
Полная версия
Туринская плащаница. Свидетель Страстей Христовых
Изучая эту осаду, историки нимало не склонны поверить в такое развитие событий. Им кажется более убедительным рассказ Прокопия Кесарийского, бывшего секретаря византийского военачальника Велизария, почти современника событий, который в своей книге «Война с персами» приписывает победу ожесточенному сопротивлению осажденных и уплате существенного выкупа в обмен на письменное обещание больше не нападать на город. Если бы Прокопий, описывавший военные подробности с впечатляющей точностью и, конечно, знавший легенду о царе Авгаре, слышал о том, что божественный Образ сыграл здесь какую-то роль, он бы не преминул об этом рассказать. Чудес он не отвергал. Так, в другом эпизоде он пишет, что во время осады Апамеи Хосровом кусок Животворящего Креста, который воздел над головой местный епископ, был окружен сияющим ореолом, что укрепило мужество горожан и помогло им противостоять захватчику. «Бог спас Апамею», – писал он[58].
Ну а камулианский Образ, странным образом передавший свои чудесные свойства оригиналу из Эдессы, исчез: то ли во время византийских военных походов, то ли несколько позже, во время иконоборческого кризиса, о чем глубоко сожалели византийцы.
Деяния ФаддеяВ 609 году город все-таки оказался под властью персидского шаха Хосрова II, вероятно, благодаря пособничеству эдесских монофизитов, которые не принимали халкидонское христианство[59], официальную религию Византийской империи. Церкви систематически разграбляли, золото и серебро отправляли в Персию. Но в 618 году Ираклий отвоевал Эдессу. Миф о защите города Образом к этому времени, естественно, потерпел крах. В 629 или 630 году был написан новый текст, «Деяния Фаддея», в котором, в отличие от «Учения Аддая», говорилось не о портрете, написанном Ананией: утверждалось, что это божественное, а не человеческое произведение. Иисус, видя, что Анании не удается уловить его черты, попросил поднести ему воду, чтобы умыться. Ему дали сложенный вчетверо отрез ткани (тетрадиплон), которым он утерся. Когда Анания прибыл в Эдессу, Абгар «пал ниц и поклонился Образу», и тотчас же излечился от болезни. А Фаддей пришел в город после Вознесения и за пять лет основал христианскую общину Осроены.
В отличие от Йена Уилсона, который видит в этом отрывке подтверждение своего тезиса о лике, демонстрировавшемся через круглое оконце реликвария, использование слова тетрадиплон
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Для самых юных читателей уточним, что до начала XXI века, пока цифровой фотографии еще не существовало, в аналоговой фотографии был промежуточный этап, проявление, в результате которого на стеклянной пластине или, позднее, на гибкой пленке с помощью реактивов получали негатив – изображение с обратными контрастами, где белый становился черным, и наоборот. – Здесь и далее, если не указано иное, прим. автора.
2
Noguier De Malijay N. (dom). Le Saint Suaire de Turin. Poitiers, H. Oudin, 1903.
3
Geimer P. L’autorité de la photographie. Révélation d’un suaire // Études photographiques. 1999. № 6. С. 67–92.
4
Loth A. La Photographie du Saint Suaire de Turin. Paris-Poitiers, 1909. С. 19.
5
Loth A. Le Portrait de Notre Seigneur Jésus-Christ d’après le Saint-Suaire de Turin. Paris, H. Oudin, s.d. С. 50 и 63.
6
Чтобы доказать, что о мошенничестве не может быть и речи, Энрие призвал в свидетели пристава.
7
Kaenel P. Le corps du Christ entre imaginaires photographique et graphique au xxe siècle: autour du suaire de Turin // Les Cahiers du GRIT. Louvain-la-Neuve, 2011. C. 76–91.
8
Плат с головы Иисуса Христа. – Прим. перев.
9
Измерения после реставрации 2002 года, удлинившей Плащаницу на несколько сантиметров.
10
Guerreschi A., Salcito M. Étude sur les brûlures et les halos présents sur le Suaire // Revue internationale du Linceul de Turin. Июнь 2007. № 29. С. 30–45.
11
Греч. αχειροποίητα. – Прим. перев.
12
Или Российской академии наук. – Прим. перев.
13
Отсюда неологизмы «синдонология» – новая область науки, изучающая Плащаницу, – и «синдонологи» – специалисты разных профилей, занимающиеся исследованиями по теме.
14
Также Назарянин. – Прим. перев.
15
В древнем Израиле Песах, один из трех паломнических праздников древнего иудаизма, отмечали в память об исходе евреев из Египта; вместе с тем он знаменовал начало жатвы ячменя и сезона урожая.
16
То есть был еще и канун Песаха, особенно важное время подготовки к празднику. – Прим. перев.
17
Dubarle A.-M., o.p. Pourquoi les biblistes négligent-ils le linceul de Turin? // Sindon. Апрель 1977. № 25. С. 17–29.
18
На той самой земле, которую первосвященники купили в долине Еннома за тридцать сребреников, отданных Иудой.
19
Камнями в форме жернова закрывали входы только в царские гробницы или в гробницы вельмож. Гробница Иосифа Аримафейского к этой категории не относилась.
20
В 1931 году британский богослов Джон Теодор Додд (1848–1934) предположил, что это ошибка латинского перевода. Здесь должно было быть написано Petro, а не puero, то есть, вероятнее всего имелся в виду Симон Петр, поставленный Иисусом во главе собора Двенадцати апостолов. Эту на первый взгляд привлекательную интерпретацию в 2010 году опровергла американская исследовательница Диана Фулбрайт из Центра исследований Туринской плащаницы в Ричмонде (штат Вирджиния) на основании анализа созвучий в древнееврейском – языке, на котором был написан оригинальный текст (Fulbright D. Did Jesus give his Shroud to „the servant of Peter“? // Proceedings of the International Workshop of the Scientific Approach to the Acheiropoietos Image. Italy, ENEA Frascati. 4–6 мая 2010.).
21
Евсевий Кесарийский. Церковная история. Книга 3, гл. 5, 3. – Прим. перев.
22
И все же следует упомянуть в связи с этим гипотезу немецкого историка Карлхайнца Дитца, которую робко принимает британский историк Йен Уилсон.
После землетрясения 3 апреля 679 года, сильно повредившего Софийский собор в Эдессе, на время его восстановления Плащаницу перенесли в Иерусалим, где по приказу халифа Муавии и состоялось «испытание огнем». В таком случае следами этого испытания можно считать маленькие прожженные отверстия, датирующиеся более ранним периодом, нежели пожар в Шамбери в 1532 году (Dietz K. The Caliph and the Shroud // Sindone e Scienza, actes du 3e Congresso Internationale di studi sulla Sindone. Turin. 5–6 июня 1998; Wilson I. L’Énigme du Suaire. Paris, Albin Michel. 2010. С..191–195).
23
Morel É. Le Saint Suaire de Saint-Corneille de Compiègne. Compiègne, Progrès de l’Oise. 1904. С. 44.
24
Tixeront L.-J. Les Origines de l’Église d’Édesse et la légende d’Abgar. Étude critique suivie de deux textes orientaux inédits. Paris, Maisonneuve et Leclerc. 1888.
25
Eusèbe de Césarée. Histoire ecclésiastique. Chapitre I, 13; chapitre II, 1, 6, 7. Здесь и далее цит. по: Церковная история / Евсевий Кесарийский; Ввод. ст., коммент. И.В. Кривушина. СПб.: Изд. Олега Абышко, 2013. 544 с.
26
Вот письмо Иисусу по Евсевию: «Авгарь, сын Ухамы, топарх, шлет приветствие Иисусу, Спасителю благому, явившемуся в пределах Иерусалимских. Дошел до меня слух о Тебе и об исцелениях Твоих, что Ты творишь их без лекарств и трав. Ты, рассказывают, возвращаешь слепым зрение, хромым хождение, очищаешь прокаженных, изгоняешь нечистых духов и демонов. Ты излечиваешь страдающих долгими болезнями и воскрешаешь мертвых. Слушал я все это о Тебе и усвоил умом одно из двух: или Ты Бог и, сойдя с неба, творишь такие чудеса, или Ты Сын Божий, творящий чудеса. Поэтому я и написал Тебе и прошу Тебя: потрудись, приезжай ко мне и болезнь мою исцели. Слышал я еще, что иудеи ропщут на Тебя и против Тебя злоумышляют». А Иисус ответил ему следующее: «Блажен ты, если уверовал в Меня, не видев Меня. Написано обо Мне: видевшие Меня не уверуют в Меня, чтобы неувидевшие уверовали и ожили. А что ты приглашаешь Меня к себе, то надлежит Мне исполнить здесь все, ради чего Я послан; а когда исполню, то вознесусь к Пославшему Меня. Когда же вознесусь, то пошлю к тебе одного из учеников Моих, чтобы он исцелил болезнь твою и даровал жизнь тебе и тем, кто с тобой».
27
Архив этот, к сожалению, был уничтожен при взятии города турками в 1144 году.
28
Можно допустить, самое большее, что в 80-х или 90-х годах в Эдессу действительно прибыл некий Фаддей или Аддай, проповедовавший до того в соседнем царстве под названием Адиабена со столицей в Арбеле (современный Эрбиль, Ирак). Этот Фаддей обратил в христианство некоего Пкидху, которого в 104 году сделал епископом. Но уверенности ни в чем нет.
29
Некоторые авторы, в частности Рюбан Дюваль, называют его Абгаром IX.
30
Tixeront L.-J. op. cit. С. 155. По другим источникам мощи святого Фомы всегда хранились в Индии в крипте базилики Святого Фомы в Ченнаи (Мадрас), или в итальянском городе Ортона, или в церкви Мосула…
31
Segal J. B. Edessa: The Blessed City. Oxford, Clarendon Press, 1970. С. 64.
32
Duval R. Histoire politique, religieuse et littéraire d’Édesse jusqu’à la première croisade. Paris, Leroux, 1892. С. 49.
33
Aral G. Les Arméniens catholiques. Étude historique, juridique et institutionnelle. XVIIe-XIXe siècle, suivie de: Les Mythes de la christianisation de l’Arménie. Nicéphore, 2017. С. 378. Не отставая от них, в свою государственную историю ту же легенду включили и грузины. А переписка между топархом и Иисусом чуть было не вошла в формирующийся церковный канон! В конце концов ее все же признали апокрифической в так называемом декрете Геласия от 494 года, который определил список канонических книг, отвергая сомнительные тексты, привязывающие те или иные местные Церкви к апостольской традиции.
34
Tixeront L.-J. op. cit. С.158.
35
Очевидная аллюзия на Фаддея и особое покровительство Христа городу.
36
Segal J. B. op. cit. C. 73.
37
Égérie. Journal de voyage (Itinéraire), introduction, texte critique, traduction, notes, par Pierre Maraval. Paris, Cerf, 1982. Цит. по: Подвижники благочестия, процветавшие на Синайской горе и в ее окрестностях. К источнику воды живой: Письма паломницы IV в. [В пер. и с коммент. Н. С. Марковой-Помазанской]. М.: Паломник, 1994.
38
Эти статуи, вероятно, были установлены в III веке с единственной целью укрепить легенду об Авгаре и его сыне Ману как о первых христианских царях Эдессы, что с исторической точки зрения это не могло быть правдой.
39
Nau F. Revue de l’Orient chrétien. IIIe série, I (XXI). 1918–1919. n° 2. С. 218–219.
40
Picard Ch. Un texte nouveau de la correspondance entre Abgar d’Osrhoène et Jésus-Christ, gravé sur une porte de ville à Philippes (Macédoine) // Bulletin de correspondance hellénique, 1920. Т. 44. С. 4–69.
41
Bibliothèque nationale de France, Manuscrit de Paris, syriaque 235, F 165ter et 166r, col. 2. Dickinson I. W. L’image du Messie et le bienheureux Daniel d’Édesse // Revue internationale du Linceul de Turin. Зима 1999. С. 20–23.
42
Markwardt J. Antioch and the Shroud // Proceeding of the 1999 Shroud of Turin International Research. Richmond, Virginia, Walsh, Bryan J. éd., Magisterium Press, Glen Allen, Virginia, 2000. Гипотеза этого автора о переносе образа из Антиохии в Эдессу около 540 г. больше не рассматривается с тех пор, как был обнаружен упомянутый выше отрывок из летописи Иакова Саругского.
43
См. Cahiers sur le Linceul de Turin. CIELT. 31 июня 2019.
44
Отметим, что в Константинополе изображения Христа на кресте появляются лишь в IX веке.
45
Saillard Y. La question de l’identité entre le Saint Suaire de Turin et l’image d’Édesse // Revue internationale du Linceul de Turin. № 38. C. 41.
46
Из арабского труда X века, написанного Агапием Манбиджским.
47
На этой иконе X века, центральная доска которой утеряна, голова Христа окружена нимбом с крестом. Абгар похож на Константина VII Багрянородного и облачен в одежды византийского императора – таким образом, Константин присвоил духовное наследие этого царька, удостоившегося немыслимой чести быть отмеченным Иисусом и даже, более того, узреть лицо Господа, подобно Моисею.
48
Tixeront L.-J. op. cit.; Desreumaux A. Histoire du roi Abgar et de Jésus, présentation et traduction du texte syriaque intégral de La Doctrine d’Addaï. Turnhout-Paris Brepols, 1994 («Учение Аддая» в переводе на русский цит. по: Мещерская Е. Апокрифические деяния апостолов. М.: Присцельс, 1996.).
49
Цит. по: Хоренаци М. История Армении. Перевод с древнеармянского, введение и примечания Гагика Саркисяна, сканирование и электронная редакция Врежа Атабекяна. Ереван: Айастан, 1990. Книга вторая, гл. 32.
50
Современный Диярбакыр, Турция.
51
Chronique de Josué le Stylite écrite vers l’an 515, traduite par l’abbé Paulin Martin. Leipzig, Brockhaus, 1876.
52
Le Beau Ch. Histoire du Bas Empire… Maëstricht, 1783. Т. 8. С. 366.
53
Guscin M. The Image of Edessa. Leyde-Boston, Brill, 2009. С. 60–68.
54
Цит. по: Wilson I. L’Énigme du Suaire, op. cit. С. 202.
55
Dubarle A.-M., o.p. Histoire ancienne du linceul de Turin jusqu’au XIIIe siècle. Paris, François-Xavier de Guibert, 1998. С. 100; Dupont-Sommer A. Une hymne syriaque sur la cathédrale d’Édesse // Cahiers archéologiques. 1967. № 2. С. 29–39. Segal J. B., op. cit. С. 189.
56
Jolivet-Levy C. La Cappadoce. Mémoire de Byzance. Paris, CNRS Éditions, 1997. С. 15.
57
Успенский Л. А. Богословие иконы православной церкви. Переславль: Изд-во Братства во имя святого князя Александра Невского, 1997.
58
Отметим, что сирийская хроника Псевдо-Захарии, законченная в 569 году, тоже ничего не говорит о божественном вмешательстве Образа во время осады Эдессы. И только 25 лет спустя он появляется в тексте Евагрия.
59
Халкидонское христианство придерживалось догм Халкидонского собора (451) о двух природах Христа, человеческой и божественной, а для монофизитов Иисус не был человеком в полном смысле слова, божественная природа поглотила человеческую.