bannerbanner
Преданный
Преданный

Полная версия

Преданный

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 8

– Надеюсь, я не напугала местную стражу. По моим подсчетам, мы будем прямо у раскопок, когда перенесемся туда.

После этого она жестом пригласила своих спутников пройти в портал. Переглянувшись между собой, Деитвен и Ситгерд подошли к воронке и тут же исчезли из комнаты. За ними пошла и Миранда, и воронка с легким треском закрылась за её спиной.

Так комната в миг опустела, а трактирщик, пришедший на шум раскрывшегося портала, переступил её порог и, не увидев внутри никого, лишь пожал плечами.

– Надо бы перестать пить свою самогонку, – пробубнил он себе под нос, возвращаясь к своему рабочему месту. – А то всякое уже наяву кажется…

Глава 6

Летнее солнце, раскинувшее свой свет на холмах равнин в окрестностях Тионада, достигло своего небесного пика. Отряд стражи, поставленный на караул близ руин Ссаритил, изнывал от жары и усталости. Многие из них, несмотря на строгий указ, сняли с себя железные латы и даже льняные рубашки и, спасаясь обильным питьем и посменному походу к ближайшей речке, коротали своё время.

Двое стражников, стоявших у входа в руины, с трудом держали свои алебарды наготове и были отвлечены игрой своих сослуживцев за соседним столом. Убрав всю еду под стол, чтобы солнечные лучи не навредили ей, остальные стражники расселись по углам и, держа перед собой суточное жалование в небольших кошелях, играли в карты.

Время от времени кто-то из четверых радостно вскрикивал, забирая несколько монет после выигрыша себе, некоторые стражники менялись, желая пойти на речку или по воле королевского приказа и расписания караула вставая на охрану руин. Весь день на равнине были слышны захливацкие, громкие истории стражей и их смех, пока в один момент все не замолчали, услышав странный треск недалеко от главной дороги к Ссаритилу.

Стража засуетилась, покинув игральный стол и, понимая, что они не успеют облачиться в свои доспехи, многие стражники лишь успели схватить оружие, прежде чем всего в нескольких шагах от них образовалась магическая воронка. Переглянувшись между собой, они тревожно выжидали, пока из неё кто-то появится, и, увидев компанию из трёх человек, были весьма озадачены.

Волнение в рядах стражи спало, когда незнакомцы представились. Деитвен, с легкой усмешкой осмотрев королевскую гвардию и игральный стол, на котором по-прежнему оставались карты и монеты, непринуждённо заметил:

– Хорошая игра, если надо скоротать время, – встретив недовольный взгляд одного из стражников, первого подошедшего к ним, он продолжил. – Мы в деревне тоже иногда играли. Денег ставили поменьше, зато желания какие-нибудь весёлые загадывали.

– Например? – послышался заинтересованный голос из строя стражи.

Деитвен на мгновение задумался и, вспомнив самый примечательный случай из подобной игры, сдерживая хохот, ответил:

– Один раз наш сосед проиграл другому свой свинарник. Но, так как мы все знали, что его семья не проживет без скота, мы решили, чтобы он выполнил желание победителя. Так ему пришлось чистить все хлева в деревне. И после этого он с нами больше играть не хотел…

Стражники рассмеялись, и глава их отряда, окинув взглядом Ситгерда и Миранду, увидел в руках парня указ Сарема.

– О, дай-ка сюда! – произнёс он и, взяв пергаментный лист в руки, недовольно прибавил. – Значит, вы от Верховного Короля. Вы уверены, что вам надо в эти руины?

Услышанное замечание подняло в рядах стражи неодобрительный и встревожный шёпот, и Ситгерд, указав рукой на меч, с улыбкой парировал:

– Мы сможем себя защитить. Главное, чтобы никто не смог покинуть эти руины раньше нас. У нас есть подозрения…

– Мой друг хочет сказать, – вступила в диалог Миранда, – что мы сделаем всё возможное от нас. И постараемся разузнать всё о пропавшей экспедиции.

Стражник недоверчиво посмотрел на них, но, ещё раз перечитав указ Верховного Короля, был вынужден подчиниться. Вернув документ Ситгерду, он повернулся к строю солдат и громко скомандовал:

– Пропустить их! И никого не пропускать до их возвращения!

Стража тут же расступилась, и Деитвен, поправив ножны своего клинка, поблагодарил главу отряда Сарема. Команда двинулась вперёд, но остановилась у входа в руины, услышав голос одного из стражи:

– Чтобы там не случилось, мы не пойдем вас вытаскивать…

Деитвен повернул голову и с кривой усмешкой посмотрел на стражника, и тот отвёл взгляд. Не говоря ни слова, странник вошёл в руины первый, и, едва его нога ступила в темноту, он с молчаливой просьбой обернулся к Миранде. В этот момент девушка сотворила заклинание, озарившее слабым светом проход в Ссаритил, и Деитвен, обнажив клинок, почувствовал, как его кровь словно начинает кипеть в его жилах.

– Я пойду последним, – произнёс Ситгерд, пропуская Миранду вперёд. – Если кто-то нападёт со спины, я буду готов.

Деитвен одобрительно кивнул и, сделав глубокий вздох, направился вглубь руин. Осматриваясь по сторонам, он невольно удивлялся, как Древние могли прорыть такую пещеру, которая, словно туннель, постепенно уходила всё глубже и глубже под землю. Время от времени замечая расставленные вдоль обеих стен ржавые светильники, странник остановился около одного из них и, рассмотрев засохшее масло, застывшее в твердую массу, недовольно заметил:

– Экспедиция шла сюда с факелами? Они явно не пользовались местными светильниками.

– Возможно, они решили зажечь их, когда вышли из этой пещеры, – ответила Миранда. – Так они смогли бы пометить для себя выход в случае опасности…

– И всё равно не успеть им воспользоваться.

После слов Деитвена все вновь замолчали и молча продолжили путь. Спустившись ещё глубже, Ситгерд поскользнулся и едва не потерял равновесие. Обратив на себя внимание всей группы, он лишь рассмеялся и прибавил:

– Берегите ноги, ладно?

Миранда сбавила шаг и, окликнув Деитвена, попросила его не спешить. Странник неохотно согласился, и она, прошептав заклинание, расширила действие магического света. Увидев вдали выход из пещеры и очертания руин домов Древних, Деитвен не сдержал удивления. Вскоре они все спустились к выходу и, остановившись, на мгновение замерли, зачарованно рассматривая раскинувшееся перед их глазами поселение вымершей расы. По обеим сторонам от выхода из руин стояли разрушенные дома, а огромная лестница, стоявшая прямо перед ними, вела к нижним кольцевым улицам и старому собору, величественная крыша которого была видна ещё из пещеры.

– Видимо, они все пошли туда, – указав рукой в сторону собора, заметил Деитвен. – Это место явно выделяется среди всех остальных…

Тем временем Ситгерд, осмотревшись по сторонам, нашёл светильники у входа в город Древних и задумчиво парировал:

– Мы можем повторить их путь. Миранда была права – экспедиция зажигала эти светильники.

Девушка подошла к нему, чтобы также убедиться в собственной правоте, а Деитвен лишь отрицательно покачал головой:

– Мы так потеряем много времени. Разве не понятно, что они точно пошли бы в самое большое здание в этом месте?

– Они могли разделиться, – резонно заметила Миранда. – Когда приходишь в тысячелетние руины, думаешь только об одной опасности. О том, чтобы они не разрушились прямо на тебя.

– Но мы не будем следовать их примеру, – с некоторым беспокойством подхватил Ситгерд. – Ведь мы уже знаем кое-что об этом месте.

Странник тяжело выдохнул и, чувствуя правоту в словах своих напарников, махнул рукой и прибавил:

– Тогда будем исследовать каждый ярус этой пещеры вместе. Надеюсь, что мы найдем хоть что-то, что принадлежит экспедиции…

Ситгерд и Миранда одобрительно кивнули, и парень, возглавив их группу, направился в правую сторону верхней кольцевой улицы, настороженно осматриваясь по сторонам. Однако, несмотря на проверенный путь экспедиции по факелам, после недолгих поисков среди разрушенных домов Ситгерд с разочарованием покачал головой и, развернувшись, произнёс:

– Тут ничего. Совсем…

В этот момент Деитвен, теряя терпение, отошёл от группы и, услышав треск под своими ногами, замер на месте. Ситгерд и Миранда, занятые осмотром последнего дома кольцевой улицы, не заметили его, и странник, осторожно склонившись, убрал ногу с предмета. Слабый свет заклинания позволил ему разобрать очертания сдавленной железной фляжки, и он, тяжело выдохнув, позвал своих напарников к себе. И когда парень поравнялся с ним, Деитвен указал рукой на свою находку и прибавил:

– Как видишь, что-то всё-таки есть.

Увидев молчаливый кивок Ситгерда, Деитвен поднял фляжку и, перевернув её вверх дном, вылил на землю остатки жидкости. Однако, стоило каплям попасть на землю, как она зашипела, и странник, инстинктивно сделав шаг назад, удивленно воскликнул:

– Кислота? Здесь? Это же походная фляжка!

Миранда склонилась и, внимательно осмотрев места, куда пролилась таинственная жидкость, недовольно покачала головой.

– Это вода. Только зачарованная, – встретив изумленные взгляды своих спутников, она продолжила. – Пока она во фляжке, она не вызывает подозрений. А попав в желудок…

Ситгерд сморщился, а Деитвен отбросил фляжку подальше и обтер об себя руки. Собравшись с мыслями, странник наконец задал вопрос, который беспокоил его с самого начала исследования руин.

– Может быть, их так и убили? Я видел, как двоих пособников Древних разорвало на моих глазах, едва они упомянули это место… Кто знает, на что ещё способны их покровители.

Миранда одобрительно покачала головой, а парень, стиснув зубы, всмотрелся в темноту неосвещенной части города и уверенно прибавил:

– Тогда мы точно теперь знаем, что искать. Надеюсь, что эти твари хотя бы тела оставили… Не будем терять время.

Обнажив клинок, он попросил всех не отставать и направился в другую часть кольцевой улицы. Переглянувшись с Мирандой, Деитвен вместе с девушкой поспешили за ним, и он, слегка усмехнувшись, иронично подметил:

– Мне нравится его решительность. Парень далеко пойдет…

Миранда лишь слегка улыбнулась, но ничего не ответила. Вскоре Ситгерд остановился и, внимательно осмотревшись по сторонам, увидел на земле пятна засохшей крови. Следуя по ним взглядом, он увидел, что след ведёт к странному столбу на нижней улице. Указав на него рукой, он обернулся к девушке и произнёс:

– Можешь направить свет туда? – его голос задрожал, но парень, собравшись с духом, уверенно продолжил. – Кажется, они тащили туда одно из тел…

Миранда незамедлительно выполнила его просьбу и направила свет в сторону столба. Через мгновение они остались почти в полной темноте, а магический шар, озаривший нижнюю улицу, заставил всю компанию застыть в ужасе. Девушка вскрикнула, когда Ситгерд взял её за руку, чтобы успокоиться, а Деитвен, сплюнув себе под ноги, со злостью прошептал:

– Они сожгли их тела, словно больной скот… Феарг меня раздери…

Столб, настороживший Ситгерда ещё издалека, оказался орудием пыток – на нем, связанный по рукам и ногам, висел человеческий скелет, а несколько обугленных тел лежали прямо под ним, застыв в неестественных позах. Вся земля вокруг столба была выжжена и посыпана толстым слоем пепла. Отведя взгляд, парень не выдержал и, сделав глубокий вдох, произнёс:

– Пойдемте туда.

Девушка призвала магический шар к себе, а Деитвен, переглянувшись с Ситгердом, вновь возглавил их группу. Спустившись по огромной лестнице, они свернули на нижнюю улицу и, оказавшись прямо перед столбом, решили осмотреть это место. Насчитав семь обугленных тел, парень обратился к Миранде с вопросом:

– Каспар не говорил о составе группы? Кажется, что все лежат именно здесь…

Миранда молча кивнула, и Ситгерд, схватившись за голову, с трудом сдержал свои эмоции. Тем временем Деитвен, мельком осмотрев тела, повернулся в сторону собора и внимательно всмотрелся в его тьму. На мгновение ему показалось, что кто-то смотрит на него в ответ, и он, криво усмехнувшись, перехватил меч поудобнее и прошептал:

– За нами наблюдают. Приготовьтесь.

Ситгерд и Миранда испуганно осмотрелись по сторонам, а Деитвен, не говоря ни слова, решительно направился к собору. Девушка окликнула его, но странник не сбавил шаг, и она, взяв за руку Ситгерда, направилась за ним. Магический свет неторопливо следовал за ней, постепенно озаряя стены собора, и в тот момент, когда он вот-вот осветил бы ворота, Деитвен увидел, как неизвестный поспешил скрыться в глубинах этого мрачного здания.

Жестом поторопив своих напарников, он побежал к воротам собора, стараясь не сбивать своего дыхания. Вскоре он оказался прямо у них и, обратив внимание на приоткрытую щель между вратами, крикнул:

– Быстрее! Он может уйти!

Миранда и Ситгерд ускорили шаг, и Деитвен, дождавшись, когда магический шар прольет немного света во внутренний зал собора, решительно прошёл внутрь. Прислушиваясь к каждому шороху, он, стиснув зубы, направился вперёд и увидел вдали темный силуэт, стоявший к ним спиной. Не медля ни секунды, он поспешил к нему и, сделав несколько шагов, закрыл глаза, ослепленный резким зеленым светом.

В один миг все светильники в соборе зажглись, и Деитвен, недовольно покрутив головой, мельком осмотрелся вокруг. В зале стоял большой стол, заставленный реагентами и магическими предметами, а по его обеим сторонам располагались две алхимические лаборатории, издававшие тихий гул. Силуэт незнакомца всё ещё стоял к нему спиной, но странник увидел его помощника – на резном стуле сидел ящер, закинув ноги прямо на стол, и задумчиво перелистывал страницы фолианта чешуйчатыми пальцами, совершенно не обращая внимания на нежданных гостей.

Ситгерд и Миранда подоспели к Деитвену, и он, бросив на них предупреждающий взгляд, сделал шаг вперёд и услышал хриплую речь незнакомца:

– Вы влезли туда, куда вам совсем не стоило соваться…

Силуэт обернулся, резко махнув хвостом, спрятанным под свой плащ. Деитвен усмехнулся, по-прежнему не веря своим глазам, а его напарники, изумленно переглянувшись между собой, совсем потеряли дар речи.

– А… – протяжно протянул Древний, указав пальцем на Деитвена. – Я, кажется, знаю тебя. Убийца моих людей. Ты всё же нашёл меня!

– Это стоило больших трудов, – процедил странник, крепче сжав рукоять своего меча. – Вы ведь тоже влезли туда, где вам были не рады.

Встретив его пронизывающий взгляд, ящер наклонил голову и презрительно оскалился.

– О, ты говоришь о той деревне, да? – он переглянулся со своим собратом и, скривившись, продолжил. – Кажется, Калерка, или что-то в этом роде. Какой же у вас несуразный язык…

Чувствуя, что разговор обретает опасный оборот, Ситгерд выступил вперёд, но Деитвен остановил его рукой и, сделав шаг вперёд, угрожающе прибавил:

– Значит, ты точно знаешь, почему я пришёл сюда…

Древний рассмеялся и, задумчиво осмотрев своих гостей, непринужденным взглядом смерил странника. Подавив в себе желание тотчас сорваться к ящеру и отсечь голову, Деитвен уверенно ждал, что будет дальше, но в разговор наконец вмешался Ситгерд:

– Мы ищем пропавшую экспедицию! Вы не знаете…

Однако он не договорил. Древний непринуждённо щёлкнул пальцами, и чары лишили парня голоса. Захрипев, Ситгерд попытался откашляться, и Миранда подскочила к нему, желая помочь. В это мгновение раздался второй щелчок, и девушка споткнулась, едва не упав на холодный пол собора. Увидев это, Древний вновь не сдержал смеха, пока Деитвен не перебил его, уверенно приближаясь к нему:

– Не трожь их, выродок!

Голос Деитвена эхом озарил собор и привлек внимание второго ящера за столом. Ситгерд и Миранда попытались остановить его, но странник продолжал идти к Древнему, скептически сложившему свои руки на груди.

– Здесь задаю вопросы только я! – с оскалом заметил ящер и сложил пальцы для щелчка. – А ты… Ты ведь помнишь тех двоих, что взорвались на твоих глазах, да?

Деитвен не ответил, чувствуя, что от Древнего его отделяет лишь несколько шагов. Видя его решимость, ящер неумолимо продолжал:

– А помнишь, как на твоих руках умирала твоя семья? Помнишь!?

И в тот миг, когда Деитвен должен был настигнуть его, Древний самодовольно щелкнул пальцами. Ситгерд и Миранда закрыли глаза, боясь увидеть последствия его чар, но услышали лишь громкое шипение Древнего.

Заклинание не сработало. Странник достиг своей цели, и отрубленная рука ящера покатилась по полу. Его чары развеялись, и Ситгерд, увидев замешательство второго Древнего, крикнул:

– Деитвен, берегись!

Но Деитвен не собирался сражаться с ним – ловко уклонившись от его атаки, он заклятьем отбросил второго ящера к стене собора и, не теряя из виду неудачливого чародея, в страхе попятившегося назад, странник вновь взмахнул клинком. Раненый Древний вновь зашипел и упал на колено, скривившись от боли, и Деитвен, криво усмехнувшись, прорычал:

– Я всё помню. И я верну тебе их боль сполна!

Ситгерд и Миранда поспешили к ним, но странник, чувствуя прилив неконтролируемой ярости, пинком сбросил ящера на пол и, услышав их шаги, несдержанно крикнул:

– Займитесь вторым! Живо!

Его напарники тут же обратили внимание на второго ящера, с трудом поднявшегося с пола. Миранда приготовилась выкрикнуть заклинание, и Ситгерд бросился к нему, но Древний, увидев это, бросил себе под ноги один из магических артефактов. Перед Ситгердом возникла пелена дыма, и он, беспомощно размахивая мечом, попытался приблизиться к ящеру, но услышал звук открывшегося портала.

Через мгновение портал закрылся. Дым рассеялся, и Ситгерд, разочарованно выругавшись, обернулся к Миранде и увидел, как её, словно тряпичную куклу, отбросило в сторону на несколько шагов. Ничего не понимая, Ситгерд поспешил к ней на помощь и увидел, как Деитвен неистово колотил кулаками морду Древнего. Покрытый зеленой кровью с головы до ног, странник словно горел, и мелкие угольки отлетали от него с каждым следующим ударом, а его рокочущий голос отчаянно повторял одни и те же слова:

– Они хотели жить! Они должны были жить!

Вспомнив о словах Деитвена во дворце Сарема, Ситгерд не решился вмешиваться в драку и подскочив к Миранде, увидел её обескураженный взгляд.

– Ты цела? – испуганно спросил он, внимательно осматривая её с головы до ног. – Я…

– Да! Помоги мне встать!

Ситгерд подал ей руку, и девушка, поднявшись на ноги, указала рукой на Деитвена. Странник перестал избивать Древнего, но всё ещё продолжал оставаться рядом с его телом в луже теплой крови. Холодным, отстраненным взглядом он смотрел в мертвые глаза убийцы своей семьи и, чувствуя, как ярость всё ещё полыхает в его сердце, отчаянно пытался прийти в себя, совершенно не слыша и не замечая ничего вокруг.

– Его чары отбросили меня! – пролепетала Миранда, в ужасе смотря на него. – Я подбежала к нему на помощь, но что-то оттолкнуло меня, и…

Ситгерд понимающе кивнул и крепко обнял её, желая успокоить.

– Всё позади. Тот ящер сбежал, но мы найдем его. Я уверен.

Девушка с трудом сдержала приступ слёз, вспоминая события последних минут в этом соборе, и, увидев, как Деитвен устало склонил голову, похлопала Ситгерда по плечу. Парень высвободил её из своих объятий, и в этот момент странник, потеряв последние силы, мешком свалился на пол рядом с убитым Древним.

Ситгерд и Миранда подбежали к нему, и парень попытался поднять его, но, чуть не поскользнувшись на луже крови, решил оставить эту затею и, взяв Деитвена за руку, волоком оттащил его подальше от мертвого Древнего. Обеспокоенно осмотрев его, они склонились над телом странника, и Миранда, произнеся заклинание, с облегчением произнесла:

– Он жив…

Глава 7

Деитвен открыл глаза и настороженно осмотрелся вокруг. Он лежал на прохладной траве, на которой проступила утренняя роса, среди густого леса, на мгновение показавшегося ему очень знакомым. Осторожно поднявшись с земли, Деитвен потянулся рукой к ножнам, но, опустив ладонь на свой пояс, тихо выругался.

Странник был один в лесу, совсем без оружия. Тревога начала постепенно нарастать в его голове, и странник, сделав глубокий вдох, уверенно произнёс:

– Надо выбираться отсюда. И поскорее.

Заметив небольшую, едва различимую тропинку, странник направился к ней. Отодвигая ветки от своего лица, Деитвен осторожно продолжал свой путь, пока не увидел поваленное дерево прямо перед его ногами. Вновь осмотревшись по сторонам, он недовольно покачал головой и, проворно забравшись на него, почувствовал, как ствол неожиданно образовавшегося препятствия на тропинке вот-вот развалится под его весом.

Деитвен перескочил на землю, когда первый треск подгнившего дерева озарил утренний лес. Он вновь потянулся за своим клинком, но вовремя остановился и, тяжело выдохнув, заметил:

– Надеюсь, никто из зверей не сбежится на эти звуки…

Странник продолжил идти по тропинке. На удивление, тишина в лесу восстановилась, и он, настороженно оглядываясь и смотря по сторонам, чувствовал гнетущее смятение. Деитвен узнавал этот лес, знакомый ему с тех пор, как он себя помнил – и даже тропинка напоминала ему об этом месте. Напоминала о лесе рядом с его деревней.

Вскоре лес начал редеть, словно расступаясь перед своим гостем. Он невольно остановился и, мельком обратив внимание на несколько старых и иссушенных пней, медленно перевёл взгляд на знакомый дом, стоявший прямо в центре рукотворной опушки. Стиснув зубы, Деитвен недоверчиво покачал головой.

– Моя сторожка… Точно, это она… Ещё целая!

Он ускорил шаг, желая посетить своё родное охотничье убежище, но, остановившись прямо перед дверью, услышал шаги, доносившиеся изнутри. Деитвен с удивлением прислушался и, переборов в одно мгновение настигший его гнев, по-хозяйски открыл дверь в свой дом. Она со скрипом отворилась, и странник, чуть склонив голову, чтобы не разбить её о низкий порог, вошёл внутрь и в изумлении остановился.

Сторожка не изменилась и изнутри, но Деитвена беспокоило совсем другое – прямо за его столом, в нескольких шагах от него, спиной к двери сидел незнакомец. Он, не обращая внимания ни на своего гостя, ни на любой иной шум, лишь старательно выводил буквы на пергаментном листе, время от времени макая перо в чернильницу.

В этот момент Деитвен потерял полный контроль над собой и, недовольно выругавшись, схватил незнакомца за плечо и слегка встряхнул его:

– Что ты делаешь в моём доме!? – рявкнул странник, чувствуя разрывавшее его на части негодование. – Что ты здесь забыл? Это мой дом!

Рука незнакомца дрогнула, и он невольно поставил кляксу на пергаменте. Тяжело выдохнув, он опустил голову и с досадой заметил:

– Из-за тебя теперь всю страницу переписывать…

Его голос показался Деитвену очень знакомым, и странник почувствовал, как мурашки пробежали по его спине. Он обошёл стол сбоку, желая увидеть незнакомца, и, чувствуя подступающий страх, изумлённо спросил:

– Я тебя знаю? Кто ты?

Однако незнакомец первым поднялся со своего места и встретился взглядом со своим настырным гостем. Увидев его лицо, Деитвен вздрогнул. Он словно смотрелся в зеркало – у незнакомца была такая же рыжая борода, короткая рыжая прическа, острые скулы и морщины, и даже точно такие же глаза, которые передавали ту же самую эмоцию, что сейчас чувствовал Деитвен. Незнакомец на мгновение замер и лишь удивленно спросил:

– А кто ты?

В этот момент сознание Деитвена затуманилось, и он, схватившись за голову, упал к ногам своего двойника. Голос незнакомца начал повторять этот вопрос вновь и вновь, и Деитвен, чувствуя сильную боль, попытался подняться, но безуспешно. В следующее мгновение он бессильно упал на пол и, закрывая глаза, за мгновение до потери сознания услышал, как незнакомец разочарованно прибавил:

– Я тоже давно позабыл, кто я такой…

* * *

Деитвен вскоре пришёл в себя. Он лежал на холодном мраморном полу в полной темноте, и странник, на секунду подумав о том, что он вновь оказался в руинах Ссаритила, медленно посмотрел по сторонам. Но вокруг не было ни его напарников, ни тела убитого Древнего – это место было незнакомо ему, и он, неторопливо встав на ноги и отряхнув одежду, мрачно произнёс:

– Ну и где я?

Его голос эхом раздался по темной комнате, и Деитвен, невольно отступив на шаг, задел ногой ножку стола. В этот момент одна из свечей на столе загорелась, и комнату озарил теплый и тусклый свет. Странник вновь осмотрелся вокруг и, увидев несколько шкафов, доверху заполненных книгами, с удивлением подошёл к ним.

Пробегая глазами по их корешкам, он с трудом мог прочитать их названия. Буквы, которые он мог отличить на свету, были ему незнакомы, и вскоре Деитвен, бросив попытку расшифровать их, достал одну из книг с полки. Раскрыв увесистый фолиант на середине, он задумчиво начал перелистывать страницы, надеясь найти какую-нибудь иллюстрацию или зарисовку, чтобы разобраться в смысле того текста, что он никак не мог понять.

Вскоре он остановился на одной из страниц и задержал взгляд на рисунке. С книги на Деитвена внимательно смотрел один из Богов, имени которого он не помнил, но его взгляд заставил странника вновь испытать тревогу и необъяснимое, гнетущее всю его душу беспокойство. Он провел рукой по рисунку, всматриваясь в его детали – за спиной представителя высшей расы стояли его собратья, окружив гору сожженных тел высотой больше них самих в несколько раз. Увидев чешуйчатые очертания тел, Деитвен вздрогнул и отбросил книгу в сторону. Перед его глазами на мгновение возникла эта картина, где он, словно её участник, смотрел на эту гору тел ящеров и чувствовал тлетворный, резкий запах гари.

На страницу:
5 из 8