bannerbanner
Дети Антарктиды. Возвращение. Часть I
Дети Антарктиды. Возвращение. Часть I

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

Глава 2. Новые порядки

– ГЛУШИ ДВИГАТЕЛЬ! – раздался голос из громкоговорителя на грубом английском, отражаясь от холодных антарктических вод.

Матвей заметил, как на палубе приближающегося траулера один за одним стали появляться одетые в тёплую одежду люди, вооружённые до зубов. Он успел насчитать порядка две дюжины человек.

Голос в громкоговорителе вынес очередное предупреждение, на этот раз куда более серьёзное:

– ГЛУШИ ЧЁРТОВ ДВИГАТЕЛЬ ИЛИ МЫ ОТКРОЕМ ОГОНЬ!

В рации Лейгура зашуршал голос Юдичева:

– Эй, это что, долбаные пираты?!

– Да, – ответил исландец, чуть ли не прильнув губами к динамику рации.

– Дерьмо… – бросил Юдичев и, поразмыслив мгновение, быстро пролепетал: – Вот что, там слева по борту есть айсберг. Я даю полный ход, попробуем улизнуть…

Матвей выхватил рацию у Лейгура и произнёс:

– Нет. Делай, как они говорят. Глуши двигатель.

Голос из громкоговорителя не унимался:

– ПОСЛЕДНЕЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

– Ты не ослеп часом? Это пираты из грёбаного Братства! Они сюсюкаться не станут, а просто возьмут…

Матвей обернулся к рубке, задрал голову и понадеялся, что Юдичев отчётливо увидит его разгневанное лицо:

– Немедленно вырубай долбаный двигатель! – Он отключил рацию и пихнул её в грудь Лейгура, с ужасом вслушиваясь в нависшую над их головами тишину.

Жужжание двигателя под ногами прекратилось, и Матвей понадеялся, что пираты заметят это прежде, чем решат обратить в явь своё предупреждение о стрельбе.

– Пираты, значит… – прошептал Эрик, вытирая запястьем влагу под носом. – Мне казалось, они остались лишь на страницах старых книжек про морские приключения.

Ему никто не ответил.

– Нам ждать неприятностей? – сказал он.

– Несомненно, – произнёс Лейгур, спрятав рацию в широкий карман куртки.

– Нет у нас иного выбора, – добавил от себя Матвей, поняв это сразу, как только разглядел экипаж траулера. – У нас почти нет оружия, ватты на исходе, ещё и младенец на борту. Устроим драку – непременно проиграем.

– Переговоры с Братством тоже не самая лучшая затея, – Лейгур догадался, к чему клонил Матвей. – Но здесь я с тобой соглашусь, в бою между ними у нас нет шанса.

Траулер подошёл вплотную к «Туману» и пираты сбросили металлический трап.

– Говорить буду я, – сказал Матвей.

Десять человек, укутанных в одежду из тюленевого меха, в несколько шагов оказались на борту их корабля.

– Руки за голову! – рявкнул один из пиратов, судя по тяжёлому английскому акценту, обладатель того самого голоса из громкоговорителя. Верхнюю половину его лица скрывали толстые стёкла ветрозащитных очков. Накрытый шарфом рот приглушал голос.

Матвей и все стоявшие рядом с ним подчинились и медленно сцепили ладони на затылках.

Внезапно ведущий к рубке люк открылся, и оттуда вышла Надя с прижатой к плечу винтовкой. За её спиной с поднятым револьвером стояла Арина. Дула пиратских карабинов в безмолвной команде обратились в их сторону, как хищные птицы, заметившие добычу.

У Матвея сердце ёкнуло. Только бы не выстрелили!

– Бросайте! – крикнул он, ожидая услышать начало короткой перестрелки в любую секунду.

Обе не торопились исполнять волю Матвея. Мушка Надиной винтовки уже нашла цель в лице пирата с чёрной бородой и плохим английским.

Вдруг этот самый чернобородый заговорил на чистейшем русском:

– Делай, как тебе велят, иначе изрешетим к чёртовой матери.

Глаз Нади, смотревший на мушку, обратился к Матвею.

– Бросайте, – повторил он, и выражением лица постарался ей передать команду так, словно общался с глухонемой.

Надя резким движением убрала приклад от щеки, бросила оружие под ноги и пнула его в сторону.

– И ты, девчонка. – Чернобородый говорил спокойно. – Бросай пушку, иначе схлопочешь пулю в свою дурью башку.

Бездонные дула карабинов и автоматов за его спиной зашевелились, в любой миг готовые выплюнуть грохот и смерть. Арина нахмурилась и повела носом так, будто унюхала запах чего-то отвратительного. Она ослабила хватку, и револьвер перевернулся, повиснув на её указательном пальце. Она дёрнула рукой, и оружие грохнулось на пол.

– Хорошая девочка, – улыбнулся ей чернобородый и громко отдал команду стоявшим позади. – Обыскать их!

Трое пиратов быстрым шагом отправились исполнять приказ. Ещё пятеро зашло по трапу с траулера и прицелились в их сторону, не упуская их из виду ни на секунду.

– Если вы собираетесь обнести это судно, то у меня для вас плохие новости, – сказал Матвей, обращаясь к чернобородому, – у нас на борту ничего ценного нет.

– Захлопни пасть, – рявкнул тот в ответ. – Рот будешь разевать, когда я скажу.

Обыскивающий Матвея пират нащупал ваттбраслет и задрал рукав его куртки. Не церемонясь, он отстегнул ремешки и снял устройство с кисти.

– Не трогай меня! – огрызнулась Арина в адрес обыскивающего его пирата, на голове того была дурацкая шапка с помпоном. Тот ответил ей размашистой пощёчиной, заставив девушку упасть на спину.

Терпению Матвея пришёл конец.

– Эй, убери от неё руки, ублюдок! – Он рванул в сторону обидчика, но немедленно получил удар прикладом в спину. Его гнев полностью затмил взорвавшийся нестерпимой болью позвоночник.

Чернобородый сел на корточки перед его лицом, схватил за волосы и процедил:

– Я что, неясно выразился? Говорить будешь, когда я скажу!

Он расцепил пальцы и швырнул его в сторону.

Лёжа на боку, Матвей наблюдал, как пират – долговязый, с изодранными полами куртки и придурковатой шапкой с шерстяным помпоном, – стоял над сидящей на полу Арине, прижимающейся к люку. Он шёл за пятившийся девушкой и настиг её, когда она упёрлась лопатками о стену надстройки.

Пират снял шапку и неожиданно для Матвея оказался девушкой. Лицо вытянутое, волосы короткие с грубо стриженными концами. На шее белая полоса от шрама.

Арина вперила в обидчицу взгляд, полный горячей злобы и ненависти.

Надя попыталась вмешаться, но стоявший рядом пират схватил её за шиворот куртки и с силой дёрнул на себя.

– Эй, Паркер, я просил тебя обыскать её, а не разглядывать, – обратился чернобородый к своей подопечной. – Обыщи эту сучку!

– Конечно, босс…

Быстрым движением она вытащила из-за пояса пистолет и села на корточки возле Арины.

– Ты же будешь хорошей девочкой, да? – Пиратка покачала дулом пистолета в воздухе. – И дашь мне полазать в твоих кармашках БЕЗ всяких неприятностей. Верно?

Ноздри Арины раздувались и сдувались. Карие глаза как ножи резали лицо пиратки.

В конце концов, она медленно кивнула.

– Умничка. – Пиратка похлопала её по щеке и стала одной рукой обыскивать карманы. Другой – держать на мушке. Матвей заметил, как она явно не торопится, скользя пальцами по штанам, бёдрам, груди…

Арина не сопротивлялась, вжимаясь спиной к стене.

– Паркер, ты закончила там или нет?!

Пиратка встала в полный рост.

– Да. У неё только пару патронов к револьверу и вот это.

Боссу она показала нож из кремня и китовой кости. Тот самый, предназначенный для души сержанта Бурова.

– Ну если это всё, значит возвращайся в долбаный строй! – зарычал Чернобородый так, что слюни полетели. Пиратка подчинилась, подобрала брошенный Ариной револьвер и вернулась к своим, по пути припрятав нож из кости в кармане.

– Кто ещё на борту?

Матвей не сразу расслышал заданный ему вопрос. Звон в ушах, рождённый гневом, не утихал.

Тогда он почувствовал, как его схватили за плечи и подняли на ноги.

– Оглох?! Кто ещё на борту? – Чернобородый так и не открыл своего лица, и у Матвея создалось впечатление, будто он общается с чучелом.

– Ещё трое, – ответил он.

Чернобородый жестом подозвал к себе человека с громкоговорителем, взял устройство и грубо пихнул Матвею.

– Вели им выходить по одному с поднятыми руками. И предупреждаю сразу. Если не сделают этого через минуту, мои люди зайдут внутрь и вынесут оттуда всех вперёд ногами.

– С нами на борту ребёнок, младенец пары недель от роду. – Матвей быстро взглянул на Надю, чьё лицо побелело как простыня. Не было сомнений, она думала о малыше Йоване. – Если он не выйдет, его тоже пристрелят?

Хотелось бы Матвею увидеть, как услышанное отразилось на скрытом за очками и шарфом лице чернобородого. Возможно, тогда бы он смог понять, до конца ли прогнил этот человек, или же в нём имеется ещё хотя бы искра совести.

– Сопляка никто не тронет, но вот что касается остальных… – Он пихнул ему в грудь громкоговоритель. – Я, сука, не шучу. Поэтому пускай выйдут все.

Матвей взял устройство, облизал пересохшие губы и почувствовал металлический привкус крови. Потом он исполнил приказ Чернобородого:

– Тихон, Макс, Маша, это я, Матвей. Выходите на палубу с поднятыми руками… – он на мгновение осёкся, размышляя, стоит ли давать возможно ложное обещание того, что их не тронут? Но всё же предпочёл этого не делать, отключил громкоговоритель и отдал Чернобородому.

– Отлично. – Устройство для переговоров он вернул в руки подчинённого, а после обратился к Матвею. – Отныне это судно, как и все прочие, незаконно вторгнувшиеся в воды полуострова, принадлежит Братству…

– Постойте, но мы…

Очередной удар прикладом в спину заставил его прикусить язык.

Теперь из люка вышли остальные. Тихон с поднятыми руками, с опаской озирающаяся на уставившиеся в его сторону бездонных дыр карабинов, а за ним Маша…

«Если ли они её хоть пальцем тронут…» – клялся про себя Матвей.

Увидев Матвея её глаза заблестели от влаги.

Последним вышел Макс, бормоча под нос проклятья.

– Обыщите этих, – приказал Чернобородый, указывая на троицу, – а после тащите каждого на траулер и заприте в трюме. И проверяйте их карманы тщательнее, а не как в прошлый раз!


***


Их согнали в грузовой трюм: сырой, воняющий рыбой, но хотя бы тёплый. Вдоль стен громоздились старые пластиковые контейнеры с блестящими на дне чешуйками. Свёрнутые в углу канаты походили на дремлющих змей. Единственный источник света – несколько иллюминаторов с проплывающими мимо белоснежными льдинами и айсбергами.

Маленький Йован почувствовал существенное различие между тёплой каютой на «Тумане» и складом для рыбы, а потому сразу заревел.

– Тихо милый, тихо… – прошептала Надя, быстрыми движениями укачивая сына на руках. Малыш не успокаивался. Тогда ей пришлось повернуться ко всем спиной, отстегнуть пуговицы куртки и покормить малыша.

На эти минуты в трюме повисла уважительная тишина. Все дожидались, пока ребёнок успокоится. Когда же это произошло, Матвей заговорил первым. Он сел рядом с Ариной и протянул руку к её покрасневшей от оплеухи щеке.

– Ты как?

– Нормально, – быстро пробормотала она и отдёрнулась.

Матвей ощутил неловкость.

– Может я…

– Хватит нянчиться со мной, – огрызнулась она, пронзив его взглядом. – Говорю, всё со мной нормально.

Он посидел рядом ещё немного, хотел коснуться её, но передумал и оставил в покое. Огонь злобы горел в неё ещё ярко и сильно обжигал.

– Влипли же мы… – пожаловался Максим, шаркая ботинком по полу. – Влипли, мать твою, по полной!

– Замолкни или говори тише, – шикнула ему Надя обернувшись. – Йован только заснул.

Капитан ответил чем-то нечленораздельным и плюхнулся на сваленные в кучу канаты, спрятав лицо в руках.

– Как думаете, куда они нас везут? – спросила Маша.

– Должно быть, на станцию «Горизонт», остров Тринити – ответил Лейгур, захлопнул крышку одного из контейнеров и сел на него. – Они там вроде как обитают. Ведь так, пацан?

Все головы обернулись к Тихону, прислонившемуся к стене.

– Наверное… – растерянно ответил он, заламывая пальцы.

– А ему то почём знать? – спросил Юдичев.

Матвей решил коротко рассказать, как судьба свела парня вместе с их командой ещё в начале этого года.

– Это же надо, пират! – Густые брови Эрика согнулись дугой от удивления. Он произнёс это слово так, будто речь шла о храбром герое из приключенческого романа, всю свою жизнь посвятивший поиску сокровищ.

– Ты-то малой, и член Братства? – Максим сплюнул и вытер ладонь о штанину. – И я тебе засранцу ещё руку жал…

– Если ты вдруг не заметил, я уже давно не с Братством, – с толикой обиды в голосе огрызнулся в его сторону парень. – И не собираюсь иметь с ними ничего общего.

– В этом никто и не сомневается, Тихон, – искренне сказал Матвей, вспомнив причину, побудившую мальчика и его старшего брата вступить в шайку пиратов.

Максим вдруг вскочил и заговорил громче:

– Так погоди, раз ты один из них…

– Я велела потише! – громким шёпотом отозвалась Надя.

Максим недовольно издал звук, похожий на хрюканье, и, убавив голос, продолжил:

– Раз ты один из них…

– Был одним из них! – одёрнул его парень.

– Ну хорошо, хорошо, был одним из них! Сути это не меняет. Короче, может, ты им так и скажешь, этим бармалеям? Мол, служил с вами плечом к плечу, отпустите меня, а заодно и нас всех. Авось сработает!

– Да не поверят они мне. Да и к тому же никто из Братства меня толком и не знал, – Тихон шмыгнул, нервно почесал щёку. – А те, кто знал, уже мертвы. Вы их и убили.

– Прости, что нам тогда пришлось защищаться… – прошептала Арина, поглаживая костяшки пальцев.

Тихон ей не ответил. Его уши побагровели.

– Ну, может, хоть попытаться, а? – не сдавался Максим и сделал шаг к двери. – Давай я позову одного из них, и мы…

– Без толку это, Макс, – прервал его Матвей. – Даже если они узнают, что он один из них – что с того? Это не повод отпускать нас. И уж тем более возвращать корабль.

Кулак Юдичева замер в воздухе перед самым стуком и опустился. Он плюнул и сел возле иллюминатора, уставившись на движущуюся сине-белую панораму воды и льда.

– Что с нами будет? – спросила Маша.

Её вопрос повис в воздухе. Никто не решался ответить.

– Вообще, странно это… – вдруг разорвал гнетущую тишину голос Тихона. – Братство людей вот так не забирает. Обычно мы просто брали корабль на абордаж, обносили его и отпускали плыть дальше. Убивали лишь тех, кто пытался сопротивляться, но никогда никого не похищали.

– А зачем отпускали? – поинтересовался Эрик.

– Грабят они в основном корабли с собирателями, – стал пояснять Матвей, – и отпускали их с намерением снова ограбить через год. Эдакий ежегодный сбор урожая. Ведь у собирателей как устроено – они живут за счёт добытого на Захваченных Землях, и если не стремишься сдохнуть от холода, хочешь не хочешь, а в следующий рейд отправишься. Львиная доля собирателей, которых я знал, перестали заниматься этим опасным делом лишь из-за одних только пиратов, которые попросту отнимали всё добытое потом и кровью.

– Всё это, конечно же, так, – согласился Лейгур, – только вот среди нас лишь один собиратель и пустой трюм. Ну и самое главное, сейчас несезон вылазок. Рейды начнутся только через месяц, в ноябре, а возвращаться они будут в марте – апреле. До тех пор все эти бандиты сидят у себя на Тринити, носа не высовывают. Мы не должны были с ними столкнуться, не сейчас, в октябре.

– Совсем как в тот раз, в январе, – подхватила Надя, обратив на себя взгляды всех присутствующих. – Помнишь, Лейгур? Они тоже напали на твоё судно.

– Да, – сказал исландец. – Их не должно было быть тогда. Не в январе.

– Всё это чертовски странно, – согласился Матвей, задумчиво почёсывая конец отросшей бороды.

– Угу, – вторил его предположениям исландец.

– С другой стороны, какая к чёрту разница? – шептала Надя. – В марте нас должны были бы схватить или в октябре? Сидим здесь и только воздух сотрясаем. – Она повернулась к ним, прижимая к груди уснувшего малыша, плотно укутанного в свёрток из шерсти. – Делать то мы что будем?!

– Я вот что думаю, – сказал Матвей после коротких размышлений, – если они нас не убили, но и не отпустили, значит им от нас что-то нужно. Скорее всего, хотят знать кто мы и откуда. Зачем? Понятия не имею. Но мы можем рассказать им то, чего они хотят услышать. Тогда, возможно, у нас получится выкрутиться.

– Как? – заговорила Маша. – Предлагаешь рассказать им нашей экспедиции?

– Разумеется нет, они ничего не должны знать об этом, – уверил он возлюбленную, а затем осмотрелся, желая убедиться, что их нигде нельзя подслушать, и прошептал: – Мы расскажем им другое. Например… – Он коснулся подбородка, задумчиво уставился на носки своих потрёпанных ботинок и стал говорить: – Например, что мы отправились в экспедицию со станции «Халли». Она расположена недалеко от антарктического полуострова. Мы плыли в «Мак-Мердо», нанять дополнительных техников и солдат для сопровождения, но по пути случилась авария в двигательном отсеке, а потом ещё и «Братство»…

Надя возразила:

– Тебе не кажется, что я немного не подхожу для участия в научной экспедиции? – И в качестве доказательства взглядом указала на малыша. – Не говоря уже о мальчишке и Арине. Они оба не походят на учёных, собирателей или солдат.

Матвей дал себе минуту на размышления, но не успел он и рта открыть, как за него ответила Маша:

– Всё просто. Скажем, что Тихон – твой сын, и вместе с ним и новорождённым малышом ты перебираешься с одной из мелких станций. Таких здесь сотни.

– Ну допустим… – Надя наморщила лоб.

Маша продолжала:

– Наш корабль как раз недавно пришвартовался возле одной из них, чтобы пополнить запасы. Ты узнала, куда мы направляемся, и попросилась с нами, довезти тебя до «Мак-Мердо».

– И зачем же мне плыть в «Мак-Мердо»?

Маша пожала плечами.

– За лучшей жизнью, как это сделало большинство тех, кто ранее жил на этом полуострове, а затем разбрелись по разным более населённым и крупным станциям.

– Да, такая история может сработать, – согласился Тихон. – Мы с братом… пытались так сделать однажды.

– Как я понимаю, не сработало? – уточнила Надя.

Мальчик покачал головой.

Ещё немного помолчали. Думали.

– Арина, что касается тебя… – начал Матвей, обратив на себя её хмурый взгляд, – то ты моя дочь. А взял я тебя с собой в качестве ученика, обучать премудростям собирательского ремесла.

– Как скажешь, – ответила она и снова уставилась в пол, сжимая пальцы рук. Нервничала.

– Раз уж мы выстраиваем легенду, нужно сделать её более надёжной, – добавил Эрик. – Вот, к примеру, ты сказал, что мы плывём в «Мак-Мердо» за техниками. А для чего они нам?

– А это вот самое главное, – ответил Матвей, ожидая данного вопроса, и чуть подался вперёд, словно намереваясь поведатать всем большую тайну. – Теперь слушайте внимательно, они нас обязательно спросят о цели нашей миссии. Я тут сообразил кое-что, поэтому запоминайте: мы отправляемся починить радар-метеостанцию на юге Анкориджа, в Аляске. Успех этой миссии напрямую скажется на результативность работы собирателей. Как именно? Всё просто: рису стать жертвой мерзляков снизиться в разы, и собиратели будем привозить больше добычи в Антарктиду…

– …что позволит этим мерзавцам грабить намного больше и чаще? – предположил Лейгур.

Матвей подтвердил его догадку кивком и добавил:

– Так, возможно, нам получится их убедить отпустить нас и отдать корабль. Как никак, подспудно мы им делаем большое одолжение этой «экспедицией».

– Радар-метеостанция? – ухмыльнулась Маша. – Как тебе это вообще в голову взбрело?

– Не мне, а твоему отцу, – уголок его губы приподнялся в ухмылке. – Однажды я спросил Вадима Георгиевича, что именно сподвигло его дочь отправиться в Москву. Он наплёл мне эту сказку про радар-метеостанцию, рисующую с помощью спутника синоптические карты в больших масштабах.

Маша горько улыбнулась. Упоминание отца всегда оставляло печальный след на её лице.

– Да, он вполне мог придумать нечто подобное, чтобы скрыть правду.

– Значит, запомнили, – подытожил Матвей. – Что же касается остальных… – Он стал оглядывать всех присутствующих и остановился на исландце: – Лейгур, ты будешь нашим солдатом. Эрик – врач. Маша – одна из инженеров. Для тебя, Макс, ничего не меняется. Ты по-прежнему наш капитан.

Все кивнули, утверждая свои роли. Один только Юдичев не ответил, всё внимательно смотрел в иллюминатор.

– Макс, ты услышал меня? – твёрже спросил Матвей.

– А? Да, да, услышал. Я капитан, само собой.

Матвей ещё раз прокрутил в голове все ключевые моменты этой аферы, пытаясь найти в ней уязвимость.

– Понимаю, план не ахти какой, но может сработать, – добавил он задумчиво. – К тому же выбора у нас нет, драться с ними у нас не получится, особенно учитывая, что мы плывём в их логово…

– Вот тут я бы с тобой поспорил, – отозвался Макс.

Всё внимание присутствующих переключилось на него. Макс продолжал внимательно наблюдать за происходящим пейзажем снаружи.

– Ты это о чём? – сказал Матвей.

– Траулер не меняет курса. Если бы они хотели идти до Тринити, то уже повернули бы на юго-восток, а мы продолжаем плыть прямо, по Брансфилдскому проливу.

– И что с того? – настороженно спросила Надя.

– А то, что впереди нас ждёт только одна станция.

Макс впервые оторвался от иллюминатора, взглянул на остальных, быстро заморгал и произнёс:

– И это «Палмер».


***


Пиратка снова возникла перед ней – в той же придурковатой шапке с помпоном. Губы мерзавки скривились в странной, почти довольной ухмылке. Курносый нос подрагивал, втягивая воздух рядом с Ариной, а хищный, лисий взгляд скользил по ней, будто по мясной вырезке.

Из-за пояса у неё торчал нож, её нож. Над ним она корпела долгие дни, а когда он был готов – нашёптывала в холодный кремень проклятия, напитывая его ядом собственного гнева и ненависти.

Это её нож. И она обязательно заполучит его обратно.

– Выходим, живо, живо! – велел один из пиратов на английском, указывая в сторону коридора.

Крик разбудил малыша. Оглушительный плач разнёсся по всему траулеру.

– Заткни сопляка или мне это придётся сделать! – рявкнул он всё на том же английском.

Надя бросила в его сторону презрительный взгляд и крепче прижала малыша. В эту минуту к ней подошёл Тихон, взял её за руку.

– Мама?

На лице Наде на короткий миг отразилось недоумение, но затем сменилось на обеспокоенность. Её пальцы сомкнулись на руке мальчика, и она вступила в старательный отыгрыш, отведённый ей несколько часов назад роли.

Арина не отставала и вышла в коридор рядом с Матвеем. Дула карабинов и винтовок, как сторожевые псы, следили за каждым их движением.

– Держись рядом, – велел Матвей и взял её за плечо.

Она промолчала. Возможно, стоило бы ответить, поддерживать игру в дочки-отцы. Однако больше всего её беспокоила эта воришка её ножа, идущая позади. Арина спиной ощущала её хищный взгляд. Чаще остальных пиратов она пихала её стволом карабина в пояс и чуть ниже, издавая при этом тихое мычание.

Нужно терпеть, иначе Матвей снова бросится ей на защиту и получит тумаков. Ей этого не хотелось.

Холод стал касаться их лиц, и они поднялись на палубу. Малыш Йован успокаивался под улюлюканье Нади. С ребёнком она стала выглядеть такой… мягкой? Словно появление сына на свет образовало трещину в скале, сделав её более уязвимой. Арина видела в этом слабость, ребёнок стал обузой для всех них, но всё же…

– Пошевеливайся!

Дуло упёрлось ей в копчик, и мысль оборвалась на полуслове. Теперь внутри властвовал один лишь гнев.

Оказавшись на палубе, в окружении серого неба и крика парящих над головами чаек, перед ним предстал громадных размеров лайнер, причаленный к небольшому пирсу. Его корпус покрывали бурые потёки ржавчины и сотни маленьких металлических заплат. Палуба была усеяна множеством пристроек из кусков жилых блок-контейнеров. Издалека этот исполинский корабль походил на выброшенного на берег кита, окружённого стаями стервятников из десятка маленьких судов.

На борту едва различимыми, стёртыми временем и суровым климатом, считывались буквы с названием:


MARIS IMPERIUM


– Это и есть «Палмер»? – послышался тихий и охваченный изумление голос Эрика.

– Да, – ответил стоявший рядом Матвей.

– Но разве «Палмер» это не станция?

– Так и есть, но она расположена по ту сторону лайнера, и в ней живёт не так много людей. Большинство обитает именно внутри корабля.

Арина впервые видела «Палмер», но довольно часто слышала про станцию из рассказов Матвея и других собирателей «Востока». В период Вторжения выживших эвакуировали сюда на этой гигантской посудине из северной части Канады, куда за «счастливым билетом» в Антарктиду бежали со всех теперь уже бывших США и той же Канады, как некогда Матвей и Надя в Архангельск. Прежде круизный лайнер – на самом деле их было несколько, но не все дошли до пункта назначения, – в одночасье приобрёл статус спасательного и смог перевести более десяти тысяч людей на шестой континент.

Разумеется, большая часть спасшихся не пережила Адаптацию, а тем, кому удалось уцелеть, теперь жили в каютах этого металлического гиганта, согреваясь от энергии множества ветряков и солнечных панелей, расположенных на станции.

На страницу:
3 из 5