
Полная версия
Фанты. Желание демона
Иноэ коротко кивнул, принимая её ответ, и жестом велел всем следовать за ним. Однако Лиза остановила его, положив руку на плечо.
– Так будет быстрее.
Подняв вверх главное оружие любого Мага Смерти, она прошептала короткое заклинание и резко опустила посох вниз, как бы разрезая камнем пространство: в воздухе тут же образовалась светящаяся бледно-зелёная щель.
– Идём, – скомандовала Лиза и первая прошла сквозь портал.
В Церемониальном зале кипел ожесточённый бой. Пол уже был залит кровью и завален обезображенными телами людей и оваров. В центре, сжавшись в тесный кружок, стояли женщины, окружённые непроницаемым мерцающим барьером, созданным четырьмя Цертами, расположившимися по периметру. Вокруг этого своеобразного купола кружились воины во главе с графом Арстедом, отбивая атаки хищников и жутких тёмных силуэтов. Чуть в стороне, ближе к трону, расположился Архивариус: будучи сильным магом и довольно посредственным воином, старик помогал гвардейцам энергетическими и огненными шарами, пока солдаты ловко орудовали мечами.
Выйдя из подпространства, Лиза сразу же вступила в бой: на оваров она почти не обращала внимания, понимая, что закалённые в боях воины с ними и сами справятся, полностью сконцентрировавшись на уничтожении потусторонних гостей, явно не по собственной воле появившихся здесь. Короткие золотистые лучи, отделяясь от камня в её посохе, точно разряды молний прошивали Тени, превращая их в каменные изваяния. Краем глаза девушка отметила, что один из Цертов оказался у неё за спиной, защищая от возможной атаки.
– Их слишком много, Госпожа, – доложил демон. – На место уничтоженных прибывают новые.
Лиза отвлеклась на его слова и пропустила момент, когда одна из Теней приблизилась к ней вплотную. Чёрные пальцы беспрепятственно прошли через грудную клетку девушки и сжались на её сердце, вознамерившись не то вырвать его, не то раздавить. Застонав от боли, Лиза, выронив посох, вцепилась обеими руками в руку нападавшего, пытаясь остановить его. Внезапно чёрная фигура словно покрылась рябью и начала обретать цвета, превращаясь в Каридраса.
– Отец, – изумлённо выдохнула девушка.
В этот момент на призрак бывшего короля сзади напрыгнул Иноэ, пытаясь отрубить тому голову – меч, ожидаемо прошёл сквозь жилистую шею покойника. Криво усмехнувшись, Каридрас лёгким движением руки отшвырнул Иноэ в сторону, точно тряпичную куклу. Лиза же, воспользовавшись его секундным отвлечением, сконцентрировалась и ударила отца небольшим разрядом тёмной магии. Мужчина вскрикнул от боли и отпрянул: давление на сердце девушки пропало, и она, как подкошенная, рухнула на пол, тяжело дыша, точно загнанная лошадь. Рядом с ней в это же мгновение появился Чарт, закрывший её собой от атаки очередного зверя.
Нападающие всё прибывали и прибывали. Лиза видела, как гвардейцы падали один за другим под градом ударов острых когтей и зубов оваров. Тени церемонились с воинами ещё меньше: просто и без затей отрывали тем головы и конечности, а некоторых и вовсе разрывали на части. Собрав все силы в кулак, девушка подобрала свой посох и медленно поднялась на ноги.
– Все на пол!
Её громкий крик разнёсся по залу. Оставшиеся в живых воины беспрекословно подчинились – спорить с Магом Смерти, да ещё и невестой короля, никто не посмел. Лиза же, прикрыв глаза, сделала глубокий вдох и выпустила свою магию на свободу, позволяя ей бурным потоком разлиться по комнате в метре над полом, сметая всё на своём пути.
Спустя несколько секунд всё было кончено. Открыв глаза, Лиза обвела взглядом зал: ни Теней, ни оваров. Только кучи пепла на полу, да перепуганные люди, с вселенским ужасом в глазах взирающие на неё.
– Госпожа, – Церт первым поднялся с пола и теперь смотрел на Лизу преданным взглядом.
– Нужно уничтожить оставшиеся флаги, – устало проговорила та, тяжело опираясь на свой посох. – И запечатать замок.
Внезапно стены мелко задрожали, как во время землетрясения, и Лиза не удержала отчаянного стона – а она-то успела подумать, что самое страшное уже позади. Наивная! Это же Сартас. Его любимая забава – многоуровневые атаки, не только наносящие противнику серьёзный урон, но и изматывающие его, подрывая боевой дух и истощая силы.
– Создать защитный барьер! – раздался сзади твёрдый голос графа Арстеда.
Оставшиеся в живых гвардейцы тут же вскочили на ноги и, рассредоточившись по залу, принялись создавать барьер схожий с тем, который до этого поддерживал Церт над женщинами. Лиза не вмешивалась: она сомневалась, что столь примитивное колдовство может помешать очередной задумке Сартаса, но у неё не было ни сил, ни идей, так что лучше это, чем совсем ничего.
Опираясь на посох, поскольку собственные ноги едва держали её, девушка подошла к Первому министру, рядом с которым в этот момент уже стояли Иноэ с Архивариусом.
– Это вряд ли поможет, – заметила она, обращаясь к графу.
– Знаю, – кивнул тот. – Но других идей у меня нет. С радостью выслушаю ваши предложения, миледи.
– Нужно убить Сартаса, – Лизе ответ казался очевидным. – Пока он жив, королевство будет в опасности.
– И где ты собираешься его искать? – Иноэ мрачно посмотрел на девушку.
– У Моравэн, – уверенно ответила та. – Чтобы призвать Тени мертвецов и оживить оваров, нужна Магия Смерти и кровь члена королевской семьи. Даже если Сартас просто отдал свою кровь ведьме, она всё равно должна знать, куда он отправился. Но я всё же склонна считать, что он остался рядом с ней, чтобы иметь возможность вносить корректировки в течение боя.
– Ты потратила слишком много сил, чтобы вступить с ним в схватку, – Иноэ не сводил с подруги тяжёлого взгляда. – Сартас – сильный, опытный боевой маг. А рядом с ним ещё и Верховная жрица культа Смерти. Вдвоём они тебя уничтожат.
Лиза прекрасно понимала, что он прав. Впрочем, у неё, как всегда, был козырь в рукаве, о котором она не собиралась ему рассказывать.
– Я возьму с собой Церта, – спокойно сообщила девушка. – Сартас – только моя проблема и больше ничья.
– Верите в пророчество, Ваше Высочество? – насмешливо поинтересовался граф. – Я бы на вашем месте не сильно полагался на слова сумасшедшей ведьмы.
– Отчего же? – в тон ему ответила Лиза. – Своего отца я всё же убила. Что мешает мне поступить так же с братом?
– Не сомневаюсь, что одолеть Сартаса вам более чем по плечу, – заверил её Первый министр, продолжая откровенно издеваться. – Только вот вы забыли об одной маленькой детали.
– Какой именно?
– Согласно пророчеству, вы уничтожите всю Династию. А для этого, помимо Сартаса, вам придётся убить ещё и его сына.
Лиза недовольно поджала губы, сдерживая нелицеприятные слова, так и рвущиеся с языка: она и сама прекрасно знала, что для того, чтобы исполнить пророчество, ей придётся пролить кровь Райера. И это пугало её больше всего.
Наградив Первого министра раздражённым взглядом, девушка подалась вперёд и положила левую руку ему на щёку – точки на её запястье остались абсолютно чёрными, и она с сожалением вздохнула. Вот кого-кого, а графа она бы убила с превеликим удовольствием.
– Ваше Высочество? – Первый министр вопросительно изогнул бровь, при этом ничем не выражая недовольства посягательством на своё личное пространство.
– Просто проверила кое-что, – уклончиво ответила та, убирая руку с его лица.
В этот момент раздался звон разбившегося стекла, и барьер, всего несколько минут назад установленный гвардейцами, серебристыми искорками осыпался на пол. По залу прокатился ледяной порыв ветра – Лиза ощутила лёгкое покалывание на кончиках пальцев, свидетельствующее о присутствии Магии Смерти. И в это же мгновение тела убитых воинов с жутким хрустом и хлюпаньем начали подниматься, на ходу отращивая утраченные конечности.
– А вот и дубль два, – мрачно проговорила Лиза, стискивая до побелевших костяшек посох в своей руке. – Атака живых мертвецов – весьма ожидаемый трюк.
– Что будем делать? – сухо осведомился граф Арстед, мгновенно утратив всю свою ироничность.
– Сражаться, – пожала плечами девушка. – Я пока ничего не могу с ними сделать – мне нужно время, чтобы восстановиться.
Граф коротко кивнул, обнажая свой меч. Без лишних слов он взял девушку за плечо и задвинул её себе за спину. Рядом с ним плечом к плечу встали Чарт и Иноэ, демонстрируя готовность сражаться до конца.
«Без моей помощи им не выстоять, – с тоской подумала Лиза. – Но как я могу им помочь? Мои силы не безграничны…»
«Человеческие силы, – поправил её внутренний голос. – А вот силы лиарзы…»
Мысль была, несомненно, интересная. Для поднятия мертвецов и управления их действиями использовалась Магия Смерти: она наполняла мозг покойника, внушая телу, что оно всё ещё живо. Если убрать магическую энергию из тела, оно умрёт. Но возникает закономерный вопрос: способна ли лиарза поглотить эту энергию? Это всё-таки не душа и даже не лярва. Лиза решила, что ответ на этот вопрос можно получить исключительно эмпирическим путём.
Решительно сняв с плеча браслет Повелителя, Лиза приняла свою истинную форму и направилась к ближайшему мертвецу. Тот, казалось, её даже не заметил: вцепившись когтистыми пальцами ему в горло, девушка приблизила своё лицо к его лицу и коснулась губами губ, пытаясь высосать через рот магию, приводящую в движение это мёртвое тело. Сначала ничего не происходило, а затем Лиза ощутила, как приятное, прохладное нечто потекло ей в рот, мягко растекаясь по всему телу, наполняя её энергией и силой.
«Как интересно, – подумала она, отбрасывая в сторону пустую оболочку, которая больше не подавала признаков жизни. – Похоже, для моего нынешнего состояния Магия Смерти – идеальная пища. Что ж, это даже к лучшему: и нападающих уничтожу, и силы восстановлю. Сартас с Моравэн не представляют, какой щедрый подарок они мне только что сделали».
Лиза неспешно перемещалась от одного ожившего трупа к другому, возвращая тех к состоянию обычных мертвецов. Не прошло и десяти минут, как всё было кончено, причём без единой потери со стороны защитников замка.
– Госпожа, – Церт подошёл к Лизе и протянул ей браслет Повелителя, который та незамедлительно надела обратно на своё плечо.
Приняв человеческий облик, девушка огляделась по сторонам и встретилась взглядом с ошарашенным Иноэ, смотревшим на неё, как на некоего диковинного монстра.
– Иноэ, я умерла, – грустно улыбнувшись, напомнила девушка. – Как, по-твоему, я вернулась?
– Я думал, Нибрас тебя воскресил с помощью какого-нибудь ритуала, – судорожно сглотнув, тихо ответил тот.
– Он и воскресил, – кивнула Лиза. – Только не в человеческом облике.
– Кто же ты теперь?
– Пожирательница душ, – ответила та всё с той же печальной улыбкой на губах. – Полагаю теперь, зная, кто я, увидев, во что я превратилась, ты больше не горишь желанием жениться на мне?
Иноэ ничего не ответил, но отголоски ужаса, всё ещё отчётливо читающиеся на его лице, были красноречивей любых слов: такую Альму он любить был не готов.
– Всё правильно, Иноэ, – Лиза послала другу ободряющую улыбку. – Продолжай любить свою принцессу – прекрасную девушку со строптивым характером, увлекающуюся пространственной магией и зельеделием. А жуткую Пожирательницу душ оставь Нибрасу.
Взмахнув рукой, девушка открыла портал в дом Моравэн и уверенно вошла в него. Пришла пора расставить все точки над “и” и оставить позади Лердан со всеми его проблемами и заботами. Принцесса Альма вот уже тридцать лет была мертва. И всем будет лучше, если она таковой останется навсегда.
Брат и сестра
Дом Верховной ведьмы кардинально изменился с момента последнего посещения Лизы. Вся мебель исчезла. В центре комнаты теперь стоял деревянный аналог трона, на полу под которым была нарисована гептограмма, изнутри испещрённая руническими символами – защитный барьер, сквозь который никто не сможет пройти без разрешения начертившего его мага. На троне, устремив белёсые глаза куда-то вдаль, восседала Моравэн. В руке у неё была сфера из турмалина, внутри которой клубился густой чёрный дым.
Лиза не успела ничего предпринять: из стен с громким лязгом, точно щупальца осьминога, вырвались металлические цепи и обмотались вокруг запястий и щиколоток девушки. Посох выпал из её рук и покатился по полу, а сама Лиза оказалась распята в воздухе в каком-то полуметре от Моравэн, которая никак не отреагировала на неожиданное соседство.
– Здравствуй, сестра.
Боковым зрением девушка заметила Сартаса. Мужчина, облачённый в ярко-синий капирлад, препоясанный алым поясом с ножнами с мечом, медленно обошёл сестру по дуге и встал позади трона с ведьмой, оказавшись с Лизой лицом к лицу.
– Здравствуй, брат, – несмотря на весьма щекотливое положение, голос девушки звучал ровно и спокойно – Сартаса она совершенно не боялась. Возможно, потому что Альма ему доверяла? Даже после всего того, что между ними произошло в прошлом.
– Ты, как всегда, предсказуема, – взмахом руки Сартас приманил к себе её посох и аккуратно прислонил его к стене как можно дальше от хозяйки. – Всегда была высокомерной, самовлюблённой девчонкой, считающей всех вокруг круглыми идиотами. Хотя, должен признать, большинство придворных такие и есть.
– А ты – высокомерный, избалованный, властолюбивый засранец, готовый идти по головам ради удовлетворения собственного эго, – легко парировала Лиза. – Как видишь, мы стоим друг друга, дорогой брат.
Сартас улыбнулся. Во взгляде зелёных глаз, направленном на девушку, светилась теплота.
– Я скучал по тебе, Альма.
– Я тоже.
На некоторое время в комнате повисло молчание, нарушаемое лишь негромким скрипом цепей.
– Зачем ты вернулся? – Лиза, в принципе, догадывалась, каким будет ответ, но всё же хотела услышать его из уст самого Сартаса.
– Ответ очевиден, – пожал плечами тот. – Мне нужен мой трон.
– И ради этого ты готов сравнять Лердан с землёй? – скривилась девушка. – Кем ты будешь править в таком случае? Голыми камнями?
– Лердану, равно как и его жителям, ничего не угрожает, – заверил её Сартас. – В мои планы не входит поголовное истребление собственных подданных. Я всего лишь провожу небольшую чистку среди сановников и воинов – отделяю зерно от плевел так сказать.
Лиза укоризненно покачала головой.
– Ты ведь никогда не был дураком, Сартас, и должен понимать, что мятеж не возникает на пустом месте, – девушка смотрела прямо в глаза брату, взывая к гласу рассудка. – Если Иноэ смог собрать достаточное количество людей, чтобы осадить замок и перебить твою личную охрану, это значит, что как король ты делал что-то не так, чем вызвал недовольство населения.
– Я заботился о своём народе! – зло выплюнул Сартас. – Я завоевал новые плодородные земли, создал для Лердана выход к морю – ещё чуть-чуть, и я захватил бы весь Барсандир.
– И сколько людей ты параллельно угробил? – скептически изогнув бровь, поинтересовалась Лиза. – Тысячу? Две тысячи? Наверняка намного больше.
– Это всё были необходимые жертвы, – отмахнулся Сартас. – На войне без жертв не обойтись.
– Людям не нужна война, – покачала головой девушка. – Даже граф Арстед вряд ли разделяет твои имперские амбиции. Людям нужен мир. Они хотят просыпаться утром с уверенностью, что вечером вернутся домой. Что их близким ничего не угрожает.
– У них будет всё это, как только я закончу, – Сартас по упрямству мог посоревноваться с самой Альмой. – Но для начала нужно избавиться от твоего дружка.
– Похоже, слова о королевской чести и достоинстве для тебя пустой звук, – насмешливо заметила Лиза, хотя внутри у неё всё похолодело от мысли, что брат сейчас с помощью Моравэн устроит очередную атаку на замок, и в этот раз помочь Иноэ будет некому. – Разве кодекс чести не предписывает вызвать на поединок конкурента в борьбе за трон?
Сартас на это лишь коротко рассмеялся.
– Какой из Ишиа конкурент? Не смеши меня! Твой драгоценный Иноэ – бывший крестьянин, сын пастуха. Он мне не ровня. Ни о каком поединке и речи быть не может.
Сартас вытащил из-за пояса небольшой кинжал и подошёл к сестре.
– Убьёшь меня? – презрительно уточнила та.
– Никогда, – последовал незамедлительный ответ. – Ты – моя сестра. Да, в прошлом мы с тобой разошлись во взглядах на некоторые вещи… но я всегда любил тебя. И сейчас люблю. Ты и Райер – всё, что у меня есть.
Сердце Лизы предательски сжалось после этого признания.
– Я тоже всегда тебя любила, брат, – тихо ответила она.
– Знаю, – Сартас протянул руку и нежно провёл кончиками пальцев по щеке девушки. – Поэтому я должен сделать это.
– Что именно?
– Позаботиться о том, чтобы ты не смогла навредить ни мне, ни Райеру.
Сартас вытащил из кармана небольшой непрозрачный пузырёк из тёмного стекла, и Лиза насторожилась.
– Что это? – спросила она, с тревогой глядя в глаза брату.
– Подчиняющее зелье, – ответил тот. – Да, знаю, звучит отвратительно. Незадолго до того, как ты убила отца, мы обсуждали с ним возможность применения этого снадобья для того, чтобы помешать тебе исполнить пророчество. Однако отец был против, он слишком любил тебя, чтобы превращать в безвольную марионетку. Эта мягкотелость его и погубила.
– Отец знал, что пророчество обо мне? – это стало для Лизы новостью.
– Всегда знал, – заверил её Сартас. – Ты ведь Маг Смерти, да ещё и на воспитании у Верховной жрицы. Было бы странно, если бы Моравэн не вложила тебе в голову мысли о необходимости уничтожения нашей семьи. По-хорошему, старую стерву давно пора было убить. Однако она последний Маг Смерти на Барсандире, за исключением тебя. Убив Моравэн, отец лишил бы тебя возможности научиться контролировать свои силы, что в итоге привело бы к твоей смерти – магия Смерти слишком сильна, чтобы можно было её игнорировать.
– Вы оба всё знали, и закрывали на это глаза, – в голосе девушки отчётливо слышалась горечь. – Почему?
Сартас неопределённо пожал плечами.
– Любовь слепа, – заметил он. – Отец предпочёл рискнуть, лишь бы сохранить тебе жизнь. Я же не могу пойти на это.
В этот момент по стенам прошла лёгкая рябь, затем раздался жуткий грохот, и дверь разлетелась на мелкие щепки, явив взору всех присутствующих графа Арстеда в компании пятерых вооружённых гвардейцев.
– Господин Первый министр, какая встреча! – Сартас осклабился и убрал пузырёк с зельем обратно в карман, одновременно вынимая из ножен меч. – Я полагал, что в роли спасителя будет выступать Иноэ… но так даже лучше. Думаю, вы уже достаточно занимали свой пост. Пора уступить место молодым.
Моравэн, до этого остававшаяся полностью безучастной ко всему происходящему, повернула голову к воинам, замершим в дверях её дома. Длинные узловатые пальцы слегка сжались на гладкой поверхности турмалиновой сферы, и туман внутри неё тут же окрасился в ярко-алый цвет.
– Уходите, это ловушка! – крикнула Лиза, но было уже поздно. Резкий порыв магии втянул мужчин внутрь, и проход за ними в это же мгновение превратился в сплошную стену. Одновременно по стенам, полу и потолку пробежала красноватая рябь. Цепи, похожие на те, что теперь сковывали девушку, вылезли из стен и бросились в сторону воинов. Граф Арстед, несмотря на возраст продемонстрировавший завидную сноровку, умудрился увернуться, а вот стоявший за ним гвардеец – нет. Толстая цепь оплела мужчину на манер кокона от шеи и до ступней и медленно начала сжиматься. Бедолага пытался применять какие-то заклинания, чтобы освободиться, но его попытки были тщетны – звенья цепи, отливая синим, поглощали любую направленную на них магию. Вскоре раздались болезненные стоны и треск ломаемых костей.
Оставшиеся гвардейцы, бывшие бывалыми воинами и участвовавшие в многочисленных сражениях, мгновенно сориентировались: встав спина к спине, они принялись с помощью мечей разрубать тянущиеся к ним цепи. Пользы от их действий было немного: покорёженная цепь с минуту лежала неподвижно, а затем, восстановив повреждённые звенья, вновь бросалась в атаку.
Сартас, стоя справа от сестры, с нескрываемым интересом наблюдал за происходящим, не пытаясь, впрочем, ускорить расправу и срубить незваным гостям головы собственноручно.
– Так, по-твоему, должен вести себя истинный король? – зло бросила Лиза, не имевшая возможности видеть, что происходит у неё за спиной, зато прекрасно слышавшая звон стали и взволнованные голоса людей. – Уничтожать свой народ, как свиней?
– Предатели не заслуживают иной участи, – последовал равнодушный ответ. – Альма, ты знаешь меня лучше кого бы то ни было. Да, я бываю жесток, но я справедлив. Всех, кто сохранил мне верность в это смутное время, я щедро награжу.
– Ты говоришь о тех, кто провёл наёмников в замок и пытался меня убить? – Лиза повернула голову и с вызовом посмотрела в лицо брату. – Должна признать, это было весьма впечатляюще. Будь я всё ещё просто принцессой Альмой, то уже была бы мертва.
Сартас стремительно приблизился к сестре. Краем глаза девушка отметила, что в его руках уже не было ни меча, ни кинжала. А затем брат мягко обхватил её лицо ладонями, вынуждая смотреть себе в глаза.
– Я не имею к этому покушению никакого отношения! – твёрдо проговорил он, с какой-то болезненной искренностью смотря в глаза напротив. – Я никогда не желал тебе зла. Твоя смерть разбила мне сердце. Нет для меня большего счастья, чем видеть тебя сейчас перед собой.
– И тебя не пугает то, во что я превратилась? – Лиза была растеряна. Сартас звучал настолько искренне…
– Нет, – покачал он головой. – Ты – моя сестра. И останешься ей навсегда.
– И всё же ты хочешь подчинить меня себе, – горько заметила девушка.
– Я хочу вернуть своё королевство, – в зелёных глазах Сартаса вспыхнул безумный огонь. – Хочу, чтобы трон, много столетий принадлежавший нашей семье, после моей смерти занял мой сын, – мужчина на мгновение замолчал и быстро облизнул пересохшие губы. – А ещё я хочу, чтобы моя сестра была рядом со мной.
– Моё желание тебя, естественно, не волнует, – скривилась та.
– Если бы это было так, Чарт уже давно опоил тебя подчиняющим зельем и привёл ко мне.
– Чарт? – удивилась Лиза. – Так, значит, он предал Иноэ и теперь служит тебе?
– Чарт всегда служил мне, – отрезал Сартас. – Именно мне лорд Арстед принёс клятву верности, когда был посвящён в рыцари королевской гвардии. И он остался ей верен, чего не скажешь о его отце.
Лиза лишь укоризненно покачала головой и недовольно поджала губы, с вызовом посмотрев на брата.
– По доброй воле я никогда не останусь с тобой, – постаравшись звучать как можно более уверенно, заявила она.
– Знаю, – печально улыбнувшись, кивнул Сартас, опуская руки. – Поэтому я даю тебе последний шанс, сестра. Уходи. Возвращайся к Нибрасу. А Лердан оставь мне.
Лиза шумно втянула воздух и удивлённо уставилась на мужчину.
– Ты отпустишь меня? – с недоверием переспросила она. – Отдашь в руки демона, которого столько лет презирал?
– Я был неправ, – сквозь зубы процедил Сартас. – Да, я всё ещё считаю, что демон не пара моей сестре. Но ты выбрала его. А он сохранил тебе верность даже после твоей смерти – это дорогого стоит. Поэтому можешь считать, что я благословляю этот союз.
«Как будто я нуждаюсь в твоём благословении», – возникла в голове девушки ехидная реплика, озвученная голосом принцессы Альмы, однако вслух это произнесено не было. Вместо этого Лиза подумала о Райере – маленьком мальчике, на чью долю и так уже выпало достаточно страданий. Разбить ему сердце, убив отца, было бы крайне жестоко.
– Возьми меня за левую руку, – тихо попросила девушка, сама не верившая в то, что собирается сделать.
Сартас не стал задавать лишних вопросов, просто сделал то, что от него требовалось. Обхватив рукой его ладонь, Лиза повернула запястье, чтобы видеть метку Сатаны – та по-прежнему оставалась чёрной.
– Хорошо, – обречённо выдохнула девушка, разжимая пальцы и отпуская руку брата. – Трон твой, если, конечно, тебе хватит сил его завоевать, а потом удержать. Я не стану ни во что вмешиваться. Я вернусь на Экзекранд, к Нибрасу, и никогда больше не покажусь на Барсандире.
– Спасибо, – Сартас порывисто обнял сестру, уткнувшись носом ей в макушку. – Спасибо.
Цепи, сковывающие девушку по рукам и ногам, исчезли, и она непременно бы упала на пол, если бы Сартас не продолжал прижимать её к себе, придерживая за талию. Чувствуя трёхтонный камень, лежащий на сердце, Лиза подняла руки и обняла брата в ответ, позволяя себе хотя бы на мгновение забыть обо всём том аде, который тот устроил. Да, он был жестокий тиран и беспощадный убийца. А ещё он был её братом. И последнее, как ни странно, оказалось важнее.
Шум боя за спиной девушки тем временем окончательно стих. Как только Сартас поставил её на ноги, Лиза обернулась: на полу лежали смятые тела воинов, вместе с Первым Министром. Последний, впрочем, был ещё жив: его грудная клетка была буквально вдавлена внутрь, ноги и руки лежали под неестественными углами, а изо рта шла кровавая пена с каким-то странным приглушённым звуком: не то хрипом, не то сипом.