bannerbanner
Нур. Дважды рождённый. Дважды король. Книга 2. По следам королей.
Нур. Дважды рождённый. Дважды король. Книга 2. По следам королей.

Полная версия

Нур. Дважды рождённый. Дважды король. Книга 2. По следам королей.

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 6

Аргус: Как на счёт того, чтобы прогуляться по саду после такой плодотворной тренировки, мой принц?

Дункан: Да, только заскочим на кухню, а то я немного проголодался после боя.

Старый наставник не то чтобы не хотел продолжить тренировку принца, обсудить ошибки, указать на неверные движения, нет, он, конечно же, хотел. Но предложенная им идея тренировки Асмо будоражила в старых венах кровь, и Аргусу не терпелось поскорее увидеться со своим новым учеником. И вид оружий, да и вообще всего тренировочного зала только усиливал это нетерпение.

Прогуливаясь по саду, он вполуха слушал рассказ довольного тренировкой Дункана. Погрузившись в свои мысли и воспоминания о былой жизни, он размышлял…

Поле завершения военных дел, уйдя так скажем, на покой, Аргус от тех дел военных далеко уйти, как мы уже знаем, не смог. Ему на шею навесили воспитание и обучение принца. Но возвращаясь в свой дом, он находил отдушину в проектировании. И лучше всего, используя, конечно же, боевой опыт, ему давалось проектирование мечей. Командуя целым полком во время войны Последних Клинков – серии кровопролитных битв, что начал Фарвенс с первого шага на пути к трону, которые должны были если не освободить страну от гнёта бесчисленных разбойников, наводнивших страну после освобождения от власти Гамбона, то хотя бы уменьшить их число и дать понять – теперь страна даст отпор, Аргус часто натыкался на таких людей, рост которых не позволял в полной мере владеть мечом. Все мечи были одинаковы и ковались на заказ на всё королевство. И неважно, какого роста ты был, получи меч какой дали и распишись.

Глядя, как некоторые низкорослые или наоборот, чересчур высокие стражники или рыцари неуклюже машут либо огромными, либо слишком мелкими для их размеров мечами, Аргус давно хотел продвинуть идею, что нужно изготавливать, если не индивидуально, то хотя бы три-четыре вида мечей. Но средств на это у Фарвенса не было, и идея осталась реализованной только на бумаге.

Недавно Аргус как раз закончил зарисовку одного меча, который подошёл бы под рост такого парня, как Асмо. Создать такой меч под силу далеко не каждому кузнецу, но найти нужного – возможно. И пока что, Асмо начнёт тренировки с одним из самых длинных мечей, что есть в подвале дома, пока не будет скован меч подходящих размеров.

День, проведённый в томительных ожиданиях, всё-таки кончился. Куда ж ему деваться-то? И Аргус поспешил к себе домой. Быстренько поцеловав жену, которая каждый день встречала его у дверей с объятиями, он убежал в подвал. И если вкусный ужин жена уже успела приготовить, то вот приготовлениям Аргуса ещё предстояло произойти. Тренировочный зал в подвале давно стоял без дела.

Солнце склонялось к горизонту, жители Лэр разбредались по домам. Закончив свою работу, лавочники подготавливали лавки к завтрашнему дню, закрывая ставни. Но насыщенный событиями день ещё не был закончен для двоих из жителей.

Звуки города, что готовится ко сну, разбавил звук иной.

В дверь дома под номером двадцать два по улице Весенних Капель постучали.

Взволнованный Аргус совсем забыл объяснить жене, предупредить, о незваном для неё госте. Второпях приводя подвал в порядок, бегая из одного угла в угол совсем без какой-либо логики, переставляя манекены то сюда, то туда, он и не услышал, как входная дверь в дом сначала открылась, а после закрылась.

Жена Аргуса была женщиной невероятно доверчивой и доброй. Поэтому, открыв дверь и увидев неизвестного парня, одетого в обычные и слегка грязноватые одежды, ибо казарменные одеяния Асмо снял перед уходом и оставил в своей келье, она подумала, что мальчик пришёл просить милостыни. И сначала дала ему пару котти, протянув руку с монетами. Но парень молча посмотрел и котти брать не стал.

Жена: Что же вам надо?

Асмо: Аргус.

Жена: Он не предупреждал, что у нас будут гости.

Асмо: Тренировка.

Жена: Что? Кто вы? Какая тренировка?

Асмо вздохнул, ну что непонятного он сказал? Он пришёл на тренировку, а не в гости. Придётся теперь напрягать голос ещё раз и повторять, объяснять понятней, зачем он тут и кто он такой.

Асмо: Я на тренировку. К Аргусу.

И вот, в голове жены всё сложилось. Почему муж так спешен, почему он убежал в свой подвал и не выходит оттуда с самого возвращения домой. Поняла она и причину скрежета, доносившегося из подвала – муж двигал манекены.

Но до слуха жены донёсся ещё один, новый или давно ею забытый звук – урчание голодного живота. То был живот Асмо, учуяв запах приготовленного для Аргуса ужина, нос послал прямой и понятный сигнал животу. И тот, заметив неизвестный ему за всю жизнь запах вкусной домашней еды, протестовал и вопрошал: почему та всё ещё не попадает к нему на трапезу?

Как и обещал, Аргус забежал к Горбалю и предупредил, чтобы тот отпустил парня. Но как назло, за день до этого, одна из лошадей в конюшнях захворала, съев что-то несвежее. Коня постоянно поносило, да так сильно, что он загадил говном всё стойло. И не смотря на звание оруженосца, обязанности с Асмо по уборке конюшен сняты не были, они отменялись на время его службы при рыцаре, но покуда той службы не было, он обязан был к ним возвращаться. И когда Каверс отпустил Асмо, а тот, прибежал к Горбалю, последний приказал убраться в конюшнях. Это заняло немало времени и сил, одежду оруженосца пачкать было запрещено, поэтому Асмо переоделся в свои повседневные вещи и начал уборку. Закончил он ближе к концу дня, пропустив вечерний казарменный паёк. И теперь, стоя у дверей дома Аргуса, он не только вонял поносом коня, но и урчал голодным животом. Иными словами, почти идеально походил на внешний вид большинства бездомных в Лэр.

Как уже было сказано ранее, жена Аргуса была женщиной доброй. Услышав такую откровенную просьбу живота о еде, отказать она не смогла. Схватив Асмо за рукав, она мигом затащила его на кухню к уже накрытому столу. Там стояли две пустые тарелки, ожидавшие, что их наполнят мясной похлёбкой из котелка с печи, да макнут внутрь мякиш свежеиспечённой булки. Запах одежд и самого Асмо её совсем не смутил, совсем наоборот. Наполнив тарелку по самые края, да так сильно, что зачерпнуть ложкой и не пролить было делом невыполнимым, проще выиграть войну с Гамбоном, она убежала куда-то в спальню и вернулась к тому моменту, как Асмо съел уже всё содержимое тарелки. Он был настолько голоден и жаден до вкусной домашней пищи, что отодвинув в сторону все приличия, подъел и оставшиеся четыре булки, что были на столе.

Положив руки на колени, Асмо сидел на стуле, выпрямив спину, как рыцарь и, боясь, ждал.

Чего? Наказания. За проступок. За то, что посмел съесть столько, сколько ему нельзя. Строгие правила детского дома с его вечной нехваткой еды, с постоянным условием настоятельницы делиться с младшими, сформировали эту боязнь. Асмо привык, что стоило утаить лишний кусок еды, как за этим сразу же следовало наказание.

Жена: Всё съел!?

Асмо вскочил со стула так резко и неожиданно для себя самого, словно его пырнули кинжалом под ребро, и принялся кланяться.

Асмо: Прошу. Извинить.

Жена: За что?!

Асмо: Всё съел.

Глаза жены округлились от удивления. Такие же глаза были у настоятельницы, когда та гневалась. Асмо привык, что после этого взгляда всегда следует наказание. И приготовился принять его. В его голове уже успели пролететь сотни мыслей. Подгоняемые сожалением, они говорили лишь одно: теперь никаких тренировок из-за проявленной наглости ему не видать. Мысленно он даже побранил себя, что променял такой шанс на какую-то еду. Но как же она была вкусна! Возможно, оно того стоило… «Нет! Не стоило!» Крикнул он про себя.

Но его опасения были разбиты, как разбился на несколько частей только что упавший в подвале манекен, который всё никак не мог пристроить Аргус.

Жена: Так, а чего же ты ещё себе не наложил!?

Котелок, стоявший по центру стола, был прикрыт крышкой, чтобы не ускользнуло тепло и не забрало с собой и тот вкуснейший запах. Эта крышка, как врата самого неприступного из всех замков мира, преграждала Асмо путь. И если бы не она, то не миновать содержимому котелка участи содержимого тарелки.

Жена: Вот, нашла старые одёжки мужа. Давай-ка, примерь. А то твои совсем изорвались, да и попахивают. Ты что, на конюшне работаешь? Я тоже как-то на конюшне работала в молодости. Ух! Ну и запашок там, да?! Ты давай, давай, переодевайся, а я пока за мужем сбегаю. Чего-то у него там случилось в подвале…

Жена убежала в коридор, и Асмо услышал стихающий топот её ног по ступеням вниз. Посмотрев на свежую и чистую одежду из явно недешёвого сукна, он прикинул, что раз за еду жена его не стала ругать, то Аргус точно станет. Ведь он оказал такую честь простому оборванцу, и уже дважды. В первый раз – забрав из детского дома, а второй – пригласив в дом свой, на личные тренировки! Да о такой судьбе мог бы только мечтать любой мальчишка! Тренировки у самого Грозы разбойников! Поразмыслив, он решил, что раз уж наказания не избежать, и если жена его не выгнала, а Аргус точно погонит, то хотя бы уйдёт он в чистой одежде. Поэтому схватив штаны, рубаху и кафтан, он быстренько переоделся, скинув свои старые воняющие конским поносом вещи на стул где только что сидел. И успел переодеться он как раз вовремя, застёгивая последнюю пуговицу на кафтане, он увидел Аргуса. Тот стоял в двери кухни с открытым ртом и не мог найти слов.

Войдя в комнату, наставник огляделся, словно не веря своим глазам. Одетый в его же одежды, в центре кухни стоял Асмо. Но было что-то ещё, что-то иное, незнакомое, несвойственное ни этому дому, ни уж тем более кухне. Принюхавшись, Аргус учуял странный запах, вроде пахнет вкусной едой, но и ещё чем-то, чем-то непонятным и противным, будто бы навозом.

Асмо встал как вкопанный. Он прижал руки по швам и опустил голову, в молчаливом ожидании наказания. Аргус подошёл к нему и заглянул через плечо, на скрытый за спиной стул.

Аргус: Ты испачканную конским говном одежду на мой любимый стул скинул!?

Придвинувшись вплотную к лицу Асмо, он сделал несколько демонстративных нюхов носом, шмыгнул им и воскликнул.

Аргус: Ты что, и пожрать уже успел?!

«Всё, точно на плаху пойду!» подумал тогда Асмо.

Но ситуацию спасла жена.

Жена: Ну что ты кричишь на мальчика! Он был голоден и грязен! Еды у нас на всех хватит, а одежды эти ты давно не носишь! Всё, хватит, садимся за стол. Ты что, не слышишь, он не наелся!

И правда, живот Асмо вновь давал о себе знать, но только на этот раз урчал он уже не от голода, а от попавшей в его недра непривычно вкусной домашней еды. И вместе с благодарностями живот требовал добавки.

Часть третья – Последние долги

Исчисление Памяти Слёз.

Года: Шестьдесят девятый – семьдесят первый.

Время шло, вместе с ним уходили и опасения Асмо. Тренировок он не лишился. Всё случилось с точностью до наоборот. Их количество увеличилось с двух, в дни тренировок принца, до пяти в неделю. Старый Аргус нашёл в мальчике то, что давно искал – сына. Его же жена, смотря, как скучающий в старости муж, обрёл занятие новое и увлекательное, не бранила его за излишние траты семейного бюджета, а траты те составляли уже не меньше сотни котти в месяц, превысив даже те средства, что выделялись на детский дом. Ибо кушал Асмо регулярно и за троих, а на покупку новых манекенов, взамен разбитых старых, да и заказ особого меча, доставка которого ожидалась уже со дня на день, тратилось средств порядочно. Но заработка мужа хватало. Однако, так, на всякий случай, жена всё же устроилась на простенькую работу в одну из пристроек к собору, таких маленьких деревянных или изредка каменных хибар, в которых сидел исповедатель и торговал кореньями да травами с большой уценкой, ведь немалую часть цены покрывала церковь.

Днём, запоминая комбинации ударов принца на тренировках в залитом солнечным светом замке Лэр, Асмо отрабатывал их вечером в подвале Аргуса. В те дни, когда тренировок у принца не было, Аргус учился читать, ведь читать он не умел, а осилив эту науку, кстати, весьма в короткие сроки, он принялся за всю обширную библиотеку подвала. Он прочёл все книги и заметки к ним, оставленные на полях Аргусом. Добавил Асмо и своих.

В скучной и серой жизни наставника, что была наполнена одинокими прогулками по улицам в размышлениях, сверкнула новая искорка, нечто новое и неизученное. Мастер пока не знал и не понимал это чувство, но знал он одно: он был счастлив. Сменив одинокие походы по улицам на совместные с Асмо, он рассказывал мальчику всё, что приходило в голову. Начиная с лекций по истории и описания законов, что так не любил принц и, заканчивая своими, приукрашенными забытьём времени, историями со времён войны Последних Клинков.

И молчаливый мальчик слушал. Он внимал, он впитывал. Его глубокий и проницательный взгляд чёрных глаз всегда давал понять собеседнику, что его слушают. Аргус, иногда посматривал в них. В эти чёрные и смотрящие вдаль зоркие глаза. И каждый раз он оставался всё более удовлетворённым увиденным. Их совместные прогулки по улицам и тяжёлые тренировки сплотили двух столь разных людей.

Так прошли два года.

Свои тренировки принц закончил в день, когда Аргусу исполнилось пятьдесят семь лет.

Тем невероятно ярким солнечным днём лучи ослепляли всех жителей Лэр. Но наставник шёл уверенно. Его путь пролегал по извилистым улочкам Лэр, но при этом был однозначно короток и прям. Выйдя из врат Собора и свернув с улицы Создателей на улицу Роз, скажем так, Центральную, где когда-то давно Куэлла первый и последний раз в жизни увидела Амри, он прошёл по ней вниз и остановился у примыкающего к ней проулка. Указатель, что стоял на углу каждого из таких пересечений, направлялся своим острым концом куда-то вглубь жилых районов столицы.

Прочитав название и убедившись, что путь верен, наставник шагнул на улицу Роз.

И направился к дому номер девять.

Старый и опытный полководец, закалённый сотнями битв и сражений, получивший такое же количество ран в них, долго сомневался и колебался в таком, кажется совсем простом, деле. Эта мысль, этот дерзкий на старости лет план, давно тлел в его мыслях, так же, как дотлевали костры десятков разбитых лагерей разбойников когда-то давным-давно.

И если потушить те костры он смог, то этот всё никак не выходило.

Сдавшись в той мысленной битве, нескончаемом сражении, что началось с первой тренировки в подвале, он подошёл к детскому дому и сказал вслух.

Аргус: Стоило обсудить с женой такое важное решение…

Постучал в дверь.

И ему открыли.

Маленький мальчик, очередной бездомный внутри бедной страны, который нашёл свой уголок в одном из её детских домов, засунув палец в рот, удивлённо смотрел снизу вверх на поседевшего от старости мужчину.

Мальчик: Дравтвуйте. А чево вам надо?

Аргус: Позови настоятельницу.

Мальчик: Кувееллаа! Кувелллааа! Тут дяденька!

Совсем не изменившаяся за столько лет старая женщина подошла к мальчику и, погладив по голове, отправила куда-то внутрь дома.

Куэлла: Здравствуйте. Вам что-то нужно?

Аргус: Да. Мне нужны бумаги на одного из ваших бывших сирот.

Куэлла: На кого же?

Аргус: Асмо.

Куэлла оглядела крепко сложённого мужчину, одетого в чистые и изысканные одежды, да ещё и с мечом в ножнах на поясе и, взволновавшись, начала суетливо копаться в складках своего старого платья, служившего одновременно и повседневной одеждой и костюмом для уборки, и фартуком для готовки, и так далее, и так далее. Вместе с этим, она прерывистым голосом обращалась к столь высокородному и незваному гостю.

Куэлла: Ой, он что-то натворил? Опять обидел кого-то или украл что-нибудь? Вы его только не ругайте! Я заплачу, вот-вот, возьмите, восемь котти! Это всё, что у меня осталось, но через несколько дней начальник стражи должен принести подать от короля на детский дом. Я из тех средств вычту немного и добавлю!

Протягивая старому наставнику руку ладонью вверх, она с мокрыми глазами смотрела на единственные и жалкие восемь монет.

Покопавшись в своих карманах и достав отложенные и подготовленные заранее сто котти, Аргус произнёс совершенно неожиданную и искреннюю для него самого речь.

Аргус: Мы с вами в неравных положениях. Будь это война, то я проиграл бы вам с первых её мгновений. Я прошёлся по всем дорогам Ла-Шэлль, победив тысячи разбойников и спася не меньшее количество жизней. Ту войну я закончил, но свою не закончили вы. Она продолжается и по сей день. Противники бегают у вас за спиной. Поэтому я повторяю – мы с вами неравны. Ведь я, даже обладая званием и положением, остаюсь намного ниже вас. Уберите ваши котти и возьмите котти мои. Впредь, посыльный будет приносить такое же количество ежемесячно. И принесите бумаги Асмо, они нужны не для наказания.

Куэлла едва сдерживала слёзы. Туго набитый мешочек позвякивал монетами. Не дождавшись её ответа, Аргус положил мешочек ей в руку, поверх тех жалких восьми монет и поклонился.

Куэлла: Тогда для чего же вам нужны бумаги?

Аргус: Для усыновления.

Забрав бумаги, коих оказалось совсем немного, и немного нервничая, Аргус покинул улицу Роз и направился в замок Лэр.

На визит к Королю.

Последнее дело оставалось незаконченным, приоткроем сразу правду, таковым оно и останется. Взойдя по ста десяти ступеням замка Лэр, наставник размял колени и сбил дыхание, но не остановился ни разу. И если на подходе к дому номер девять по улице Роз он сомневался, колебался, то сейчас, открывая двери тронного и по совместительству военного зала, где ходил из угла в угол Фарвенс, Аргус был непоколебим и твёрд.

Аргус: Мой король.

Фарвенс: Здравствуй, Аргус. Что привело тебя сегодня в такой погожий день?

Аргус: Я пришёл с прошением.

Фарвенс: Слушаю.

Аргус: Учредите новую должность в нашей стране и назначьте меня на неё пожизненно!

Фарвенс: Вот это заявления! Ты уже отслужил Аргус, победив в войне Последних Клинков и обеспечив почти полную безопасность в стране. Мне казалось, что мирная старость это единственное, чего ты желаешь.

Аргус: Мой король, вы правы. Одну войну я окончил, но хочу начать новую.

Фарвенс: Совсем скучно стало, Аргус!? Ты чего!? Какая война!? У нас средств в стране едва хватает на её существование! Какую войну ты собираешься вести? С кем!?

Аргус: С нищетой. Я прошу вас учредить должность управителя по всем детским домам в стране. Обеспечить меня правом и обязанностью заниматься их учётом и благоустройством. Я уже изучил вопрос. На сегодняшний день вы тратите от двадцати до ста десяти котти на каждый детский дом Лэр в зависимости от количества сирот в нём. И чем дальше такие дома от столицы, тем меньше средств им выделяется и добирается. Часть разворовывается по пути. Сейчас, начальники гарнизонов в поселениях и главы стражи городов занимаются этим вопросом. У них много дел и помимо этих обязанностей. Поэтому они зачастую поручают такие незначительные, по их мнению, вопросы, своим подчинённым. А те своим. И так далее. И чем длинней связь, тем меньше котти получают детские дома. Вы знали, например, что один из детских домов Лэр всегда получал фиксированную сумму котти в месяц – восемьдесят. Так длилось много лет, однако только недавно я был там и количество сирот в нём – пятьдесят шесть. Согласно закону, на одного сироту в месяц должно выделяться шесть котти на пропитание и два на одежду. Итого восемь. Учитывая количество детей в доме, в прошлом месяце на содержание этого детского дома должно было быть выделено четыреста сорок восемь котти. Но дом получил только семьдесят два! Вы наделили меня правом навести порядок в стране, победив разбойников. И я выполнил свой долг. Теперь же, я прошу вас наделить меня правом навести порядок с её финансами, с той небольшой частью, что скрыта от ваших взглядов в проулках городов и поселений!

Фарвенс: Странно. Хочешь сказать, почти вся сумма пропадает где-то по карманам?

Аргус: Именно так.

Фарвенс: Это немалые суммы, если взять всю страну целиком. Я дам тебе право заняться этим вопросом, Аргус, и даже создам отдельную должность. Но у меня нет средств, чтобы выделить их для твоих нужд.

Аргус: В этом нет необходимости. Я выделю их сам. С тех котти, которые появятся, когда разберусь и найду пропажи. Повинные будут наказаны и отработают всё до последнего котти!

Фарвенс: У нас нет закона принуждающего к труду, даже для виновных в преступлениях.

Аргус: Значит, законы придётся изменить. На содержание преступников в тюрьмах тратятся не меньшие средства, чем на содержание детских домов.

Фарвенс: Серьёзную же ты войну затеял, друг мой.

Аргус: Она будет последней.

Фарвенс: Если в нашей стране живут люди, посмевшие попереть долг чести и украсть у обездоленных, то они не заслуживают моего снисхождения. Да будет так! Властью короля Ла-Шэлль, я, Фарвенс Минеаль, назначаю тебя, Аргус Лондо, управителем по делам нищеты! Теперь, это твоя новая война и новый долг.

Аргус: И я с честью принимаю его!

Вернувшись домой, Аргус был вне себя от счастья.

Война Последних Клинков закончилась больше тридцати лет назад, и найти себе занятие по душе, Аргус всё никак не мог. Он продолжал проектировать мечи, рисовать схемы доспехов и ножен, но он – воин, привыкший действовать, а не сидеть за столом. И сейчас вместе с тренировками, как принца, так и Асмо, да ещё и его усыновлением, старый наставник просто сиял от счастья. Он не мог найти места, где бы присесть, слабость старого тела совсем исчезла и энергия била через край. Он ждал возвращения Асмо со службы, сегодня, как назло, далёкий патруль в один из северных гарнизонов с Каверсом. На улице уже наступал вечер, но наконец-то в дверь постучали. С нетерпением Аргус подбежал к двери и открыл, едва не протаранив жену по пути.

На улице стоял смуглый парень, лет двадцати пяти. Позади него, за забором дома, стояла повозка. По виду – пустая.

Доставщик: Дом двадцать два по улице Весенних капель?

Аргус: Верно.

Доставщик: Вам посылка.

Аргус: Откуда?

Доставщик: Хаш-Фатум.

Аргус: Но телега пуста!

Доставщик: Нет. Заберите посылку. А то я сам не смогу поднять.

Аргус подошёл к телеге, размер которой был в два больших шага, и увидел чёрные как жидкая смола ножны. Рукоять меча не помещалась в телегу и торчала с края. На конце рукояти болталась цепь из десяти звеньев.

Доставщик: Вам так же письмо. Разрешите откланяться.

Аргус выхватил письмо из рук парня, с нескрываемым усилием поднял меч и убежал в дом. В подвал.

Меч, заказанный более двух месяцев назад, был готов. Аргусу не терпелось его осмотреть, но письмо было важней. Усевшись за свой стол, он раскрыл конверт, слегка разорвав содержимое, и прочёл.


Приветствую, Мастер Аргус!

Давно от вас не было вестей. Со времён войны Последних Клинков, если моя старая память мне не изменяет. Похоже, что с возрастом она видит миражи так же часто, как и жители Тур-Фар.

Рад, что вы живы, здоровы и всё так же верны своему делу. С нашей последней встречи прошло уже больше двадцати лет, точнее судить не берусь, но я всё ещё кую мечи по вашим схемам и они до сих пор нарасхват!

В первую очередь, я человек слова, а уже после – торговец Тур-Фар. И слово я своё держу. Поэтому надеюсь, что мои ежемесячные платежи за право использовать ваши схемы исправно добираются до ваших карманов. Благодаря этим схемам я стал одним из самых востребованных и известных кузнецов на весь Тур-Фар!

Ладно, с приветствиями и благодарностями закончили. Приступим к делу.

Когда я получил схему нового меча, которую вы прислали, то на первый взгляд, да куда уж там таить, даже и на взгляд десятый, мне казалось, что создать такое чудище невозможно. Но, как и ваш опыт в проектировании оружия, так и весьма внушительная сумма в пять тысяч котти в довесок, подогревали интерес!

И я решился.

Вы ведь знали, что из-за аномально жарких песков Хаш-Фатум располагается на самом деле не в центре пустыни, а чуть севернее? В самом центре, где жара стала настолько невыносимой в последние годы, плавятся даже вековые пески.

На страницу:
3 из 6