
Полная версия
Английский на разные случаи жизни. В типичных фразах и диалогах
13. It couldn’t hurt to explore other options. – Не помешает рассмотреть и другие варианты.
14. You might find this approach helpful. – Возможно, этот подход будет тебе полезен.
15. It might be wise to keep an open mind. – Может быть разумным оставаться открытым для идей.
16. Why not take it one step at a time? – Почему бы не двигаться шаг за шагом?
Эти выражения помогают дать совет дружелюбно и ненавязчиво, предлагая возможные идеи, но оставляя решение за собеседником.
Жалоба на недостаток внимания
Вот перечень выражений, которые британцы используют, чтобы выразить жалобу на недостаток внимания. Эти фразы помогают вежливо указать на неудовлетворённость из-за нехватки внимания, демонстрируя уважение и готовность к конструктивному диалогу.
1. I feel that my concerns have not been given adequate attention. Мне кажется, что моим вопросам не уделили должного внимания.
2. I’m disappointed that my requests were not fully considered. Я разочарован тем, что мои просьбы не были полностью учтены.
3. Unfortunately, I feel overlooked in this matter. К сожалению, я чувствую себя обделённым вниманием в этом вопросе.
4. It seems that my concerns were not addressed properly. Похоже, мои замечания не были должным образом учтены.
5. I had hoped for a bit more attention to my needs in this situation. Я надеялся, что моим потребностям уделят больше внимания в данной ситуации.
6. I’m concerned that my feedback has not been taken seriously. Меня безпокоит, что мои отзывы не восприняли всерьёз.
7. I feel that my issue was somewhat disregarded. Я чувствую, что к моей проблеме отнеслись с некоторым пренебрежением.
8. I expected a more attentive approach regarding my request. Я ожидал более внимательного подхода к моему запросу.
9. I’m disappointed that my input doesn’t seem to have been acknowledged. Мне неприятно, что, похоже, мои замечания не были приняты во внимание.
10. I would appreciate if my concerns could be given more consideration. Я был бы признателен, если бы моим вопросам уделили больше внимания.
Эти выражения позволяют вежливо и тактично выразить недовольство по поводу недостатка внимания, подчеркнув ожидание более внимательного отношения.
Жалоба на некомпетентность
Вот список фраз, которые британцы часто используют для выражения жалобы на некомпетентность. Они позволяют подчеркнуть проблемы в работе кого-то, но часто делают это вежливо или непрямо, чтобы смягчить критику.
1. I’m afraid there appears to be a lack of expertise. Боюсь, что здесь наблюдается нехватка компетенции. Вежливый способ указать на недостаток знаний или навыков. Пример: I’m afraid there appears to be a lack of expertise in handling such tasks.
2. This doesn’t seem to meet the standards we expected. Это, кажется, не соответствует стандартам, которых мы ожидали. Фраза, выражающая недовольство качеством работы. Пример: The report doesn’t seem to meet the standards we expected.
3. It appears there might have been some oversight. Кажется, произошла некая ошибка. Мягкий намек на некомпетентность, предполагающий случайную ошибку. Пример: It appears there might have been some oversight in the planning process.
4. We anticipated a more professional approach. Мы ожидали более профессионального подхода. Фраза выражает разочарование без прямой критики. Пример: We anticipated a more professional approach in managing the project.
5. I’m concerned about the level of proficiency displayed. Меня безпокоит уровень продемонстрированной компетентности. Используется для выражения сомнений в навыках или квалификации. Пример: I’m concerned about the level of proficiency displayed during the task.
6. There seems to be some difficulty in… Похоже, имеются затруднения в… Мягкий способ указать на неспособность выполнить задачу. Пример: There seems to be some difficulty in maintaining consistency with our standards.
7. This outcome doesn’t reflect the professionalism we strive for. Этот результат не отражает тот профессионализм, к которому мы стремимся. Используется для выражения разочарования результатом. Пример: This outcome doesn’t reflect the professionalism we strive for in our organization.
8. I’m not convinced this was handled as effectively as it could have been. Я не уверен, что это было сделано настолько эффективно, насколько это возможно. Намекает на некомпетентность в выполнении задачи. Пример: I’m not convinced this project was handled as effectively as it could have been.
9. It seems that additional training might be beneficial. Кажется, дополнительное обучение могло бы быть полезным. Предлагает решение проблемы, подразумевая, что текущих навыков недостаточно. Пример: Given the current issues, it seems that additional training might be beneficial.
10. This isn’t quite the level of expertise we were hoping for. Это не совсем тот уровень компетентности, на который мы рассчитывали. Вежливый способ выразить разочарование компетенцией. Пример: This isn’t quite the level of expertise we were hoping for in this role.
11. I’m not sure if the requirements were fully understood. Не уверен, были ли полностью поняты требования. Намекая на отсутствие понимания задачи. Пример: I’m not sure if the requirements were fully understood given the outcome.
12. The outcome has left us somewhat disappointed. Результат нас несколько разочаровал. Используется для указания на неудовлетворительный результат. Пример: The quality of service provided has left us somewhat disappointed.
13. I’m struggling to see the expected level of competence here. Мне сложно увидеть ожидаемый уровень компетентности. Прямой, но вежливый намек на недостаток квалификации. Пример: In reviewing the work, I’m struggling to see the expected level of competence here.
Эти фразы позволяют британцам критиковать работу или навыки кого-либо с минимальной прямотой, сохраняя при этом профессиональный и вежливый тон.
Жалоба на несправедливость
Вот несколько типичных британских штампов, которые помогают выразить недовольство или жалобу на несправедливость. Эти фразы подходят для различных ситуаций, от легкого раздражения до серьезного возмущения:
1. That’s a bit off!
Используется, когда что-то кажется неприятным, нечестным или неуместным. Часто передается оттенок разочарования.
2. I’ve been hard done by.
Очень распространенная фраза, которая подчеркивает, что человек чувствует себя несправедливо обиженным или неправильно понятым.
3. It’s just not on!
Эта фраза выражает разочарование и недовольство, когда что-то воспринимается как недопустимое или выходящее за рамки приличий.
4. I’m getting a raw deal.
Означает, что к человеку относятся несправедливо или он получает меньше, чем заслуживает.
5. That’s taking the mickey.
Используется, когда кто-то явно пользуется ситуацией, словно издеваясь или не проявляя должного уважения.
6. It’s a stitch-up!
Означает, что ситуация была подстроена или несправедлива с самого начала, чтобы навредить человеку.
7. I’m being short-changed here.
Человек чувствует, что его обделяют или не дают того, на что он имеет право.
8. That’s bang out of order!
Выражение для обозначения ситуации, в которой что-то переходит все допустимые границы.
9. Talk about kicking someone when they’re down!
Означает, что несправедливое отношение особенно ощутимо в трудные моменты для человека.
10. It’s beyond a joke.
Означает, что ситуация зашла слишком далеко и стала серьезной проблемой.
Желание достигнуть цели
Вот подборка выражений в британском английском для выражения желания достичь цели. Эти фразы передают амбиции, решимость и стремление к успеху.
1. I’m determined to reach my goal. – Я настроен (а) на достижение своей цели.
2. I’m willing to put in the hard work to achieve this. – Я готов (а) приложить все усилия, чтобы этого добиться.
3. This is something I’m committed to achieving. – Это то, к чему я твердо намерен (а) стремиться.
4. I’m ready to do whatever it takes to get there. – Готов (а) сделать всё, что потребуется, чтобы достичь этого.
5. I have a clear vision of what I want to accomplish. – У меня есть четкое представление о том, чего я хочу добиться.
6. I’m fully focused on making this goal a reality. – Полностью сосредоточен (а) на том, чтобы сделать эту цель реальностью.
7. I’m driven to succeed in this. – Я мотивирован (а) на успех в этом.
8. This goal is my top priority. – Эта цель – мой главный приоритет.
9. I’ll do my best to make sure I achieve this. – Я сделаю всё возможное, чтобы этого добиться.
10. I’m passionate about reaching this milestone. – Я полон (а) энтузиазма для достижения этой цели.
11. I’m going to keep pushing until I get there. – Буду продолжать двигаться вперед, пока не достигну цели.
12. I have my sights set on this achievement. – Я нацелен (а) на этот успех.
13. I’ll overcome any obstacles to reach my goal. – Я преодолею любые препятствия на пути к своей цели.
14. This is a goal I’m not willing to give up on. – Это цель, от которой я не намерен (а) отступать.
15. I’m striving to make this dream come true. – Я стремлюсь осуществить эту мечту.
Эти выражения помогают подчеркнуть стремление и решимость достичь цели, подчеркивая настрой на преодоление любых трудностей на пути к успеху.
Желание изменить что-то в себе
Вот подборка выражений в британском английском, которые демонстрируют желание изменить что-то в себе. Эти фразы помогают выразить готовность к самосовершенствованию и личностному росту.
1. I’d really like to work on improving myself in this area. – Я бы действительно хотел (а) поработать над собой в этой области.
2. I feel like this is something I could do better. – Мне кажется, что я мог (ла) бы это делать лучше.
3. I’m keen to make some positive changes in my life. – Я настроен (а) на позитивные изменения в своей жизни.
4. I want to focus on becoming a better version of myself. – Хочу сосредоточиться на том, чтобы стать лучшей версией себя.
5. I think it’s time I made some adjustments in my behavior. – Думаю, пришло время внести некоторые изменения в свое поведение.
6. I’d like to change my approach to certain things. – Я бы хотел (а) изменить свой подход к некоторым вещам.
7. I’m committed to developing new habits for self-improvement. – Я настроен (а) на выработку новых привычек для самосовершенствования.
8. There’s always room for growth, and I’m ready to embrace it. – Всегда есть место для роста, и я готов (а) это принять.
9. I want to be more mindful of my actions and reactions. – Хочу быть более внимательным (ой) к своим действиям и реакциям.
10. I’m open to making changes to improve myself. – Я открыт (а) к изменениям для улучшения себя.
11. I’d like to break some old habits and build new ones. – Я бы хотел (а) избавиться от старых привычек и сформировать новые.
12. I think I could benefit from being more adaptable. – Думаю, мне бы пошло на пользу быть более гибким (ой).
13. I’m ready to put effort into becoming a better person. – Готов (а) приложить усилия, чтобы стать лучше.
14. I’d love to work on being more patient and understanding. – Хотел (а) бы поработать над тем, чтобы быть более терпеливым (ой) и понимающим (ей).
15. I’m eager to make some changes that will help me grow. – Мне не терпится внести изменения, которые помогут мне развиваться.
Эти фразы позволяют выразить желание изменить что-то в себе и подчеркнуть стремление к самосовершенствованию и личностному росту.
Желание приобрести что-то
Вот подборка фраз в британском английском, которые выражают желание приобрести что-то. Они могут быть использованы в самых разных ситуациях – от повседневных покупок до крупных приобретений.
1. I’d really like to get one of those. – Я бы очень хотел (а) приобрести такую вещь.
2. I’ve got my eye on… – Я положил (а) глаз на…
3. I’m keen to buy… – Я заинтересован (а) в покупке…
4. I’m thinking about purchasing… – Я подумываю о покупке…
5. I’d love to own one of these. – Мне бы очень хотелось владеть таким.
6. I’m planning to pick up… – Я планирую приобрести…
7. It would be great to have… – Было бы здорово иметь…
8. I’m looking to buy… – Я ищу, чтобы купить…
9. I’m in the market for… – Я нацелен (а) на покупку…
10. I could really do with… – Мне бы очень пригодилось…
11. I’ve been wanting one of these for ages. – Я давно хочу такую вещь.
12. This is definitely something I’d like to buy. – Это точно то, что я хотел (а) бы купить.
13. I’m saving up to buy… – Я коплю на покупку…
14. I’d be thrilled to get my hands on… – Был (а) бы счастлив (а) приобрести…
15. It’s on my wishlist to buy… – Это в моем списке желаний на покупку.
Эти выражения подчеркивают намерение приобрести что-то и помогают вежливо выразить свое желание в различных ситуациях.
Желание путешествовать
Вот подборка штампов в британском английском, которые помогают выразить желание путешествовать. Эти фразы передают стремление к новым впечатлениям, исследованию мира и любви к приключениям.
1. I’d love to see more of the world. – Мне бы очень хотелось увидеть больше мира.
2. I’m itching to travel somewhere new. – У меня прямо зуд отправиться в новое место.
3. I have a real desire to explore new places. – У меня есть настоящее желание исследовать новые места.
4. I’m craving a new adventure abroad. – Я жажду нового приключения за границей.
5. I can’t wait to pack my bags and go somewhere exciting. – Не могу дождаться, когда смогу собрать чемодан и отправиться в интересное место.
6. There’s so much out there I want to experience. – В мире так много того, что я хочу испытать.
7. I’m always ready for a journey to somewhere different. – Я всегда готов (а) к путешествию в новое место.
8. I’ve got a serious case of wanderlust. – Меня серьезно охватила страсть к путешествиям.
9. I’m dreaming of my next getaway. – Я мечтаю о следующем путешествии.
10. I feel like exploring a new culture. – Я хочу исследовать новую культуру.
11. I’m longing to discover new places. – Я стремлюсь открыть для себя новые места.
12. I have a list of destinations I can’t wait to visit. – У меня есть список мест, которые не терпится посетить.
13. I’d jump at the chance to travel again. – Я бы ухватился (лась) за шанс снова отправиться в путешествие.
14. I’m ready to escape the routine and explore. – Я готов (а) вырваться из рутины и отправиться в путешествие.
15. I’d love to see the sights and sounds of a new city. – Мне бы хотелось увидеть достопримечательности и ощутить атмосферу нового города.
Эти выражения помогают выразить желание отправиться в путешествие и передают любовь к открытиям и новым впечатлениям.
Желание узнать больше о предмете
Вот подборка фраз, которые британцы могут использовать для выражения желания узнать больше о предмете. Эти выражения позволяют вежливо выказать интерес к теме и задать вопросы, которые помогут углубить понимание.
1. I’d love to learn more about that. – Я бы с удовольствием узнал об этом больше.
Прямое выражение интереса к теме.
2. Could you expand on that a bit? – Можешь чуть подробнее об этом рассказать?
Вежливая просьба о дополнительных подробностях.
3. I’m really interested in the details behind this. – Меня очень интересуют детали, стоящие за этим.
Выражение глубокого интереса к деталям.
4. Is there more to it that you could share? – Есть ли что-то ещё, чем ты можешь поделиться?
Уточнение о том, есть ли дополнительная информация.
5. Could you walk me through the process? – Можешь провести меня через весь процесс?
Просьба объяснить процесс по шагам для лучшего понимания.
6. I’d be interested to hear about your experience with this. – Мне было бы интересно узнать о твоем опыте в этом.
Вопрос о личном опыте собеседника, связанном с темой.
7. What are some of the finer points I should be aware of? – На какие тонкости мне стоит обратить внимание?
Вопрос о нюансах и важных аспектах.
8. Could you tell me about the background of this? – Можешь рассказать о предыстории этого?
Интерес к предыстории или контексту темы.
9. Are there any key insights that you’ve found particularly useful? – Есть ли ключевые идеи, которые тебе особенно полезны?
Запрос на ценные идеи или выводы.
10. What inspired you to get into this topic? – Что вдохновило тебя заняться этой темой?
Вопрос о мотивации и заинтересованности собеседника в теме.
11. Could you explain the main concepts behind this? – Можешь объяснить основные концепции, лежащие в основе этого?
Просьба объяснить ключевые концепции.
12. What do you think are the most important aspects of this? – Как ты думаешь, какие аспекты здесь самые важные?
Вопрос о важнейших аспектах темы.
13. How does this compare to similar topics? – Как это соотносится с похожими темами?
Вопрос о сравнении с похожими темами для более глубокого понимания.
14. What’s the background knowledge I should have here? – Какой начальной информацией мне стоит обладать по этой теме?
Запрос на необходимую предварительную информацию.
15. I’d be interested to know how this evolved over time. – Мне было бы интересно узнать, как это развивалось со временем.
Вопрос о развитии темы со временем.
16. Is there a particular angle to this that’s especially important? – Есть ли какой-то особенно важный аспект?
Уточнение о приоритетном аспекте темы.
17. Could you tell me more about how this impacts other areas? – Можешь рассказать, как это влияет на другие области?
Интерес к влиянию темы на другие сферы.
18. What should I keep in mind when learning more about this? – На что мне стоит обращать внимание, когда изучаю это подробнее?
Запрос на советы по изучению темы.
19. Are there any recommended resources to learn more about this? – Есть ли рекомендованные ресурсы, чтобы узнать больше?
Вопрос о предложениях по дополнительным материалам.
20. Could you shed some light on how this theory is applied in practice? – Можешь прояснить, как эта теория применяется на практике?
Интерес к практическому применению теоретической темы.
Эти фразы помогут проявить искренний интерес и создать благоприятную атмосферу для обсуждения темы в более глубоком ключе.
Желание узнать больше о теме
Вот примеры выражений, которые британцы могут использовать, чтобы передать желание узнать больше о теме. Эти фразы показывают интерес к дальнейшему изучению, готовность углубить свои знания и стремление к новым открытиям.
1. I’d love to learn more about this. Мне бы очень хотелось узнать больше об этом. Простое и прямое выражение интереса к теме.
2. Could you provide some additional insights on this? Можете предоставить дополнительную информацию по этому вопросу? Вежливая просьба к собеседнику раскрыть больше информации.
3. This sounds fascinating – where can I find out more? Это звучит увлекательно – где я могу узнать больше? Выражает увлечение темой и готовность к самостоятельному изучению.
4. I’m curious to explore this further. Мне любопытно изучить это глубже. Подчеркивает искренний интерес к дальнейшему исследованию.
5. Could you recommend any resources to help me understand this better? Можете порекомендовать ресурсы, которые помогут мне лучше понять это? Просьба о рекомендациях для самостоятельного изучения.
6. What’s the best way to get more details on this topic? Как лучше всего получить больше информации по этой теме? Вежливый способ узнать о дополнительных источниках информации.
7. Do you have any suggestions on how I can expand my knowledge here? Есть ли у вас предложения, как я могу расширить свои знания по этому вопросу? Просит совета по обучению и расширению знаний.
8. I’m really intrigued by this – could you explain a bit more? Меня это действительно заинтриговало – могли бы вы объяснить немного подробнее? Показывает, что тема вызывает искреннее любопытство.
9. I’d be interested in diving deeper into this. Мне было бы интересно углубиться в это. Подчеркивает намерение детально изучить предмет.
10. Could you shed some more light on this? Можете пролить больше света на это? Выражение вежливой просьбы объяснить тему более подробно.
11. I’d like to understand the background better – could you tell me more? Я бы хотел лучше понять предысторию – можете рассказать больше? Интерес к контексту и основам темы.
12. Are there any key points or resources I should look into? Есть ли ключевые моменты или ресурсы, которые мне следует изучить? Запрос информации о важнейших аспектах темы.
13. Could you walk me through the details of this? Можете провести меня по деталям этого вопроса? Прямая просьба объяснить тему шаг за шагом.
14. Is there more to this that I should be aware of? Есть ли еще что-то, что мне стоит знать? Запрос на дополнительную информацию, если она есть.
15. Where should I start if I want to learn more about this? С чего мне начать, если я хочу узнать больше об этом? Вежливый способ узнать, какие первые шаги можно сделать для изучения темы.
Эти выражения подчеркивают стремление к углубленному изучению и пониманию темы, что способствует эффективному обучению и обмену знаниями.
Желание улучшить отношения
Вот подборка выражений в британском английском, которые демонстрируют желание улучшить отношения. Эти фразы помогают выразить готовность к позитивным изменениям, пониманию и укреплению связи с другим человеком.
1. I’d really like to work on strengthening our relationship. – Я бы очень хотел (а) поработать над укреплением наших отношений.
2. I want us to be closer and more understanding of each other. – Я хочу, чтобы мы стали ближе и лучше понимали друг друга.
3. I’m committed to making things better between us. – Я настроен (а) на улучшение отношений между нами.
4. I’d love for us to communicate more openly. – Мне бы хотелось, чтобы мы общались более открыто.
5. I’m willing to make changes to improve our relationship. – Я готов (а) к изменениям, чтобы улучшить наши отношения.
6. I want us to rebuild trust and connection. – Я хочу, чтобы мы восстановили доверие и связь.
7. I’d be happy if we could understand each other better. – Я был (а) бы рад (а), если бы мы лучше понимали друг друга.
8. I think it’s important that we work through any issues together. – Я считаю важным, чтобы мы вместе решали любые проблемы.
9. I’m ready to put in the effort to make things right. – Я готов (а) приложить усилия, чтобы все наладить.
10. I hope we can start fresh and move forward positively. – Надеюсь, что мы сможем начать с чистого листа и двигаться вперед позитивно.
11. I’d like us to be more supportive of each other. – Я хотел (а) бы, чтобы мы больше поддерживали друг друга.
12. I’m eager to create a healthier dynamic between us. – Я стремлюсь создать более здоровую динамику между нами.
13. I want to understand your perspective better. – Я хочу лучше понять твою точку зрения.
14. Let’s work on being more patient and understanding. – Давай поработаем над тем, чтобы быть более терпеливыми и понимающими.
15. I’m open to hearing how we can improve our relationship. – Я готов (а) услышать, как мы можем улучшить наши отношения.
Эти выражения подчеркивают готовность работать над улучшением отношений, уважение к другому человеку и стремление к конструктивному взаимодействию.
Забота о благополучии коллег
Вот список фраз, которые британцы могут использовать, чтобы выразить заботу о благополучии коллег. Они помогают показать участие и поддержку, не нарушая личные границы.
1. If you’re ever feeling overwhelmed, let me know – I’m here to help. Если ты чувствуешь себя перегруженным, скажи мне – я здесь, чтобы помочь. Открытое предложение поддержки в случае, если у коллеги возникают трудности с нагрузкой.