bannerbanner
Туринская плащаница. Свидетель Страстей Христовых
Туринская плащаница. Свидетель Страстей Христовых

Полная версия

Туринская плащаница. Свидетель Страстей Христовых

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
9 из 9

Dubarle A.-M., o.p. Histoire ancienne du linceul de Turin, op. cit. C. 82–83.

68

Rey O. Gloire et misère de l’image après Jésus-Christ. Paris, Éditions Conférence, 2020.

69

Ibid. С. 83–84.

70

Ibid. С. 89–90.

71

Врача. – Прим. перев.

72

Zaninotto G. L’immagine Edessena: impronta dell’intera persona di Cristo. Nuove conferme dal codex Vossianus Latinus Q69 del sec X // L’Identification scientifique de l’Homme du linceul. Jésus de Nazareth, actes du Symposium scientifique international de Rome sur le linceul de Turin (1993), publiés sous la direction d’A.-A. Upinsky par le Centre international d’études sur le linceul de Turin. Paris, F.-X. de Guibert, 1995. С. 57–62; Suaudeau J. Le Linceul de Turin. De l’analyse historique à l’investigation scientifique. Paris, L’Harmattan, 1987. Т. I. С. 47–48.

73

Dubarle A.-M., o.p. Histoire ancienne du linceul de Turin, op. cit. С. 57–59.

74

Современный Манбидж (Сирия) в 30 км к западу от Евфрата, который был частично разрушен во время гражданской войны против «Исламского государства» (деятельность организации запрещена на территории РФ по решению Верховного суда от 29 декабря 2014 г.) летом 2016 года.

75

По-видимому, вымышленное имя: среди известных нам епископов Эдессы его нет.

76

Wilson I. Le Suaire de Turin. Paris, Albin Michel, 1978. С. 323.

77

Также Порфирогенет (греч. Πορφυρογέννητος), «рожденный в пурпуре», императорском цвете. Константин был третьим императором из Македонской династии, которую в 867 году основал Василий I. Роман Лакапин, друнгарий (адмирал) флота, захвативший власть, женил его на своей дочери Елене и держал под контролем, несмотря на то, что по закону трон принадлежал Константину. Но хотя бы не приказал его убить, как было принято в те скорые на расправу времена.

78

Без строительного раствора. – Прим. перев.

79

Χρυσοτρίκλινος. – Прим. перев.

80

Biblioteca Nacional de España à Madrid, MS Graecus Vitr.26-2, folio 131r. Рукопись восходит к третьей четверти XII века. Иоанн Скилица написал эту летопись около 1070 года.

81

Dubarle A.-M., o.p. Histoire ancienne du linceul de Turin. 944–1356, т. 2, op. cit. С. 57–60. Отец Дюбарль, сначала согласившийся с гипотезой Йена Уилсона о тождественности плащаницы и Мандилиона (Cahiers sur le Linceul de Turin // MNTV. Весна 1990 г. № 3. С. 28–34), после тщательного изучения миниатюры признал, что речь идет о двух разных объектах, привезенных из Эдессы (Cahier sur Bulletin MNTV. Конец 1991 г. № 6. С. 17–20).

82

Saillard Y. op. cit. С. 23.

83

Lerou S. L’usage des reliques du Christ par les empereurs aux XIe et XIIe siècles: les Saint Bois et les Saintes Pierres // Byzance et les reliques du Christ, édité par Jannic DURAND et Bernard FLUSIN. Paris, Association des amis du Centre d’histoire et civilisation byzantine, 2004. С. 163.

84

Wilson I. L’Énigme du Suaire, op. cit. С. 227.

85

Codices Vaticani Graeci, Т. 511, fol. 143–150.

86

Евнух, начальник императорской гардеробной, высший сановник.

87

Dubarle A.-M., o.p. L’homélie de Grégoire le Référendaire pour la réception de l’image d’Édesse // Revue des études byzantines. 1997. Т. 55. С. 5–51 и в соавторстве с Leynen H. Histoire ancienne du linceul de Turin. Т. II. op. cit. С. 35–46.

88

Деяния апостолов, гл. 3:15.

89

Нет уверенности, что кровавый пот, явление, которое отмечается в медицине и объясняется сильнейшим стрессом, был и у Иисуса: Лука говорит лишь о том, что капли пота были «как капли крови».

90

Dubarle A.-M., o.p. L’homélie de Grégoire le Référendaire… op. cit. С. 12.

91

Последняя известная проповедь, посвященная Образу, принадлежит Константину Стилвису, который позднее, приняв имя Кирилл, станет митрополитом Кизическим. Она датируется 15 августа между 1194 и 1197 гг. С исторической точки зрения ничего нового в сравнении с Псевдо-Константином к легенде о царе Авгаре она не добавляет (Flusin B. Didascalie de Constantin STILBÈS sur le Mandylion et la Sainte Tuile // Revue des études byzantines. 1997. № 55. С. 53–79).

92

Божественно-человеческой: отсылка к двойственной природе Христа, человека и истинного Бога одновременно.

93

Dubarle A.-M., o.p. Histoire ancienne du linceul de Turin jusqu’au XIIIe siècle, op. cit. C. 68–69.

94

Guscin M. The Image of Edessa, op. cit. C. 61.

95

Dubarle A.-M., o.p. Histoire ancienne du linceul de Turin jusqu’au XIIIe siècle, op. cit. С. 72.

96

Греч. φάρος – маяк. – Прим. перев.

97

Magdalino P. L’Église du Phare et les reliques de la Passion à Constantinople (VIIe/VIIIe-XIIIe siècles) // Byzance et les reliques du Christ, op. cit. С. 18.

98

Maguire H. Byzantine Court Culture, from 829 to 1204. Dumbarton Oakes Research Library, Harvard University Press, 1997. С. 55 и далее.

99

Ahrweiler H. Un discours inédit de Constantin VII Porphyrogénète // Travaux et Mémoires (Centre de recherche d’histoire et de civilisation byzantine). 1967. № 2. С. 393–404.

100

Один анонимный путешественник утверждал в последней четверти XII века, что публичное выставление святыни народу было решено прекратить после землетрясения и Образ будто бы был помещен на хранение в запечатанный золотой сосуд, но это кажется малоправдоподобным (Giggaar K. Une description de Constantinople dans le Tarragonensis 55 // Revue d’études byzantines. 1995. № 53. С. 117–140, с. 137).

101

Wilson I. L’Énigme du Suaire, op. cit. С. 222.

102

Gudrun Engberg S. Romanos Lekapenos and the Mandilion of Edessa // Byzance et les reliques du Christ, op. cit. С. 123–139, С. 124–125.

103

Mango C. Byzance et les reliques du Christ, op. cit. Введение, с. 13.

104

Giggaar K., op. cit. С. 120.

105

Riant P. Exuviae sacrae Constantinopolitanae. Genève, 1878. Т. II. С. 211.

106

Ibid. С. 213–216; Riant P. Expéditions et pèlerinages des Scandinaves en Terre sainte au temps des croisades. Paris, Faculté des lettres, 1865. С. 68–69.

107

Dubarle A.-M., o.p. Histoire ancienne du linceul de Turin jusqu’au XIIIe siècle, op. cit. С. 52–53.

108

Riant P. Exuviae…, op. cit. С. 217.

109

Святые места (лат.). – Прим. перев.

110

Lejeune J. Étude topologique des Suaires de Turin, de Lier et de Pray // Actes du Symposium de Rome sur l’identification scientifique de l’homme du linceul. CIELT, 1993. С. 103–109.

111

Exsultet jam angelica turba (лат.) – «Да ликуют сонмы ангелов». – Прим. перев.

112

Castex T. Nouvelles similitudes entre le Linceul de Turin et le Codex Pray // Cahiers sur le Linceul de Turin. MNTV, 42, 2010. С. 1–8. В одной рукописи из библиотеки города Труа (под шифром 1905), которую изучал доктор Жак Жом, содержится иллюстрированное миниатюрами Житие святой Маргариты, датирующееся, согласно историку Яну Уилсону, XIV веком. На одной из этих миниатюр (лист 36, D) изображено положение во гроб с такой же, как и в рукописи Прая, характерной складкой под ягодицей. Пьер де Рьедматтен предположил, что художник мог ориентироваться либо на будапештскую рукопись, либо на саму плащаницу из Лире, деревеньки километрах в двадцати от Труа. Отметим все же, что на данной миниатюре Христос не обнажен и руки его скрещены иначе.

113

Произведение приписывается Альбрехту Дюреру. Оно подписано именем фламандца Бернарта ван Орлея, придворного художника Маргариты Австрийской. Следы от пламени, оставленные пожаром в Шамбери (1532), более поздние.

114

Moon P. Origine des marques en forme de L sur le Linceul // Cahiers sur le Linceul de Turin. MNTV, № 61. С. 30–38.

115

Pargoire J. Nicolas Mésaritès, métropolite d’Éphèse // Échos d’Orient, 1904. T. 7. C. 219–226.

116

Здесь и далее цит. по: Месарит Николай. Декалог о реликвиях Страстей, хранящихся в церкви Богоматери Фаросской в Константинополе / Перевод и комм. А. Ю. Никифоровой // Реликвии в искусстве и культуре восточнохристианского мира. Тезисы докладов и материалы международного симпозиума / Ред. – сост. А. М. Лидов. М.: Изд-во Центра восточнохристианской культуры, 2000. С. 127–132. – Прим. перев.

117

Excerpts from the Palace Revolution of John Comnenus, Nicholas Mesarites // Shroud Spectrum International. № 17. Декабрь 1985.

118

Сегодня Клери-сюр-Сомм.

119

Цит. по: Wilson I. L’Énigme du Suaire, op. cit. С. 241. Перевод на русский цит. по: Клокова Л. Свидетели Апокалипсиса // Русский мир. 1 июня 2016 г.

120

«Прискорбно констатировать, что нападавшие с целью обеспечить свободное посещение Святой земли христианами обратились против братьев своих по вере, – сокрушался в 2001 году папа Иоанн Павел II в письме к архиепископу Афинскому Хрисодулу. – Тот факт, что они были латиноязычными христианами, наполняет сердца католиков глубочайшей скорбью».

121

Pauphilet A. Sur Robert de Clari // Romania. Т. 57. № 227. 1931. С. 289–311.

122

Последнее издание на французском языке: La Conquête de Constantinople / пер. Dufournet J. Paris, Champion, 2004.

123

Longnon J. Les Compagnons de Villehardouin. Recherches sur les croisés de la quatrième croisade. Genève, Droz, 1978. С. 203.

124

О. Поль де Гель, Йен Уилсон, Антуан Легран, брат Бонне-Эймар, о. Андре-Мари Дюбарль, Даниэль Раффар де Бриенн, Мишель Бержере, Мария Грация Силиато, Эмануэла Маринелли, Эммануил Пуль и другие. Согласно Полю де Гелю, описание реликвии подтверждает, что она «истинная и подлинная Плащаница, та, фотография которой, сделанная в 1898 году, проявляет правду» (De Gail P., s.j. Le Visage de Jésus-Christ et son linceul. Paris, France-Empire, 1971. C. 71). «Sydoine, – продолжал Йен Уилсон, – в старофранцузском Робера означает, вне всяких сомнений, синдоний, в который был завернут Христос в гробнице…» (Wilson I. L’Énigme du Suaire, op. cit. С. 239). «Робер де Клари, – подчеркивал Антуан Легран, – несомненно видел Туринскую плащаницу, под вдохновением от которой византийские художники создавали литургические плащаницы и иконы» (Legrand A. Le Linceul de Turin, Paris. Desclée de Brouwer, 1980. С. 28).

125

Wilson I. L’Énigme du Suaire, op. cit. С. 240.

126

«Наружная форма тела», по определению словаря Эмиля Литтре. – Прим. автора. В современном французском слово figure означает исключительно «лицо». По-видимому, в русский язык оно попало, когда значение было более широким. – Прим. перев.

127

Профессор Питер Ф. Дембовски из Университета Чикаго предположил, что перед толпой верующих поднимали только обратную сторону Плащаницы (Dembrowski P. F. À propos of cascuns des venres in Robert de Clari // Shroud Spectrum International. 1, 1982, 4. С. 37–38). См. также Sindon in the Old French Chronicle of Robert de Clari // Shroud Spectrum International. 1, 1982, 2. С. 12–18.

128

Dubarle A.-M., o.p. Histoire ancienne du linceul de Turin, op. cit. Т. II. С. 63–66.

129

Соответствует трем часам дня. – Прим. перев.

130

Grumel V. Le “miracle habituel” de Notre-Dame-des-Blachernes à Constantinople // Échos d’Orient, Т. 30. № 162. 1931. С. 129–146. В Новгородской 1-й летописи, датирующейся первой половиной XIII века, в контексте взятия Константинополя в 1204 году упоминается о Влахернской церкви, «идеже святыи духъ съхожаше на вся пятницѣ» (л.70об.). Антоний Новгородский, побывавший в Царьграде четырьмя годами ранее, использует ту же формулировку.

131

Janin R. La Géographie ecclésiastique de l’Empire byzantin. Paris, Institut français d’études byzantines, 1953. Т. I. С. 174.

132

Автор «Хожения в Царьград», купец и дьяк великого князя Московского. – Прим. перев.

133

Стефан Новгородец упоминает ризу, пояс и скуфью Богородицы, хранящиеся в запечатанном ковчеге на алтаре, прикованном железом, а также орудия Страстей Христовых.

134

Rinaldi P. Un document probant sur la localisation à Athènes du Saint Suaire après le pillage de Constantinople // Actes du Congrès international de Bologne de 1981. CLUEB, 1983. В настоящее время документ хранится в государственной библиотеке Монтеверджине, близ Неаполя.

135

Феодор Ангел Дука Комнин унаследует Эпир и Фессалию от брата, убитого в 1215 году.

136

Riedmatten P. Qu’on nous rende ce qui est sacré! (Commentaires sur la lettre de Théodore Ange au pape Innocent III), synthèse d’un article de Barbara Frale // Cahiers de l’Association Montre-nous Ton Visage. Декабрь 2016. С. 14–27. Отметим, что письма византийского императора Алексея V Мурзуфла папе Иннокентию III, на которое ссылался Антуан Легран в журнале Historia за декабрь 1982 года (специальный выпуск № 433 bis), никогда не существовало. Автор ошибся, имея в виду письмо Феодора Ангела, обнаруженное о. Паскуале Ринальди перед публикацией в протоколах Болонского конгресса 1983 г. См.: Bergeret M. La lettre d’Alexis V à Innocent III existe-t-elle réellement? // Shroud Newsletter. № 76. Декабрь 2012. Таким образом, его не следует принимать во внимание.

137

Longnon J. Les premiers ducs d’Athènes et leur famille // Journal des savants, 1973. С. 61–80, с. 62.

138

Chamard D. Le Linceul de Turin. Étude historique et critique. Paris, H. Oudin, 1902.

139

Сохранившийся рисунок этой плащаницы свидетельствует о том, что она была посредственной копией с оригинала.

140

Nicolotti A. Le Saint Suaire de Besançon et le chevalier Othon de La Roche. Éditions Franche-Bourgogne, 2015.

141

В одной брошюре 1936 года, посвященной истории замка, один из последних обитателей Рэ, граф Юбер де Сальверт (ум.1979) ничего не говорит об этом предполагаемом семейном наследии (Latendresse M. L’hypothèse d’Othon de La Roche et le château de Ray-sur-Saône // Cahiers sur le Linceul de Turin. № 55. С. 3–13).

142

De Gail P., s.j. Histoire religieuse du linceul du Christ de Jérusalem à Turin. Hauteville, Suisse, éd. du Parvis, 1973. C. 132–137.

143

Piaget A. Le Livre messire Geoffroi Charny // Romania. Т. XXVI. 1897. С. 394–411.

144

De Gail P., s.j. Le Visage de Jésus-Christ et son linceul. Paris, France-Empire, 1972. С. 71.

145

Bouzoud L. Le Clan des Achaïens. Scénario pour l’histoire du Linceul de Turin (1204–1317). Autoédition, 2015; исследование было дополнено в Le Clan des Achaïens et l’histoire du linceul de Turin (1204–2020). Autoédition, 2020.

146

Wilson I. L’Énigme du Suaire, op. cit. С. 243–265.

147

Morgan R. Did the Templars take the Shroud to England? More evidence from the Templecombe connection; Non fait de main d’homme // Actes du IIIe symposium scientifique international du CIELT – Nice 1997. Nice, Éditions du CIELT, 1997. С. 133–140.

148

Островок, присоединенный к острову Сите при строительстве Нового моста.

149

Raffart de Brienne D. Dictionnaire des Reliques de la Passion. Versailles, Éditions de Paris, 2006. С. 156.

150

Scavone D. The influence of the Edessa icon on the legend of the Holy Grail; Non fait de main d’homme, op. cit. С. 141–145.

151

Dor P. Nouveautés sur l’histoire du suaire de Cadouin au Moyen Âge // Association Les amis de Cadouin, Les Chemins de Saint-Jacques de Compostelle. Mythe devenu réalité, Actes du XVIIe colloque – 21 août 2010. С. 32–36.

152

Bulst W. Das Turiner Grabtuch und das Christusbild. Т. I. Francfort-sur-le-Main, J. Knecht, 1987. С. 138–139.

153

Suaudeau J. Le Linceul de Turin. De l’analyse historique à l’investigation scientifique, op. cit. T. I. С. 101.

154

Flusin B. Les cérémonies de l’exaltation de la Croix à Constantinople au XIe siècle d’après le Dresdensis A 104 // Byzance et les reliques du Christ, op. cit. С. 61–89.

155

Так, например, рука святого Георгия и некоторые другие влахернские реликвии окажутся в венецианской сокровищнице (Schlumberger G. Les Îles des princes. Le palais et l’église des Blachernes; la grande muraille de Byzance; Souvenirs d’Orient. Paris, Calmann-Lévy, 1884. С. 321).

156

Petitfils J.-C. La fausse piste du Linceul vu par Robert de Clari // Cahiers sur le Linceul de Turin, MNTV. № 62. С. 35–50.

157

Dubarle A.-M., o.p. Histoire ancienne du linceul de Turin, op. cit. С. 41.

158

Текст, впервые опубликованный Пьетро Савио в журнале Salesianum, 1955, с. 144–146. См. также: Dubarle A.-M., o.p., Histoire ancienne du linceul de Turin, op. cit. С. 36–37.

159

Современный Эдирне в европейской части Турции, неподалеку от границы с Болгарией.

160

Оригинал этого официального документа утрачен, но копии сохранились.

161

Читателю, знающему латынь, перевод слова tabula сначала может показаться сомнительным, однако, как описано далее, речь идет о шкатулке специфической формы, напоминающей доску. – Прим. перев.

162

Из важнейших реликвий христианского мира уцелели только терновый венец и фрагмент Креста Господня, хранящиеся в сокровищнице собора Парижской Богоматери. 15 апреля 2019 года их удалось спасти из пламени.

163

Barta С., Duque D. The Sindone Sample from Constantinople in Toledo // Revue internationale du Linceul de Turin. № 21. 2001. С. 34–37.

164

Dubarle A.-M., o.p., Leynen H. Histoire ancienne du linceul de Turin. Т. II, op. cit.

165

Это название происходит из достаточно поздней легенды, которая, в свою очередь, уходит корнями в легенду о царе Авгаре: на пути к Голгофе женщина по имени Вероника поднесла Иисусу плат, чтобы он мог утереть лицо, и его образ отпечатался на ткани.

166

Durand J. Les reliques et reliquaires byzantins acquis par saint Louis // Le Trésor de la Sainte-Chapelle. Paris, RMN, 2001. С. 53.

167

Latendresse M. Passage du Linceul par la Sainte-Chapelle à Paris // MNTV, Cahiers sur le Linceul de Turin. № 57. Декабрь 2017. С. 19–41, с. 32.

168

Ibid. С. 27.

169

Felibien M. Recueil de pièces justificatives pour servir de preuves à l’Histoire de la Ville de Paris. Т. III. G. Desprez et J. Desessartz, 1725.

170

Французский дюйм (pouce) при Старом режиме составлял 2,707 см. – Прим. перев.

171

В 1284 году, в книге VI своего Rationale divinorum officiorum («Обозрения божественных служб»), Вильгельм Дюран, епископ Мандский (1230–1296), упоминает в числе реликвий, собранных Людовиком IX, табличку, «на которой написано: Иисус Назорей, Царь Иудейский, которого я видел в Париже в капелле славного короля франков, наряду с терновым венцом, копьем и пурпуром, в который облачили Христа, с полотном, в которое было завернуто тело (cum sindone qua corpus fuit involutum), губкой, деревом креста, одним из гвоздей и многими другими реликвиями». Представляется сомнительным, чтобы Вильгельм Дюран, побывавший в Париже в 1255 году в возрасте тридцати лет, когда он служил регулярным каноником в Магелонском соборе, мог воочию засвидетельствовать наличие плащаницы. Вероятно, ему показали лишь реликварий с фрагментом предполагаемой плащаницы, привезенным из Константинополя и фигурирующим в списке Балдуина под номером 16, а не святое Полотно «без этикетки» под номером 8.

172

Копии этого меморандума хранятся в Государственном архиве и Государственной библиотеке Франции.

173

Hourseau А. Autour du Saint Suaire et de la collégiale de Lirey (Aube). BdO, 2012. С. 60.

174

Contamine P. Geoffroy de Charny, “le plus prudhomme et le plus vaillant de tous les autres” // Histoire et Société. Mélanges offerts à Georges Duby. Т. II. Aix-en-Provence, Publications de l’université de Provence. С. 107–121. Hourseau A., op. cit. С. 76.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
9 из 9