
Полная версия
Скандальная помолвка адского лорда
Но Эттвуд с пеной у рта доказывал, что она не знает всех деталей. Мол, мезальянс скорее всего аннулирует возможность ее детей наследовать поместье. И даже если они устанут от общества друг друга, то найти ей супруга-аристократа будет гораздо проще. Это же известный факт, что демоны осыпают своих женщин деньгами. А последние годы неурожайные, и местная знать сильно пообносилась.
– Так вы хотите купить мне мужа, милорд? Так и скажите. Давайте пройдемся, присмотрим кого-нибудь. Ткинете пальцем, соглашусь не глядя.
Эттвуд зеленел лицом, а в его глазах принимались плясать уже знакомые языки пламени. Помимо ее воли, потуги графа сдерживать ярость ее веселили. Так и хотелось позлить его. Причем с первой их встречи. Некоторые домашние курицы специально провоцировали петухов, чтобы те обратили на них внимание. Наверное, Эттвуд ей, правда, понравился.
– Вокруг вас происходит подозрительная ерунда. Слишком много денег оказалось у ваших небогатых родственников, которые могли бы наследовать поместье. Все оно целиком может стоить меньше, чем суммы, которые выторговал за вас Эккерсли.
Ее не покидало чувство, что о ее делах он осведомлен больше нее.
– К тому же эта внезапная привязанность, о которой я упоминал… Мне нужно какое-то время побыть рядом. Я ничего от вас не требую сверх этого.
– Все демоны такие нелогичные? – хваталась за голову Елена. – Вы же сами сказали до этого, что чем меньше контактов между вами и пассией, тем быстрее оборвется связь, которая вас тяготит.
– Но ее нельзя разорвать просто так, – выворачивался Арбас. – Нужен какой-то минимум, чтобы узнать друг друга и зафиксировать, что мы неподходящая пара. И вообще, Елена, договорим позже. Временная петля рвется, а вы придираетесь к каждой моей инициативе… Просто кивайте. Вам даже не придется ничего говорить. Я все сделаю.
Вот так она оказалась помолвленной с графом. Успела выдвинуть лишь одно условие – не причинять вред Эккерсли. Не стоит мужчина с такими моральными принципами того, чтобы другие становились убийцами. И как ей жить дальше, зная, что из-за нее не стало человека, пускай и бедового… В ответ Эттвуд хищно скалился и обещал, что в этот раз виконт не пострадает.
Тем удивительнее было наблюдать, как легко родители восприняли новость, что жених сменился.
– Барт мне не понравился, как только я впервые увидела его взрослым у нас дома, – резюмировала мама, откладывая в сторону расческу и выключая ночник. – Я рада, что в тебе нашлось достаточно здравого смысла, чтобы согласиться на предложение Эттвуда.
Елену так и подмывало выяснить, не кажется ли мамуле нелогичным, что ровно сутки назад она распекала ее за то, что дочь вообще попалась демону на глаза. И, интересно, когда он успел и ее соблазнить, и одновременно раскрыть козни виконта? За сутки? Или родителям подавалась какая-то другая версия.
– Блестящий молодой человек. Надеюсь, ему хватит ума не дать Эккерсли себя пристрелить. Иначе получится прискорбно, – и, пока Елена не находила слов, леди Фелиция закончила свою мысль. – Ты, наверное, поняла, что мы не едем к тетушке завтра. Граф Арбас пригласил нас с тобой к себе в поместье. Он считает, что оставаться в столице тебе небезопасно.
Глава 11. Как задобрить орнитолога
Елена (когда Эттвуд угадал с подарком)
Мама все утро трудилась над составлением нового объявления. Если предыдущее вышло в двух столичных газетах, то это должны были разослать аж по восьми. О предстоящей свадьбе узнает не только весь город, но и все крупнейшие графства страны. Ставки выросли. Леди Фелиции показалось мало заменить фамилию и титул, она почти час подбирала шрифты и виды рамочек.
Елена гладила Фави и негодовала про себя. Ее мнения опять не спросили. Вопрос с поездкой мамуля сочла категорически решенным. Единственное, что останавливало ее, чтобы не отправиться тот же час, да хоть верхом – это необходимость сделать покупки. К тому же граф сегодня на рассвете стрелялся с Бартом. Несколько богатых кварталов Мидса гудели от предвкушения новостей. Уезжать, не получив известий от жениха номер два, не удостоверившись, что он в порядке, значило бы оказать ему пренебрежение.
– Я не хочу ехать ни к какому Арбасу. Я составила план, как проведу всю неделю у наших родственников. В Дорчесформоре сезон гнездования цапель. В прошлом году из-за того, что ты проболела конец весны, я не смогла провести наблюдения
А еще в родовом гнезде Арбасов проживали тетка Эттвуда и его племянник. Если Фелицию идея познакомиться с новыми родственниками вдохновляла, то Елена, наоборот, опасалась быть представленной его семье. Как они среагируют на невесту-человека?
– Он не сомневается, что тебе будет чем заняться. Говорит, что там видов сто птиц. Не меньше. Какое-то спортивное общество. И у него в доме огромная библиотека, – мама бойко перечислила преимущества всей затеи. Наверное, выписывала их на бумажку.
– При чем здесь спорт? Он имел в виду спортивное наблюдение? – для мамули пришлось пояснить. – Ну, это когда группа людей лезет на скалы или совершает пеший переход по береговой кромке, чтобы изучить поведение птиц в естественных условиях, сделать рисунки.
– Возможно. Но ты знаешь мое мнение. Изучать лучше всего, сидя в кресле. Можно в конце концов окно открыть… И у нас на сегодня запланировано три визита к портным, которые еще и живут далеко друг от друга. Закажем тебе несколько платьев и два костюма для этих как их… спортивных прогулок.
Тут Елена по-настоящему забеспокоилась. Они не обновляли гардероб, приехав в Мидс вовсе не потому, что в столице вот-вот начнется летний несезон. Сказывалась нехватка средств. И вдруг в один момент все изменилось. Однако брать деньги у посторонних – на такое бы мама не решилась. Если только Эттвуд ее не применил воздействие.
– Что ты так смотришь? Нам как раз вернули старый долг. Я уже давно перестала о нем вспоминать. И вчера поздно вечером к отцу заехал его знакомый.
Елена не удержалась и зевнула. Тот же беспокойный сон повторился. И она не чувствовала себя свежей, как обычно по утрам. Полночи наблюдала за Эттвудом: как он пишет письма и хмурится, как потягивает херес. Она даже застала его в ванной. Старалась смотреть только на огромные золоченые краны, и, тем не менее, отметила, какие красивые у графа плечи. Во фраке они напоминали верхнюю часть шкафа, но без одежды выглядели иначе. Не торс, а что-то среднее между скульптурой выдающегося мастера и телом замершего во время охоты хищника. Повезло, что ванну почти полностью закрывали густые клубы дыма.
Чтобы перестать грезить, она встала и впустила в спальню скребущегося под дверью Фави. Собака заняла половину подушки. Но зато, когда силуэт Эттвуда снова появлялся в ее сновидениях, мопс деловито рычал и образ демона отступал. Из-за того, что Дэшвуды в очередной раз переезжали, Шарлотта попросила подругу приглядеть за собакой. Тем более что они тут же собрались в поездку на море. Фави же неохотно сходился с новыми людьми, слуг почему-то терпеть не мог.
Так что атаковав ее тапки, мопс фактически подписался под согласием провести почти месяц под опекой Елены. И вот если бы не он, то вряд ли она бы нормально уснула. Что вчера, что сегодня.
– Почему твое отношение к демонам резко поменялось? Представь, что мы действительно поженимся. Они живут куда дольше, чем люди. И там какие-то дикие сложности с заключением брака, – Елена не унималась. Мамуля питала к деньгам большое уважение. Но не до такой степени, чтобы продавать собственную дочь.
– Все это справедливо для высших демонов. Маловероятно, что Энтони – один из них. Даже если так, то они превосходно умеют продавливать нужные им правила. Проблема с возрастом обычно решаема: демоны делятся своей энергией не только со своей половиной, но и со всеми к кому она эмоционально привязана. Так что в этом случае все живут одинаково недолго. Что меня смущает, так это внуки, у которых появятся рога точно, а хвосты – под вопросом.
Елене стало нехорошо. Фелиция всегда старалась придерживаться устоев, они часто конфликтовали из-за бытовых вопросов, из-за отказа дочери занять уготовленное ей в обществе место и перестать учиться. И, если ее мать согласна на наследников Валентайнов с рожками, то все зашло очень далеко.
– Девочка моя, мы имели короткую содержательную беседу с твоим женихом. Мне его настрой понравился. Решительный. Видно, что отступать не намерен. Если бы я видела у Барта хотя бы четверть от этой целеустремленности, то вы были бы прекрасной парой… И потом, он демон. Ты с ними, слава богу, не сталкивалась. Но поверь мне, так просто не отвяжешься. Этот собрался все сделать по правилам. А я со своей стороны позабочусь, чтобы тебя никто не обидел – ни его тетка, ни племянник, ни он сам.
Когда мама выходила на тропу войны, всем остальными стоило отойти в сторонку. Фави громко и уважительно тявкнул. Отец вон ни свет ни заря уехал в свой гольф-клуб. Не выносил суету. Фави тявкнул еще раз и бросился к двери. Там стоял посыльный с конвертом. На какой-то момент Елене показалось, что он принес известие о том, что Эттвуд убит или ранен. Сказывалась нехватка сна. Невозможно представить, чтобы этот самоуверенный наглец пострадал от человеческой руки.
Мальчик передал матери письмо, а ей вручил небольшой тяжелый сверток.
– Так-так. Твой Арбас в порядке. Впрочем, они оба в порядке. Выезжаем завтра, – прокомментировала леди Фелиция после того, как пробежала бумагу как минимум два раза. За это время Елена успела и покраснеть, и побледнеть. Кто же знал, что облегчение может настолько тесно переплетаться с раздражением.
Распаковав посылку, Елена нашла там нетолстый черно-белый журнал. Похоже, что его выпускала кустарная типография, потому что бумага дорогая, а качество печати не очень. Титульная надпись гласила: «Записки с двадцать четвертого ежемесячного заседания общества любителей птиц графства Солетсбери». Почему-то там же на обложке номер журнала и месяц выхода надписали от руки.
Записка, похоже, от графа прикреплена скрепкой: «Двадцать пятое заседание через пять дней. Вы успеваете». Елена чуть не подпрыгнула от радости. Пообщаться с людьми, разделяющими твои интересы, перенять их опыт – это бесценно.
Но это было не все содержимое посылки. Она распаковала бинокль, неожиданно легкий, из приятного на ощупь материала, с просветленными линзами (чтобы видеть в сумерках) и центральной фокусировкой. Ее старенький неуклюжий бинокль, от которого постоянно затекали руки, можно будет оставить дома.
Выезжают завтра? Хорошая новость. Она успеет собрать необходимые книги.
Глава 12. Тайны болот
Энтони Эттвуд (бывали дни и лучше)
Какой идиот придумал, что стреляться необходимо на рассвете? Возможно, это подходило всю ночь кутившим повесам, которые, не протрезвев толком, ехали сводить счеты. На этой традиции отразилось и то, что законы страны то разрешали, то запрещали дуэли – а когда сон глубже всего, когда людей в столице встретишь не в парке, а только по дороге из заведений с подпорченной репутацией… Правильно, когда просыпаются птицы и засыпают демоны.
Эттвуд попросил быть секундантом Розенкранца. К Льефу обращаться бесполезно. Тот все-таки смотрящий, и первым должен пресекать подобные безобразия. Вызвал темного товарища сразу после бала и обрисовал ситуацию. Ссыльный черт, не откладывая, явился к Эккерсли и привел того в чувство стальным блеском рогов. Парнишка привезет свои пистолеты и своего наблюдателя. Что-то подсказывало графу, что он снова встретится с развязным Фредди.
Согласно последней версии дуэльного кодекса, – их в Мидсе меняли, как перчатки, и последний вышел три года назад – вызываемый не только выбирал оружие, но и называл время встречи. Розенкранц непрозрачно намекнул, что раннее утро станет плохим решением, так как в это время Эттвуд злее чем когда-либо. И не соврал.
Но и Эккерсли не желал выходить ни свет ни заря. Он в самом деле набрался – когда хоть успел? – и не опускался до переживаний о том, станет ли это утро последним в его жизни. Зачем идти на поводу у газетчиков? Пускай репортеры приплачивают уличным мальчишкам и ждут известий с восходом солнца. Дуэль все же назначили на предобеденное время.
Столь поздний час требовал тщательного выбора места. Оба секунданта встретились около одиннадцати утра и за чашкой кофе рассмотрели несколько локаций. Все парки в черте города тут же отмели. Выходной день. И искать полянку вдали от перекормленных уток и вездесущей детворы будут дольше, чем стреляться. И вообще неизвестно, выберут ли что-то подходящее. В последнее время у влюбленных пар столицы вошло в моду устраивать пикники в полном уединении.
Сошлись на Вестминорском болоте, куда в запряженном лошадьми экипаже, можно добраться за час. Одно из немногих мест в этом мире, где отголоски магии еще сохранились. По этой причине болота избегали даже любители вылазок на природу. На самом деле ничего криминального за ним не водилось последние несколько веков. Ну, гадюки росли крупнее: их яда хватило бы на трех кобр. Серая жаба могла оглушить человека, единожды квакнув.
Особо разгуляться получилось птицам. Энтони с содроганием вспоминал мычание Вестминорской выпи. Чтобы сохранить слух, все участники дуэли должны были взять с собой затычки для ушей и в основном общаться жестами.
Эттвуда подбешивало, что ради виконта придется убить два часа времени на дорогу, но не его самого. Он уже пообещал Мышке, что бывший жених останется цел. Конечно, существуют и другие способы заставить человека страдать. Для этого пистолет вовсе не нужен. Граф намеревался собрать все полезное, что плавало на поверхности в мыслительных процессах Барта. И далее подвергнуть тщательному анализу.
Надо разобраться, почему два разных субъекта пытались навредить Елене. Установить их личности. Однако проблема заключалась еще и в том, что в голове Эккерсли не задерживались даже ситуативные мысли. Их тут же сдувало, как стайку рыб, при виде ныряльщика. Тряся виконта на приеме почти как грушу, Эттвуд мало что сумел расслышать.
Досаду от того, что виконту приходится выступать в роли пострадавшего жениха – да. Это позор, который на мужчину падает в меньшей степени, чем на девушку, но задевает и его тоже. Недоверие и ненависть – когда Эккерсли понял, что граф-демон снова помешал его планам. И отчаяние – когда до него дошло, что заказчик теперь не заплатит вторую часть. И даже аванс придется вернуть.
Он мог взломать эту бестолковую голову и достать всю информацию, которая требовалась, но такие действия по отношению к жителям нейтральных миров, на их территории, строго запрещены. А Эттвуд относился к тем немногим демонам, которые вынуждены строго следовать букве закона… Все же его не покидало смутное беспокойство: сознание Эккерсли на балу представлялось чересчур рассредоточенным.
Либо этот недотепа умел закрываться. Большая редкость для немагического Мидиуса. Либо с ним кто-то поработал и стер улики.
– Приехали, – Розенкранц выглянул в окно. Экипаж Барта стоял на небольшом возвышении. Тот не хотел пачкать белоснежных лошадей. – Кто бы мог подумать, они успели первыми. Я осмотрю оружие. Им не доверяю и вам не советую.
Какое-то время ушло на стандартные процедуры. Секунданты еще раз проверили пистолеты. К изумлению Эттвуда, набор Барта был хорош. Скорее всего эту пару он брал с собой и в дальнюю дорогу. С учетом того, что пистолеты однозарядные, лучше иметь возможность выстрелить два раза, а не один. Графскую шкатулку даже не стали доставать.
Потом противники, так и не получившие предложение завершить ссору миром, сделали по пятнадцать шагов в разные стороны из одной точки. Только тут до Эттвуда дошло, что в поведении виконта кажется ему необычным. Сдержанный и на людях немного стеснительный Эккерсли пританцовывал на месте от возбуждения.
Мыслей – ни одной. Зато мышечные спазмы в наличии. Возможно, он употребил что-то, что усиливало концентрацию и нервную деятельность. Или на него, при условии высокой восприимчивости к магии, так действовала топь. Эттвуд постарался удалить все лишние эмоции.
– Сходитесь, – скомандовал Фредди
И молодые люди пошли друг на друга. Причем Эттвуд даже не поднимал пистолет. Он был уверен, что сможет вскинуть руку для выстрела мгновенно. Такая тактика доводила соперника до истерики. Тот или стрелял «в молоко» в полной растерянности, или палил в воздух. Однако виконт рассудил иначе.
– Как же я хотел сделать это сразу, как впервые увидел тебя, ублюдок.
Левой рукой он создал магический импульс и вышиб у Эттвуда пистолет. Свой же он навел графу в грудь. Теперь расстояние между ними не превышало двадцати метров.
Глава 13. Мелкий гад
Внешность Барта изменилась. Высокий светловолосый шатен с приятным и доброжелательным лицом, он вдруг потемнел. Как будто подкоптился. Кожа приобрела сероватый оттенок. Рот и челюсть стали шире, чтобы хватило место для массивных и острых зубов. Он немедля растянул губы в угрожающей улыбке, обнажая не то что клыки, но и моляры тоже.
Шевелюра наэлектризовалась, приподнялась. При этом волосы раздувал отсутствующий ветер. Их кончики тоже посерели, обесцветились. Над головой виконта воздух словно сгустился. Эттвуду показалось, что он смотрел на Эккерсли через стекло. А то и не одно. Однако графу было некогда разглядывать эти метаморфозы. Не вызывало сомнений, что противник сейчас выстрелит.
Розенкранц его не предупреждал, но изначально стороны договаривались стрелять на поражение. Значит, в стволе мог находиться как серебряный патрон, так и заговоренный. Мальчишка вряд ли соображал, что этой ерундой такого, как Энтони, не уничтожить. Зато обеспечить неприятную, долго заживающую рану – пожалуйста.
Когда Эккерсли нажал на курок, у него по-прежнему хватало вариантов: увернуться от летящей пули, расщепить ее в слоях собственной защиты, приостановить время, снести энергетическим ударом и пулю, и стрелявшего вместе с его теперь бесполезным пистолетом. Но так как присутствие демона его ранга на Мидиусе афишировать не следовало, – Льеф читал ему лекцию за вчерашнее примерно полночи – он пошел по пути максимального невмешательства. Просто поймал пулю в кулак. Как надоедливого шмеля.
Для этого ее пришлось немного замедлить. Лишь в одной растянутой точке, по которой он обрывал ее траекторию. Отрезок не более сорока сантиметров в длину. После вчерашних колебаний смотрящие ни с той, ни с другой стороны не обратят внимания. Пуля шлепнулась на землю. И тогда он смог сосредоточиться на Эккерсли. То еще и не сообразил, что произошло.
А вот Фредди с Роезенкранцем успели оценить новый облик Барта. Демон насмешливо вскинул брови. Второй секундант растерянно хватал ртом воздух: «Что, кто, это.. Это же…». Потом он заметил, в кого превратился и Эттвуд тоже. Глухо вскрикнул и сполз на подхватившие его руки Розенкранца.
Граф, действительно, счел, что пора сбросить маски. Возвращение первоначальной ипостаси не доставляло ему хлопот ни в одном из миров. Он легко щеголял в ней и в чертогах пресвятых. А на этом болоте вдохнуть затхлый, наполненный влагой воздух своими большими ноздрями – искушение, от которого трудно удержаться. Он еще не решил, что делать с Эккерсли и двинулся в его сторону. На минуточку – не демонстрируя ни капли агрессии. Воздух вокруг потрескивал от соприкосновения с магией демона. И ничего больше.
Барт во все глаза разглядывал надвигающееся на него существо. Здоровое и в то же время поджарое. Он не мог отвести взгляд от длинного нервного хвоста Эттвуда, кончик которого с шипом на конце то загибался, то распрямлялся. Когда их с демоном разделял примерно метр, он захрипел и последовал примеру Фредди. С той разницей, что поддержать его было некому. Он осел прямо на землю.
Его рот продолжал дергаться. Стоило губам вернуться к обычным размерам, как их искажало что-то вроде судороги и они опять растягивались обратно. Розенкранц, который как раз уложил его приятеля под сгорбленным дубом, осторожно приблизился. Эттвуд отдал ему пулю.
– Серебряная, – неодобрительно буркнул Розенкранц. – За столько веков могли бы придумать что-то более интересное. Но и вы, Ваше Сиятельство, легко бы отскочили в сторону. Зачем пугать-то.
–У меня во влажном климате обостряется ревматизм. Скакать, как козлику, было не с руки. Да и потом, перчатки почти не фонят, – Эттвуд покрутил кистями в перчатках, на первый взгляд, из плотного темного сукна.
– Что делать с ними? Нахал в обычном обмороке. Еще бы, увидеть двух нелюдей за раз. А второй… У него магическое истощение. Да и вы забрали слишком много энергии вокруг него. Он к тому не готов. Я не уверен, что он понимал свою природу до конца, – демон-привратник присел на корточки рядом с Эккерсли и разглядывал его зубы, которые до сих пор не вернулись в человеческие. – Гадючник, как думаете?
Граф кивнул. Он слышал о таком феномене, но столкнулся с ним первый раз. Демоническая сущность, выращенная в другое расе, смешивалась с ней и не подавала «родных» признаков. До поры до времени. Энтони сжал кулаки, призывая тело выйти из своего нормального состояния, чтобы вернуться к неидеальному человеческому.
– Он научился притворяться. Мысли демонов не такие громкие, как у людей. Когда я пытался в них проникнуть, то собирал лишь верхние эмоции. Гады почти универсальны. Дома он бы развивал другой навык. Например, они лучшие мастера мерцающих перемещений Здесь же он всегда действовал исподтишка. Продавливал свою жертву незаметно. Вот одна из причин, почему он усаживался за карточный стол и, не имея ни ума, ни денег, пользовался успехом у женщин, – граф хмурился, потому что это открытие все дополнительное осложняло.
Когда он наводил справки о женихе Елены, то его не покидало чувство, что он рылся в грязи. Сейчас же, раскрыв собрата, он должен бы был испытать облегчение, но это ощущение только усилилось. Гадючники – отличные ребята, спокойные и преданные. Но эта особь слишком рано уяснила, что, если тихонечко манипулировать окружающими, то ничего за это не будет.
Эккерсли открыл глаза. Радужка сделалась неестественно большой, а зрачок узким и вертикальным. Он оскалился. Розенкранц уже сбегал за своим саквояжем и достал оттуда узкий браслет из светлого серебристого металла, который тут же пристроил на лодыжке у виконта. До щелчка. Снять его без разрешения невозможно.
– Я рано понял, что отличаюсь от других детей. Стоило мне чего-то сильно захотеть, как у взрослых вокруг начинала раскалываться голова. Пока я не получал свое. Как-то бона ударила меня по лицу и обозвала скверным мальчишкой. Я научился желать потише… Пьяные ослы, с которыми приходится играть, случается, что слышат, что от них требуется после пятого-шестого хода, когда уже поздно. А за этой идиоткой я бегал несколько месяцев прежде, чем до нее дошло…
Пальцы Эттвуда сомкнулись у него на горле.
– Запоминай, иначе сожгу. Такая смерть у нас считается почетной. Ты никогда больше не приблизишься к Елене. Не войдешь с ней в одно помещение… Вот этого парня зовут Розенкранц. Разбираться с такими, как ты, в разных мирах – его работа. Он объяснит, какие есть права у всякой адской твари. Сам примешь решение, отказаться ли от демонических талантов, сохранить их и превратиться в парию со значком, попытать счастья в Аду.
– Ты и среди демонов большая шишка. Родился с золотой ложкой в зубах, значит. Что ты забыл в нашей вонючей дыре? Зачем тебе девчонка? – прохрипел виконта, однако Эттвуд не разжимал пальцы.
– Я понял. Стану паинькой. Разберусь, кто я. Забуду про Елену, – он облизал губы длинным узким языком. Эттвуд ровно долю секунды был уверен, что гадючник вцепится ему в руку, но обошлось. Тот уступил.
Розенкранц собрался задержаться. Надо было немного подкорректировать воспоминания Фредди. Выдать признательное удостоверение Эккерсли и разъяснить ему условия. Провожая лорда к экипажу, он шепнул:
– Многие земноводные демоны не согласились с условиями мира пять веков назад. Разбежались из Ада, вышли за пределы Изнанки, хотя это и тогда было запрещено. Кровь одного из них проявилась в мальчике…
– Дружище, я же не возражаю против миссии привратников. Конечно, потерянным надо помогать. Тем самым мы защищаем другие миры и собственную репутацию. Просто этот конкретный придурок причинил вред… Чуть не испортил жизнь одной девушке…
– Поздравляю с помолвкой, милорд, – искренне улыбнулся Розенкранц. – Я не желал приставать, но раз вы сами заговорили… Только имейте в виду. Демон, который дорвался до эмоций невинной девы, забрал их себе, уже не отпустит. Это заложено в нем природой. К тому же он не обучался самоконтролю, не имеет понятия о кодексах. Он захочет добавки.
– И он ее получит. Я позабочусь, – прорычал Эттвуд, черты которого на миг снова утратили сходство с человеческими.
Глава 14. Вот это уже чересчур
Елена (которую отвлекают от важных дел)
Напрасно леди Фелиция пыталась пробудить в дочери хотя бы поверхностный интерес к походу по магазинам. Елена занялась распаковкой двух здоровенных чемоданов, спрятанных в ее спальне за гардиной. В отельный шкаф они бы не поместились. Прислуга сгрузила в них чуть ли не половину ее личных вещей, когда стало понятно, что барышня, возможно, покидает дом на целое лето.