
Полная версия
Дети Антарктиды. Возвращение. Часть I
Глава 2. Новые порядки
– ГЛУШИ ДВИГАТЕЛЬ! – раздался голос из громкоговорителя на грубом английском, отражаясь от холодных антарктических вод.
Матвей заметил, как на палубе приближающегося траулера один за одним стали появляться одетые в тёплую одежду люди, вооружённые до зубов. Он успел насчитать порядка две дюжины человек.
Голос в громкоговорителе вынес очередное предупреждение, на этот раз куда более серьёзное:
– ГЛУШИ ЧЁРТОВ ДВИГАТЕЛЬ ИЛИ МЫ ОТКРОЕМ ОГОНЬ!
В рации Лейгура зашуршал голос Юдичева:
– Эй, это что, долбаные пираты?!
– Да, – ответил исландец, чуть ли не прильнув губами к динамику рации.
– Дерьмо… – бросил Юдичев и, поразмыслив мгновение, быстро пролепетал: – Вот что, там слева по борту есть айсберг. Я даю полный ход, попробуем улизнуть…
Матвей выхватил рацию у Лейгура и произнёс:
– Нет. Делай, как они говорят. Глуши двигатель.
Голос из громкоговорителя не унимался:
– ПОСЛЕДНЕЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
– Ты не ослеп часом? Это пираты из грёбаного Братства! Они сюсюкаться не станут, а просто возьмут…
Матвей обернулся к рубке, задрал голову и понадеялся, что Юдичев отчётливо увидит его разгневанное лицо:
– Немедленно вырубай долбаный двигатель! – Он отключил рацию и пихнул её в грудь Лейгура, с ужасом вслушиваясь в нависшую над их головами тишину.
Жужжание двигателя под ногами прекратилось, и Матвей понадеялся, что пираты заметят это прежде, чем решат обратить в явь своё предупреждение о стрельбе.
– Пираты, значит… – прошептал Эрик, вытирая запястьем влагу под носом. – Мне казалось, они остались лишь на страницах старых книжек про морские приключения.
Ему никто не ответил.
– Нам ждать неприятностей? – сказал он.
– Несомненно, – произнёс Лейгур, спрятав рацию в широкий карман куртки.
– Нет у нас иного выбора, – добавил от себя Матвей, поняв это сразу, как только разглядел экипаж траулера. – У нас почти нет оружия, ватты на исходе, ещё и младенец на борту. Устроим драку – непременно проиграем.
– Переговоры с Братством тоже не самая лучшая затея, – Лейгур догадался, к чему клонил Матвей. – Но здесь я с тобой соглашусь, в бою между ними у нас нет шанса.
Траулер подошёл вплотную к «Туману» и пираты сбросили металлический трап.
– Говорить буду я, – сказал Матвей.
Десять человек, укутанных в одежду из тюленевого меха, в несколько шагов оказались на борту их корабля.
– Руки за голову! – рявкнул один из пиратов, судя по тяжёлому английскому акценту, обладатель того самого голоса из громкоговорителя. Верхнюю половину его лица скрывали толстые стёкла ветрозащитных очков. Накрытый шарфом рот приглушал голос.
Матвей и все стоявшие рядом с ним подчинились и медленно сцепили ладони на затылках.
Внезапно ведущий к рубке люк открылся, и оттуда вышла Надя с прижатой к плечу винтовкой. За её спиной с поднятым револьвером стояла Арина. Дула пиратских карабинов в безмолвной команде обратились в их сторону, как хищные птицы, заметившие добычу.
У Матвея сердце ёкнуло. Только бы не выстрелили!
– Бросайте! – крикнул он, ожидая услышать начало короткой перестрелки в любую секунду.
Обе не торопились исполнять волю Матвея. Мушка Надиной винтовки уже нашла цель в лице пирата с чёрной бородой и плохим английским.
Вдруг этот самый чернобородый заговорил на чистейшем русском:
– Делай, как тебе велят, иначе изрешетим к чёртовой матери.
Глаз Нади, смотревший на мушку, обратился к Матвею.
– Бросайте, – повторил он, и выражением лица постарался ей передать команду так, словно общался с глухонемой.
Надя резким движением убрала приклад от щеки, бросила оружие под ноги и пнула его в сторону.
– И ты, девчонка. – Чернобородый говорил спокойно. – Бросай пушку, иначе схлопочешь пулю в свою дурью башку.
Бездонные дула карабинов и автоматов за его спиной зашевелились, в любой миг готовые выплюнуть грохот и смерть. Арина нахмурилась и повела носом так, будто унюхала запах чего-то отвратительного. Она ослабила хватку, и револьвер перевернулся, повиснув на её указательном пальце. Она дёрнула рукой, и оружие грохнулось на пол.
– Хорошая девочка, – улыбнулся ей чернобородый и громко отдал команду стоявшим позади. – Обыскать их!
Трое пиратов быстрым шагом отправились исполнять приказ. Ещё пятеро зашло по трапу с траулера и прицелились в их сторону, не упуская их из виду ни на секунду.
– Если вы собираетесь обнести это судно, то у меня для вас плохие новости, – сказал Матвей, обращаясь к чернобородому, – у нас на борту ничего ценного нет.
– Захлопни пасть, – рявкнул тот в ответ. – Рот будешь разевать, когда я скажу.
Обыскивающий Матвея пират нащупал ваттбраслет и задрал рукав его куртки. Не церемонясь, он отстегнул ремешки и снял устройство с кисти.
– Не трогай меня! – огрызнулась Арина в адрес обыскивающего его пирата, на голове того была дурацкая шапка с помпоном. Тот ответил ей размашистой пощёчиной, заставив девушку упасть на спину.
Терпению Матвея пришёл конец.
– Эй, убери от неё руки, ублюдок! – Он рванул в сторону обидчика, но немедленно получил удар прикладом в спину. Его гнев полностью затмил взорвавшийся нестерпимой болью позвоночник.
Чернобородый сел на корточки перед его лицом, схватил за волосы и процедил:
– Я что, неясно выразился? Говорить будешь, когда я скажу!
Он расцепил пальцы и швырнул его в сторону.
Лёжа на боку, Матвей наблюдал, как пират – долговязый, с изодранными полами куртки и придурковатой шапкой с шерстяным помпоном, – стоял над сидящей на полу Арине, прижимающейся к люку. Он шёл за пятившийся девушкой и настиг её, когда она упёрлась лопатками о стену надстройки.
Пират снял шапку и неожиданно для Матвея оказался девушкой. Лицо вытянутое, волосы короткие с грубо стриженными концами. На шее белая полоса от шрама.
Арина вперила в обидчицу взгляд, полный горячей злобы и ненависти.
Надя попыталась вмешаться, но стоявший рядом пират схватил её за шиворот куртки и с силой дёрнул на себя.
– Эй, Паркер, я просил тебя обыскать её, а не разглядывать, – обратился чернобородый к своей подопечной. – Обыщи эту сучку!
– Конечно, босс…
Быстрым движением она вытащила из-за пояса пистолет и села на корточки возле Арины.
– Ты же будешь хорошей девочкой, да? – Пиратка покачала дулом пистолета в воздухе. – И дашь мне полазать в твоих кармашках БЕЗ всяких неприятностей. Верно?
Ноздри Арины раздувались и сдувались. Карие глаза как ножи резали лицо пиратки.
В конце концов, она медленно кивнула.
– Умничка. – Пиратка похлопала её по щеке и стала одной рукой обыскивать карманы. Другой – держать на мушке. Матвей заметил, как она явно не торопится, скользя пальцами по штанам, бёдрам, груди…
Арина не сопротивлялась, вжимаясь спиной к стене.
– Паркер, ты закончила там или нет?!
Пиратка встала в полный рост.
– Да. У неё только пару патронов к револьверу и вот это.
Боссу она показала нож из кремня и китовой кости. Тот самый, предназначенный для души сержанта Бурова.
– Ну если это всё, значит возвращайся в долбаный строй! – зарычал Чернобородый так, что слюни полетели. Пиратка подчинилась, подобрала брошенный Ариной револьвер и вернулась к своим, по пути припрятав нож из кости в кармане.
– Кто ещё на борту?
Матвей не сразу расслышал заданный ему вопрос. Звон в ушах, рождённый гневом, не утихал.
Тогда он почувствовал, как его схватили за плечи и подняли на ноги.
– Оглох?! Кто ещё на борту? – Чернобородый так и не открыл своего лица, и у Матвея создалось впечатление, будто он общается с чучелом.
– Ещё трое, – ответил он.
Чернобородый жестом подозвал к себе человека с громкоговорителем, взял устройство и грубо пихнул Матвею.
– Вели им выходить по одному с поднятыми руками. И предупреждаю сразу. Если не сделают этого через минуту, мои люди зайдут внутрь и вынесут оттуда всех вперёд ногами.
– С нами на борту ребёнок, младенец пары недель от роду. – Матвей быстро взглянул на Надю, чьё лицо побелело как простыня. Не было сомнений, она думала о малыше Йоване. – Если он не выйдет, его тоже пристрелят?
Хотелось бы Матвею увидеть, как услышанное отразилось на скрытом за очками и шарфом лице чернобородого. Возможно, тогда бы он смог понять, до конца ли прогнил этот человек, или же в нём имеется ещё хотя бы искра совести.
– Сопляка никто не тронет, но вот что касается остальных… – Он пихнул ему в грудь громкоговоритель. – Я, сука, не шучу. Поэтому пускай выйдут все.
Матвей взял устройство, облизал пересохшие губы и почувствовал металлический привкус крови. Потом он исполнил приказ Чернобородого:
– Тихон, Макс, Маша, это я, Матвей. Выходите на палубу с поднятыми руками… – он на мгновение осёкся, размышляя, стоит ли давать возможно ложное обещание того, что их не тронут? Но всё же предпочёл этого не делать, отключил громкоговоритель и отдал Чернобородому.
– Отлично. – Устройство для переговоров он вернул в руки подчинённого, а после обратился к Матвею. – Отныне это судно, как и все прочие, незаконно вторгнувшиеся в воды полуострова, принадлежит Братству…
– Постойте, но мы…
Очередной удар прикладом в спину заставил его прикусить язык.
Теперь из люка вышли остальные. Тихон с поднятыми руками, с опаской озирающаяся на уставившиеся в его сторону бездонных дыр карабинов, а за ним Маша…
«Если ли они её хоть пальцем тронут…» – клялся про себя Матвей.
Увидев Матвея её глаза заблестели от влаги.
Последним вышел Макс, бормоча под нос проклятья.
– Обыщите этих, – приказал Чернобородый, указывая на троицу, – а после тащите каждого на траулер и заприте в трюме. И проверяйте их карманы тщательнее, а не как в прошлый раз!
***
Их согнали в грузовой трюм: сырой, воняющий рыбой, но хотя бы тёплый. Вдоль стен громоздились старые пластиковые контейнеры с блестящими на дне чешуйками. Свёрнутые в углу канаты походили на дремлющих змей. Единственный источник света – несколько иллюминаторов с проплывающими мимо белоснежными льдинами и айсбергами.
Маленький Йован почувствовал существенное различие между тёплой каютой на «Тумане» и складом для рыбы, а потому сразу заревел.
– Тихо милый, тихо… – прошептала Надя, быстрыми движениями укачивая сына на руках. Малыш не успокаивался. Тогда ей пришлось повернуться ко всем спиной, отстегнуть пуговицы куртки и покормить малыша.
На эти минуты в трюме повисла уважительная тишина. Все дожидались, пока ребёнок успокоится. Когда же это произошло, Матвей заговорил первым. Он сел рядом с Ариной и протянул руку к её покрасневшей от оплеухи щеке.
– Ты как?
– Нормально, – быстро пробормотала она и отдёрнулась.
Матвей ощутил неловкость.
– Может я…
– Хватит нянчиться со мной, – огрызнулась она, пронзив его взглядом. – Говорю, всё со мной нормально.
Он посидел рядом ещё немного, хотел коснуться её, но передумал и оставил в покое. Огонь злобы горел в неё ещё ярко и сильно обжигал.
– Влипли же мы… – пожаловался Максим, шаркая ботинком по полу. – Влипли, мать твою, по полной!
– Замолкни или говори тише, – шикнула ему Надя обернувшись. – Йован только заснул.
Капитан ответил чем-то нечленораздельным и плюхнулся на сваленные в кучу канаты, спрятав лицо в руках.
– Как думаете, куда они нас везут? – спросила Маша.
– Должно быть, на станцию «Горизонт», остров Тринити – ответил Лейгур, захлопнул крышку одного из контейнеров и сел на него. – Они там вроде как обитают. Ведь так, пацан?
Все головы обернулись к Тихону, прислонившемуся к стене.
– Наверное… – растерянно ответил он, заламывая пальцы.
– А ему то почём знать? – спросил Юдичев.
Матвей решил коротко рассказать, как судьба свела парня вместе с их командой ещё в начале этого года.
– Это же надо, пират! – Густые брови Эрика согнулись дугой от удивления. Он произнёс это слово так, будто речь шла о храбром герое из приключенческого романа, всю свою жизнь посвятивший поиску сокровищ.
– Ты-то малой, и член Братства? – Максим сплюнул и вытер ладонь о штанину. – И я тебе засранцу ещё руку жал…
– Если ты вдруг не заметил, я уже давно не с Братством, – с толикой обиды в голосе огрызнулся в его сторону парень. – И не собираюсь иметь с ними ничего общего.
– В этом никто и не сомневается, Тихон, – искренне сказал Матвей, вспомнив причину, побудившую мальчика и его старшего брата вступить в шайку пиратов.
Максим вдруг вскочил и заговорил громче:
– Так погоди, раз ты один из них…
– Я велела потише! – громким шёпотом отозвалась Надя.
Максим недовольно издал звук, похожий на хрюканье, и, убавив голос, продолжил:
– Раз ты один из них…
– Был одним из них! – одёрнул его парень.
– Ну хорошо, хорошо, был одним из них! Сути это не меняет. Короче, может, ты им так и скажешь, этим бармалеям? Мол, служил с вами плечом к плечу, отпустите меня, а заодно и нас всех. Авось сработает!
– Да не поверят они мне. Да и к тому же никто из Братства меня толком и не знал, – Тихон шмыгнул, нервно почесал щёку. – А те, кто знал, уже мертвы. Вы их и убили.
– Прости, что нам тогда пришлось защищаться… – прошептала Арина, поглаживая костяшки пальцев.
Тихон ей не ответил. Его уши побагровели.
– Ну, может, хоть попытаться, а? – не сдавался Максим и сделал шаг к двери. – Давай я позову одного из них, и мы…
– Без толку это, Макс, – прервал его Матвей. – Даже если они узнают, что он один из них – что с того? Это не повод отпускать нас. И уж тем более возвращать корабль.
Кулак Юдичева замер в воздухе перед самым стуком и опустился. Он плюнул и сел возле иллюминатора, уставившись на движущуюся сине-белую панораму воды и льда.
– Что с нами будет? – спросила Маша.
Её вопрос повис в воздухе. Никто не решался ответить.
– Вообще, странно это… – вдруг разорвал гнетущую тишину голос Тихона. – Братство людей вот так не забирает. Обычно мы просто брали корабль на абордаж, обносили его и отпускали плыть дальше. Убивали лишь тех, кто пытался сопротивляться, но никогда никого не похищали.
– А зачем отпускали? – поинтересовался Эрик.
– Грабят они в основном корабли с собирателями, – стал пояснять Матвей, – и отпускали их с намерением снова ограбить через год. Эдакий ежегодный сбор урожая. Ведь у собирателей как устроено – они живут за счёт добытого на Захваченных Землях, и если не стремишься сдохнуть от холода, хочешь не хочешь, а в следующий рейд отправишься. Львиная доля собирателей, которых я знал, перестали заниматься этим опасным делом лишь из-за одних только пиратов, которые попросту отнимали всё добытое потом и кровью.
– Всё это, конечно же, так, – согласился Лейгур, – только вот среди нас лишь один собиратель и пустой трюм. Ну и самое главное, сейчас несезон вылазок. Рейды начнутся только через месяц, в ноябре, а возвращаться они будут в марте – апреле. До тех пор все эти бандиты сидят у себя на Тринити, носа не высовывают. Мы не должны были с ними столкнуться, не сейчас, в октябре.
– Совсем как в тот раз, в январе, – подхватила Надя, обратив на себя взгляды всех присутствующих. – Помнишь, Лейгур? Они тоже напали на твоё судно.
– Да, – сказал исландец. – Их не должно было быть тогда. Не в январе.
– Всё это чертовски странно, – согласился Матвей, задумчиво почёсывая конец отросшей бороды.
– Угу, – вторил его предположениям исландец.
– С другой стороны, какая к чёрту разница? – шептала Надя. – В марте нас должны были бы схватить или в октябре? Сидим здесь и только воздух сотрясаем. – Она повернулась к ним, прижимая к груди уснувшего малыша, плотно укутанного в свёрток из шерсти. – Делать то мы что будем?!
– Я вот что думаю, – сказал Матвей после коротких размышлений, – если они нас не убили, но и не отпустили, значит им от нас что-то нужно. Скорее всего, хотят знать кто мы и откуда. Зачем? Понятия не имею. Но мы можем рассказать им то, чего они хотят услышать. Тогда, возможно, у нас получится выкрутиться.
– Как? – заговорила Маша. – Предлагаешь рассказать им нашей экспедиции?
– Разумеется нет, они ничего не должны знать об этом, – уверил он возлюбленную, а затем осмотрелся, желая убедиться, что их нигде нельзя подслушать, и прошептал: – Мы расскажем им другое. Например… – Он коснулся подбородка, задумчиво уставился на носки своих потрёпанных ботинок и стал говорить: – Например, что мы отправились в экспедицию со станции «Халли». Она расположена недалеко от антарктического полуострова. Мы плыли в «Мак-Мердо», нанять дополнительных техников и солдат для сопровождения, но по пути случилась авария в двигательном отсеке, а потом ещё и «Братство»…
Надя возразила:
– Тебе не кажется, что я немного не подхожу для участия в научной экспедиции? – И в качестве доказательства взглядом указала на малыша. – Не говоря уже о мальчишке и Арине. Они оба не походят на учёных, собирателей или солдат.
Матвей дал себе минуту на размышления, но не успел он и рта открыть, как за него ответила Маша:
– Всё просто. Скажем, что Тихон – твой сын, и вместе с ним и новорождённым малышом ты перебираешься с одной из мелких станций. Таких здесь сотни.
– Ну допустим… – Надя наморщила лоб.
Маша продолжала:
– Наш корабль как раз недавно пришвартовался возле одной из них, чтобы пополнить запасы. Ты узнала, куда мы направляемся, и попросилась с нами, довезти тебя до «Мак-Мердо».
– И зачем же мне плыть в «Мак-Мердо»?
Маша пожала плечами.
– За лучшей жизнью, как это сделало большинство тех, кто ранее жил на этом полуострове, а затем разбрелись по разным более населённым и крупным станциям.
– Да, такая история может сработать, – согласился Тихон. – Мы с братом… пытались так сделать однажды.
– Как я понимаю, не сработало? – уточнила Надя.
Мальчик покачал головой.
Ещё немного помолчали. Думали.
– Арина, что касается тебя… – начал Матвей, обратив на себя её хмурый взгляд, – то ты моя дочь. А взял я тебя с собой в качестве ученика, обучать премудростям собирательского ремесла.
– Как скажешь, – ответила она и снова уставилась в пол, сжимая пальцы рук. Нервничала.
– Раз уж мы выстраиваем легенду, нужно сделать её более надёжной, – добавил Эрик. – Вот, к примеру, ты сказал, что мы плывём в «Мак-Мердо» за техниками. А для чего они нам?
– А это вот самое главное, – ответил Матвей, ожидая данного вопроса, и чуть подался вперёд, словно намереваясь поведатать всем большую тайну. – Теперь слушайте внимательно, они нас обязательно спросят о цели нашей миссии. Я тут сообразил кое-что, поэтому запоминайте: мы отправляемся починить радар-метеостанцию на юге Анкориджа, в Аляске. Успех этой миссии напрямую скажется на результативность работы собирателей. Как именно? Всё просто: рису стать жертвой мерзляков снизиться в разы, и собиратели будем привозить больше добычи в Антарктиду…
– …что позволит этим мерзавцам грабить намного больше и чаще? – предположил Лейгур.
Матвей подтвердил его догадку кивком и добавил:
– Так, возможно, нам получится их убедить отпустить нас и отдать корабль. Как никак, подспудно мы им делаем большое одолжение этой «экспедицией».
– Радар-метеостанция? – ухмыльнулась Маша. – Как тебе это вообще в голову взбрело?
– Не мне, а твоему отцу, – уголок его губы приподнялся в ухмылке. – Однажды я спросил Вадима Георгиевича, что именно сподвигло его дочь отправиться в Москву. Он наплёл мне эту сказку про радар-метеостанцию, рисующую с помощью спутника синоптические карты в больших масштабах.
Маша горько улыбнулась. Упоминание отца всегда оставляло печальный след на её лице.
– Да, он вполне мог придумать нечто подобное, чтобы скрыть правду.
– Значит, запомнили, – подытожил Матвей. – Что же касается остальных… – Он стал оглядывать всех присутствующих и остановился на исландце: – Лейгур, ты будешь нашим солдатом. Эрик – врач. Маша – одна из инженеров. Для тебя, Макс, ничего не меняется. Ты по-прежнему наш капитан.
Все кивнули, утверждая свои роли. Один только Юдичев не ответил, всё внимательно смотрел в иллюминатор.
– Макс, ты услышал меня? – твёрже спросил Матвей.
– А? Да, да, услышал. Я капитан, само собой.
Матвей ещё раз прокрутил в голове все ключевые моменты этой аферы, пытаясь найти в ней уязвимость.
– Понимаю, план не ахти какой, но может сработать, – добавил он задумчиво. – К тому же выбора у нас нет, драться с ними у нас не получится, особенно учитывая, что мы плывём в их логово…
– Вот тут я бы с тобой поспорил, – отозвался Макс.
Всё внимание присутствующих переключилось на него. Макс продолжал внимательно наблюдать за происходящим пейзажем снаружи.
– Ты это о чём? – сказал Матвей.
– Траулер не меняет курса. Если бы они хотели идти до Тринити, то уже повернули бы на юго-восток, а мы продолжаем плыть прямо, по Брансфилдскому проливу.
– И что с того? – настороженно спросила Надя.
– А то, что впереди нас ждёт только одна станция.
Макс впервые оторвался от иллюминатора, взглянул на остальных, быстро заморгал и произнёс:
– И это «Палмер».
***
Пиратка снова возникла перед ней – в той же придурковатой шапке с помпоном. Губы мерзавки скривились в странной, почти довольной ухмылке. Курносый нос подрагивал, втягивая воздух рядом с Ариной, а хищный, лисий взгляд скользил по ней, будто по мясной вырезке.
Из-за пояса у неё торчал нож, её нож. Над ним она корпела долгие дни, а когда он был готов – нашёптывала в холодный кремень проклятия, напитывая его ядом собственного гнева и ненависти.
Это её нож. И она обязательно заполучит его обратно.
– Выходим, живо, живо! – велел один из пиратов на английском, указывая в сторону коридора.
Крик разбудил малыша. Оглушительный плач разнёсся по всему траулеру.
– Заткни сопляка или мне это придётся сделать! – рявкнул он всё на том же английском.
Надя бросила в его сторону презрительный взгляд и крепче прижала малыша. В эту минуту к ней подошёл Тихон, взял её за руку.
– Мама?
На лице Наде на короткий миг отразилось недоумение, но затем сменилось на обеспокоенность. Её пальцы сомкнулись на руке мальчика, и она вступила в старательный отыгрыш, отведённый ей несколько часов назад роли.
Арина не отставала и вышла в коридор рядом с Матвеем. Дула карабинов и винтовок, как сторожевые псы, следили за каждым их движением.
– Держись рядом, – велел Матвей и взял её за плечо.
Она промолчала. Возможно, стоило бы ответить, поддерживать игру в дочки-отцы. Однако больше всего её беспокоила эта воришка её ножа, идущая позади. Арина спиной ощущала её хищный взгляд. Чаще остальных пиратов она пихала её стволом карабина в пояс и чуть ниже, издавая при этом тихое мычание.
Нужно терпеть, иначе Матвей снова бросится ей на защиту и получит тумаков. Ей этого не хотелось.
Холод стал касаться их лиц, и они поднялись на палубу. Малыш Йован успокаивался под улюлюканье Нади. С ребёнком она стала выглядеть такой… мягкой? Словно появление сына на свет образовало трещину в скале, сделав её более уязвимой. Арина видела в этом слабость, ребёнок стал обузой для всех них, но всё же…
– Пошевеливайся!
Дуло упёрлось ей в копчик, и мысль оборвалась на полуслове. Теперь внутри властвовал один лишь гнев.
Оказавшись на палубе, в окружении серого неба и крика парящих над головами чаек, перед ним предстал громадных размеров лайнер, причаленный к небольшому пирсу. Его корпус покрывали бурые потёки ржавчины и сотни маленьких металлических заплат. Палуба была усеяна множеством пристроек из кусков жилых блок-контейнеров. Издалека этот исполинский корабль походил на выброшенного на берег кита, окружённого стаями стервятников из десятка маленьких судов.
На борту едва различимыми, стёртыми временем и суровым климатом, считывались буквы с названием:
MARIS IMPERIUM
– Это и есть «Палмер»? – послышался тихий и охваченный изумление голос Эрика.
– Да, – ответил стоявший рядом Матвей.
– Но разве «Палмер» это не станция?
– Так и есть, но она расположена по ту сторону лайнера, и в ней живёт не так много людей. Большинство обитает именно внутри корабля.
Арина впервые видела «Палмер», но довольно часто слышала про станцию из рассказов Матвея и других собирателей «Востока». В период Вторжения выживших эвакуировали сюда на этой гигантской посудине из северной части Канады, куда за «счастливым билетом» в Антарктиду бежали со всех теперь уже бывших США и той же Канады, как некогда Матвей и Надя в Архангельск. Прежде круизный лайнер – на самом деле их было несколько, но не все дошли до пункта назначения, – в одночасье приобрёл статус спасательного и смог перевести более десяти тысяч людей на шестой континент.
Разумеется, большая часть спасшихся не пережила Адаптацию, а тем, кому удалось уцелеть, теперь жили в каютах этого металлического гиганта, согреваясь от энергии множества ветряков и солнечных панелей, расположенных на станции.