсознанием…
– Путешествие, искушение или испытание, – подруга цитировала книгу в черном переплете «Пособие для гадающего», подаренную ей несколько месяцев назад.
Действительно, что-то не так…
– Реми, ты слушаешь?
– Да-да, слушаю внимательно, – я перевела взгляд с обложки пособия на молодую служанку, которая ловко убирала осколки разбитой чашки.
Ее движения, быстрые, чуть хаотичные, напоминали мои собственные в снах, когда я мыла гору посуды при помощи странной губки и воды из-под крана.
В голове опять возникли разные диковинные слова: телевизор, водопровод мобильник, стерва Кэрри, таблетки, мама, баскетбол…
Может, у меня опасные галлюцинации? Такое бывает, помню, читала о подобных болезнях в медицинском справочнике, что хранится в папином кабинете.
Галлюцинации, кошмары, безумие, а что дальше? Городская больница Литтл-Рока, где меня привяжут к кровати и будут лечить кровопусканием?
Никто не должен узнать о моих симптомах. Никто. Иначе песенка Реми Онелли спета.
Нужно держать своих монстров при себе и встретиться с колдуном еще раз, если, конечно, он тоже не был видением, вызванным помутнением рассудка.
Я закусила губу, продолжая переводить взгляд с лиц подруг на карты, лежащие на столе.
Постепенно в моей голове рождался план. Завтра мы с Нэнси приедем к Форсу еще раз, и тогда я попытаюсь снова разговорить его, вытянуть правду, чего бы не стоило.
Мэлли разложила таро на Мэг, которую, судя по пажу чаш, ждала встреча с суженым в ближайшем будущем, а также покупка нового платья и путешествие.
Путешествие? Интересно, они тоже до сих пор не покидали Литтл-Рок?
– Мэгги, – я произнесла ее имя тихо, но взгляды подруг в тот же миг устремились на меня. – Хотела спросить, ты ведь не была в Нью-Йорке? Или в других городах за пределами нашего Литтл-Рока?
Вопрос прозвучал чертовски глупо, и подруги выглядели обескураженными.
На веранде повисла неловкая тишина, стало слышно, как шумит ветер в саду. Листья розовых кустов шелестели под его дуновением. Оказывается, безмолвие может быть и таким: пугающим, тяжелым, с обманчиво приятным запахом цветов и чая.
Наконец Мэг сделала глоток из фарфоровой чашки и пожала плечами:
– К чему нам это, Реми? В Литтл-Роке совсем неплохо, ты только взгляни, какая здесь природа. Можно ездить в гости в соседние имения к близнецам Уинсам или красавчику Чарли Принстону – одному из самых богатых женихов в нашей округе.
Я тяжело вздохнула:
– Вы странные, такие молодые, а говорите, как старухи. Обычно юные девицы мечтают о путешествиях, но, похоже, в Литтл-Роке – одни заядлые домоседы. К тому же, – на миг слова застыли на кончике языка, – к тому же, во время наших встреч мы обсуждаем только булки, шляпки и женихов, и мне сложно понять, есть в ваших милых разукрашенных головках мысли о чем-то другом.
Боже, что я несу! Наверное, сейчас мы рассоримся, они уедут домой, и на этом наша дружба закончится.
Я закрыла глаза и через секунду открыла их снова.
Мэгги и Мэлл сидели, застывшие в одной позе, с остекленевшими глазами. Больше всего сейчас они напоминала восковых кукол.
Мне стало тревожно.
– Эй, – я дернула Мэгги за розовый рукав платья, – подруга, с тобой все хорошо?
Она прерывисто вздохнула и взглянула меня с неестественной улыбкой:
– О, Реми, мы ведь гадаем на картах? Разложить тебе таро еще раз?
Стоп, ты что забыла, секунду назад мы говорили о ваших пустых жизнях, а не о гадании.
Мэлл со скукой смотрела в окно. Они никак не отреагировали на мои слова, словно ничего не слышали. Как такое возможно?
– Нет, спасибо, сегодня был слишком утомительный день. Пожалуй, нам всем надо готовиться ко сну.
Я поднялась со стула, и они последовали за мной. Мы распрощались у ограды, где Мэгги и Мэлл ждали экипажи с семейными гербами.
Напоследок Мэгги помахала рукой, обтянутой белой перчаткой.
Мне пришла на ум одна вещь: в памяти надолго сохранятся эти пустые, почти кукольные лица с безжизненными глазами, и каждый раз, увидев подруг, я буду вспоминать лишь это. И буду думать об этом, пока окончательно не свихнусь.
До дома я добралась чуть ли не бегом, огибая клены и секвойи, чувствуя, как ветки деревьев царапают щеки. К черту!
Ссадиной больше, ссадиной меньше – какая теперь разница.
В гостиной сидели родители, от их умиротворенного вида на душе стало немного спокойней. Папа держал в руках газету, мама вязала зеленый шарф крупными спицами.
– Реми, подойди к нам, – она с улыбкой указала на кресло, и я покорно села, чувствуя себя неловко, словно мое присутствие в этом гостеприимном доме было чем-то лишним.
В голове мелькнула странная мысль: «А вдруг повседневность, увиденная в снах, и есть моя настоящая жизнь? Но ведь это невозможно!»
– Как прошла встреча с мистером Форсом? – Папа отложил газету и окинул меня внимательным взглядом.
Сотни слов вертелись на языке, но в ответ я лишь натянуто улыбнулась, в который раз за этот безумный день:
– О, просто чудесно. Он сказал, что сны – результат насыщенной жизни и м-м-м…излишней впечатлительности. Такое бывает у юных девиц. Мы провели магический ритуал, и мне стало значительно лучше, думаю, сегодня ночью получится отлично выспаться.
– Магический ритуал? – В маминых глазах возник неподдельный интерес.
– Да, колдун водил руками у моей головы и шептал заклинания, со стороны мы, наверное, выглядели забавно, – не в силах смотреть на лица родителей, я перевела взгляд на огонь в камине: языки пламени танцевали, тени играли на каменных стенах, это немного успокаивало.
– Вот как, хм, надеюсь, он не шарлатан.
Папа и мама переглянулись.
– Кстати, как дела у Мэлли и Мэг? – Продолжила допрос мама, и мне пришлось снова соврать о том, что мы мило побеседовали, провели чудесный вечер, и все в полном порядке.
Странно, ложь выходила такой гладкой. И где я научилась вранью?
Наконец пришло время спать, и мы пожелали друг другу приятных сновидений (да-да, даже не сомневаюсь, что сны будут на редкость приятными).
Напоследок я взглянула на папину газету, которую он так увлеченно читал. Выпуск «Вестей Литтл-Рока» с огромным заголовком: «Урожай хлопка: что нас ждет?».
Странно, за завтраком отец читал газету с таким же заголовком, и вчера за ужином – тоже, просто я не привыкла обращать внимание на подобные мелочи.
«Если ты посмотришь внимательней, обнаружишь, что он смотрит каждый раз на одну и ту же страницу остекленевшими глазами, как твои подруги сегодня», – прошептал гнусный голос в моей голове.