
Полная версия
Шри Самартха Рамдас. «Дасбодх». Духовные наставления для Преданного
29. Таким образом Господь Ганеша является могущественным совершенным Божеством, помогающий обрести Самореализацию тому, кто поклоняется Ему и восхваляет Его с преданностью. В эту Кали югу Господь Ганеша и Богиня Шри Сарасвати основные божества, дарующие благословения.
30. Всеми способностями моего интеллекта я воздаю хвалу Господу Ганеше, стремясь постичь Высшую Истину (Парамартха), которая есть конечная цель жизни.
Так заканчивается вторая глава первой части Дасбодх под названием " Восхваление Господа Ганеши".
*2 )Господь Ганеша ассоциируется с интеллектом в человеческих существах. Соответственно считается, что все знания и совершенства исходят из него.
Часть первая, глава третья
Восхваление Богини Шарады
Шри Рам:
1. Сейчас я склоняюсь перед Богиней Шарада (Сарасвати) матерью Вед. Она является дочерью Творца Брахмы. Она есть источник слова, божество речи и изначальная «Великая Иллюзия» (Махамайя).
2. Она является источником всего многообразия слов, которые кто-либо мог бы произнести, а так же той, кто раскрывает внутреннее значение каждого слова.
3. Она та, кто неотличима от состояния поглощения (самадхи) йогов, она – благоразумие смелых, а так же та, кто разрушает ограничения как неведения (авидья ), так и знания (видья).
4. Она есть супруга " Изначального Бытия" (Пуруши). Она олицетворяет собой " Четвёртое Состояние" сознания (Турия, Сатчитананда), к которому стремятся великие мудрецы, совершая аскетические подвиги.
5. Она есть часть " Великого Единого" (Махантас), она есть Сила (Шакти) Всемогущего Бога (Ишвары). Она есть отрешенность "Само-реализованных " (Джняни), не вовлекающихся в хаос мирской деятельности.
6. Это её игра (Лила), в которой с легкостью создаётся и разрушается бесчисленное количество вселенных, в то время как она сама остаётся скрытой в её Изначальной Самости.
7. Она есть все, что видимо, хотя даже при внимательном исследовании не может быть найдена с помощью мысли. Её бесконечная природа не познается даже Брахмой и другими богами.
8. Она есть непосредственный источник всякой активности, чистого сознания и вдохновения восходящей реализации. Она есть сама природа " Блаженства Самости" и " Сила Знания".
9. Она есть природа лучезарной красоты, сияние " Абсолютной Реальности" (Парабрахмана). Она та, которая словами создает и поддерживает творение, её словами Ведическое Знание разрушает иллюзию обыденного мирского существования.
10. Она та, которая дарует освобождение и удачу. Она есть полнота жизненности в жизни, чистота в праведности и источник красоты.
11. Она есть проявленная форма непроявленного Бытия (Пуруши). Она – выражение экспансии его безграничной воли. Она есть та, которая контролирует Время, пожирающее всех существ, и она есть милость " Истинного Гуру" (Садгуру).
12. Она та, кто указывает путь к духовной жизни и само исследованию. Силой её слов раскрывается различие между существенным и несущественным, что позволяет пересечь океан мирской жизни.
13. Так великая Богиня, несравненно совершенная Шарада украшает собой все виды форм и наполняет смыслом четыре вида речи (*3).
14. Три внутренних типа речи получают свою манифестацию в четвертом типе, называемым Вайкхайри, который является действительным выражением высказанных слов. Таким образом, все проявляется по причине Богини Шарады.
15. Она мать Брахмы, Вишну и Шивы, а также других богов. Все три мира являются её экспансией.
16. Она – источник духовной жизни, та, кто зовётся " Истинным Знанием". Она – чистая и неизменная " Форма Истины" (Сварупа).
17. Она – медитация йогов, созерцание для искателей истины, разум для совершенных существ (Сиддхов) в форме погружения в изначальную Реальность.
18. Её сущность не имеет атрибутов, однако это Она распознается во всех проявлениях. Она полностью пронизывает все формы.
19. Все древние писания (Шастры, Пураны, Веды, Упанишады) неустанно прославляют Её, и все живые существа восхваляют Ее во всем разнообразии форм.
20. Она есть величие Вед и Шастр. Она не может быть однозначно определена, однако известна как " Высшее Я" (Параматман).
21. Она есть суть различных направлений знания, всевозможных достижений, способность мышления для интеллекта. Она – тончайшее проявление и чистота самого Чистого Знания.
22. Она есть Само-поклонение в преданных Богу, внутреннее состояния Истинного Я и освобождение освобожденных ( Дживанмукта), которое есть единство с Реальностью.
23. Она – безграничная " Божественная Иллюзия" (Господа Вишну), которая не может быть познана. Она очаровывает своими трюками и сбивает с толку даже мудрецов среди мудрых.
24. Она есть все то, что видимо глазами, что определяется словами и переживается умом. Все проявления – это Её формы.
25. Молитвы, восхваления и все виды выражения преданности не могут существовать без присутствия Верховной Иллюзии (Майи). Значение это утверждения будет понятно опытным искателем.
26. Поэтому я воздаю хвалу Ей, величайшей из великих, Богине Богов, а это восхваление есть Ее собственное проявление.
Так заканчивается третья глава первой части Дасбодх под названием " Восхваление Богини Шарады".
*3) Четыре типа речи: "Пара" – восходящая из района пупка (зарождающаяся мысль), " Пашьянти" – исходящая из сердца (тонкое значение слова), " Мадхьяма" – исходящая из горла (тонкая манифестация звука через шёпот), " Вайкхари" – непосредственная речь, исходящая изо рта в виде слов.
Часть первая, глава четвертая
Восхваление Истинного Мастера
ШриРам:
1. А сейчас воздадим хвалу " Истинному Мастеру", Садгуру, слава которого не может быть описана. Он есть "Истинная Форма" (Сварупа), которой не может коснуться иллюзия. Как может такая невежественная личность как я понять Его величие.
2. Когда знание Вед отбрасывается коротким изречением " Не то, Не то" (нети, нети), как может глупый ум описать Его.
3. Невозможно понять Его с помощью мышления. Я прославляю Его во всеуслышание, о Божественный Гуру (Гурудев), помоги мне пересечь этот океан мирской жизни!
4. У меня была слабая надежда восславить Тебя, но уверенность в способность описать Тебя с помощью иллюзии померкла. Ты тот, кто ты есть, о Садгуру!
5. Ум надеялся прославить Тебя с помощью силы Иллюзии (Майи), но Иллюзия сама оказалась не в состоянии даже попытаться. Что я могу сделать?
6. Поскольку величие Высшего Я (Параматмана) не может быть познано, воспользуемся фигуральностью как указателем. Таким образом с помощью Иллюзии я все-таки попытаюсь описать величие Истинного Мастера.
7. С чувством преданности в уме каждый может памятовать о Боге в медитации. В таком же настроении я сейчас пою хвалу Садгуру.
8. Джэй, Джэй ! Хвала Царю всех Гуру! Ты есть семя мироздания, тот, кто пронизывает всю вселенную. Ты есть " Высшее изначальное Бытие" (ПарамПуруша), триумф Освобождения и покровитель нуждающихся.
9. Благодаря твоей милости всепоглощающая неконтролируемая Иллюзия исчезает подобно тому, как тьма рассеивается в присутствии солнечного света.
10. Солнце прогоняет тьму, но затем ночью вселенная снова погружается в нее.
11. Однако не таков Садгуру. Он разрушает круг рождения и смерти окончательно и бесповоротно, вырывая сам корень невежества.
12. Золото никогда не может превратиться в железо. Таким же образом, тот кто является слугой Садгуру, больше никогда не впадает в сомнение.
13. Если река впадает в Гангу, она становиться Гангой. Если кто-то попытается отделить ее, то такая попытка окажется тщетной.
14. В этом примере река перед слиянием с Гангой является маленьким отделенным потоком. Однако это не так в случае ученика Садгуру. Он не отделен. Он немедленно становиться самим Мастером.
15. Говорится, что философский камень способен превращать железо в золото, но он не способен превратить другой камень в себя самого, а добытое золото не может превращать обычные металлы в золото. Однако с помощью учения Садгуру ученик способен трансформировать множество людей.
16. Ученик становиться самим Гуру, так что пример с философским камнем не применим для Садгуру.
17. Иногда используется сравнение Садгуру с океаном, но океан очень соленый. Даже если бы он был сладостным, то все равно он несравним с Садгуру, поскольку океан уничтожается в конце времен, тогда как Садгуру не уничтожим.
18. Иногда используется сравнение в горой Меру, но гора очень тяжела и сделана из твердого камня. Садгуру абсолютно непохож на нее. Он мягок и сострадателен к слабым и несчастным людям.
19. Часто его сравнивают с безграничным небом, но даже небо имеет атрибуты, в то время как Садгуру вне всяких атрибутов (ниргуна). Так что и это сравнение не подходит.
20. Кто-то пытается сравнить его с непоколебимой Землей, но и Земле приходит конец при окончательном разрушении. Это означает, что сравнение с Землей неприемлемо.
21. Другой сравнивает Его с Солнцем, но наука утверждает, что свет Солнца когда-то иссякнет, тогда как свет Садгуру вечен.
22. Следовательно сравнение в Солнцем слабо. Свет Его Знания необычайно велик. Садгуру также невозможно сравнить с " Шешей" (5*), легендарным змеем, потому что Шеша несет на себе бремя мира, в то время как Садгуру сбрасывает это бремя.
23. Кто-то сравнивает Его с водой, однако вода иссыхает во время Пралайи (космического разрушения), но Садгуру неистощим. Он никогда не заканчивается.
24. Садгуру часто сравнивают с " Нектаром Бессмертия". Однако даже боги, испившие этот нектар, в конце концов исчезают. Но тот, кто получил благословение Садгуру, с становится бессмертным.
25. Садгуру называют Кальпатару (*6), древом исполнения желаний. Но Садгуру избавляет нас от всех желаний. Тогда как может быть такое сравнение приемлемым?
26. Садгуру не оставляет никаких беспокойств в нашем уме. Если нет забот в уме, кто тогда будет волноваться по поводу Чинтамани, мифологического камня, устраняющего заботы? Или зачем нужно молоко коровы Камадхеду (*7), исполняющей желания тому, кто не имеет никаких желаний?
27. Садгуру ассоциируется с благосостоянием. Но всякое благосостояние разрушимо. Великое же благосостояние освобождения ожидает нас у двери Садгуру.
28. "Царство Небес" и даже богатство Индры " бога богов" , все в конечном итоге движется к распаду в потоке времени. Однако благословения Садгуру не затрагиваются временем.
29. Все боги, включая Шиву, Вишну и Брахму, исчезают в конце времен. Единственно неуничтожимым является только существование Садгуру.
30. Как еще можно охарактеризовать Его? Все бесконечное творение разрушимо, даже невообразимая игра первоэлементов (8*) заканчивается.
31. Воистину Садгуру невозможно описать. Все сказанное мной – это только попытки дать некоторые намеки. Указание на внутреннее состояние может быть понято только преданными Внутреннего Я (Самости).
Так заканчивается четвертая глава первой части Дасбодх, под названием " Восхваление Истинного Мастера".
5*) В индуистской мифологии считается, что гигантский змей Шеша поддерживает мироздание. Буквальный перевод слова Шеша означает "остаток". Во время великого вселенского растворения то, что остается это Шеша.
6*) в сельской Индии простые люди привязывают кусочки одежды на Кальпатару, дерево исполнения желаний в надежде на их исполнение.
7*) В индуистской мифологии магический камень Чинтамани устраняет все заботы того, кто им владеет. Корова Камадхеду – корова, исполняющая желания своим молоком.
8*) Пять элементов или панчабхути – это пространство, воздух, огонь, вода и земля.
Часть первая, глава пятая
Восхваление Святых
ШриРам:
1. А сейчас я предлагаю вознести хвалу добродетельным. Они – обитель духовной жизни. Благодаря им скрытое знание Истинного Я открывается обычным людям.
2. Придерживаясь общества святых (Сатсанг), получаешь несравненное благо. То, что редко осознаваемо и трудно для понимания, легко достигается в их присутствии.
3. Реальность очевидна везде. Однако она не может быть достигнута или фиксирована ни через духовную практику (садхану), ни через выполнение различных аскез.
4. В поисках Её многие даже опытные искатели оказываются обманутыми, и даже те, кто имели различные видения и мистические опыты, ведут себя как слепые. Самим своим поиском они упускают "То", что уже здесь и ближе собственного носа.
5. Её невозможно увидеть ни с помощью лампы, ни с помощью какой-либо другой формы света. Даже если использовать глазную мазь, это не поможет.
6. Ни свет Луны во всех её шестнадцати фазах, ни ярчайший свет солнца не раскрывает Её.
7. Солнечный свет может помощь увидеть тончайшую паутину и даже мельчайшие частицы и атомы, но он не раскрывает Реальность.
8. Солнечный свет помогает узреть щель на конце волоса, но не Реальность. Реальность может быть распознана искателем только обществе святых.
9. Когда все аргументы заканчивается, усилия истощаются, логическое мышление не работает, тогда "То", что является изначально присущим, обнаруживается.
10. В попытке обнаружения Реальности оценочное суждение, словесное описание и умственная активность бесполезны.
11. Даже Шеша змей, поддерживающий мироздание, который, как говорят, имеет тысячу ртов, полностью умолкает, осознавая безнадежность попытки описать "То".
12. Знание, содержащееся в Ведах, способно осветить все. Не существует большего знания чем Знание Вед. Однако даже Веды не могут обнаружить Реальность.
13. Реальность переживается на собственном опыте в обществе святых. Важность такого сообщества трудно выразить словами.
14. Иллюзия (Майя) имеет множество странных форм и способов выражения, но она ничего не может заявить о Реальности. Только святые могут объяснить способ пережить „То", что находится за пределами всякой Иллюзии.
15. Реальность не может быть описана словами, но святые сами являются "Истинной Формой" (Сварупа) Реальности. Таким образом святые вне описаний.
16. Святые – это обитель благости и удовлетворенности сами по себе. Они есть основа умиротворения. Таковы святые.
17. Святые – это спокойствие свободы и блаженство собственного Я. Иначе говоря, они есть плод высшей преданности. Таковы святые.
18. Святые – это истинная религия, которая является религией Самости, они есть истинная форма удовлетворенности и истинное священное место чистоты.
20. Святые – это твердое решение Истины и состояние Победы. Святые – это успех в достойном использовании времени. Реализация святых есть форма Самореализации.
21. Святые украшены богатством освобождения. Благодаря этому бедные создания обретают их богатство.
22. Святые могущественны, доброжелательны и бесконечно милосердны. Они способны передавать знание Само-исследования и мудрости, которое невозможно получить где-либо ещё.
23. Множество великих царей и императоров прошлого, настоящего и будущего не имеют и понятия об освобождении.
24. Реальность не может быть найдена во всех трех мирах ( Трайлока: состояния бодрствования, сна со сновидениями и глубокого сна). Однако святые и добродетельные одаривают нас тем, что никто другой не в состоянии дать. Их величие не может быть описано словами.
25. То, что не может быть обретено в трех мирах и не может быть понято при изучении Вед и Упанишад является Абсолютной Реальностью (Парабрахманом), которая достигается при поддержке святых.
26. Таково великолепие святых. Всякие слова и выражения оказываются несостоятельными для какого-либо сравнения. Благодаря святым реализация высшей Самости (Параматмана) становится возможным.
Так заканчивается пятая глава первой части Дасбодх под названием "Восхваление Святых".
Часть первая, глава шестая
Восхваление Слушателей
ШриРам:
1. Сейчас я склоняюсь в почтении перед слушателями, среди которых есть преданные, люди, обладающие Знанием, святые, отреченные, добродетельные, йоги, те, кто полны хороших качеств и те, кто изрекают Истину.
2. Некоторые из них есть океан чистоты, иные вместилище разума, а другие подобны кладези драгоценных камней-слов.
3. Некоторые наслаждаются нектаром знания многих писаний, а другие искусные ораторы, которые способны говорить на разные темы и рассеивать множество сомнений.
4. Их способности безграничны, и они подобны инкарнации Бога (Ишвары). В действительности они и есть боги, сидящие в аудитории.
5. Они есть собрание мудрецов (риши), кто сами по себе есть мир и чистота.
6. В их сердцах обитает сущность Вед, в их речах проявляется Шри Сарасвати богиня красноречия и Знания. Когда они говорят, это подобно речи Гуру богов.
7. Они чище огня. Они как вдохновляющие лучи солнца. Ничего во всей вселенной не может сравниться с их знанием.
8. Они постоянно на чеку и обладают знанием трех аспектов времени (прошлого, настоящего и будущего). Они самореализованы и лишены гордости.
9. Для них ничего не остается незамеченным. Они заботятся о внимательном рассмотрении каждой мысли, появляющейся в уме.
10. Если кто-то хочет рассказать им что-то, они уже знают это. Что остается объяснить им с позиции авторитетного знания?
11. Они высоко ценят добродетельные качества, поэтому я обращаюсь к ним без всяких колебаний и сомнений.
12. Те, кто всегда едят изысканную пищу, иногда хотят попробовать простой еды для разнообразия. Мои слова и выражения такие и есть, обычные и простые.
13. Каждый поклоняется Верховному Богу от всего сердца по мере своих возможностей, и нигде не сказано что не следует поклоняться Богу.
14. Я не искусный оратор, а аудитория есть не что иное, как сам Бог. Я прилагаю все усилия, чтобы достойно поклониться ей своей неумелой речью.
15. Я не обладаю академическим знанием или артистическим талантом. Я неумен в выборе слов, не обладаю высокими поэтическими способностями, чтобы воспеть в сладких выражениях Преданность (Бхакти), Знание (Джняна), и Отречение ( Вайрагья).
16. Я просто использую игру слов только потому, что Господь Вселенной (Джагадиша) наслаждается чувством преданности в них.
17. Вы, слушатели, есть форма всемогущего Господа. Я не искусен в толковании древних писаний, но с помощью моего слабого интеллекта и простых мыслей, я попытаюсь дать вам некоторые неформальные объяснения.
18. Сын влиятельного человека, даже будучи туповатым, все еще является влиятельным. Подобным образом и я, стоящий перед вами и святыми.
19. В то время как мы впадаем в страх при виде яростного тигра или льва, их детеныши беззаботно играют прямо перед их носом.
20. Сходным образом и я, чувствуя себя дитем святых, обращаюсь к вам, святым людям, в надежде, что вы отнесетесь ко мне с нисхождением и состраданием.
21. Если чья-то речь неправильна, потребуется некоторый анализ, чтобы найти ошибки. Поэтому если вы найдете несоответствия в моих высказываниях, пожалуйста укажите на них.
22. Чувства привязанности к родителям автоматически проявляются в нашем уме. Вы святые и добродетельные личности являетесь родителями всего мира.
23. Поймите внутреннее значение слов и поступайте соответственно. «Сосредоточьте все свое внимание на повествовании, которое последует за ними»: говорит скромный слуга слуги Бога.
так заканчивается шестая глава первой части Дасбодх под названием " Восхваление Слушателей".
Часть первая, глава седьмая
Восхваление Великих Поэтов
ШриРам:
1. Сейчас я склоняюсь перед великими поэтами, которые являются богами мастерства слова. Можно сказать, что они являются самим Верховным Богом, воплотившимся в Ведах.
2. Они есть обитель Шри Сарасвати богини речи и учёности, вместилище жизни во многих формах. По сути они есть обитель слов.
3. Они украшены силой и богатством слов, которые используются для описания величия "Господа Вселенной". Благодаря своим талантам описывать славу Бога их называют поэтами.
4. Они – океан драгоценностей из слов, озеро освобождения для освобожденных, резервуар особой интеллектуальной способности.
5. Они – сокровищница книг духовного знания, они подобны камню, устраняющего все тревоги (Чинтамани), или подобны молоку коровы исполнения всех желаний (Камадхеду), изливающегося на аудиторию.
6. Они подобны древу исполнения желаний силой воображения, величие выразительности свободы, необъятное пространство окончательного освобождения.
7. Они есть воплощение Того, что является Самостью, стоящей за пределами проявленного мира. Они раскрывают тайные пути йогов и облачают в слова "Окончательную Истину" Джняни.
8. Они – знак Того, что за пределами Иллюзии, указание на То, что лишено атрибутов, они подходящим образом описывают эту удивительную Иллюзию.
9. Они – внутреннее значение Упанишад, и они легко раскрывают редкостное знание Верховного Бога. Они есть Самореализация в форме поэзии.
10. Они – бальзам, исцеляющий глаза видящих освобождение, духовная практика искателей, удовлетворение совершенных. Таковы их качества.
11. Поэты – это прибежище " Истинной Религии" (Свадхармы), которая дает победу над умом. Они скромны на своих путях и сами учат смирению других.
12. Они – верные проводники отсутствия желаний (Вайрагьи), украшение преданных, хранители Истинной Религии.
13. Поэты есть обожание обожаемых, объект медитации для медитирующих, и они распространяют славу великих преданных.
14. Они – источник духовных практик и плод всех усилий. Многие задачи выполняются одним лишь слушанием слов поэтов. Их слова подобны подношению Богу от преданного (прасад).
15. Счастье возрастает от прослушивания искусных поэтический произведений. Это происходит потому, что поэты наделены просветленным интеллектом.
16. Поэты – это квалификация учащихся, сила сильных, умение умных во всех делах.
17. Поэты – это их поэтические композиции, написанные в различных стилях, размерах и выразительности. Они раскрывают разницу между поэзией и прозой, изобретают новые языковые формы.
18. Поэты – это драгоценность вселенной слов. Они – украшение "Богини Процветания" (Лакшми), они – реализация всех совершенств.
19. Они придают престиж собранию. Они есть украшение удачливой судьбы и защитники счастья.
20. Поэты воспевают многочисленные формы божеств, рассказывают о величии святых и восхваляют силу духовных писаний (Шастр).
21. Без творчества поэтов возвышение и прогресс мира невозможны. Следовательно они – поддержка мироздания.
22. Без участия божественных поэтов были бы недоступны многие направления знания. Знание всего обо всем изливается из поэтов.
23. В прежние времена появлялись такие великие поэты как Вальмики, Вьяса и другие. Благодаря им людям была явлена сила различения (Вивека).
24. В былые времена сочинялись множество поэм и сказаний, и авторитетное знание обреталось учащимися, что усиливало их способности.
25. Множество великих поэтов жило в прошлом, живут сейчас и появятся в будущем. Я воздаю хвалу всем им.
26. Поэты – это форма мудрости, подобно "Гуру Богов " (Брихаспати). Веды и другие писания говорят их словами и устами.
27. Благодаря их самоотверженным усилиям многие учения стали доступными для нас. В конечном итоге именно поэты излагают нам конечную Истину без каких-либо сомнений.
28. Поэты подобны облакам дождя, изливающим на нас нектар бессмертия. Можно сказать, что они подобны быстротечным рекам девяти типов эмоций(*9), выраженных в литературе или переполненным озерам счастья.
29. Они – поистине сокровищница силы проницательности и различения, проявившейся в человеческой форме. Они переполнены мыслями о Реальности.
30. Они – краеугольный камень " изначальной силы проявления" (Адишакти). По сравнению с ними все остальные вещи кажутся бесполезными. Только благодаря огромной удаче они проявились в человечестве.
31. Они подобны кораблям, переполненным счастьем вдохновения, всегда предлагают человечеству множество путей познания.
32. Они – богатство Реальности. Они – реализация собственной божественной природы йогов, высший плод преданности.
33. Они – величие Бога (Ишвары), который превосходит пространство, а их поэтические композиции более выразительны, чем сотворённая вселенная.
34. Пусть будет достаточно подобных размышлений. Поэты – это поддержка мироздания. Я возношу хвалу и простираюсь в почтении всеми восемью частями тела(*10) перед ними.
Так заканчивается седьмая глава первой части Дасбодх под названием " Восхваление Поэтов".
9*) девять типов эмоций согласно ведической литературе: любовь, радость, удивление, смелость, спокойствие, грусть, страх, гнев и отвращение.
10*) восемь частей тела: две ступни, два колена, две руки, туловище и лоб, лежащие на земле.
Часть первая, глава восьмая