
Полная версия
За гранью разума. Книга вторая. Робкий шёпот ветра
– Нет, не слышала, – начал спорить Джейн.
– Дорогая, Сайман прав, – Роберт обнял супругу. – С такой ангиной, Джессика никак не могла кричать.
– Но, – Джулия вновь хотела возразить.
– Не могла, – улыбнулся Сайман, перебив женщину.
Джессика сладко спала в своей кровати. Сайман поставил два укола девочке: один с обезболивающим препаратом, второй с жаропонижающим. Девочке стало значительно лучше, и она погрузилась в царство Морфея. Окно в её спальню было чуть приоткрыто, и в помещение проникал тёплый ветер. Молодой мужчина в чёрном пальто сидел на краю кровати Джессики и, робко улыбаясь, наблюдал за тем, как она спит.
Глава 4
Поезд мчал в неизвестном направлении. За окнами его вагонов простирался властный океан. В безоблачном небе светило яркое солнце.
Молодая Джессика Маккартни находилась в одном из вагонов этого поезда. Напротив, сидела её лучшая подруга Эмили Грейс и, задорно смеясь, о чём-то громко рассказывала. Джессика не слушала девушку, она думала лишь о том, куда направляется поезд и почему он выглядит так, будто в мире царствуют шестидесятые годы двадцатого века? Маккартни тяжело вздохнула и посмотрела в сторону окон, которые выводили в узкий коридор странного вагона. За ними она увидела молодого мужчину в чёрном пальто. Он мило улыбался ей, но девушка, как и прежде, не могла разглядеть черты его лица.
– Это ты, – не отрывая взгляда от незнакомца, Джессика поднялась с сидения и быстрым шагом направилась к выходу из купе.
Человек из ниоткуда подмигнул Маккартни и пошёл вдоль по коридору. Джессика быстрым движением руки открыла дверь купе и тоже оказалась в коридоре вагона. Мужчина обернулся и с нежностью посмотрел на Джессику.
– Стой! – крикнула она вслед незнакомцу.
В его мягкой улыбке вдруг появилась необъяснимая доля грусти, казалось, будто больше всего на свете он хотел остановиться, но почему – то не мог этого сделать. Незнакомец покачал головой и начал удаляться.
– Кто ты? – вновь крикнула дерзкая Джессика и побежала за мужчиной.
Тем временем поезд остановился недалеко от берега Тихого океана. Незнакомец покинул вагон. Джессика следовала за ним. Она выбежала из вагона и очутилась в тамбуре поезда. Его дверь была открыта и девушка заметила, как Человек из ниоткуда направился к океану. Маккартни уже хотела сойти с поезда, но обнаружила, что проводники ещё не успели спустить ступени. Джессика с детства боялась даже самой маленькой высоты, но выбора у неё не было. Девушка прыгнула вниз и подвернула ногу.
– Стой! – разозлилась она, растерев ушибленное место. – Я всё равно тебя догоню!
Слегка прихрамывая Маккартни пошла по пляжу. Она огляделась по сторонам и узнала место, где находилась студия её бабушки Патриции и дедушки Клифа, только вот вместо неё на этом месте, находилось какое – то кафе с вывеской «Лагуна». В голову Джессике пришла ещё одна мысль: в этом месте никогда не было рельс, тогда как же она могла добраться сюда на поезде? Маккартни обернулась, но поезда уже не обнаружила, а рельс там, действительно, не было.
Пляж был пустым. Молодой мужчина в чёрном пальто ждал Джессику у океана, он стоял спиной к девушке. Ликуя от того, что ей удалось поймать беглеца, Маккартни резко положила руку на плечо мужчины.
– Попался, – улыбнувшись коварной улыбкой, девушка повернула его к себе. Но, вместо незнакомца перед ней совершенно чудесным образом появилась молодая Патриция Маккартни. Женщина была в купальнике и держала в руке мороженое. Патриция находилась в компании молодого Клифа Маккартни и ещё двух подруг.
– Бабушка? – ничего не понимая, перестав улыбаться, Джессика убрала руку с плеча женщины. – Как ты здесь оказалась?
Джессика огляделась по сторонам. Пляж Лос–Анджелеса был переполнен отдыхающими, острыми шутками и задорным смехом.
– Привет, дорогая, – улыбнулась Патриция. – Почему, ты без шапки? Немедленно надень её, простудишься.
– Какая шапка, бабуля? – Джессика была ошарашена происходящим с ней. – Невыносимая жара. Что происходит? Почему вместо нашей студии здесь какое – то кафе?
Джессика смотрела на своих родных бабушку и дедушку, но они перестали её замечать. Маккартни отправилась в «Лагуну». Войдя во внутрь она увидела Человека из ниоткуда. Он сидел за одним из столиков и улыбался ей. Девушка уверенным шагом направилась к нему, но услышав прекрасную мелодию, остановилась. Гости кафе посмотрели на небольшую сцену заведения и, обрадовавшись, начали аплодировать. Джессика тоже устремила взгляд прекрасных карих глаз в сторону сцены и была в шоке от увиденного. На сцене беззаботно улыбаясь, танцевала кареглазая длинноволосая шатенка. Она была настолько легка и прекрасна, что в неё мог влюбиться ветер.
Джессика смотрела на себя и не могла произнести ни одного слова. Казалось, что и мысли покинули её голову. Разум отказывался что – либо понимать. Маккартни посмотрела в сторону Человека из ниоткуда, но мужчина будто испарился, стал невидим, словно тёплый ветер…
Джессика Маккартни открыла карие глаза.
– Ну, и бред, – тихо произнесла девушка, вспомнив только что приснившийся ей сон.
Зазвонил сотовый телефон, лежавший в просторной и уютной комнате Джессики на прикроватной тумбе. Девушка незамедлительно взяла его в руку. На огромном дисплее смартфона тёмно – красного цвета высветилось имя «Патриция».
– О, Боже, – девушка вскочила с постели и посмотрела на настенные часы, стрелки показывали 12:05 после полудня. – Алло, – Джессика ответила Патриции, попытавшись изобразить максимальную бодрость в нежном голосе, в котором, как и обычно, присутствовала небольшая долька хрипотцы. Это придавало голосу Маккартни свою неповторимую изюминку.
– Привет, дорогая, – поприветствовала Патриция.
– Привет, бабуля, – поздоровалась Джессика.
– Прости, что беспокою тебя, – извинилась Патриция. – Я помню, что вчера ты с размахом отмечала своё двадцатилетие, но хочу тебе напомнить, что через час у нас тренировка. Ты, наверное, ещё в постели?
– Я? В постели? – Джессика посмотрела на не застеленную кровать. – Ну, что ты, бабуля, я уже обедаю с родителями.
– Прекрасно! – воскликнула Патриция. – Пожалуйста, передай трубочку Джулии, она мне нужна.
– А–а–а, – растерялась девушка. – Мама вышла.
– Жаль, – расстроилась Патриция. – Тогда Роберту.
– А, папа, он, – Джессика замолчала, обречённо вздохнула и продолжила. – Хорошо, бабуля. Ты меня сделала, я ещё в постели.
– Завтра у нас важное выступление, Джессика, как твой тренер я просто обязана тебе об этом напомнить. Прогон программы через час, – уточнила Патриция.
– Бабушка, танцы самое важное в моей жизни после семьи, неужели ты думаешь, что я могу подвести тебя? – Джессика надавила на совесть бабушки.
– Нет, дорогая, я так не считаю, – смягчилась Патриция. – Ты вчера была с Эмили, Джеком и Энтони?
– Да, – подтвердила девушка.
– Прекрасно, сейчас позвоню и им, – Патриция была в прекрасном настроении. – До встречи, дорогая.
– До встречи, – Джессика отключила телефон и, улыбнувшись, посмотрела на него. – Не думаю, что остальные будут в восторге от твоего звонка.
Отложив в сторону смартфон, Джессика вновь залезла под лёгкое одеяло. Девушка посмотрела на открытое окно, вуаль которого, слегка беспокоил своим присутствием тёплый ветер Лос–Анджелеса и задумалась. Вдруг девушка вспомнила, что этой ночью ей вновь приснился человек в чёрном пальто, и по её телу пробежала холодная дрожь.
– О, Боже, – недовольным тоном прошептала Маккартни. – Вновь он. И что может произойти на этот раз?
Красивая, стройная, даже чуть худощавая, невысокого роста кареглазая шатенка Джессика Маккартни спустилась к обеду в столовую.
– Кто к нам пришёл? – улыбнулся Роберт Маккартни.
– Доброе утро, – Джессика потёрла всё ещё сонные глаза.
– Скорее, добрый день, – засмеялась Джулия Маккартни.
За двадцать лет Роберт и Джулия превратили свою маленькую ювелирную лавку в огромную империю, сеть ювелирных магазинов по всем штатам Америки. Супруги Маккартни всё всегда делали вместе, а большой доход не разрушил их семью. Несмотря на высокий статус, Джулия и Роберт остались такими же добрыми и чуткими людьми.
– Бабушка тебе уже звонила? – поинтересовался Роберт, докурив сигару.
– Угадал, – Джессика присела за стол.
– Я слишком хорошо знаю своих родителей, – улыбнулся Маккартни.
– Как и я, своих, – задорно засмеялась Джессика. – Похоже, это у нас семейное.
– Приятного аппетита, – Джулия поставила перед дочерью тарелку с мюсли и стакан с апельсиновым соком.
– Спасибо, мамочка, – поблагодарила девушка. Джессика с аппетитом посмотрела на мюсли, а сок отодвинула в сторону.
– Что – то не так? – Джулия заметила это.
– У меня аллергия на цитрусовые соки, – напомнила Маккартни, уплетая завтрак.
– Раньше тебя это не останавливало, – заметила Джулия и присела напротив дочери.
– Да, но сегодня, – Джессика задумалась, вспомнив свой сегодняшний сон с мужчиной в чёрном пальто. – Сегодня меня это как раз останавливает.
– Почему? – Джулия была в недоумении.
– Потому что завтра у меня выступление, мало ли какая реакция кожи будет на сок, – нашла объяснение Джессика.
– Дорогая, прекрати допрашивать ребёнка, – засмеялся Роберт. – Нам пора в офис.
– А мне пора на тренировку, – Джессика доела мюсли, вскочила со стула и, поцеловав сначала Джулию, а затем Роберта, направилась к выходу. – Родители, до встречи!
– Джессика, – окликнул Роберт. – Твоя машина ждёт у входа. Держи, – мужчина кинул девушке ключи от её автомобиля.
– Спасибо, папа, – Джессика ловко поймала их одной рукой.
Около ворот шикарного особняка Маккартни, Джессику ждал роскошный чёрный седан, а именно гоночный «Ягуар XFR». Об этой машине Джессика мечтала с четырнадцати лет. В шестнадцать лет Джессика получила водительское удостоверение, и родители торжественно вручили девушке ключ от её «мечты». «Ягуар» удивительно сочетался с дерзким, непредсказуемым и многогранным характером Джессики. Этот автомобиль мог сладко мурчать, словно домашняя кошка и мог издавать бешеный рык, подобно дикому зверю.
Джессика села за руль автомобиля, но, не успев вставить ключ в замок зажигания, вспомнила о своём сегодняшнем сне с молодым мужчиной в чёрном пальто в главной роли. Девушка незамедлительно покинула машину и вернулась в дом.
– Что – то забыла? – поинтересовалась Джулия, когда Джессика вошла в гостиную.
– Нет, нет, – улыбнулась девушка. – Наоборот, взяла лишнее, – Джессика показала ключ от машины и положила его на журнальный столик.
– За тобой кто – то заедет? – не поняла Джулия.
– Нет, хочу прогуляться, – ответила Джессика и направилась к выходу.
– Прогуляться? – взвизгнула от удивления Джулия. – До студии несколько миль. Ты опоздаешь на тренировку.
– Не опоздаю. Я хочу подышать свежим воздухом, – спокойно ответила Джессика, обернувшись.
– Джессика, почему ты не хочешь ехать на машине? – не успокаивалась женщина.
– Мама, у меня плохое предчувствие, и вообще на автомобиле ездить опасно, можно попасть в аварию, – выкрутилась девушка.
– Если так рассуждать, то легче совсем не выходить из дома, – смеясь, в гостиную вошёл Роберт услышавший часть разговора.
– А как надо рассуждать? – поинтересовалась Джессика, прекрасно зная ответ.
– Позитивно, доченька, – Роберт обнял Джессику. – Заказать себе чудесный, солнечный день и смело отправляться в него.
– Вот так я и сделаю, – засмеялась Джессика. Девушка поцеловала родителей и вышла из дома.
– Роберт, что с нашей дочерью? – Джулия была весьма обеспокоена поведением девушки.
– А, что? – не понял мужчина.
– Периодически она начинает странно себя вести, ты не заметил? – пояснила супруга.
– Нет, не заметил, – улыбнулся Роберт и нежно обнял жену. – Мы все бываем странные, в этом нет ничего необычного, – Маккартни посмотрел на наручные часы. – Вот, к примеру, мы уже опаздываем в офис. Встаём за пять часов до выхода и всё равно вечно опаздываем. Чем не странность?
– О, Боже, – Джулия взглянула на свои наручные часы, и буквально вырвавшись из объятий мужа, побежала вверх по лестнице. – Я ещё не собрана!
– Удивительно, – улыбнулся Роберт. Опустившись в мягкое кресло, мужчина открыл газету. – Она понимает меня с полуслова.
Студия танца и спорта «Джайв» находилась на побережье Тихого океана. Она представляла собой аккуратное, небольшое, уютное и очень шикарное двухэтажное здание. В студии Патриции и Клиффа было много спортивных и творческих направлений: тренажёрный зал, фитнес – зал, бассейн, и конечно то, чем и «дышала» студия – это спортивные бальные танцы для всех возрастов.
Вспотевшая и растрёпанная Джессика Маккартни вбежала в студию.
– Привет, Аманда, – не успев отдышаться, девушка поприветствовала администратора студии Аманду Вайд. – Они уже начали?
– Привет, Джессика, – засмеялась Аманда. – Да, – она посмотрела на часы. – Больше часа назад.
– Где они? – Джессика всё ещё не могла восстановить сбившееся при беге дыхание.
– В хореографическом, – улыбнулась Аманда.
– Ясно, спасибо, – поблагодарила Маккартни и помчалась вверх по лестнице.
Джессика подкралась к двери, ведущей в хореографический зал и неуверенно отворив её, на носочках вошла внутрь просторного помещения с зеркалами и хореографическими станками по всему периметру светлого зала.
Пара танцевала нежную румбу. Патриция наблюдала за ними, тщательно прослеживая профессиональным взглядом каждое движение. На одном из мягких стульев, стоявших в углу зала, скучал молодой человек.
Джессика попыталась незаметно пройти в раздевалку. В этот момент музыка резко перестала звучать. Джессика остановилась и крепко зажмурила глаза. Она вздёрнула руками и, открыв глаза, повернулась.
Недовольным взглядом на Джессику смотрела её бабушка Патриция Маккартни. Несмотря на свой элегантный возраст, Патриция обладала шикарной внешностью и фигурой. Она, как и прежде, превосходно владела своим телом.
Положив руки на бока, Джессику сверлила взглядом зелёных глаз её лучшая подруга девятнадцатилетняя Эмили Грейс. Рядом с ней стоял её партнёр по танцам, сероглазый парень среднего роста – Энтони Льерентэ. А в углу, сидя на стуле и подпирая щеку рукой, скучал партнёр Джессики – Джек Бросман.
Вся эта компания ещё секунду, молча, смотрела на Маккартни, а затем в один голос посыпала на девушку свои недовольства и упрёки.
– Стоп! – выставив вперёд ладонь, Джессика в один миг остановила словесный фонтан. – Стоп. Я всё знаю про себя сама. Да, я опоздала, но на это были веские причины.
– Мы жаждем их услышать, – ответила Патриция. – Хотя нет. Может, как твоя бабушка, я и хочу знать, что такого могло произойти, а вот как твой тренер, я ничего не желаю слышать. Марш передаваться и на паркет! У нас завтра важное мероприятие.
– Отлично, – Джессика выдохнула и отправилась в раздевалку.
Там она надела танцевальные брюки – клёш с заниженной талией и тренировочную футболку. Девушка достала из своего шкафчика танцевальные туфли, но вспомнив о том, как в прошлый раз подвернула в них ногу именно в тот день, когда ей приснился неизвестный мужчина в чёрном пальто, положила их обратно в шкаф. Вместо профессиональной обуви Джессика надела на свои маленькие, аккуратные ножки чешки, и вернулась в зал.
– Что это? – недовольным тоном поинтересовалась Патриция, увидев внучку.
– А, что? – не поняла Джессика, посмотрев на себя в зеркало.
– Мало того, что ты опоздала, так ты ещё и не в форме, – Патриция повысила тон. – Джессика, нас пригласили завтра дать мастер – класс, это очень важное и значимое мероприятие.
– Я помню, бабушка, – Джессика развела руками. – Я чемпионка Лос–Анджелеса, чемпионка Европы и Америки. У меня есть чувство ответственности.
– Хочется в это верить, – Патриция была строга. – Почему ты без туфель.
– Поверь мне, на это есть веские причины, – ответила Джессика. – Прости меня, но сегодня я буду тренироваться так.
– Хорошо, – неохотно согласилась Патриция. Женщина знала, внучку не переспорить. – Но это в последний раз.
– Конечно, – улыбнулась Джессика.
– Итак, начнём, – Патриция включила музыку.
Изнуряющая тренировка продлилась более четырёх часов. После её окончания уставшие, но безумно довольные, танцоры отправились в раздевалки.
– Может быть, поедем на пляж? – поинтересовалась Эмили у Джессики, сняв туфли.
– Почему бы и нет? – согласилась Маккартни, распустив роскошные длинные волосы.
– На твоё любимое место? – уточнила Грейс, вытянув, казалось неподъёмные после тренировки ноги.
– Конечно, – улыбнулась Джессика.
– Отлично, – обрадовалась Эмили.
Стараясь не встречаться с Патрицией, Джессика и Эмили незаметно покинули студию.
– Едем на твоей машине, – Джессика указала на небольшой джип подруги. – Я сегодня пешком, кстати, поэтому и опоздала.
– Ты? – удивилась Эмили. – И без своей обожаемой машины? Похоже, я догадываюсь, в чём тут дело.
– Неужели? – загадочно улыбнулась Маккартни, сев на пассажирское место автомобиля Эмили.
– Да, – протянула Грейс и завела мотор. – Послушай, – она посмотрела на подругу. – Может, я куплю нам мороженое?
– Да, – с энтузиазмом согласилась Джессика, представив перед собой холодное лакомство. Но вдруг вместо него возник образ человека в чёрном пальто. Джессика взялась за горло, – Пожалуй, нет. У меня хроническая ангина, а завтра важное выступление, поэтому я воздержусь.
– Не помню, чтобы раньше тебя останавливала твоя ангина, – Эмили аккуратно надавила на педаль газа и выехала с парковки. – Хотя, нет, действительно, есть случаи, которые тебя останавливают.
Через несколько минут девушки приехали на любимое место Джессики во всём Лос–Анджелесе. Это был давно заброшенный пляж, на котором уже много лет никто не отдыхал. Место там было очень живописное, и Джессика любила сидеть в тишине на берегу, возле самого океана, смотреть вдаль и приводить в порядок свои мысли.
– Приехали, – Эмили заглушила мотор и вышла из машины.
Джессика, захватив пачку любимых чипсов, последовала её примеру.
– Опять ты купила эту гадость, – засмеялась Эмили, посмотрев на чипсы.
– Ничего не могу с собой поделать, – Джессика засмеялась в ответ. – Идём.
Подруги приблизились к океану, вдохнули неповторимый воздух и опустились на горячий песок.
– Тебе сегодня вновь приснился неизвестный человек в чёрном пальто? – поинтересовалась Эмили, но её вопрос скорее прозвучал как утверждение.
– С чего ты взяла? – Джессика посмотрела на подругу.
– Ты пришла пешком, не надела туфли и не хочешь мороженное, – улыбнулась Грейс. – Этого достаточно, чтобы догадаться.
– Да, ты права, – ответила Джессика. – Сегодня он опять меня посетил.
–Кто он? – Эмили посмотрела на Маккартни.
– Я не знаю, – вздохнула девушка. – Но он всегда снится мне именно тогда, когда в моей жизни должны произойти какие – нибудь неприятности.
– Может быть, ты уже сама внушила это себе? – попыталась разобраться Эмили.
– Не думаю, – не согласилась Джессика. – Он мне снится, и я вдруг газую на светофоре на красный свет, или подворачиваю ногу в туфлях, в которых практически родилась.
– Мне кажется, ты сама всё себе придумала, – стояла на своём Грейс. – Не спорю, возможно один раз и случилось так, что после того как он тебе приснился, что – то произошло. После ты испугалась и внушила себе эту мысль, а теперь ты просто сама притягиваешь к себе эти неприятности. Как давно он начал тебе сниться?
– Сколько я себя помню, – ответила Джессика. – Мне кажется, он всегда был где – то рядом.
– Вот видишь, – вскрикнула Эмили. – Это уже паранойя! Расслабься, живи свободнее, перестань обращать внимание на всякую чепуху и неприятностям станет просто неинтересно кружить около тебя.
– Да, наверное, ты права, – засмеялась Джессика. – Эти неприятности жаждут, чтобы я начала двигаться в одном направлении с ними, но я, так просто, не сдамся, – Маккартни встрепенулась, поводила плечами и гордо подняла голову. – Отпор энергетическим маятникам, свобода мыслям!
– Прекрасный лозунг, – засмеялась, Эмили и поднялась с песка. – А сейчас, идём купаться.
– Нет, – вдруг энтузиазм Джессике испарился.
– Джулия права, тебя необходимо показать Саймону, – скривилась Эмили, а затем, побежав к океану, крикнула. – У тебя паранойя!
– Ха–ха, – передразнила Джессика и открыла пачку чипсов. Перед её глазами вновь возник сегодняшний сон. – Чёрт, – она отложила пачку в сторону.
Джессика вернулась домой, поужинала с Джулией и Робертом, ещё немного времени уделила себе, приняла душ и легла в свою роскошную, огромную кровать. Окно комнаты было открыто, и в просторное помещение проникал тёплый ветер, беспокоя своим присутствием белую вуаль на окне.
Маккартни смотрела в потолок и о чём – то думала. Затем она перевела свой взгляд на настенные часы, стрелки которых приближались к полуночи.
– «Наверное, Эмили права», – подумала Джессика. – «Я всё сама себе придумала. Уже практически наступил следующий день, а со мной ничего не произошло. Это радует».
Джессика улыбнулась, сладко потянулась, закрыла глаза и начала поворачиваться на бок. Девушка не рассчитала ширину своей огромной кровати и в одно мгновение оказалась на полу. Джессика попыталась подняться, но не смогла выпрямить правую ногу, она будто заклинила, а каждое движение выливалось в адскую боль. Джессика вновь упала на пол и вскрикнула от боли, из её карих глаз непроизвольно выступили кристальной чистоты слёзы.
– Джессика, что произошло? – на крик дочери в комнату ворвалась Джулия, а следом за ней Роберт.
– Нога, – только и смогла прошептать Джессика, сквозь стон.
– О, Боже, – Джулия подскочила к дочери и опустилась рядом с ней на колени. Женщина бросила взгляд на Роберта. – Дорогой, звони Саймону.
Всегда позитивный семейный доктор и просто хороший друг семьи Маккартни Саймон Джейн, как и всегда, не заставил себя ждать. Через двадцать минут мужчина уже осматривал Джессику.
– Ты мой самый ужасный пациент, – шутя, возмущался Джейн.
Мужчина ввёл Джессике обезболивающее лекарство, и боль моментально оставила девушку в покое.
– Очень смешно, – огрызнулась Джессика.
– Саймон, что с ней? – поинтересовалась обеспокоенная Джулия.
– Как всегда, ничего особенного, даже скучно, – усмехнулся Саймон. – Проблема со связками, – Джейн перевёл взгляд на лежавшую в постели Джессику. – Дала слишком большую нагрузку на ногу. Два дня придётся посидеть дома.
– Что? – Джессика была в шоке. – У меня нет двух дней. Завтра выступление.
– Сегодня у тебя нет двух дней, – спокойно отреагировал Джейн, зная капризы Джессики. Мужчина нанёс на ногу какую – то мазь, затем резко выпрямил больную конечность и зафиксировал ногу эластичным бинтом. – А завтра у тебя нет ноги.
– Саймон! – крикнула Джулия. – Прекрати.
Роберт засмеялся, а Джулия бросила на него недовольный взгляд.
– Простите, – Роберт прикрыл рот рукой.
– Значит, я буду выступать так, – взбунтовалась Джессика, показав на перебинтованную ногу.
– Отлично, – Саймон улыбнулся, собрав арсенал инструментов и лекарств в медицинский специальный кейс. Мужчина направился к двери и, уже собираясь выходить из комнаты, обернулся. – Я сейчас же закажу афиши «Шоу хромого кузнечика»! Думаю, ты соберёшь аншлаг.
Джессика замерла и пристально посмотрела на доктора, затем со всей силы швырнула в него подушку. Саймон пригнулся, и подушка угодила в Роберта.
– Прости, папа, – от неожиданности Джессика прикрыла рот руками. – Я не хотела.
– Я понял, – засмеялся Роберт. – Спокойной ночи, котёнок.
– Спокойной ночи, папа, – улыбнулась Джессика.
– Пока, – кривляясь, детским голосом пролепетал Саймон.
– Заберите этого клоуна с собой, – Джессика скрестила руки на груди.
– Кофе? – предложил Роберт, посмотрев на Джейна.
– Аллилуйя! – воскликнул Саймон. – Я думал, придётся напрашиваться самому.
– Идём, – Роберт засмеялся и похлопал друга по плечу.
Оба мужчины вышли из комнаты.
– Спокойной ночи, дорогая, – Джулия улыбнулась дочери.
– Сладких снов, мамочка, – Джессика послала матери воздушный поцелуй.
Глава 5
Светило яркое солнце. Небо было безоблачным. Тёплый ветер робко шептал о мечтах зелёных волн пальмам, раскинувшимся вдоль песчаного берега.
Неуверенным шагом, Джессика Маккартни ступала босыми ногами по горячему, белому песку. Пляж был пустым. Джессика закрыла глаза и улыбнулась, вдохнув неповторимый воздух Тихого океана.
Вдруг до слуха девушки донеслись разные голоса и задорный смех. Джессика резко открыла глаза. Ничего не понимая, она огляделась вокруг себя. За одно мгновение пляж изменился до неузнаваемости. На нём появилось множество отдыхающих. Люди разных возрастов купались в океане, занимались сёрфингом и просто загорали под жгучим солнцем Лос–Анджелеса.