bannerbanner
Преклоняя колено
Преклоняя колено

Полная версия

Преклоняя колено

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 10

– Ну же, милая, бери розу, – прошептал Джон.

Ричард смотрел на руку девушки, которая медленно потянулась к цветку, принимая его из руки Уильяма. Прикрыв глаза, он тяжело набрал воздух через нос.

– Восхитительно! – воскликнул король, расставив руки в широком жесте, подчеркивающем его удовлетворение. – Прошу всех продолжить веселье. А вас, барон, прошу присоединиться к моему столу.

Для многочисленных представителей знатных семейств, присутствующих на балу, это означало отказ. Разочарование проявилось в едва уловимом поникшем взгляде тех, кто не удостоился королевской милости.

Веллингтоны с достоинством и заметным с волнением, последовали за королём к столу. Массивный стол, сделанный из редкого тёмного дерева, был украшен тонкой резьбой, изображающей сцены из мифологии. Высокие, украшенные позолотой, кресла подчеркивали важность момента. Слуги помогли разместиться, отодвигая кресла и заботливо расставляя богато украшенные салфетки из тончайшего льна. Девушек усадили по правую руку от родителей; Амиция оказалась напротив Саруса, а справа от него, немного в стороне, сел Ричард. Его сосредоточенный взгляд, скользящий между сестрами, не оставлял сомнений в его неподдельном интересе к Амиции.

На столе, блестящем от полировки, изобиловала еда. Пятиярусные фруктовницы, содержащие экзотические фрукты, привезенные из дальних стран, стояли по бокам. Мясные и рыбные блюда, украшенные изысканными соусами, располагались в элегантных сервировочных блюдах. Ароматы, смешиваясь в воздухе, создавали незабываемое вкусовое предвкушение. Амиция, немного растерянная от такого изобилия, посмотрела на Саяри, которая, с невозмутимым спокойствием, взяла гренку, украшенную паштетом и оливкой, и изящно положила её на свою тарелку. Амиция, подражая сестре, сделала то же самое, сглаживая своё волнение.

Король, наблюдая за девушками, с заметным интересом, обратился к барону Веллингтону:

– И где же вы все это время скрывали таких прелестниц?

– В родной Милонии, повелитель, мои девочки взращены в любви и строгости. Совсем недалеко от замка, можно сказать, у вас под боком.

– Ха-ха-ха. – расхохотался король, пригрозив указательным пальцем с увесистым золотым перстнем. – Верно подмечено.

– Наш род довольно стар и почитаем, – продолжил барон. – Мы имеем несколько акров земель и родовое поместье.

– Наслышан про вашу фамилию, – согласился Уильям, – Но очень мало наслышан о ваших детях, – он покосился на Саруса, тут же переводя взор на Ричарда. – Ну что же, выпьем за этот прекрасный вечер, за наше знакомство и ваш день рождения, прелестная Амиция, и за светлое будущее всего королевства, – произнес король.

– Поздравляю, – произнес генерал, глядя в глаза Амиции.

Голос Ричарда будоражил ее кровь. Амиция улыбнулась, ответив на поздравление лишь кивком головы.

***

– И так… – король положил в рот виноград, сочно смакуя его. – Прекрасные леди, могу ли я задать вам пару вопросов?

– Конечно, Ваше высочество. – Саяри с грацией приложила тканевую салфетку к губам, ее движения были столь изящны, что даже король на мгновение отвлекся от Амиции, которая, напротив, выглядела несколько смущенной и не решалась поднять глаза. Она чувствовала на себе тысячи взглядов, которые были устремлены на выбор короля. Кто-то смотрел на сестер с завистью, кто-то с интересом, кто-то с восхищением. Например, у Ричарда, который исподтишка разглядывал Амицию, было очень строгое выражение лица, но глаза излучали тепло.

Король, облаченный в черно-золотой камзол, с пуговицами, аккуратно выстроенными в два ряда, выглядел внушительно. Его крепкое телосложение и мужественные черты лица придавали ему авторитет, а морщинки говорили о жизненном опыте и мудрости. В зале стояла тишина, когда он продолжил:

– Есть два вопроса. Один приятный, а другой… – король растопырил пальцы, словно взвешивая, с какого вопроса начать. – Не совсем. С какого мне начать?

– Начните с приятного, – предложила Саяри, с легкой улыбкой.

Взгляд короля переместился на Амицию, ожидая ее ответа. Она, немного смущенная, наконец произнесла:

– М-м-м… – немного задумалась она. – Начните с вопроса, который не совсем приятен. Пожалуйста.

Это было смелое решение, и Саяри бросила на сестру удивленный взгляд, но та лишь еле заметно пожала плечами, словно извиняясь за свой выбор.

– Хорошо, – уверенно произнес король. В зале вновь воцарилась тишина, и все с нетерпением ждали, какой вопрос он задаст. – Готовы ли вы покинуть родной дом и перебраться в замок? – спросил он, и его глаза блестели от интереса.

Ричард с интересом посмотрел на реакцию Амиции на заданный вопрос. Она казалась отрешенной, погруженной в свои мысли, её взгляд был прикован к бокалу с вином, тонкие пальцы безвольно перебирали ножку хрустального сосуда. Только когда она, наконец, подняла свой взор, их взгляды встретились. Его глаза, обрамленные густыми чёрными ресницами и надвинутыми в задумчивости бровями, пронзали насквозь. Не выдержав и мгновения томного взгляда генерала, девушка быстро отвела глаза.

– Разве это можно назвать вопросом, который «не совсем приятен»? – Саяри очаровательно улыбнулась, тут же получив легкий, но ощутимый щипок под столом от матери. Король громко рассмеялся, его смех был таким же жизнерадостным, как и его облик в течении этого вечера.

– Ваша смелость мне по нраву, леди Саяри. Очень приятно. Что насчет вас, леди Амиция? – он обратился к младшей сестре, его взгляд был полон игривого интереса.

– Каков же тогда приятный вопрос? – тихо спросила она. Король подался вперед, улыбка играла на его губах.

– Ух ты! – вскинув брови сказал он, опираясь на обе руки. – Вы не менее смелая, чем ваша сестрица.

Заинтригованное ожидание повисло в воздухе. Все присутствующие с нетерпением ждали ответа.

Ричард, держа в руке бокал, не отрывая взгляда от Амиции краем уха слушал нашептывание Саруса о прекрасном выборе короля. Его пристальный взгляд, полный скрытого восхищения и нежной заинтересованности, заставлял девушку ещё сильнее смущаться.

– Приятный вопрос заключался в том, какую комнату вы предпочтете в замке, – продолжил Уильям. – Левое крыло, ближе к моим покоям, или правое, более уединенное? – король был серьезен, но его глаза искрились лукавством. Он наслаждался игрой, с огромным удовольствием наблюдая за реакцией сестер. – Дорогая Амиция, что вы скажете?

Все взгляды снова были устремлены на Амицию. Она замялась, сомкнув пухлые губы. Её взгляд невольно устремился на Ричарда, ища в его глазах подсказки, поддержки, или, возможно, просто помощи.

Уильям, вытирая влажные от виноградного сока пальцы, медленно провел рукой по подбородку, прикрывая глаза и отстраняясь от стола. Его задумчивая улыбка была едва заметна. Сарус, с лёгкой иронией в голосе, прокомментировал:

– Видно, леди не привыкли к крепкому вину, раз оно так сковало им языки.

Лишь тень улыбки промелькнула на лице короля, но в его глазах читался неподдельный интерес. Смех раздался со всех сторон, успешно прерывая неловкое молчание, возникшее после молчаливого поведения юной леди.

– Что ж, это, безусловно, похвально, – брови короля слегка приподнялись, и его взгляд обратился к барону Веллингтону. – Ваши дочери, надо сказать, воспитываются весьма строго. Даже, я бы сказал, излишне строго.

Королю и не нужен был ответ сестрер. Все это было лишь игрой. Решение, на самом деле, уже было принято и мнение девушек, мягко говоря, вовсе не учитывалось. Второй вопрос, заданный королем, лишь окончательно подтвердил это, ясно дав понять барону Веллингтону, что их судьба предрешена, и тот уже мысленно провожал дочерей в королевский замок.

Звуки вальса, медленно разливаясь по залу, заполнили собой торжественное молчание. Пары, выстроившись в изящный круг бального зала, с нетерпением ожидали знака короля, сигнала к началу танца. Его Величество, плавно поднявшись, провозгласил:

– В такой чудесный вечер грех отказываться от танца, особенно в такой приятной компании. Не правда ли, Ричард? Я думаю, мы составим прекрасную пару этим юным леди.

Король, проходя мимо Ричарда, крепко сжал его плечо, как бы подчёркивая негласное согласие и уверенность в успехе намеченного плана.

Ричард осушил бокал, промокнул губы тканевой салфеткой, небрежно бросив ее на стол. Поднявшись с места, он направился за королем, который уже подошел к Амиции и помог ей подняться из-за стола. Ричард, осознавая важность момента, повторил этот жест с Саяри. Склонив голову в знак уважения, он завел правую руку за спину, а левой рукой он аккуратно взял протянутую ладонь девушки, поцеловав ее с тыльной стороны, что было жестом изящества и галантности, характерным для мужчин его круга.

Как только они присоединились к Уильяму и Амиции, которая почувствовала себя не в своей тарелке, пары тут же приготовились к танцу. Встав рядом с королем, Амиция задрожала, на мгновение растерявшись и забыв последовательность танца. На фоне короля она казалась хрупкой пташкой, которую вот-вот раздавят своим могуществом и властью. Её сердце колотилось, и она ощущала себя совершенно беззащитной. Никогда прежде ей не приходилось бывать в таких великолепных залах, окруженной роскошью, и тем более прикасаться к царским особам. Все вокруг – сверкающие люстры, богатые ткани и шепот гостей – настораживало, восхищало и пугало одновременно.

– Расслабьтесь, дорогая, я хорошо танцую, – прошептал король, привлекая ее к себе. Он держал ее на приличном расстоянии, что было вызвано не только этикетом, но и пышным платьем Амиции, которое не позволяло им сблизиться. Девушка робко подняла взгляд на Уильяма, и в этот момент дрожь в ее теле на миг утихла. Музыка заполнила зал, и они закружились в головокружительном вихре, который напоминал о том, что вино, выпитое ранее, добавило немного смелости в их движения.

Рядом с ними танцевал Ричард в паре с Саяри. Он был так хорош собой, с уверенной осанкой и легкой улыбкой, что привлекал взгляды многих дам. Амиция завороженно наблюдала за тем, как он уверенно вел свою партнершу, а Саяри, казалось, была в восторге от того, что танцует с таким благородным и харизматичным мужчиной. Она весело смеялась, и смех этот напоминал звуки флейты, наполняя зал радостью.

Когда Амиция заглянула в глаза королю, она увидела в них невероятный азарт и заинтересованность. Улыбка не сходила с его лица, и это придавало ей уверенности. Внезапно, с резким движением, король перевел Амицию в руки Ричарда, тут же принимая партнершу генерала. Девушки ахнули от неожиданности.

Ричард, ловко перехватив Амицию, вдохнул пьянящий аромат её волос – тонкий запах миндаля и роз и нежно коснулся ее талии, ощутив под пальцами упругость корсета из тончайшего шёлка. Его прикосновение вызвало у девушки легкий трепет, пробежавший волной по телу. Аромат, исходивший от Ричарда, – насыщенная смесь древесных нот сандала, кедра и утонченного мускуса, – окутал ее, словно невесомое облако. Ладонь графа, чувствовалась сквозь ткань корсета, казалась одним прикосновением он уже завладел ее душой. Вальс кружил их, Амиция порхала в его руках, потерявшись в вихре музыки и чувств.

Она закрыла глаза, отдаваясь ощущению защищенности и безопасности, которое исходило от генерала. В какой-то миг его дыхание, горячее и легкое, коснулось ее уха.

– Держите себя в руках, любовь моя, – прошептал он. – Иначе этот вечер закончится печально.

Его губы коснулись мочки ее уха обжигая горячим дыханием. Она не сразу поняла смысл сказанных им слов, но, быстро сообразив, распахнула глаза. Ричард, как бы прощаясь, отпустил ее в объятия короля. После, он с не меньшей изяществом исполнил па с Саяри, которая улыбаясь, прогнулась в талии, её волосы коснулись пола, создавая завораживающую картину. Танец завершился бурей аплодисментов и восторженных криков.

Король, весело смеясь, держал руку Амиции.

– Вы превосходны, ей Богу, эти девушки просто бесподобны! – восхищался он, обращаясь ко всем присутствующим. – Ричард! Ну разве можно сыскать партии лучше?

– Разве что в других мирах, – ответил Ричард, его взгляд блеснул лукавством, – не в обиду остальным красавицам.

Все дамы, включая Амицию и Саяри, заулыбались, чувствуя себя похваленными.

– Продолжим пир! – воскликнул король, пропуская Амицию вперед, делая её центром внимания на остаток вечера.

Ричард, с блеском в глазах, поцеловал руку Саяри, выражая свою благодарность за танец, который был полон грации и гармонии. Он с легкостью пригласил её пройти к столу, где их ожидали ароматные блюда и вино.

– Вы прекрасно танцуете, граф, – произнесла она с нежной улыбкой, которая подчеркивала её красоту.

– Не менее прекрасно, чем вы, – ответил он.

Когда они подошли к столу, Ричард помог ей сесть, как истинный джентльмен, и тут же подхватил графин с вином. Он налил вино в бокал Саяри, его движения были уверенными и плавными, он всегда держал под контролем свои эмоции. Затем, обратившись к Амиции, которая уже заняла своё место, он слегка наклонил графин, наполнив её бокал лишь наполовину.

– Благодарю, – произнесла она, кивнув и улыбнувшись уголками рта.

Амиция вновь уловила его аромат, что вызывало в ней мурашки. Она заметила, как сильно выступают вены на его руках, а костяшки пальцев были сбиты, свидетельствуя о его статусе – не раз он вступал в рукопашный бой на поле боя. Его близость была настолько волнующей, что Амиция почувствовала, как пересохло её горло. Невольно она взялась за бокал, приподняв его к губам, чтобы скрыть своё волнение.

– Достаточно лишь делать вид, что пьете, – тихо сказал Ричард, наклонившись ниже, чтобы его слова были слышны только двум девушкам. – Не позволяйте вину помутнить ваш разум.

Девушки переглянулись, одобрительно посмотрев на графа. Вернувшись на своё место, Ричард подозвал слугу и шепнул ему что-то на ухо. Слуга кивнул, быстро направившись в сторону скрытой двери ведущей в комнату где прислуга подготавливала напитки и блюда к выносу. Вскоре он вернулся, заменив графин с вином, стоявший рядом с сестрами, на графин с обычным гранатовым напитком.

Тем временем, Уильям завёл беседу с главой семьи Веллингтон. Сарус, присутствуя в их разговоре, изредка вставлял короткие фразы, поддерживая разговор.

Ричард продолжал тайно наблюдать за Амицией, погружаясь в изучение этой юной особы, о которой он не мог перестать думать, день и ночь. Его мысли были полны образами ее нежной улыбки, легкого смеха и грациозных движений. Судьба, словно играя с ним, свела их вместе за одним столом. Она сидела напротив, наслаждаясь изысканной едой и вином, и каждый миг, проведенный с ней, казался ему волшебным. Он не мог поверить, что теперь, наконец, имеет возможность прикоснуться к этой девушке, вдохнуть сладкий аромат ее волос и услышать ее мелодичный голос.

С каждым мгновением он все больше осознавал, как сильно она ему нравится. Ее тонкая талия, плавные движения и искренние глаза излучали невинность и хрупкость, которые все больше пленили его сердце. Он не мог отвести от нее взгляд, и, когда их глаза встретились, внутри него вспыхнула страсть.

– Разрешите полюбопытствовать, все ли вас устраивает? Может, есть какие-то предпочтения в еде или выпивке? – обратился он к дамам за столом, стараясь сохранить невозмутимость.

– Все более чем восхитительно, граф. Спасибо за вашу заботу, – ответила Велония, обворожительно улыбаясь.

– Надеюсь, ничто вас не разочарует и впредь. Не могу не согласиться с Его Величеством. Ваши дочери скромны и чудесны, словно ангелы, – произнес Ричард, и в этот момент его взгляд вновь встретился с Амицией. Она смутилась и опустила глаза, что только усилило его желание.

– Подобные комплименты являются лучшей похвалой для меня, как для матери, – с гордостью произнесла Велония, заметив смущение дочери.

– Я искренне надеюсь на благосклонность судьбы, иначе до конца моих дней я буду склонен к ревности, – с легкой печалью усмехнулся граф, глядя на Велонию.

– Временами жизнь преподносит сюрпризы, которые мы не ждем. А вот хорошие они или плохие – это уже на усмотрение воли Божьей, – с досадой произнесла она.

Ричард сразу заметил, что эта очаровательная женщина обладает удивительной наблюдательностью. В её глазах читалась глубокая мудрость, как будто она знала больше, чем могла бы рассказать. Она мгновенно поняла, что именно Амиция привлекла внимание двух мужчин, и сердце ее дочери сейчас бьется от волнения. Мысли Амиции путались, и, чтобы успокоить себя, она просто сложила руки на коленях. Сидя прямо, она сосредоточила свой взгляд на бокале, надеясь, что это поможет привести мысли в порядок.

– Вы устали? – спросил граф, его голос был тихим, но чётким, как будто он хотел, чтобы его слова были услышаны только ею.

– Немного, – ответила Амиция, смущённо улыбнувшись. – Это мой первый бал, и я немного нервничаю.

– Тогда позвольте мне дать вам несколько советов, – продолжил он, с доброй улыбкой. – Пропустите пару танцев и будьте немного смелее. Говорите то, что действительно желаете.

– Пожалуй, я прислушаюсь к вашему совету, – с благодарностью согласилась Амиция, чувствуя, как лёгкость его слов успокаивает её.

В это время её сестра, Саяри, кокетливо откусила виноградину и добавила:

– А вот я, напротив, с удовольствием бы потанцевала.

– У вас, леди, так много энергии! Не сочтите за невнимательность, но мой рассудок был немного замутнён в тот момент, когда вас объявили. Разрешите узнать, насколько вы старше своей сестры? – поинтересовался Ричард.

– Всего на один год, – ответила Саяри.

– Чем же вы занимаетесь в своё свободное время, леди? – граф обратился к ним обеим.

– Простите… – Амиция не смогла выговорить то, что кружилось в ее голове. Приложив платок к губам, она замолчала. Затем и вовсе попросила помощи у слуг.

Ричард, заметив, что Амиция выглядит встревоженной, поднял руку, останавливая слугу, который стремился помочь девушке. Генерал встал из-за стола, уверенно подошел к ней и с легкостью повернул ее стул, предоставляя ей возможность встать.

– Однако вы впечатлительная натура…

– Что с тобой, дорогая? – испугалась Саяри.

– Что случилось? – Велония нежно коснулась руки Саяри.

– У меня просто вскружилась голова, – ответила им Амиция, прикрывая лоб ладонью. Саяри с нежностью поддержала сестру, но Ричард быстро перехватил инициативу в свои руки.

– Идемте, – сказал он, помогая Амиции подняться. – Свежий воздух все исправит.

– Амиция? – позвала Саяри удаляющуюся сестру. Но Велония слегка сжала ладонь дочери, давая понять, что стоит оставить их наедине.

Уверенной походкой и с невозмутимым видом он уводил ее за собой, и толпа, оживлённая атмосферой бала, расступалась, восторженно глядя на эту молодую пару, а затем вновь смыкалась, провожая их восторженными взглядами.

– Вы не против поговорить наедине? – спросил он перед тем, как выйти на балкон.

– Нет, вовсе нет, – ответила Амиция.

Они вышли на просторный балкон, украшенный шпалерами с цветущими розами ярких алых и нежных розовых оттенков. Ричард, заботливо отвел её чуть глубже к балюстраде и окутал своей строгой заботой.

– Вам стало лучше? – поинтересовался он, заметив, как её щеки начинают розоветь от свежего воздуха.

– Да, намного, – ответила она, невольно прижавшись к лианам из роз. – Извиняюсь за предоставленное неудобство.

– Не стоит извиняться, – ответил Ричард, сцепив руки в замок за спиной. – Это всего лишь ваш первый бал, и вполне нормально испытывать волнение.

Она улыбнулась ему, не зная, что сказать в ответ, и Ричард, уловив её настроение, продолжил говорить.

– Я помню тот день, когда увидел вас впервые, – сказал он, его голос стал более серьезным. – Вы были так прекрасны и одновременно храбры. Не каждый отважится отказаться от поклона самому королю.

– Вы помните тот момент? Я не знаю, как это произошло. Мне совестно, но в тот момент я словно не видела происходящего вокруг. – Амиция задумалась. – Никого, кроме вас и вашего коня, – слова сами вылетели из ее рта, и, осознав сказанное, она слегка засмущалась.

– Это сложно забыть. Поверьте, я безумно желал спешиться и подойти к вам.

Амиция замерла, ее взгляд, прикованный к Ричарду, был полон невысказанных вопросов и робкой надежды. Ей казалось, что стоит ей лишь моргнуть, как весь этот невероятный момент растворится, как дым на ветру. Неужели он действительно помнил тот миг, тот мимолетный, но врезавшийся в ее память момент? Неужели он, как и она, пронес его сквозь время? Мысли вихрем кружились в ее голове, переплетаясь в запутанный клубок из воспоминаний, фантазий и реальности. Сколько раз она прокручивала в своем воображении их встречу, воображала каждое слово, каждый жест, каждую интонацию его голоса. И вот теперь он стоит перед ней, произнося фразы, о которых она могла только мечтать.

– Почему же вы не последовали своему желанию? – прошептала она, едва осмеливаясь нарушить хрупкую магию момента. Голос ее звучал тихо, почти неслышно, но он слышал каждое ее слово, каждый вдох.

– Я был слишком уверен в том, что найду вас позже, – ответил Ричард. – И я очень об этом жалею, леди. Время, увы, вспять не повернуть…

Его голос в отличие от ее робкого шепота, был низким и глубоким, и Амиция почувствовала, как ее сердце бьется чаще. Но загадочность его ответов лишь усиливала ее смятение.

– Что же изменилось? – спросила она, прикасаясь к своему лбу, словно пытаясь унять внезапную головную боль, вызванную волнением и непониманием.

– Многое изменил сегодняшний вечер, – ответил Ричард, и в его взгляде мелькнула тень досады.

– Вы говорите загадками, – произнесла девушка, чувствуя, как нарастает напряжение.

– Я бы многое хотел объяснить, – сказал Ричард, его взгляд был устремлен на нее, – но опасаюсь еще больше вас запутать.

В этот момент на балкон вышла парочка – мужчина и женщина, явно перебравшие вина и искавшие уединения. Заметив графа, они смущенно поклонились и поспешили уйти, бормоча извинения. Амиция проводила их взглядом, а затем снова посмотрела на Ричарда, который, казалось, совершенно не обратил внимания на это небольшое происшествие. Его лицо выражало полное спокойствие, словно ничего не могло нарушить его внутреннего равновесия. В этот момент Амиция попыталась мысленно охарактеризовать стоявшего перед ней мужчину. Мужественный, дисциплинированный, обладающий несокрушимой силой воли и твердым характером. Его взгляд, проницательный и глубокий, одновременно завораживал и остужал, словно ледяной огонь. Движения его были размеренными и уверенными, каждое действие проникнуто осознанностью и контролем. Голос – четкий, властный, соответствующий командиру, привыкшему отдавать приказы и быть беспрекословно услышанным. Атмосфера вокруг него казалась наэлектризованной, словно он был центром невидимой силы.

Балкон, окутанный полумраком и ароматом ночных цветов, казался им обоим островком отчуждения от шумной толпы внутри. Тишина, нарушаемая лишь шелестом листьев и далекой музыкой, усиливала страсть и ожидание.

Ричард заметил ее изучающий взгляд. Но ведь он и сам изучал ее не меньше. Девушка юна, но достаточно грамотна и в придачу скромна. Ее формы, еще совсем девичьи и не созревшие, лишь подтверждали ее целомудренность. Платье идеально подчеркивало ее фигуру. Разрез частично обнажал небольшую грудь, которая усердно набирала воздуха, выдавая ее взволнованность. Лицо понемногу наливалось румянцем. Сочные губы девушки, от которых Ричард с трудом мог отвести взгляд, выглядели немного припухшими. Это было следствием того, что Амиция слегка покусывала их, когда начинала нервничать. Её волнение было заметно, и это только добавляло интриги к их разговору.

– Возможно, совсем скоро вы станете королевой, – произнес он хрипло, не в силах скрыть своего волнения. Его слова повисли в воздухе, и он заметил, как Амиция слегка напряглась.

– Вы словно расстроены? – спросила она, глядя ему в глаза и пытаясь уловить его истинные чувства. Ричард задумался, прежде чем ответить.

– Смотря с какой стороны на это посмотреть, – произнес он, подходя к балюстраде и опираясь на неё обеими ладонями. Вид с этого балкона открывал захватывающий пейзаж: южная часть старинного замка возвышалась над великолепным парком, который служил достойным украшением этих мест.

Парковая зона была настоящим произведением искусства, разбитой с любовью и вниманием к деталям. Прямые и диагональные дорожки вели к центру композиции, где величественный фонтан излучал свежесть и прохладу. Вокруг него росли аллеи лимонных деревьев, источающие сладкий аромат, а многовековые магнолии, словно стражи времени, раскинули свои ветви, опираясь на землю и вновь тянувшись к небу.

– И с какой стороны смотрите вы? – спросила Амиция, берясь за балюстраду и наблюдая за тем, как он с прищуром окидывает взглядом округу.

– Со стороны верноподданного, – ответил он, посмотрев ей в глаза.

На страницу:
6 из 10