
Полная версия
Английский на разные случаи жизни. В типичных фразах и диалогах
15. Could you tell me more about the background of this information? Можете рассказать больше о предыстории этой информации? Просьба прояснить предпосылки, которые привели к обсуждаемой информации.
Эти выражения позволяют уточнить и понять новую информацию, подчеркивая заинтересованность и внимание к деталям.
Вопросы по поводу проекта
Вот список выражений, которые часто используют британцы для того, чтобы задать вопросы по проекту. Эти выражения будут полезны для уточнения деталей, высказывания сомнений или предложения своих идей:
1. Could you clarify [part of the project]? – Вы могли бы уточнить [часть проекта]?
2. How does this fit in with the overall goals? – Как это соотносится с общими целями?
3. What are we aiming for in terms of [specific outcome]? – Чего мы стремимся достичь в плане [конкретного результата]?
4. Have we considered any alternatives? – Мы рассмотрели какие-либо альтернативы?
5. Is there a timeline for the deliverables? – Есть ли временные рамки для выполнения задач?
6. Who will be responsible for [a specific part]? – Кто будет отвечать за [конкретную часть]?
7. What’s the reasoning behind this decision? – Какова причина этого решения?
8. Could we discuss the pros and cons of this approach? – Можем обсудить плюсы и минусы этого подхода?
9. How flexible are we with the current plan? – Насколько мы гибки с текущим планом?
10. Do we have a backup plan if something goes wrong? – Есть ли у нас резервный план на случай, если что-то пойдет не так?
11. How should we handle any potential risks? – Как нам следует справляться с потенциальными рисками?
12. Could you run us through the main points again? – Можете еще раз пройтись по основным моментам?
13. Is there a budget set for this project? – Есть ли бюджет для этого проекта?
14. What kind of resources will we need for this stage? – Какие ресурсы нам понадобятся на этом этапе?
15. How will we measure success for this project? – Как мы будем измерять успех для этого проекта?
Эти фразы помогут вам задавать уточняющие вопросы, чтобы лучше понимать проект и вносить конструктивные предложения.
Восхищение достигнутым
Британцы используют различные выражения для восхищения достигнутым, которые могут отражать восхищение результатами, личными усилиями или всем процессом. Вот подборка таких выражений:
1. That’s truly impressive! Это действительно впечатляюще! Простое выражение, которое подчеркивает высокую оценку достигнутого результата.
2. I’m amazed by what you’ve achieved! Я поражен тем, что вы достигли! Выражает сильное восхищение результатом.
3. You’ve outdone yourself! Вы превзошли себя! Это выражение используется, когда результат значительно лучше, чем ожидалось.
4. What an incredible achievement! Какое невероятное достижение! Сильное восхищение исключительными результатами.
5. This is a remarkable accomplishment! Это выдающееся достижение! Признает исключительный характер успеха.
6. You’ve really raised the bar with this one! Вы подняли планку с этим результатом! Подчеркивает, что достигнутый результат стал новым стандартом.
7. I’m really blown away by this! Я действительно потрясен этим! Выражает сильное восхищение, при этом акцент на неожиданности или значимости.
8. This is absolutely phenomenal! Это абсолютно феноменально! Оценка, подчеркивающая исключительность и уникальность достигнутого.
9. You’ve truly set a new standard. Вы действительно установили новый стандарт. Это выражение восхищается тем, что результат стал ориентиром для других.
10. This is an outstanding result! Это выдающийся результат! Простое признание высшего качества и исключительности.
11. You’ve really knocked it out of the park! Вы действительно сделали это блестяще! Эта фраза использует спортивную метафору, чтобы показать, насколько успешным был результат.
12. What a fantastic outcome! Какой фантастический результат! Оценка результата с акцентом на его значимость.
13. This is truly exceptional work! Это по-настоящему исключительная работа! Признает высокий уровень работы.
14. I can’t believe how well you’ve done! Не могу поверить, как хорошо вы справились! Выражает удивление и восхищение достигнутым результатом.
15. You’ve completely nailed it! Вы полностью справились с этим! Неофициальное выражение восхищения за успешное выполнение задачи.
Эти фразы служат для того, чтобы выразить признание и восхищение достигнутыми успехами и результатами.
Восхищение результатом работы
Вот перечень выражений, которые британцы могут использовать, чтобы выразить восхищение результатом работы. Эти выражения помогают подчеркнуть качество, трудолюбие и успешность выполненного задания.
1. This is absolutely outstanding work! Это абсолютно выдающаяся работа! Подчеркивает высокое качество и впечатление от результата.
2. You’ve really surpassed expectations with this. Вы действительно превзошли ожидания. Указывает на то, что работа превзошла ожидания и удивила.
3. I’m genuinely impressed by what you’ve achieved here. Я искренне впечатлен тем, чего вы достигли. Подчеркивает удивление и восхищение от достигнутых результатов.
4. This work is on a whole new level. Эта работа на совершенно новом уровне. Показывает, что результат превосходит стандартные уровни качества.
5. Your dedication and effort really shine through. Ваша преданность делу и усилия действительно проявляются. Подчеркивает трудолюбие и усердие, вложенные в работу.
6. You’ve done an exceptional job here. Вы проделали исключительную работу. Выражает, что работа выше среднего уровня и заслуживает похвалы.
7. This is a remarkable accomplishment! Это замечательное достижение! Признает успешное завершение сложной задачи.
8. The results speak for themselves. Результаты говорят сами за себя. Указывает на очевидное качество выполненной работы, которое не нуждается в объяснении.
9. I couldn’t have asked for a better result. Я и не мог просить о лучшем результате. Означает, что результат работы полностью удовлетворяет или даже превосходит ожидания.
10. Your hard work and attention to detail are clearly visible. Ваши трудолюбие и внимание к деталям очевидны. Подчеркивает внимание к мелочам и высокий уровень проработки.
11. This is truly an impressive piece of work. Это действительно впечатляющий результат работы. Указывает на восхищение высоким уровнем работы.
12. This has really raised the bar for us all. Это действительно подняло планку для всех нас. Признает, что результат работы вдохновляет и задает более высокий стандарт.
13. Your work is both creative and effective – an ideal combination. Ваша работа и креативная, и эффективная – идеальное сочетание. Выражает восхищение одновременно креативностью и практической эффективностью.
14. I’m in awe of how well this has turned out. Я поражен тем, как хорошо это получилось. Подчеркивает удивление и восхищение итогом работы.
15. This is a job well done, through and through. Это работа, выполненная на отлично. Простое, но сильное выражение, показывающее, что работа выполнена на высшем уровне.
Эти выражения можно использовать, чтобы искренне похвалить за качество работы, продемонстрировать признательность за усердие и восхищение результатом.
Восхищение талантом или навыками
Вот список фраз, которые британцы могут использовать для выражения восхищения чьим-то талантом или навыками. Они помогают подчеркнуть уникальность и высокий уровень способностей собеседника.
1. Your talent is absolutely extraordinary! Ваш талант абсолютно исключителен! Указывает на уникальность и высокий уровень способностей.
2. You have such a natural ability for this. У вас естественная склонность к этому. Подчеркивает прирожденные таланты или навыки.
3. The way you handle this shows true expertise. То, как вы справляетесь с этим, показывает настоящий профессионализм. Признает высокий уровень мастерства.
4. I’m in awe of your skills. Я в восхищении от ваших навыков. Прямо выражает изумление и восхищение.
5. Your work reflects incredible talent. Ваша работа отражает невероятный талант. Признает вклад таланта в качество выполненной работы.
6. Few people have the skill to do what you do. Мало кто обладает навыками, чтобы сделать то, что делаете вы. Подчеркивает редкость и уникальность навыков.
7. You make it look so easy, but I know it’s not. Вы делаете это так легко, но я знаю, что это не так. Оценивает сложность задачи, несмотря на кажущуюся простоту.
8. You bring so much creativity to everything you do. Вы привносите столько креативности во все, что делаете. Признает творческое начало в работе.
9. Your skill level is truly something to admire. Ваш уровень мастерства действительно вызывает восхищение. Прямое восхищение уровнем способностей.
10. I’m blown away by what you can do. Я поражен тем, что вы можете сделать. Указывает на впечатление от навыков.
11. There’s something so impressive about how you do this. Есть что-то невероятное в том, как вы это делаете. Выражает удивление от уникального подхода или мастерства.
12. Your technique is flawless. Ваша техника безупречна. Признает высокое мастерство и аккуратность.
13. It’s amazing how talented you are! Потрясающе, насколько вы талантливы! Указывает на глубокое восхищение.
14. Your skills really set you apart from the rest. Ваши навыки действительно выделяют вас. Подчеркивает уникальность и исключительность.
15. I’ve rarely seen someone with your level of ability. Я редко встречал кого-то с вашим уровнем способностей. Признает, что такие навыки встречаются редко.
Эти фразы подойдут для выражения восхищения, подчеркивая высокий профессионализм, творческое начало и уникальность собеседника.
Восхищение чьими-то достижениями
Вот перечень выражений, которые британцы могут использовать, чтобы выразить восхищение достижениями другого человека. Эти фразы подчеркивают признание усилий, трудолюбия и исключительных успехов.
1. I’m genuinely impressed by what you’ve achieved. Я искренне впечатлен тем, чего вы достигли. Подчеркивает истинное восхищение достигнутым.
2. Your accomplishments are truly inspiring! Ваши достижения действительно вдохновляют! Выражает уважение и вдохновение, которые вызывают успехи другого.
3. You’ve done a phenomenal job with this! Вы проделали феноменальную работу! Подчеркивает выдающееся качество выполненной работы.
4. It’s amazing to see how far you’ve come. Потрясающе видеть, как далеко вы продвинулись. Намекает на удивительный прогресс и развитие.
5. You should be really proud of everything you’ve achieved. Вы должны гордиться всем, чего достигли. Поддержка и признание значимости достижений.
6. The dedication you’ve shown is remarkable. Преданность делу, которую вы продемонстрировали, заслуживает внимания. Оценка приверженности и целеустремленности.
7. What you’ve managed to accomplish is truly impressive. То, чего вам удалось достичь, по-настоящему впечатляет. Признает исключительный успех и сложность выполненной задачи.
8. You’ve really raised the bar with your achievements! Вы действительно подняли планку своими достижениями! Указывает на высокий стандарт, установленный успехами другого.
9. Your hard work has clearly paid off. Ваш упорный труд явно окупился. Признает результат труда и усилий.
10. Your achievements are a testament to your talent and hard work. Ваши достижения – это доказательство вашего таланта и усердия. Подчеркивает, что успехи заслужены благодаря таланту и трудолюбию.
11. You’ve accomplished so much in such a short time. Вы достигли так много за такой короткий срок. Признает значимость быстрого прогресса.
12. I admire your determination to succeed. Я восхищаюсь вашей решимостью добиться успеха. Поддерживает целеустремленность и усилия.
13. You’ve made an incredible impact with your work. Вы произвели невероятное впечатление своей работой. Оценка значительного влияния, произведенного достижениями.
14. Your success is well-deserved, given the effort you put in. Ваш успех заслужен, учитывая приложенные усилия. Подчеркивает справедливость успеха, достигнутого благодаря труду.
15. Seeing your achievements motivates everyone around you. Ваши достижения мотивируют всех вокруг. Указывает на вдохновляющий эффект успехов для окружающих.
Эти выражения помогают продемонстрировать восхищение и признание значимости успехов другого человека, делая акцент на уважении и признании усилий и таланта.
Выражение безпокойства за безопасность
Вот перечень выражений, которые британцы могут использовать, чтобы выразить безпокойство за безопасность других людей. Эти фразы могут быть полезны в ситуациях, когда важно проявить осторожность или предупредить собеседника о возможных рисках:
1. Please take care of yourself and stay safe. Пожалуйста, береги себя и оставайся в безопасности. Универсальное выражение заботы, подходящее для любых ситуаций, связанных с безопасностью.
2. Are you sure it’s safe to do that? Ты уверен, что это безопасно делать? Осторожный вопрос, который поднимает тему безопасности, не создавая давления.
3. Just be careful out there. Просто будь осторожен там. Легкое напоминание о необходимости соблюдать осторожность, особенно в потенциально опасной ситуации.
4. Don’t take any unnecessary risks. Не подвергайся ненужным рискам. Напоминание о том, что иногда лучше избегать потенциально опасных действий.
5. Let someone know where you’re going. Дай кому-то знать, куда ты идёшь. Рекомендация, которая может помочь в случае чрезвычайной ситуации.
6. Is there anyone with you? Ты не один? Вопрос, который может помочь убедиться, что человек находится в компании и не подвергается одиночным рискам.
7. Make sure you have an emergency contact. Убедись, что у тебя есть контакт для экстренной связи. Советы по безопасности, особенно полезные для дальних поездок или опасных занятий.
8. I’d feel better if you let someone accompany you. Я бы чувствовал себя спокойнее, если бы тебя кто-то сопровождал. Выражение безпокойства с предложением решения, не оказывающего давления.
9. Take all the necessary precautions. Прими все необходимые меры предосторожности. Общий совет по безопасности, показывающий заботу о человеке.
10. Please make sure to check in when you get there. Пожалуйста, сообщи, когда доберешься. Просьба поддерживать связь, чтобы собеседник знал, что всё в порядке.
11. Keep your phone charged and close by. Держи телефон заряженным и под рукой. Практическое напоминание, чтобы быть готовым к любой ситуации.
12. I know you’re careful, but just watch out, okay? Я знаю, что ты осторожен, но просто будь на чеку, хорошо? Мягкое напоминание о необходимости быть бдительным, даже если человек обычно осторожен.
13. If anything seems off, don’t hesitate to leave. Если что-то кажется подозрительным, не сомневайся, уходи. Совет не игнорировать интуицию и избегать потенциально опасных ситуаций.
14. I’d feel more at ease if you kept me updated. Я бы чувствовал себя спокойнее, если бы ты держал меня в курсе. Выражение заботы, которое также поддерживает связь в случае возникновения проблем.
15. Take it slow and don’t rush into anything. Действуй медленно и не спеши. Совет быть осторожным и не принимать поспешных решений, которые могут быть опасными.
Эти выражения подходят для различных ситуаций, от дальних поездок до потенциально рискованных мероприятий, и помогают выразить заботу о безопасности собеседника деликатно и с уважением к его выбору.
Выражение благодарности в формальной обстановке
Вот перечень фраз, с помощью которых британцы выражают благодарность в формальной обстановке:
1. I would like to express my sincere gratitude for… – Хотел (а) бы выразить искреннюю благодарность за…
2. Thank you very much for your assistance. – Большое спасибо за вашу помощь.
3. I am truly grateful for your support and guidance. – Я искренне признателен (а) за вашу поддержку и руководство.
4. Please accept my deepest thanks for your efforts. – Примите мою глубокую благодарность за ваши усилия.
5. I greatly appreciate your consideration and attention to this matter. – Я очень ценю ваше внимание и заботу по этому вопросу.
6. Thank you for the opportunity to work with you on this project. – Благодарю за возможность работать с вами над этим проектом.
7. I am most appreciative of your time and expertise. – Очень ценю ваше время и опыт.
8. Allow me to express my heartfelt appreciation for your support. – Позвольте выразить искреннюю признательность за вашу поддержку.
9. I would like to convey my appreciation for your professionalism and dedication. – Хотел (а) бы выразить признательность за ваш профессионализм и преданность делу.
10. Your assistance in this matter has been invaluable. – Ваша помощь в этом вопросе была бесценна.
11. I am very grateful for the trust you have shown in me. – Я очень признателен (а) за оказанное мне доверие.
12. Thank you for your attention and cooperation. – Благодарю за ваше внимание и сотрудничество.
13. Your efforts are greatly appreciated and have not gone unnoticed. – Ваши усилия очень ценятся и не остались незамеченными.
14. I am sincerely thankful for the support and resources provided. – Я искренне благодарен (а) за предоставленную поддержку и ресурсы.
15. Please accept my sincere appreciation for your contributions. – Примите мою искреннюю благодарность за ваш вклад.
16. Your dedication and hard work have made a significant impact. – Ваша преданность делу и труд принесли значимый результат.
17. I am thankful for the professional approach you have demonstrated. – Благодарен (а) за профессиональный подход, который вы продемонстрировали.
18. Thank you for your commitment to excellence. – Спасибо за вашу приверженность к совершенству.
19. I highly value the time and effort you invested. – Высоко ценю время и усилия, которые вы вложили.
20. I would like to extend my gratitude for your invaluable advice. – Хотел (а) бы выразить благодарность за ваш бесценный совет.
Эти формальные выражения признательности идеально подходят для ситуаций, требующих уважительного и профессионального тона.
Выражение восхищения работой
Вот перечень фраз, которые британцы могут использовать для выражения восхищения чьей-то работой. Эти фразы помогают подчеркнуть профессионализм, внимательность к деталям и качество выполненной задачи.
1. You’ve done an outstanding job on this project. Вы проделали выдающуюся работу над этим проектом. Подчеркивает исключительное качество работы.
2. Your attention to detail is truly impressive. Ваше внимание к деталям действительно впечатляет. Оценивает тщательность и аккуратность в работе.
3. I’m amazed at the level of skill you brought to this task. Меня поражает уровень мастерства, который вы продемонстрировали в этой задаче. Признает профессионализм и мастерство.
4. This work shows incredible dedication. Эта работа показывает невероятную преданность делу. Признает приверженность и серьезное отношение к задаче.
5. You’ve really set a high standard with this work. Вы действительно установили высокий стандарт своей работой. Намекает на то, что выполненная работа является образцовой.
6. I’m truly impressed by your creativity and execution. Я искренне впечатлен вашей креативностью и выполнением. Подчеркивает как креативность, так и качество исполнения.
7. The quality of your work speaks for itself. Качество вашей работы говорит само за себя. Признает высокое качество, не требующее дополнительных объяснений.
8. It’s clear you put a lot of thought into this. Очевидно, что вы вложили много размышлений в эту работу. Оценивает интеллектуальные усилия, вложенные в задачу.
9. Your work is both professional and inspiring. Ваша работа одновременно профессиональна и вдохновляет. Сочетает оценку профессионализма и вдохновляющего эффекта.
10. The results are a testament to your hard work and talent. Результаты являются доказательством вашего усердия и таланта. Признает вклад таланта и усилий в успех проекта.
11. You’ve handled this with such expertise. Вы справились с этим с такой экспертизой. Подчеркивает мастерство и опыт в выполнении задачи.
12. Your work here has made a real difference. Ваша работа здесь действительно изменила ситуацию. Признает положительное влияние выполненной работы.
13. I can see how much effort you put into making this perfect. Я вижу, сколько усилий вы приложили, чтобы сделать это идеально. Оценивает старание и стремление к совершенству.
14. This is some of the best work I’ve seen. Это одна из лучших работ, что я видел. Подчеркивает выдающееся качество, превосходящее ожидания.
15. Your contribution has really elevated the quality of this project. Ваш вклад действительно повысил качество этого проекта. Признает, что работа собеседника улучшила общий результат.
Эти фразы позволяют выразить восхищение работой, подчеркнув как уровень мастерства, так и усилия, вложенные в достижение отличного результата.
Выражение восхищения результатами
Вот перечень британских фраз, которые обычно используются для выражения восхищения результатами работы или достижениями:
1. You’ve outdone yourself! Вы превзошли сами себя! Признание того, что человек превзошел ожидания и показал высший уровень работы.
2. The results speak for themselves. Результаты говорят сами за себя. Подчеркивает качество и значимость достигнутых результатов без необходимости дополнительных объяснений.
3. This is exceptional work! Это исключительная работа! Оценка выдающегося качества выполненной работы.
4. I’m genuinely impressed by what you’ve achieved. Я искренне впечатлен тем, чего вы достигли. Выражение искреннего восхищения результатом.
5. The outcome is even better than I expected. Результат даже лучше, чем я ожидал. Указывает на превосходство результатов по сравнению с ожиданиями.
6. This is a fantastic accomplishment! Это потрясающее достижение! Сильное одобрение и восхищение достигнутым результатом.
7. You’ve really set a high standard with this. Вы действительно установили высокую планку. Подчеркивает высокий уровень результата и задает пример для остальных.
8. Your hard work has truly paid off. Ваш труд действительно принес плоды. Признание того, что усилия человека привели к впечатляющему результату.
9. I’m blown away by your success! Я поражен вашим успехом! Подчеркивает степень впечатления, которую произвел достигнутый результат.
10. This result is nothing short of brilliant. Этот результат просто блестящий. Прямое выражение восхищения качеством или значимостью результата.
11. You’ve raised the bar with this achievement. Вы подняли планку своим достижением. Указывает, что достигнутый результат установил новый стандарт.
12. Your efforts have led to an outstanding outcome. Ваши усилия привели к выдающемуся результату. Оценка связи между приложенными усилиями и достигнутым успехом.
13. This is truly a remarkable result. Это действительно замечательный результат. Признание необычности и высокого уровня достигнутого.
14. You’ve made a real difference with this. Вы действительно изменили ситуацию благодаря этому. Указывает, что результат привел к значимым изменениям.
15. The quality of your work is impressive. Качество вашей работы впечатляет. Конкретное признание уровня и стандартов, которых удалось достичь.
Эти фразы помогают выразить восхищение и признательность за выдающиеся результаты работы, подчеркивая их важность и высокие стандарты, которых удалось достичь.
Выражение недовольства в ироничной форме
Британцы мастерски выражают недовольство в ироничной форме, оставаясь вежливыми и добавляя юмористическую или саркастическую окраску. Вот перечень таких выражений:
О неудобствах и разочарованиях
1. Well, this is just what I needed today!
Контекст: Когда что-то портит настроение или планы.
Русский: Ну вот, именно этого мне сегодня и не хватало!
2. Oh, wonderful. Just what I was hoping for… not.
Контекст: Когда ситуация далека от желаемой.
Русский: О, прекрасно. Именно на это я и надеялся… нет.