bannerbanner
Авестийская традиция. Часть 2
Авестийская традиция. Часть 2

Полная версия

Авестийская традиция. Часть 2

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 8

Есть два описания молитв освящения пищи перед едой. Одна, названная молитвой Гаосахудао, по одному из слов, используемых в ней, а другая Амшеспанте и Ятадиезмеде, по тому, что эти слова использовались в них. Первую обычно называют большим баджем, а вторую – малым баджем. Эти молитвы читают мобеды, прошедшие церемонию освящения Барсома, прежде чем что-либо съесть. И в зависимости от того, является ли молитва большой бадж или малый бадж, им разрешается, есть пищу всех видов или определенную пищу, которая была поставлена перед ними во время произнесения молитвы. Гаосахудао, буквально означает превосходную или приносящую заслуги корову.


Выражения «непреходящее богатство» и «преходящее богатство» являются образными и означают моральные заслуги и недостатки, приобретенные путем честного или нечестного следования своему призванию.


Обители Ормазда могут относиться либо к небесным обителям, либо к местам Бога на земле, Аташкаде (Храмы Огня) и другие священные места.


Разум бывает двух видов: врожденный и приобретаемый через знание и опыт. В «Ганджешайгане» сказано: «Дело врожденного разума есть исследование самого себя, на предмет страха перед греховными поступками, и спасение себя от бесполезного труда. Использование тленных богатств этого мира в работе, относящейся к его концу». И, таким образом, не уменьшать свое богатство, связанное с Фаршокантом, и не увеличивать зло. Задача другого разума, приобретаемого через знание или опыт, состоит в том, чтобы знать хороший путь и оставаться на нем, искать то, что может доказать высшего ранга после смерти в этом мире, чтобы остерегаться всего, что низко, не желать делать то, что невозможно сделать, и не браться за дело, которое не может быть завершено».


80. Ответы, данные Хербадом (священником), знающим маздаяснийскую Веру, на вопрос, почему Хербаду было неправильно жениться на любящей Яхуди (еврейке)

Вопрос. Точно так же гораздо более необходимо любить детей, которые могут родиться в результате связей между отцом и дочерью и между сыном и матерью, и заботиться об их благополучии и безопасности?

Ответ. Известно что у некоторых народов сексуальные отношения с детьми считаются весьма приятными и соответствующими Вере, но причиной этого обязательно должны быть какие-то низшие потомки какого-то человека другой расы и извращенной Веры. И если от такой супружеской любви и радости у лица его дочери родится сын, то он будет братом, а она будет считаться его матерью. И любого сына, рожденного от общения между матерью и сыном, он будет считаться как братом, так и отцом: следовательно, это неправильный и кровосмесительный брачный обычай. Если это так, то такой человек тем самым не имеет участия в молитвах к Самосущему и в радости небес, но вызывает тем самым увеличение вреда и, не принося пользы, не имеет приятного вида и имеет много пятен.


Вопрос. Если те, кто желает составить такую пару (из еврейки и парса), пусть сообщат о своем намерении стать настоящим мужем и женой посредством послания, примут меры к этому и уведомят всех жителей города, с помощью барабанов и свирелей, используемых по случаю бракосочетания, что они собираются жениться, то есть, что «такой-то парс собирается жениться на дочери, сестре или матери такого-то армянина», и если после того, как люди были ознакомлены с делом, из них образовалась пара, это должно быть правильным. Как может быть злой на вид и взаимно не любить? Наоборот, такая пара не безобидна, одна к другой и взаимовыгодна, через хорошее поведение.


112. Изложение в доброй Вере относительно причины дождя, его изначальной массы и причины его падения. Лицо, отдающее распоряжения относительно этого, лицо, выполняющее работу, связанную с этим, и лицо, осуществляющее надзор за такими работниками. Его врожденная способность рассеивать опасность для жизни, его преимущества, его вред, его большие и малые капли. Причины снега и града. И те, кто вызывает их увеличение, уменьшение, преимущества и недостатки


131. Изложение в доброй Вере вещей, пригодных для приобретения полного знания.

Да будет известно, что есть десять высших вещей, пригодных для приобретения полного знания:

радостная жизнь,

контакт богатства,

увеличение прибыли,

постоянство счастья,

великолепие,

исполнение надежд,

жизнь совершенной легкости,

естественно добровольная любовь к иждивенцам,

надежный друг, дающий хороший совет,

помощник, оказывающий добрую помощь в трудную минуту.


142. Изложение в доброй Вере о свете и тьме

Да будет известно, что благодаря свету и тьме происходит смешение в этом мире тепла, холода, влаги и сухости. И другие родственные разновидности сотворенных вещей обладают ими в необходимой степени. Таким образом, благодаря им вещи этого мира обладают светом, тьмой, теплом, холодом, влагой и сухостью. Точно так же этот мир сияет из-за света, темен из-за тьмы, горяч из-за жары, влажен из-за влаги и сух из-за сухости. Поэтому невозможно, чтобы эти два соперника (свет и тьма) объединились друг с другом и чтобы этот мир носил единый вид. Точно так же и этот мир не может по многим различным причинам быть соперником одного и сторонником другого.


149. Изложение в доброй Вере того, кто из людей Вере имеет отношения с добром и со злом, и как его следует взвешивать, и как его следует отличать

Люди этих трех путей как совершают добрые дела, так и совершают злые дела. А их восемь видов.

Первый – это тот, кто придерживается доброй Вере благодаря этим трем: характеру, привычкам и мудрости.

Второй – это тот, кто по характеру и привычкам принадлежит к доброй Вере, но по мудрости подобен тому, кто принадлежит к порочной Вере.

Третий – это тот, кто придерживается доброй Веры по характеру и разуму, но по привычке к дурной Вере.

Четвертый – это тот, кто придерживается доброй Веры по привычке и разуму, но по расположению к дурной Вере.

Пятый – тот, кто исповедует злую Веру по характеру и привычкам, но исповедует добрую Веру по мудрости.

Шестой – тот, кто подобен тому, кто принадлежит к дурной Вере по характеру и разуму, но по привычке к доброй Вере.

Седьмой – тот, кто исповедует злую Веру по привычке и разуму, но по склонности к доброй Вере.

Восьмой – это тот, кто исповедует злую Веру через три – характер, привычку и разум.

Проницательный мудрец может путем исследования выяснить, кто из этих восьми родов людей имеет хорошие, а кто плохие отношения.


150. Изложение в доброй Вере, что отделение его от Источника Зла возможно через единую маздаяснийскую Веру, а не через Веру Дэвов, Яхуди (евреев), или через любую другую Веру, принятую в этом мире как небесная Вера, такая как у Мани. Ибо все эти Веры основаны на вещах, сделанных с умением, и все они связаны с Верой в Веру низменных мыслей, в Единого, не принадлежащего Первоисточнику (Анхра-Майнью).

Да будет известно, что отделение и оставление в стороне от него Источника Зла осуществляется посредством единой Вере, а вовсе не посредством Вере Дэвов или Вере Яхуди (евреев). Ибо в этих считается, что если Другой (Ангра-Майнью) является соперником, то почему он должен называться Источником Зла и тем, от кого следует держаться в стороне, и тем, кто связан с Дэвами? Ибо, если Другой должен быть соперником Первого (Спента-Майнью) в течение неограниченного времени, это должно быть причиной того, что они являются парой, связанной с этим миром. Опять же, это вера в каждую Веру Источника Зла, относящегося к Мани принятому в этом мире как божественное: почему человек не может стать лично божественным? Ибо проявление в человеке этой силы происходит через живое существо, отличное от тела. Но каждая из этих двух Вер была создана в этом мире; как их можно считать божественными? Все те Веры, которые сформированы на работе, выполненной с предметами искусства, основываются на вере в низкомысленную Веру того, кто является Источником Зла. Опять же, сказано в тех Верах: когда, согласно договору, Единое (Спента-Майнью) должно оставаться неограниченное время, то почему другое должно считаться Дэвами?

По мнению людей других религий, добрые и злые качества, вложенные в человека Богом, являются дополнениями друг друга и что любое действие, происходящее из любого из этих качеств, не может быть названо греховным. Ученый автор Денкарда объявил такие Веры противоположными маздаяснийской Вере и основанными на путях дэвов. Ибо, если бы согласно этому мнению не было разницы между добродетелью и пороком, то содержащиеся в маздаяснийской Вере заповеди о совершении добродетельных дел и предостережения, данные человеку, чтобы он держался в стороне от порока, были бы бесполезны и то, что говорится о награде за добродетель – быть счастьем в загробном мире и пороком – быть страданием было бы неправдой. Не только это, но и законы о наказании нечестивых людей, применяемые в судах, были бы недействительными.


156. Изложение в доброй Вере относительно мыслей, придающих маздаяснийской Вере еще большее сияние и еще большую тьму

Под Фаребутом и Айбибутом следует понимать тех людей, которые, идя по нечестивому пути Аримана, сеют раздор и разногласия среди верующих в маздаяснийскую Веру, порождают сомнения и вопросы в умах истинно верующих, извращая и искажающие заповеди этой Вере и низших дастуров и мобедов в оценке их единоверцев путем клеветы и клеветы на них, и учат зороастрийцев презирать дастуров своей Вере. Эти лживые Ашмоги могут быть любого рода. Они могут действовать, как указано выше, для продвижения своих целей, исповедуя маздаяснийскую Веру, или, будучи неверующими, они могут руководствоваться враждебностью к этой Вере.


157. Изложение в доброй Вере о происхождении медицины, ее соответствующих причинах, принципах ее разделения, ее работе и ее пользе. О лечении без знания медицины, приводящем к болезни: рода врача, который является достойным, мудрым и ценным по отношению к своей работе. Врача, который мудр и ценен в своей работе благодаря правильной честности и правильной щедрости. Испытания врача тела, состоящего в удалении болезни тела, и испытание врача души, состоящее в устранении болезней души. И что врачи обоих этих видов должны быть не неиспытанными, а испытанными людьми. Что жители города, которые находят необходимым, чтобы врач должен был судить, ибо они становятся достойными наказания тем, что позволяют неопытному врачу заниматься врачебной практикой. Что только испытанный врач должен избираться для профессии медицинского практик: что врач, защищающий от болезней души и тела, достоин называться «Бадж-шак» (разрушитель болезней) и что врач, который соединяет конечности тела, заслуживает имени «Дарвестпатв» (душа существует благодаря врачу тела, а врач тела существует благодаря врачу души). О том, как врачи этих двух видов болезней и дефектов становятся способными в своей профессии. Что лекарства различных видов вещи, придающие силу людям: что хирургия есть работа по улучшению частей тела. Что хирург как бы через орудие хирургии улучшает силы души и поддерживает в надлежащий порядок структур, связанных с ним, для совершения полезных дел, и что также на этом основании люди нуждаются в этом враче. Что для поддержания тела в хорошем состоянии для целей души необходимо принять лекарства в надлежащих пропорциях. Что подобным образом и врач обязан обеспечить себя материалами для приготовления лекарств, чтобы обеспечить надлежащее улучшение. Что тот, чье дело состоит в предотвращении телесных недугов, должен удалять телесные болезни и чье дело состоит в том, чтобы передавать через Веру мысли, относящиеся к Концу, должен разъяснять Веру


160. Изложение в доброй Вере того, как часто солнце будет сиять с самого высокого места на небе, где оно было создано Дадаром в начале мира.

Да будет известно, что солнце будет светить четыре раза с самого высокого места на небесах, где оно было создано Дадаром в начале мира. И цель этого состоит в том, чтобы передать знание Веры. Когда Дадар впервые сотворил мир, он создал неподвижное солнце в самой высокой части небес. И он был низведен из высшей части четырьмя ступенями, увеличиваясь в своем лице и появляясь очень мощным на каждой ступени. И в этом состоянии он был приведен в движение, чтобы приносить пользу людям, и всегда продолжал двигаться до времен Фрашегирда. Его вечное движение обусловлено могущественным замыслом Дадара, создателя всего мира. И его возвращение на высочайшее место своего первого творения, где оно было впервые создано, предназначено для времени тех, кто приносит заповеди, приносящие пользу людям.

И это относится к определению в будущем тысячелетия Зартошта. В это время солнце остановится в первом месте на небесах, откуда оно светит, что является одним из пределов в возвращении вверх с вершины, которая известна под именем первого андаргаха (стадии). И останется в этой стадии на 10 дней и ночей.

В конце тысячелетия Ушедар солнце вернется с более мощным замыслом во вторую обитель на небесах, откуда оно сияет, являясь вторым пределом в возвращении вверх с вершины, которая известна по имени второго андаргаха. И оно будет оставаться в силе на этой стадии в течение 20 дней и ночей.

Когда тысячелетие Ушедармы подойдет к концу солнце вернется с гораздо более мощным замыслом в третью обитель на небесах, из которой оно сияет, являясь третьим пределом в возвращении вверх с вершины, известной под именем третьего андаргаха. И он останется в гораздо большей силе на этой стадии в течение 30 дней и ночей.

Когда 57 лет Саошьянта подойдут к концу солнце вернется с чрезвычайно мощным замыслом и останется в четвертом особняке на небесах, из которого оно сияет, являясь четвертым пределом в возвращении вверх с вершины, которая известна. по имени четвертого андаргаха, где он впервые был создан для передачи блага людям: И где он хранился в начале без движения. В это время, когда солнце будет сиять на высшей ступени небес, те, кто принадлежит Ариману, получат вред, произойдет воскресение и люди очистятся.


161. Изложение в доброй Вере относительно высшего знания маздаяснийской Вере, которое можно получить в трех частях Авесты.

Да будет известно, что превосходное знание маздайской Вере, данное через три части в доброй Вере первым главой Вере, предназначено что дела, относящиеся к Хат Матхе и Гате с помощью Дат; и что дела, относящиеся к Дат и Гате, с помощью Хат Матры. И точно так же, что дела, относящиеся к Хат Матра и Дат, с помощью Гатхи. Понятное объяснение этого вопроса состоит в том, что в Дат сообщается высшее знание о том, как люди этого мира должны вести себя в этом мире. А Хат Матра и Гаты являются его средствами.

В Гатах сообщается высшее знание о невидимом мире и работе его обитателей. А Хат Матра и Дат являются его средствами. В Хат Матре содержится высшее знание о средствах поддержания взаимоотношений между людьми Мино (невидимого мира) и Гети (этого мира). А Гатха и Дат – его средства. И таким образом составлена каждая молитва в Авесте.

Та часть Авесты, которая называется Дат, объясняет, как человек должен в этом мире жить добродетельной и святой жизнью. Гаты содержат информацию о работе, касающейся невидимого мира и его обитателей. Поэтому людям так же необходимо знать, что они должны делать и от чего воздерживаться в этом мире, как и знать природу невидимого мира и то, как можно обрести в нем счастье или несчастье. Эти описания не позволяют человеку регулировать свое поведение в этом мире или сделать себя достойным счастья в следующем мире.


165. Изложение в доброй Вере того, что три описания Авесты маздаяснийской Вере раскрывают взаимосвязанные вопросы

Да будет известно, что понимание высказываний Гат зависит от Хат Матры и Дат. А понимание Хат Матры и Дат зависит от высказываний в Гатах. Обнародование Хат Матры и Дат было сделано ради Гат. И в соразмерной Авесте Гат на сей счет сообщается, что кто ходит правдиво, к тому не придет зло в грядущее.


189. Изложение в доброй Вере относительно стойкости в Вере и мысли об отступлении от нее

Да будет известно, что мысль о непоколебимости в доброй Вере выражена выше в главе, относящейся к ней. Но есть два способа, которыми думают отвлечься от доброй Вере.

1. Отрицать существование загробного мира подобно ашмогу.

2. Считать добрую Веру такой же плохой, как и злую Веру.


193. Изложение в доброй Вере относительно продолжительность жизни души бесконечна, а также конечна

Да будет известно, что жизнь души вечна; также ограничено. И могущественные субстанции, которые работают с душой для существования, также вечны. И благодаря этой силе живой организм конечен в этом мире. Опять же, движение в этом мире происходит благодаря внутреннему дыханию жизни для благодарения. Также светлая душа или дыхательная сила души пребывает в пупке. Отсюда течение воды и рост деревьев. Именно благодаря этому внутреннему дыханию жизни все одушевленные объекты работают так многообразно. Отсюда, что разумное одушевленное существо будет существовать вечно.


196. Изложение в доброй Вере относительно десяти наставлений, изреченных неосведомленным Ахт-Джаду порочным и безнравственно настроенным людям, против десяти наставлений светоносных, невидимых – восприятие и произнесение мантр Святой Зартошт, который привел человечество в маздайскую Веру, относящуюся к Ормазду

Да будет известно, что, вопреки наставлению Святого Зартошта, тому человеку следует совершенствоваться, оказывая послушание Богу, и твердо уповая на верховенство того оберегающего Владыки Вселенной – злонамеренный, порочный Ахт провозглашал нарушение верности Богу, или непослушание Ему.

Один, вопреки наставлению Святого Зартошта, что человек должен иметь твердую веру в добрую Веру, чтобы он мог возвыситься через праведность, злосовестный, порочный Ахт провозгласил, что с целью уничтожения доброй Вере следует ввести в обиход злые практики колдовства.

Один, вопреки наставлению Святого Зартошта, что ради благоденствия и продвижения народа справедливость должна быть приукрашена в этом мире, злознающий, лукавый Ахт провозгласил, что правосудие должно вершиться в этом мире независимо от власти правителя и без какой-либо дискриминации.

Один, вопреки наставлению Святого Зартошта, чтобы никто никому не причинял вреда, чернокожий, колдовской и порочный Ахт, из-за его колдовских практик и его вражду к людям, провозгласил, что никому не следует делать добра, но что каждый человек должен быть сделан способным делать зло.

Один, вопреки наставлению Святого Зартошта, что человек должен совершенствовать свою природу, чтобы суметь оттолкнуть от себя друдж и вызвать вхождение в него язадов, смуглый злобный Ахт, из-за своей вражды к людям, провозгласил, что человеческая природа должна быть испорчена, чтобы язады не могли войти в тело, но чтобы демоны могли пребывать в теле.

Один, вопреки наставлению Святого Зартошта, что человек должен украсить свою природу к благочестивым действиям, чтобы он совершал любое действие, которое он считает добродетельным, и исследовал, и учился у ученый, чего бы он не знал или не понимал, злобный колдун Ахт, по причине своей враждебности к человечеству, провозгласил, что человек должен воздерживаться от совершения любого заведомо добродетельного действия, не должен ни спрашивать, ни узнавать от ученых того, чего он не знает и не понимает.

Один, вопреки наставлению Святого Зартошта, что человек, чтобы сохранить себя чистым от греха и украсить свою душу делами заслуг, должен держаться подальше от всех злых путей нечестивых, и чтобы он должен общаться с добром, злобный колдун Ахт, движимый своим злым сердцем, провозгласил, что с целью создания склонности к развращению через греха среди людей этого мира и тем самым произвести великое разрушение в этом мире посредством колдовства, люди должны соприкасаться со злыми в злых делах, в то время как он должен держаться в стороне от добра во всех видах добра.

Один, вопреки наставлению Святого Зартошта о том, что хветодас следует практиковать с целью сильно мучить демонов из себя и обогатиться благословениями добрых духов, – злобный колдун Ахт, за злобное отношение к добрым людям, провозгласил, что хветодас, который должен практиковать хороший человек, не должен практиковаться, и что человек должен вести бедственную жизнь.

Один, вопреки наставлению Святого Зартошта, чтобы был назначен разумный дастур для очищения своих грехов и для открытия людям широкого пути (обретения) воздаяние за похвальные деяния, злонамеренный, нечестивый Ахт провозглашал несоблюдение повиновения или подчинения власти дастура и утверждал, что воздаяние за похвальные деяния бесполезно и что не может быть нет облегчения от наказания за грехи.

Один, вопреки наставлению Святого Зартошта, чтобы человек был достоин достигнутого им, возносил благодарности Богу, и чтобы он прославлял, превозносил и поклонялся Творцу Ормазду и Амахраспандам и Язадам, за каждую новую выгоду от божественных существ, злой, порочный колдун Ахт провозгласил вражду к божественным существам, привязанность к бесам, отказ от поклонения божественным существам и практику всякого калечащего демонопоклонства.


198. Десять изречений разрушающего справедливость и лживого Рашн-э-Риша против наставлений приукрашивающего справедливость Святого Даюна

Да будет известно, что десять высказываний, произнесенных разрушающим справедливость, лживым Рашн-и-Ришем, который внешне напоминал жреца Аквана царя Карисака, против приукрашивающего справедливость Святого Даюна.

Рашн-э-Риш Ашмог был правителем-отступником и жрецом Руми, процветавшим после Александра, примерно через 400 лет после распространения зороастризма в мире. Пророчество относительно этого Рашн-э-Риш, которое было открыто Зартошту Ормаздом, дается этим Денкардом следующим образом:

«Когда пройдет 400 лет над маздайской веры, на нее придет беда или развращение от тех, кто нечестив. В этот период те, кто остаются стойкими и верными, будут поражены мучителем Рашн-и-Риш-Ашмогом. И (верховный жрец) Арезвак вместе с тремя своими коллегами (Шруто-спадхау, Зраянгау и Спэнто-Хратавау) подтвердят верность всех, кто является созданиями Спенамино».


200. Десять высказываний воплощенного друджа Мани против наставлений украшателя благочестия Адарбада Махраспандана.

Вопреки наставлению Адарбада, украсителя благочестия, приветствовать добрых в качестве своих гостей – воплощенный друдж Мани провозгласил, что люди должны быть гостеприимны по отношению к ленивым.

Вопреки наставлению Адарбада, украсителя благочестия, о том, что люди должны рассматривать эту жизнь как время для продолжения своего рода – воплощенный друдж. Мани провозгласил, что этот акт размножения приведет людей к совершению греха кунмарз (содомии).

Вопреки наставлению Адарбада, украсителя благочестия, о том, что человек должен улучшать себя и мир посредством доброй Веры – воплощенный друдж, Мани, провозгласил, что мир никогда не следует улучшать, его следует разрушать постоянным пламенем огня.


201. О десяти просьбах безсмертного Хосрова, Царя царей, сына Кобада, к руководителям иранского Анджомана о разрешении Вере Ормазда,

Одна из них заключается в том, что лучший правитель в этом мире – это на самом деле тот жрец, который излагает мистические мысли, потому что такой жрец внушает суверену Веры представления о загробном мире, чтобы он может быть соединен чистой дружбой с Дадаром Ормаздом, Верховным Правителем непобедимого мира. По впечатлению мысли через его Праведного Друга, он будет отождествлен с чистой дружбой и будет обладать совершенной мудростью Высшего Правителя, рвение говорить и действовать и совершенная доброта, которая поможет ему в обоих мирах.

Во-первых, так же, как определенные денежные пожалования получают лидеры маздаяснийской Веры, так и такие пожалования должны всеми средствами предметно предоставляться ортодоксальному народу.


Шаханшах Хосров Кобад – имя великого сасанидского монарха Ноширвана Справедливого. Говорят, что он поощрял распространение зороастризма в своем царстве и заставил ученых дастуров своего времени написать несколько работ по нему на пехлевийском, пазандском и персидском языках. Именно этот царь обнаружил и разоблачил обман Маздака, подставившего пророка, и казненного по приказу царя. Память о фарохаре этого справедливого царя хранят первосвященники в Африн-э Панджи, в которых он причислен к добрым духам выдающихся честных судей, монархов религий, сохранивших чистоту своей веры и честь их владычества. Из упомянутого отрывка в Пазандской молитве следует, что Хосров Кобад во время своего правления разработал меры для основания своего царства, а также для восстановления первобытной славы своей Веры. Проход проходит следующим образом: «Пусть сила этой молитвы будет достигнута к бессмертному фарохару Хосрова Кобада, а также к тем из всех славных и честных судей, и всех маздаяснийцев, которые восстановили чистоту своей Веры и украсили свое владычество».

На страницу:
4 из 8