зарубежная классика
Жизнь политических ссыльных на дальнем Севере.
Жизнь политических ссыльных на дальнем Севере.
«Калиостро не умер…»
«Калиостро не умер…»
Учитель математики Пик-Мик слышит за своим окном разговор об убийстве хозяина рыбной лавки, отправляется туда и…
Учитель математики Пик-Мик слышит за своим окном разговор об убийстве хозяина рыбной лавки, отправляется туда и…
Под взглядом Эли Стара родной город принимал странный вид: «Дома, вывески, улицы, трубы – всё было как бы сделано из кисеи, в прозрачности которой лежали странные пейзажи…» Куда он и уходит…
© FantLab.ru
Под взглядом Эли Стара родной город принимал странный вид: «Дома, вывески, улицы, трубы – всё было как бы сделано из кисеи, в прозрачности которой лежали странные пейзажи…» Куда он и уходит…
© FantLab.ru
Двум друзьям, бежавшим из тюрьмы, мерещатся на дне пруда золотые «кубки, тонкогорлые вазы, чаши и сосуды»…
© FantLab.ru
Двум друзьям, бежавшим из тюрьмы, мерещатся на дне пруда золотые «кубки, тонкогорлые вазы, чаши и сосуды»…
© FantLab.ru
Своей жертвенной смертью они воцарили мир.
© FantLab.ru
Своей жертвенной смертью они воцарили мир.
© FantLab.ru
Герои хоронят… книги.
© FantLab.ru
Герои хоронят… книги.
© FantLab.ru
Герой делается «свидетелем отвратительной сцены» – двое мальчишек-«гимназистиков» сооружают… виселицу для котёнка.
© FantLab.ru
Герой делается «свидетелем отвратительной сцены» – двое мальчишек-«гимназистиков» сооружают… виселицу для котёнка.
© FantLab.ru
«Когда я остановился…
Как правило, я не люблю зеркал. Они возбуждают представление отчетливой призрачности происходящего за спиной, впечатление застывшей и вставшей стеной воды, некой оцепеневшей глубины, не имеющей конца и вещей в далях своих…»
«Когда я остановился…
Как правило, я не люблю зеркал. Они возбуждают представление отчетливой призрачности происходящего за спиной, впечатление застывшей и вставшей стеной воды, некой оцепеневшей глубины, не имеющей конца и вещей в далях своих…»
Бессердечный миллионер Хоггей, «мистификатор и палач вместе», купив младенца, растит его в комнатах без окон, при электричестве. «Специально для него были отпечатаны книги, где… не упоминались солнце, луна и звёзды» Мальчик Роберт увидит солнце лишь …
Бессердечный миллионер Хоггей, «мистификатор и палач вместе», купив младенца, растит его в комнатах без окон, при электричестве. «Специально для него были отпечатаны книги, где… не упоминались солнце, луна и звёзды» Мальчик Роберт увидит солнце лишь …
Во время состязания аэропланов в небе между ними появляется… летающий человек.
© FantLab.ru
Во время состязания аэропланов в небе между ними появляется… летающий человек.
© FantLab.ru
Первыми общественными учреждениями, что воздвигли обитатели Кантервильской колонии, едва осушив болота и выкорчевав пни, были «школа», «гостиница» и «тюрьма». И Позорный столб на площади… Но чем сильнее «люди ненавидят любовь», тем она неизбежней. Ве…
Первыми общественными учреждениями, что воздвигли обитатели Кантервильской колонии, едва осушив болота и выкорчевав пни, были «школа», «гостиница» и «тюрьма». И Позорный столб на площади… Но чем сильнее «люди ненавидят любовь», тем она неизбежней. Ве…
После чтения иного письма можно и умереть… Если впервые всерьёз задуматься о «вечных вопросах».
© FantLab.ru
После чтения иного письма можно и умереть… Если впервые всерьёз задуматься о «вечных вопросах».
© FantLab.ru
В книге представлена одна из лучших пьес Уильяма Шекспира в классическом переводе Бориса Пастернака.
В книге представлена одна из лучших пьес Уильяма Шекспира в классическом переводе Бориса Пастернака.
Корабль, море, экзотические страны. И экипаж – люди, «побывавшие во всех углах мира, с неизгладимым отпечатком резкой и бурной судьбы на тёмных от ветра лицах». А среди них – крестьянин Ольсен, равнодушный к «блеску океана», бесконечно тоскующий по «…
Корабль, море, экзотические страны. И экипаж – люди, «побывавшие во всех углах мира, с неизгладимым отпечатком резкой и бурной судьбы на тёмных от ветра лицах». А среди них – крестьянин Ольсен, равнодушный к «блеску океана», бесконечно тоскующий по «…
Три шутливые миниатюры: «Белый жеребец», «Стрела Амура» и «Полёт министра».
Три шутливые миниатюры: «Белый жеребец», «Стрела Амура» и «Полёт министра».
Уильям Шекспир – великий английский драматург и поэт, один из самых знаменитых драматургов мира, автор (согласно Шекспировскому канону) по крайней мере 12 трагедий, 16 комедий, 6 исторических хроник – в том числе состоящих из нескольких частей, 4 поэ…
Уильям Шекспир – великий английский драматург и поэт, один из самых знаменитых драматургов мира, автор (согласно Шекспировскому канону) по крайней мере 12 трагедий, 16 комедий, 6 исторических хроник – в том числе состоящих из нескольких частей, 4 поэ…