bannerbanner
Чары, любовь и прочие неприятности. Рассказы слушателей курса Ирины Котовой «Ромфант для начинающих». Книга 1
Чары, любовь и прочие неприятности. Рассказы слушателей курса Ирины Котовой «Ромфант для начинающих». Книга 1

Полная версия

Чары, любовь и прочие неприятности. Рассказы слушателей курса Ирины Котовой «Ромфант для начинающих». Книга 1

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 9

– Нет! Этого не может быть. Нет. Мы должны вернуться, они во всём разберутся, послушают меня. Я расскажу, как всё было, расскажу, что ты был в моём доме!

– А в-третьих, – перебил девушку анимаг: – Амарантус хотел помочь тебе, и мы разделились на время, не разъединяя астрального контура. Но ты кинула в меня манипулятором астральных проекций и разорвала нашу с котом связь. Магконтроль и Магвойска сразу же получили сигнал «дезертир» с моего маячка. Снять сигнал может только сильный маг, так что отправлен не один отряд. Мне понадобилось время, чтобы его отключить, но у них есть отправная точка – твой дом. Там найдут энергетические следы моего длительного присутствия, порчи и сделают простейший вывод об укрывательстве, и тебя посадят до разбирательства.

– Так чего ж ты целый месяц шерсть на заду протирал? – гневно крикнула девушка

– Фамильяр привязан к ведьме, я к нему. Тебе я не мог открыться – не доверял, прости. Да и надеялся, что смогу справиться сам. Я ждал объявления от Магконгресса в «Свежем утре». Они выпускают закон об амнистии для дезертиров, крайний срок завтра: маячки на пять дней будут передавать сигнал бедствия офицера Магвойск. Для всех заинтересованных удобно. Сейчас сложная ситуация, сильные маги нужны больше чем когда-либо. Мой маячок издавал бы сигнал «бедствие офицера первого ранга» – а это приоритетное задание. Через пятнадцать минут нас бы забрали военные, через час были бы полностью здоровы, – он помолчал, глядя куда-то сквозь время.

– Ильда, не осталось вариантов, кроме как продолжать путь со мной в дом Катарины. Там должен был остаться антидот. Во-первых, это увеличивает стоимость препарата, добавляется возможность шантажа, во-вторых, Сержес точно не был намерен умереть от порчи. Да и от взрывчатки тоже не хотел.

– То есть ты не уверен? – ошарашенно спросила ведьма.

– Нет. Но в Магконтроле я неуверен на сто процентов. Дорога к ним – это верная смерть. Я знаю, как они работают, знаю изнутри. К сожалению, они не помогут и будут действовать по протоколу.

Брунгильда закрыла термос, аккуратно сложила платок, методично убрала все травы по карманчикам рюкзака. В специальный чехол положила солнечные очки, оглядела полянку, провела рукой по траве, сходила к ручью. Такие простые действия, наведение порядка на доступной территории, помогали ей справиться с обрушившимся на неё потоком информации. А ещё помогали справиться со страхом.

Она встала в центр их временного прибежища и мысленно поблагодарила его за гостеприимство. Собралась с силами и сказала:

– Тогда перекидывайтесь, Гато Амари, давайте поскорее закончим это.

* * *

«О Праматерь! Ох. Это пытка какая-то. Он специально?» Брунгильда Бруха ехала на спине Амари и мысленно начала проклинать тот момент, когда решила, что поездка на анимаге в зверином облике – хорошая идея. Казалось, что так и безопаснее, и быстрее. Но ведьма не учла всего один момент: ехать ей предстоит без седла. Такого невероятного калейдоскопа эмоций и чувственных ощущений в один момент времени она не переживала давно.

Ночью в джунглях, подсвеченных блёклым светом луны, полагаясь только на своего спутника, страшась свалиться с полутораметрового в холке животного, ведьма молилась о спасении и проклинала свою чувствительность. «Может, со стороны это и выглядит привлекательно, – бурчала она про себя, – но ехать, широко раздвинув ноги, когда между ними под тобой двигается мужчина, пусть и в виде животного, – это извращение и издевательство, а ещё это больно!»

– Гато, – не выдержав, позвала мыслеречью Ильда, – давай передохнём, уже светает.

Зверь остановился и опустился на все четыре лапы. Ведьма со стоном слезла с него и принялась разминать ноги и растирать спину. Анимаг перекинулся в человека и спросил:

– Почему не сказала раньше? – хмурился он. – Мы бы могли остановиться. Ты натёрла ноги? Дай посмотрю, – он потянулся к ней.

– Не надо, – простонала девушка. – Всё в порядке. Умереть хуже, чем натереть ляжки.

Амари кивнул, соглашаясь, и спросил:

– Я неподалёку увидел гуаяву. Хочешь? Я быстро вернусь.

Есть хотелось. Нет, есть хотелось очень сильно. Завтрак у сеньоры Мириам забылся как прошлая жизнь, и казалось, что ничего, кроме этих джунглей, никогда и не существовало.

Пока Гато ушёл на поиски пропитания, как настоящий джентльмен, Ильда решила привести себя в порядок: она разобрала волосы и заплела их в толстую косу, нашла крем от укусов комаров и решила, что лучше уж такой крем, чем никакого, и намазала им бёдра. Потом достала зеркальце с магогоньком. Круги под глазами, несколько красных точек от москитов, пересохшие от жары и жажды губы…

Вдруг совсем близко, метрах в трёхстах, раздался узнаваемый, чуть воющий звук «уооп» и хлопок открываемого телепорта.

Первой мыслью страха у ведьмы было то, что Гато сбежал. Потом она услышала треск рвущейся лианы и крик анимага: «Ложись!»

Она рухнула на землю и сразу откатилась в сторону, как учили их на боёвке в университете. Села на корточки и резко прыгнула за дерево. Мимо просвистело заклятие.

«Гнилые демоны, что делать? – в панике думала Брунгильда, спрятавшись под огромным лопухом. – Бежать? Ждать Гато?»

Между деревьев мерцали заклятия разной направленности, и самое страшное, что всё это происходило в полной тишине. Поняв, что сверкание магических всполохов приближается, ведьма решила поискать другое укрытие, но её рот кто-то закрыл ладонью.

– Тихо, – одними губами произнёс Гато, – не кричи.

Из потайного кармашка он достал маленький зелёный шарик, больше похожий на горошину. Положил её в рот и зажал между зубами, а потом прижал к себе Ильду всем телом, обнял её так крепко, что у неё хрустнули какие-то суставы. Не отводя напряженного взгляда от испуганных глаз девушки, он с силой поцеловал её, заставив раздвинуть губы, и его язык огненным смерчем ворвался в рот девушки. Она боялась пошевелиться, замерла в руках мага, страшась тех, кто на них напал, боясь странного поведения анимага, но при этом доверяя ему.

Почувствовав лёгкое головокружение и то, как Гато ослабил хватку, Ильда тоже чуть-чуть расслабилась и смогла выдохнуть. Портативный телепорт. Мужчина с едва слышным стоном неохотно оторвался от неё и, перекатившись на бок, проговорил:

– Об этом я тоже мечтал целый месяц.

– Где мы? Где они? Что случилось?

– Я активировал военный телепортационный артефакт. Но так как масса наша была двойная, то расстояние перемещения в пространстве сократилось. Мы ушли, но надо двигаться, Ильда. И прости за поцелуй. Мне надо было разделить капсулу на двоих.

– Н-ничего страшного… Гато, но мы не можем идти дальше… – с расширенными от ужаса глазами дрожащим голосом прошептала Брунгильда. – Ты весь в крови, твоя спина.

По плечу мужчины растекалась пятно.

– Неважно. Надо уходить, Ильда, быстрее.

– Нет, – ведьма вдруг собралась, почувствовав себя очень уверенной и главной. – Смотри, нас выкинуло прямо около какой-то норы. Если пойдём, то по крови отследить тебя будет ещё проще. Я тебя подлечу и почищу тут.

Гато посмотрел на Брунгильду долгим, уставшим, изучающим взглядом, а потом, что-то про себя решив, первый двинулся по узкому лазу.

* * *

Пещера была больше похожа на берлогу медведя, если бы они водились в джунглях. Узкий лаз между переплетённых корней, напоминающих лапы гигантской многоножки, заканчивался небольшой пустотой в песчанике. Внутри было темно, влажно и холодно.

Ильда оставила Амари в их убежище, а сама очень осторожно поползла обратно. Высунувшись из укрытия, она начертила несколько рун, поправила примятую их телами траву, ветки папоротника и убрала следы крови. Вернувшись, ведьма объяснила:

– Я поставила руническую вязь защиты и сокрытия, а ещё полог тишины. Это родовая магия – не отследят, а проверить специально навряд ли догадаются.

– Но могут, – хрипло проговорил анимаг. – И тогда мы здесь для них будем словно подарок в праздничной упаковке.

– Они южане, поверь, для них моя магия настолько неочевидна, что, пока дойдут до проверки рунических надписей, перепробуют всё остальное. А это длинный список. Я выиграла нам немного времени, чтобы отсидеться.

– Да, ты права, я и сам бы не стал искать руны, – отозвался Амари.

– Ну, тогда я думаю, нам не помешает немного света и тепла, – улыбнувшись, сказала она и начертила на стене огромный руноскрипт. Он несильно светился и согревал воздух.

– Как долго ты сможешь удерживать его зажжённым? – спросил Гато, – мои знакомые такого типа магию держат не больше пятнадцати минут.

– Я могу долго. Гато, я не просто одна из рода Бруха. Я одна из дочерей главы рода.

– Ого! И как тебя не прибрали к рукам до сих пор?

– Многие пытались – и замуж, и в зарытые проекты, как родителей, но… – тут она нежно улыбнулась, – мама и рада бы видеть меня преемницей, но видеть счастливой рада больше.

– Пока я жил в твоём доме, ты почти не использовала северную магию. Гуаяву хочешь? – Амари достал из кармана куртки пару плодов. И в их временном пристанище перестало пахнуть известняком и водой. Воздух наполнили сладкие ароматы чуть переспелых фруктов.

– Ну да. Таких глазастых, как ты, много, – обтерев об куртку первую еду за день, ответила Брунгильда. – Я не афиширую. Кстати, как там Амарантус? Он правда всё слышит?

– Я слышал. А он всё же нет. Ощущение, что просто спит. И крепко.

– Никогда своего не упустит! – усмехнулась Ильда и откусила розовую мякоть. – Жрать и спать! Я всё удивлялась, куда в него столько влезает?

– Это из-за порчи. Нужно много энергии, чтобы мы оба выжили. Ам старался как мог.

– Давай спину посмотрю, – руки ведьмы чуть засияли зелёным и с них исчезла вся грязь, сдобренная гуаявовым соком.

Спина была рассечена, но рана, как Ильда и думала, оказалась неглубокой. Она приложила к ней ладони, что-то долго и размеренно шептала себе под нос, после чего в пещере на мгновенье стало чуть светлей и кровь, сочившаяся из раны, остановилась, а весь мусор, пыль и трава, прилипшие к ней, испарились.

– Края рассечения стянуть не могу, но уже должно не болеть, – обратилась она к Гато, – ох, прости, надо было это сделать сразу, а я, как Амарантус, только о еде и думала.

Мужчина рассмеялся, его чёрные глаза наполнились тёплыми оранжевыми всполохами, а улыбка как будто бы приоткрыла душу.

Они сидели, прислонившись друг к другу боками, и перекидывались несвязными фразами. Их странный разговор лился, темы менялись, и складывалось ощущение, что они продолжают разговор, начатый уже много лет назад.

– Странно, я тебя совсем не боюсь. Может, это от близкого ощущения смерти? – прошептала ведьма.

Гато задремал после лечения и ничего ей не ответил, а Ильда всё смотрела на светящуюся руническую вязь и думала, что у неё осталось три дня жизни. И один она проведёт вместе с этим странным, спокойным и благородным человеком. Гнев на него давно прошёл, и сейчас её затапливало сожаление. Красивый, сильный, заботливый мужчина пришёл в её жизнь, чтобы умереть и оставить её одну. Больное, острое одиночество заполнило её сердце, всё её тело и хлынуло из глаз потоком слёз.

Ведьма плакала. Без рыданий, всхлипываний и содроганий. Слёзы омывали её лицо и очищали душу от ядовитого страха смерти. С ними выходила боль, истончался туман, застилающий мысли, а взор её становился ясным. Ей стало всё понятно. Было жаль упущенного времени, но и это чувство смыло слезами. Наконец, истина обретена. Жизнь, её ценность, красота и исключительность легли перед Брунгильдой словно на ладони, и было немного странно, что всё так просто и неявно одновременно. Сколько могло бы быть пережито, каких чудесных детей она могла бы родить, сколько открытий сделать, как сильно любить каждый данный ей день.

А когда слёзы закончились, она повернула лицо к спящему мужчине и поцеловала его. Поцелуй горечи, нежности и любви к жизни разбудил Гато, и он сонно пробормотал:

– Ильда… Что…

Она прижалась к нему сильнее, потянула к себе за ворот куртки, скользнула языком в приоткрывшийся рот. Не отпуская губ мужчины, медленно легла на спину и почувствовала его приятную тяжесть, крепость сильного тела, напряжение мышц.

Он ответил нежно и остановился, увидев в глазах девушки только мягкий свет несказанного «да», отпустил свою страсть и огонь на свободу. Смял её розовые в гуаявовом соке губы, целовал торопливо, спеша попробовать и вобрать в себя как можно больше, запечатлеть в себе её вкус. Прошёлся пальцами по шее и скользнул рукой под её одежду, погладил талию и живот и задрал куртку, оголив грудь.

Брунгильда слегка вздрогнула от прохладного воздуха и пронзившего жара, её соски затвердели, и двумя руками она притянула голову Гато к себе.

С лёгким рыком он провёл языком по одному затвердевшему соску, пальцами поглаживая второй, по очереди втягивал их в рот, играл с ними, целуя, а девушка, наполненная их общей страстью, стонала, запустив руки в его тёмные с медным отливом волосы.

Но вот она вскрикнула особенно громко, и мужчина, продолжая ласкать её губы и грудь, стал расстёгивать свои брюки и помогать ей расстаться с одеждой. Она же, глядя на него снизу, любовалась красотой стоящего перед ней на коленях обнажённого мужчины и чувствовала, как тугой ноющий узел внизу её живота раскрывается пламенным цветком, а бёдра покрываются влагой.

Мышцы мужчины были напряжены, он весь подрагивал от желания и того огня, который воплощал сейчас. И Ильда, медленно, приглашая, развела бёдра. Он склонился над ней, поцеловал её белый живот, бережно спустился губами ниже, втянул запах. Пробежался языком по нежной коже, описал круги в самой чувствительной точке. Ильда застонала протяжно, низко и, разозлившись от мучительного промедления, схватив его за подбородок, грубо поцеловала. Второй рукой она спустилась по животу мужчины и, взяв напряженный член, пододвинула бёдра ближе, раскрылась ещё сильнее, так, чтобы он коснулся её лона.

С нетерпеливым рыком Гато резко вошёл в неё и Ильда крикнула от пронзившего её наслаждения. Обжигающая, болезненная энергия переполнила их слившиеся в одно целое тела.

С каждым толчком они стонали всё сильнее, а их ритм становился всё яростней. Они стали единым комком эмоций, клубком гнева и жажды жизни. Кусая друг друга, целуя, царапая, оставляя засосы, горящими глазами заводя друг друга ещё больше, взвинчивая страсть до уровня, когда она становится болью и кажется, что больше ничего не осталось в мире, кроме этого движения вверх, в тот самый момент они взорвались одновременно и их тела исчезли.

Ильда лежала на спине, тяжело дыша, все ещё вздрагивая от накрывшего её наслаждения, а Гато повалился на неё сверху, до боли сжимая в объятиях.

Гато прижался лбом ко лбу Брунгильды и нежно и легко покрывал её лицо поцелуями. Она улыбалась и наслаждалась покоем и умиротворением. Лёгкостью всего тела и нежностью её мужчины.

Его поцелуи спустились на шею, рассыпались по плечам, спустились к животу и осмелели на её груди, окружив соски нежностью и негой.

Она снова застонала, и жаркая энергия скрутилась внизу живота, между ног снова стало мокро и горячо. Потянулась к соскам мужчины рукой, но он сказал:

– Нет, теперь я сам.

И Ильда, счастливо улыбаясь, отдала своё тело в полную власть этого идеального мужчины.

После нескольких слишком коротких и одновременно бесконечно длинных часов любви, разнеженные и счастливые от обретения друг друга, ведьма и анимаг лежали обнявшись. Гато всё никак не мог заставить себя оторваться от белого тела Ильды, поглаживая и щекоча, а Брунгильда обнаружила, что если почесать за ушами этого смуглого красавца, то он действительно начинает мурлыкать.

Но вот руническая вязь на стене начала тускнеть, и это дало понять влюблённым, что их маленькому миру вышло время

* * *

Гато Амари и Брунгильда Бруха стояли около особняка Катарины. День был в самом разгаре, и полуденное солнце прогнало с улиц даже вечно голодных худых собак. Всё живое пряталось от жары, жители города предпочитали прохладу помещений и напитков прогулкам по самому пеклу.

Накинув рунический полог невидимости и использовав военные артефакты телепорта, они беспрепятственно добрались из пещеры до дома ведьмы в самом центре столицы Шангор государства Шангор.

Невольные напарники заранее договорились о том, как будут искать. На анимаге была разведывательная и защитная функция, а на ведьме – поисковая. Всё же она много лет дружила с погибшей Катариной и догадывалась, где у неё могут быть тайники. Распутав несколько охранных плетений и использовав служебные печати Гато, они зашли в дом.

Если снаружи здание казалось просто покинутым хозяевами, то внутри оно было выжжено дотла. Чёрные обрушенные балки перекрытий, покорёженная мебель, свисающие провода и запах гари.

Ильде было страшно, но она запретила себе бояться. Когда она увидела кровь на одежде Гато после нападения Магконтроля, поняла, что страх ей не помощник. Так и сейчас – расслабляться нельзя, как бы страшно ни было.

А офицер Амари окунулся в свою стихию и действовал быстро, чётко, без лишней суеты. Он проверил дом, кинул несколько сигналок и повернулся к Брунгильде. Увидев, что она растерялась, хоть и не показывала виду, наклонился и легко поцеловал её, проскользнув языком по губам, проникнув в её рот и дразняще медленно проведя по небу. Волна нежности и наслаждения прошла по телу Ильды, и она встрепенулась.

– Иль, любовь моя, – ласково сказал он, крепко прижав её к себе, и, мурлыча, добавил: – Если мы не поторопимся, то продолжить начатое будет уже некому.

Ведьма, не проронив ни слова, потянулась к мужчине, но вместо ответного поцелуя легонько прикусила чувствительную кожу на шее и погладила его сосок через футболку, а потом вырвалась из ставших горячими объятий анимага и пошла по так хорошо знакомому ей дому в рабочий кабинет Катарины.

Спустя час они успели осмотреть практически весь дом, но в тайниках, о которых знала Брунгильда, ничего не нашлось. В отчаянии она рванула заклинившую дверку несгораемого металлического шкафа, и, на удивление, она ей поддалась. В шкафу, как и раньше, ровными рядами стояли разные зелья. Ведьма механически читала названия и вдруг замерла.

– Гато, мы с тобой дураки, – она взяла один из пузырьков в руку и протянула её своему мужчине.

Он смотрел чуть удивлённо, но буквально через мгновение понял, что имеет в виду Ильда.

– Нет. Я против. В любой момент нагрянет Магконтроль. И ты останешься без прикрытия. И ты не можешь быть уверена стопроцентно в этом, – он потряс пузырьком перед глазами.

– Мы не можем отказаться от того, кто точно знает, где находится антидот. Без него мы будем искать ещё несколько часов, и ты прав, в любой момент нагрянет Магконтроль. В любую минуту. У нас больше нет времени на поиски. Нам нужен Амарантус.

Гато молчал, глядя на эту странную двушку. Когда он в неё влюбился? Когда она заваривала чай на поляне в лесу? Когда он часами наблюдал за ней у неё дома? Или прямо сейчас, когда она смотрит на него требовательно, сурово хмурит светлые брови, а в светлых глазах мелькают зелёные искорки тревоги.

– Не молчи. Ну! Эта настойка разъединит ваши астральные сущности и снова вас поменяет местами. А потом…

– А если обратно не получится, Иль? И я навсегда останусь в теле кота? – спросил Амари, всё ещё любуясь ведьмой.

– Скорее всего, так и произойдёт, зелье не подействует дважды за такой короткий промежуток времени. Я вас разъединю. Но мне надо будет использовать дар, этого не сделать одной родовой магией.

– Нас засекут сразу. Это слишком большой риск для тебя.

– Да, – горько сказала она. – Придётся сдаться и пережить арест.

– Милая, никакого ареста не будет. Они будут стрелять на поражение, – он помолчал, – но у нас есть один крошечный шанс, дорогая, – со вздохом добавил маг.

– Что ты предлагаешь?

– Отложенный старт телепорта. У меня остался последний артефакт, и я смогу его запрограммировать. Вы найдёте артефакт, потом ты разделишь нас с Амом около телепорта, мы снимем порчу, и тогда нам останется только сделать один шаг, – Гато помолчал, – гнилые демоны, хуже плана я ещё не видел!

* * *

Брунгильда чувствовала кожей, как утекают драгоценные минуты жизни Гато, и ощущала давящий купол опасности. Снова было страшно. Но страх заставлял становиться собранней, твёрже и решительней. Потому, как только все приготовления были закончены, она нежно и коротко поцеловала анимага и собственной рукой вылила ему в рот зелье. Лёгкое марево размыло очертания любимого мужчины, и у её ног оказался сонно потягивающийся кот Амарантус.

– О! Брунгильда, смотрю, ты жива! – сверкнув янтарными глазами, обратился мыслеречью фамильяр, – и даже сообразила разбудить меня. А молоко где? Я что, снова голодным ходить буду?

– Я тоже рада тебя видеть, – ответила ведьма, – но, если ты не забыл, у нас тут порча! И ты умрёшь первый. Рассказывай, где у Катарины может храниться антидот.

– Дааа… – протянул кот, – обгорело тут всё знатно, и воняет просто ужасно.

Амарантус, аккуратно переступая чёрными лапами, покачивая задранным вверх хвостом, пошёл в сторону входной двери.

– А чего тут гадать, – продолжил он, – я и так знаю, где этот гад его прятал. Я за ним следил, хоть Катарина и не одобряла моей подозрительности и совершенно меня не слушала. Открой дверь.

Брунгильда сомневалась. Телепорт находится внутри здания, они не подумали, что такой ценный артефакт или зелье будут спрятаны снаружи. Отдаляться от потенциального спасения совершенно не хотелось. Но делать было нечего, решившись, она толкнула створку, и Амарантус скользнул в неё и спрятался в кустах.

– Ох, – Брунгильда услышала журчание, – хотел ещё до твоего пьяного концерта, но уж больно весёлое представление было, не отойти!

– Ты там помочился, что ли? – гневно шептала ведьма, прячась за дверью. – У нас время ограничено. Телепорт схлопнется через пятнадцать минут, уже даже меньше.

– Ну а что? Природные потребности! Да не бойся выходи, у Катарины хороший отвод глаз установлен, никто с улицы не увидит, да и этот твой анимаг постарался. Пойдём.

Кот повёл ведьму за собой. Они, идя друг за другом, обогнули крыльцо, и, дойдя до кухонного окна, Амарантус нажал на кирпичик облицовки фундамента. Когда искусственная плашка упала на землю, кот отскочил, и взгляду Брунгильды открылась небольшая ниша, в которой лежали деньги, бумаги и несколько свёртков.

В одном из них оказался искомый антидот. Это был небольшой медальон на длинной цепочке.

– Он эту побрякушку постоянно носил, она втягивала в себя эманации порчи, которые были на нем.

Забрав всё, что там было найдено, Ильда крадучись, не доверяя словам Амарантуса о стопроцентном отводе глаз, возвращалась в дом. Кот неторопливо следовал за ней, постоянно ворча об отсутствии манер и еды у некоторых ведьм.

Как только за ними захлопнулась дверь, фамильяр замер, напрягся и зашипел.

– Брунгильда, быстро разъединяй нас, твой анимаг истерит, говорит, что сигналки первые, самые дальние, сработали.

Где-то за оградой бабахнуло, послышались крики. Завыли сирены эвакуации в соседних домах.

Ильда кивнула, замерла, сосредоточилась и ушла в ведьмовской транс. Она, не отвлекаясь на хаос, творящийся снаружи, на ругань Амарантуса, уверенной рукой начертила идеальный круг на обгоревшем паркете. Он вспыхнул зелёным. Бестрепетно пихнув в него кота и встав сама, она речитативом произносила заклятие. Её глаза засияли кислотным зелёным светом, а белые волосы взметнулись вверх от открывшегося потока энергии. В святящемся столбе, возникшем на месте круга, можно было разглядеть, как в одной точке пространства находятся два объекта: высокий мужчина и чёрный кот. Ильда, не прерывая речь, вдруг крутанулась вокруг себя, в её руке засветился белый тонкий меч, сделав мощный замах, подпрыгнула вверх и разрубила пространство одним мощным движением, выпав из светового столба. Как только она приземлилась на ноги, меч исчез, а вместе с ним и зелёное сияние. Ильда, все ещё в трансе, подкинула медальон высоко к потолку над головами расколдованных анимага и фамильяра и скользящим движением по полу бросилась к ним. Она подхватила с пола кота и обняла мужчину как раз в тот момент, когда цепочка ровным кругом опускалась ему на голову. Металл тугим кольцом обхватила их шеи и обдал холодом. Ильда, увидев это, позволила себе выйти из транса и, обессилев, оперлась на Гато.

Амари подхватил ведьму на руки и побежал в гостиную к телепорту, фамильяр бежал за ними, но не успели они скрыться за поворотом, как в воздухе засверкали заклятия, летящие им вслед. Гато дёрнулся, но продолжил бег. Его задело ещё раз, и он стал заметно хромать.

– Брунгильда, Брунгильда, очнись, – вопил у неё в голове кот, – сейчас в телепорт будем прыгать.

От этого истошного воя ведьма ненадолго пришла в себя и увидела, что они уже в гостиной, до телепорта пять шагов, но Гато не двигается.

На страницу:
6 из 9