зарубежная классика
«Который час? Часы на колокольне Сент-Джайлса бьют девять. Вечер сырой и унылый, и вереницы фонарей затянуты мутью, как будто мы глядим на них сквозь слезы. Дует волглый ветер, и каждый раз, как пирожник приоткроет дверцу своей жаровни, вырывает огон…
«Который час? Часы на колокольне Сент-Джайлса бьют девять. Вечер сырой и унылый, и вереницы фонарей затянуты мутью, как будто мы глядим на них сквозь слезы. Дует волглый ветер, и каждый раз, как пирожник приоткроет дверцу своей жаровни, вырывает огон…
«По его невоспроизводимой манере произносить букву «р» я узнал в нем уроженца Нью-Йорка; а когда он во время нашего длинного, медленного пути к западу от Ватерлоо стал распространяться о красоте своего города, я, объявив, что ничего не знаю об этом г…
«По его невоспроизводимой манере произносить букву «р» я узнал в нем уроженца Нью-Йорка; а когда он во время нашего длинного, медленного пути к западу от Ватерлоо стал распространяться о красоте своего города, я, объявив, что ничего не знаю об этом г…
«Мы отнюдь не из тех, кто свято верил в старую полицию с Боу-стрит. Сказать по правде, мы полагаем, что репутация у этих господ была дутая. Помимо того, что иные из них были людьми очень невысокой нравственности и слишком привыкли иметь дело с ворами…
«Мы отнюдь не из тех, кто свято верил в старую полицию с Боу-стрит. Сказать по правде, мы полагаем, что репутация у этих господ была дутая. Помимо того, что иные из них были людьми очень невысокой нравственности и слишком привыкли иметь дело с ворами…
Английский писатель Уильям Уилки Коллинз считается основоположником так называемого сенсационного романа, впоследствии разделившегося на приключенческий и детективный жанры. Коллинз – мастер интриги и увлекательного сюжета. Умелое сочетание в одном п…
Английский писатель Уильям Уилки Коллинз считается основоположником так называемого сенсационного романа, впоследствии разделившегося на приключенческий и детективный жанры. Коллинз – мастер интриги и увлекательного сюжета. Умелое сочетание в одном п…
Исторический роман известного писателя П. А. Загребельного (1924–2009) рассказывает о жизни и деятельности великого киевского князя Юрия Владимировича, прозванного Долгоруким.
Исторический роман известного писателя П. А. Загребельного (1924–2009) рассказывает о жизни и деятельности великого киевского князя Юрия Владимировича, прозванного Долгоруким.
«Комната стала голубой от дыма трех трубок и сигары. В Индии начался сезон отпусков, и первым плодом его по эту сторону канала был «Тик» Буало из 45-го бенгальского кавалерийского полка, который зашёл ко мне после трехлетнего отсутствия поболтать обо…
«Комната стала голубой от дыма трех трубок и сигары. В Индии начался сезон отпусков, и первым плодом его по эту сторону канала был «Тик» Буало из 45-го бенгальского кавалерийского полка, который зашёл ко мне после трехлетнего отсутствия поболтать обо…
Брэм Стокер (1847–1912) – классик английской литературы – известен прежде всего романом «Дракула», положившим начало целой литературной, да и не только литературной, традиции. Сколько книг после Стокера было написано о вампирах! А сколько снято фильм…
Брэм Стокер (1847–1912) – классик английской литературы – известен прежде всего романом «Дракула», положившим начало целой литературной, да и не только литературной, традиции. Сколько книг после Стокера было написано о вампирах! А сколько снято фильм…
Действие романа «Тяжелые времена» происходит в промышленном городе Кокстаун, в котором все обезличено: люди одинаково одеты, выходят из дома и возвращаются в одни и те же часы, одинаково стуча подошвами одинаковых башмаков. В городе распространена фи…
Действие романа «Тяжелые времена» происходит в промышленном городе Кокстаун, в котором все обезличено: люди одинаково одеты, выходят из дома и возвращаются в одни и те же часы, одинаково стуча подошвами одинаковых башмаков. В городе распространена фи…
«Мы отнюдь не из тех, кто свято верил в старую полицию с Боу-стрит. Сказать по правде, мы полагаем, что репутация у этих господ была дутая. Помимо того, что иные из них были людьми очень невысокой нравственности и слишком привыкли иметь дело с ворами…
«Мы отнюдь не из тех, кто свято верил в старую полицию с Боу-стрит. Сказать по правде, мы полагаем, что репутация у этих господ была дутая. Помимо того, что иные из них были людьми очень невысокой нравственности и слишком привыкли иметь дело с ворами…
«Я в жизни своей не знавал такого шутника, как этот король. Он, кажется, только и жил для шуток. Рассказать забавную историю, и рассказать ее хорошо, – было вернейшим способом заслужить его милость. Оттого и случилось, что все его семь министров слав…
«Я в жизни своей не знавал такого шутника, как этот король. Он, кажется, только и жил для шуток. Рассказать забавную историю, и рассказать ее хорошо, – было вернейшим способом заслужить его милость. Оттого и случилось, что все его семь министров слав…
Аудиостудия «Ардис» представляет роман Ги де Мопассана «Монт-Орио́ль» – третий роман писателя, опубликованный в 1887 году. В основе произведения лежит история любви между Кристианой Андермат и Полем Бретиньи.
В письме матери Мопассан писал: «Я только…
Аудиостудия «Ардис» представляет роман Ги де Мопассана «Монт-Орио́ль» – третий роман писателя, опубликованный в 1887 году. В основе произведения лежит история любви между Кристианой Андермат и Полем Бретиньи.
В письме матери Мопассан писал: «Я только…
«– Боб! – крикнула я.
Никакого ответа.
– Боб!
Нарастающий бурный храп и протяжный вдох.
– Проснись же, Боб!
– Что стряслось, черт побери?! – произнес сонный голос.
– Пора завтракать, – пояснила я…»
«– Боб! – крикнула я.
Никакого ответа.
– Боб!
Нарастающий бурный храп и протяжный вдох.
– Проснись же, Боб!
– Что стряслось, черт побери?! – произнес сонный голос.
– Пора завтракать, – пояснила я…»
Примечание: Поэтические произведения Д. Чосера.
Полный вариант заголовка: «The poetical works of Geoffrey Chaucer : Vol. 10 : in 14 volumes».
Примечание: Поэтические произведения Д. Чосера.
Полный вариант заголовка: «The poetical works of Geoffrey Chaucer : Vol. 10 : in 14 volumes».
Примечание: Поэтические произведения Д. Чосера.
Полный вариант заголовка: «The poetical works of Geoffrey Chaucer : Vol. XIV : in 14 volumes».
Примечание: Поэтические произведения Д. Чосера.
Полный вариант заголовка: «The poetical works of Geoffrey Chaucer : Vol. XIV : in 14 volumes».
Полный вариант заголовка: «The poetical works of Edmund Spenser : Vol. 4 : in 8 volumes : with the life of the author / from the text of Mr. Upton».
Полный вариант заголовка: «The poetical works of Edmund Spenser : Vol. 4 : in 8 volumes : with the life of the author / from the text of Mr. Upton».
Полный вариант заголовка: «Tracts relative to the Island of St. Helena : written during a residence of 5 years / by major-general Alexander Beatson ; illustrated with views engraved by Mr. William Daniel, from the drawings of Samuel Davis, Esq.».
Полный вариант заголовка: «Tracts relative to the Island of St. Helena : written during a residence of 5 years / by major-general Alexander Beatson ; illustrated with views engraved by Mr. William Daniel, from the drawings of Samuel Davis, Esq.».





















