
Полная версия
Мясник из Грин Лейк
С ним сидели еще двое. Мужчина и женщина в строгих костюмах. Они выглядели свежо на фоне черных пиджаков, но морщины на шее выдавали года.
– Вам кажется предоставили расчлененку и ненормированный рабочий день! Что еще вам нужно? Что вы все не угомонитесь!
– Я не понимаю вас, директор.
– Довольно. – женщина оборвала Кордона и тот втянул свою голову в плечи. – Агент Маккинли. – обратилась она ко мне. – Пожалуйста сдайте все материалы и их копии по делу агента Джоуша Лисовски и больше никогда не касайтесь этого дела.
– Вы получили мое письмо?
– Никакого письма мы не получали. Агент Джоуш Лисовски был признан виновным в хищении государственного имущества и денежных средств. На данный момент находится в розыске.
– Нет. Ему не выставляли таких обвинений. Я был его напарником и лучшим другом. Меня бы первого вызвали, в качестве свидетеля. У директора есть отчеты нашей группы, о том, что агент Лисовски похищен, или убит, одним из обвиняемых по нашим делам.
– Никаких отчетов не было. – мужчина был более настойчив. – Вы переутомились агент Маккинли. Вы были поражены и не хотели признавать, того, что ваш друг, государственный преступник, вор и предатель. Поэтому выдумали себе психически неуравновешенного убийцу. А теперь займитесь своими должностными обязанностями, пока они у вас еще есть.
– Директор Кордон. Вы не можете! Не можете сделать вид, что ничего не было! – я просил Кордона. Я умолял, как он любит. Он был моей последней надеждой. Но он молчал сидел, смотря в стену сквозь меня.
– Успокойтесь агент Маккинли. Нам нужен ваш рабочий ноутбук.
– Я не позволю…
Терпение мужчины истекло. Он поднялся на ноги, вытащил раскладную дубинку, и он ударил меня ей прямо по локтю. Он попал прямо по сухожилию, и моя рука мгновенно отнялась от боли.
Пока его коллега ходила за моим ноутбуком, медленно закрывала двери и мило беседовала с Кордоном, он бил меня дубинкой по пояснице, плечам, коленям. Мне казалось он переломает мне все кости. И я не мог ему ответить. От его ударов меня парализовало. От безразличия и предательства Кордона. Я даже вдохнуть не мог.
После экзекуций мне дали стакан воды, пообещали сохранить работу, жизнь и больше не бить. Я в ответ написал под их диктовку объяснительную. Позволил отформатировать все диски на своем ноутбуке и пообещал быть паинькой.
Еле дойдя, до любезно вызванного мне, моими мучителями такси, я отправился домой. Каждая ступенька, каждый шаг, напоминал мне о том, как нехорошо совать нос в дела начальства.
Глава 13
Не разуваясь, я упал в прихожей, толи уснул, то ли потерял сознание. В реальность меня вернул настойчивый телефонный звонок. Каждое движение сопровождалось болью, но я все же я ответил.
– Ирвин. – голос Джоанн срывался. Она не плакала. У нее была истерика.
– Я слушаю.
– В моей квартире кто-то был.
– Что? Не заходи туда. Вызови полицию. – я почти подпрыгнул, но все тело отозвалось ноющей болью и прижало меня обратно к полу прихожей.
– Поздно. Я уже вошла, тут никого нет. Но пропали все документы. Все дела. Ирвин! Мне конец.
– Ты что, брала на дом оригиналы?
– Я такая дура, Ирвин.
Я был с ней согласен.
– Документы по делу мясника. Все исчезло!
– Черт. Джоанн.
– Да. Я идиотка. Мне конец.
– Я сейчас приеду.
– А смысл? К тому же, тебе лучше никому не говорить, что был у меня. Я вынесла материалы из бюро и просрала их.
– Родители бы запретили мне с тобой общаться, будь мне пять. – я попытался поднять ей настроение, но не вышло. – Что пропало из мозаики?
– Меня отстранят. Я не то, что в национальную гвардию вернуться не смогу. Меня вряд ли возьмут в ларек, торговать сигаретами.
– Мы все уладим. Слушай меня.
– Моя мозаика, Ирвин. Господи.
– Никому не открывай. Я буду через полчаса.
– Будь осторожен.
– Ты тоже.
Из последних сил я выполз на улицу и вызвал такси. Я запивал аспирин недельным бурбоном из фляжки. А мне казалось, у алкоголя нет срока годности.
По радио объявили о смерти Лиама Маллоуна. Он, наконец прославился в криминальной хронике.
Интересно, какое имя он бы дал своему убийце? Ирвин Маккинли. Это я. Вызови я скорую, он бы мог выжить. Врачи возможно продлили бы его мучения, но тогда бы я выбил из него признание. Хоть в чем-то бы я оказался прав. Хоть в чем-то мою правоту бы подтвердили.
Какой смысл никогда не ошибаться, если тебя бьют дубинкой в бюро за то, что ты не ошибся.
Я долго звонил в дверной звонок. Джоан не открывала. Неужели они добрались до нее? Собрав последние силы, я навалился на дверь.
Джоанн даже не заметила этого поступка. Она сидела в углу, своей идеальной как с фото в журнале недвижимости комнаты. Раскачивалась из стороны в сторону, обхватив колени руками. Ее мужественное лицо с крупным подбородком и большими щеками провалилось. Остались лишь впавшие глаза, от того, что я видел утром.
– Джоанн, ты уже звонила своему другу?
Она безучастно кивнула.
– Это они. Это бюро! Они сегодня избили меня! Заставили заткнуться!
– Нет Ирвин. Если бы это было бюро, они бы перевернули дом вверх дном и насрали в раковину. Тут знали, что искали.
– Джоан послушай.
– Ирвин! Ничего нет. Мой компьютер, мои пароли доступа, дела, отчеты экспертов, фото с мест преступления!
– Они хотят подставить тебя!
– В чем подставить? Дела по Джоушу на месте! – Джоанн развернулась, и я увидел в ее руках пистолет. Не служебный. А ее личное оружие, подарок от армии.
– У меня тоже забрали ноутбук.
– Ирвин. – обращаясь ко мне, она смотрела в одну точку, куда-то в пол. – Я была в доме Маллоуна. Они нашли там головы. Всех трех жертв. А еще нашли голову Вейсмана, которого мы застрелили.
– Ты застрелила. – поправил я.
– И голову Датсона.
Теперь на пол сел я. Датсона? Как его голова вообще оказалась у Первого свидетеля? Какая между ними связь, кроме меня и…
– Голова Датсона была заморожена. Ирвин. Я нашла связь. Я собрала мозаику. Убийца был у нас под носом.
– Нет… – холодная дрожь и липкий пот покрыли мое тело. Все кости заболели с новой силой. Лицо горело и пульсировало. Я не хотел этого слышать. Не хотел этого знать.
– Ирвин! Ты был прав. Мясник и убийца с «принцессы Дианы» один и тот же человек. Пенелопа Палакис. В девичестве Бойл. Пенни Бойл – мясник из Грин Лейк.
Я почувствовал, что падаю в пропасть, хотя подо мной был пол покрытый ковром. Все обеды, ужины и завтраки пронеслись у меня перед глазами. Я все понял. Я был таким идиотом. Она не каннибал. Она ведь не ела ничего из приготовленного. Это было забавой. Она вернулась в квартиру Датсона после меня и забрала тело. Она убила Уилсона, когда я сказал, что хочу увидеть работу мясника. Она убила Робертсона, чтобы тот не подавал на меня в суд. Она украла мой кошелек и отравила Маллоуна. Она убивала всех, кто ей не нравится. Она шла к цели и крушила все на своем пути. Как и все. Одни платят, другие манипулируют, третьи таскаются по судам, четвертые ноют, а Пенни убивает.
– На родине, она могла убить человека, за то, что он нахамил ей. Она убила Фрокайтса из-за конкуренции. Она стала шефом Роял Биф, не потому что хороший повар, а потому, что вытащила их из долговой ямы. Отличные познания в финансовых делах и бесплатное мясо сделали свое дело. Ирвин, ты спал с серийной убийцей.
– Она кормит человечиной местный бомонд, а наше бюро не гнушается жизнями невинных людей, ради раскрываемости. – выдавил я и меня вырвало прямо на свои брюки. Собрать рвоту на анализы, или не отнимать хлеб у экспертов? Джоан ведь тоже ела, и возможно части своего напарника. Пол, директор Кордон, доктор Летсман. Хотя для него, это, наверное, «хороший личный опыт».
– Нет Джоанн. Нет! Это не правда! Пенни не могла! – закричал я. В горле першило от рвоты и жгло. Я не хотел верить. Я не хотел, чтобы все это говорила она.
– Именно поэтому мы и не могли ее поймать! Никто не думал, что она могла. А ты! Который знал ее настоящее лицо, не хотел признавать! Ирвин скажи, что ты просто был влюблен в нее. Скажи, что ты не знал! Скажи прошу! – Джоанн трясла меня за плечи.
– Ты уже позвонила Рейзену?
Джоанн не ответила. Ее взгляд устремился туда, где была ее дверь.
– Директор Рейзен, агент Коул. – она хотела подняться с пола, но ей не дали.
Я видел их сквозь туман, слышал голоса сквозь толщу воды. Они вложили пистолет Джоанн в ее руку и выстрелили. Ее начальник, ее подчиненные, ее коллеги, ее друг и брат по оружию. Джоанн уложили обратно в угол.
Я не мог подняться, а поднимись, чтобы я сделал? Получил дубинкой по почкам? Убил бы всех? Кто я здесь? Агент ФБР? Разведенный алкоголик? Обиженный школьник с автоматом на выпускном? Любовник серийной убийцы?
Что теперь будет со мной? Что будет с Пенни? Начнутся расследования. Полетят головы, но потом все вернётся на круги своя. Придут новые Кордоны, новые взяточники Рейзены, новые пресмыкающиеся Ротманы, новые дураки Скотт и Маккинли. Сплетут новую паутину подлогов и лжи. Эта прокаженная иерархия будет вечно гнить, но никогда не умрет.
Я пытался сказать им. Сказать, что нашел мясника. Пусть меня ждет участь Скотт, но я… Что я? Что они сделают? Расчленят нас? Или повесят очередное присвоение денег? Но я не мог сказать. Язык не шевелился. Я чувствовал все. Как меня пнули пару раза ногой, как перевернули на спину, как стащили пиджак, закатали рукав и сделали укол. Толща воды увеличивалась. Я падал все глубже.
Глава 14
«Белый кафель – символ чистоты белой расы» – шутил директор Кордон, и все смеялись. Я не мог оторвать голову от подушки. Она весила, будто целую тонну, а сушняк был словно после недельной пьянки. Я чувствовал резкие запахи. Сигареты, одеколоны, цветы, хлорка, антисептики. Мне, наконец, удалось поднять веки. От этого действия у меня заболела голова.
– Ирвин! Мы так рады тебя видеть! Мы так беспокоились.
Не смотря на мое состояние нестояния, я чуял неладное. Никто из моих начальников еще так не разговаривал со мной. Что здесь делает директор Рейзен? Ах да. Мне же дали допуск… Когда? Почему?
– Не соскакивайте. Ваш лечащий врач прописал вам строгий постельный режим. – сказал Рейзен.
– Будете ходить на утку. – усмехнулся Кордон.
Здесь был и Пол. Только он молча стоял с пакетом апельсинов в углу и пучил глаза.
– Я в больнице? Что? – я не договорил. Я не знал, что спросить. Что я здесь делаю? Это очевидно. Болею. Как я сюда попал? Что вообще происходит? Почему я не помню последних двое суток?
– Доктор Миллер, один из лучших в госпитале. Он сказал, что у вас ретроградная амнезия., из-за тяжелой травмы головы. Сотрясение мозга. Но вы поправитесь.
– Я ничего не помню! Я должен… – что я должен? – Где Джоанн Скотт? – я пытался сесть, но мягкие ремни, возвращали меня на жесткую больничную постель.
– Агент Скотт. Ввела вас в заблуждение. Она совершила кражу секретных дел из бюро. Вносила изменения в базы. Сливала информацию мафии, что бы они выдавали свои мокрые дела, за работу маньяков. Мы сейчас выясняем на кого она работала.
– Джоанн? Она арестована? – в памяти мелькнули отрывки разъяренного лица Джоанн. – Этого не может быть… Агент Скотт…
– Агент Скотт давала вам ложную информацию, будто бы вашего напарника агента Лисовски, убили люди из бюро чтобы замести следы коррупции. Она пыталась манипулировать вами. Она напала на вас. Ударила по голове.
– Джоуш Лисовски пропал без вести.
– Вот именно. А Джоанн пыталась настроить вас против бюро своей ложью. – мужчина в строгом костюме, с очень знакомым лицом говорил со мной как со старым другом. – Она застрелилась, когда мы пытались взять ее. Хорошо, что успели спасти вас. Пару часов и вы бы превратились в овощ. Кушали через трубочку и испражнялись под себя.
– Я ничего не помню. А мясник? Мясник из Грин Лейк? Его поймали?
– Нет. Не пытайтесь. Врач сказал, память вернется со временем. Сейчас вам нельзя волноваться. Вы должны отдыхать.
– Я хотел сказать что-то важное. Только не помню, что…
– Самое важное, что вы живы, агент Маккинли. – Рейзен похлопал меня по ноге.
Но я должен был. Должен сообщить что-то важное. Головная боль и чувство опасности нарастало. Мне стало тяжело дышать. Медсестра нахмурилась, глядя на монитор с моими показателями и начала выгонять моих посетителей.
Дверь открылась и в мою палату вошла Пенни. С букетом полевых цветов.
Судя по выражению лица сестры, мои показатель вновь пришли в норму.
– Ирвин! Ты меня так напугал. – ее выражении лица было таким радостным, таким искренним и таким уставшим. Я заставил ее страдать. Не спать и плакать о своей жалкой жизни.
– Что ж оставим их наедине. – сказал Рейзен и моя палата опустела.
– Я так рад что помню тебя. – выдохнул я. Мне и правда ничего не нужно было вспоминать. Самое важное я и так знаю. – Мы ведь с тобой еще встречаемся?
– Память тебе не изменяет. – ухмыльнулась Пенни.
Она открыла окно и с порта нанесло дерьмом. Я ничего не понимал. Я забыл, что-то важное. Но не важнее того то, что я сейчас жив, а я рядом со мной Бойл.
Часть 2
Глава 1
Я соскучился. Соскучился по этим улицам с замерзшей по краям тротуара грязью. По вонючему ледяному ветру с порта. По мокрому снегу с дождем, который превращается в черное месиво, коснувшись асфальта. По унылым лицам горожан, который смотря на каждого, как на прокаженного бездомного. В городе повсюду валялись венки, сломанные ветки омелы и конфетти. Празднования нового года и рождества закончились и теперь дворники лениво сметали этот блестящий праздничный мусор в кучу. Из баков торчали красные шапки Санты и остатки петард. Впервые за всю свою взрослую жизнь я провел эти выходные не на дежурстве. Я лежал в палате, смотрел Гринча и эту замечательную жизнь по маленькому старому телевизору. Слушал Синатру по радио. Рождественским утром сестра вручила мне горстку таблеток. Потом приходили коллеги, директор Кордон. Они жали мне руку, желали счастливого рождества и скорейшего выздоровления.
Голова все еще периодически кружилась, но я старался не обращать на это внимания.
Если по всему городу праздничную лабуду выносили на помойки, то в нашем офисе в бюро ее похоже занесли обратно. Шарики, колпаки.
– С возвращением, агент Маккинли! – хором кричали Фрэнк, Пол, доктор Летсман и прочие. Директор Кордон не посмел снизойти до нас из своего кабинета.
– Рад видеть вас, ребята. – я и правда был рад вернуться на работу. Увидеть людей в костюмах, а не в хирургичках и халатах. Увидеть что-то кроме кафельных больничных стен.
Значок и пистолет, были бы лучшими подарками на это рождество.
– Агент Маккинли, зайдите ко мне. – прямо глас божий с громкоговорителей. Неужели я успел накосячить, находясь в бюро от силы минут пять?
– Вызывали, сэр. – я вытянулся несмотря на головокружение.
– Поздравляю Ирвин. Ты снова в строю. Надеюсь в этом году, у нас с тобой проблем не будет.
– У меня амнезия. Новый год с чистого листа, сэр.
Кордон раздобрел за выходные. Отъелся за праздничными столами. Второй подбородок закрывал узел галстука.
– Кстати об этом. Ты восстановлен на легкий труд. И никаких исключений не будет.
Легкий труд. Легкий труд – самое тяжелое, что можно придумать. Бумажная волокита, варка кофе, звонки, факсы. Я больше не агент ФБР. Я секретарь. Уж лучше бы отправили на картонный завод в цех слабовидящих или сразу в дом престарелых, сворачивать оригами и играть в шахматы с пенсионерами.
– Да сэр. – покорно кивнул я. Мне не хотелось спорить. Я устал от шума врачей и сестер. Криков больных. Я хотел тишины.
– Рад, что ты правильно меня понял. Я тоже не в восторге. У меня не хватает рук. Это ненадолго Ирвин. В середине февраля ты еще раз пройдешь комиссию и, если доктора разрешат, ты вернёшься в полноценный режим работы. Не вешай нос.
– Спасибо сэр.
Я вернулся в офис. Все эти радостные лица в дурацких бумажных колпаках. Конечно им весело. Они могут ездить на вызовы. На них не повесили клеймо нетрудоспособности.
Фрэнк протянул мне пластиковый стаканчик с колой.
– Пить тебе теперь нельзя. – с издевкой сказал он.
– Этим дерьмом унитазы чистят. – воскликнул Пол и выхватил у меня из рук стакан. – Один глоток шотландского виски, еще никого не убивал. – Он вытащил из своего стола бутылку Джонни Уокера. – Доктор Шейн передал тебе.
Виски был сейчас очень кстати. Я два месяца не пил ничего крепче воды из-под крана. Хотя что праздновать то? Легкий труд?
– А где сам Шейн?
– Ему пришел перевод в Вашингтон. – сказал Пол.
– Круто. Я буду скучать по старику. Он знал свое дело. Кто теперь наш верный Анубис, хранитель убитых и их частей?
– Недавно с академии. Мерфи О’Райли.
– Ох бедняга. – с сочувствием вздохнул я. – Он уже выслушал коллекцию расистских шуток об ирландцах, директора Кордона?
– Он задрот какой-то.
Я не стал отвечать. Кем бы не был наш новый эксперт я должен был с ним подружиться. Доктор Шейн работал у нас много лет. Мы были с ним приятелями, могли попить пивка в пятницу вечером раз в месяц. И дорога в морг мне была застелена красной дорожкой. Он давал мне все отчеты, даже если у меня не было разрешения на них. Мог позвонить среди ночи и рассказать, что нашел в теле убитого. Я знал об этом раньше, чем ребята из убойного или особо тяжких. С новым доктором такого не будет. Да и зачем мне теперь это. Я на легком труде. Повелитель кофеварки и хозяин бумаги для принтера.
Настроение, в котором я вышел из больницы испарилось. Грязь обратно стала грязью, мокрый снег – мокрым снегом. В этом городе нельзя быть счастливым больше двух часов. Не удивительно, что Кобейн именно здесь снес себе голову из ружья.
В моей квартире было чисто. Я не помню, что и где валялось, когда я ушел отсюда в последний раз. В комнате еще стояла наряженная елка, с кухни пахло ужином.
– Ты решила устроить мне рождество?
– Я вообще не понимаю этих дат. Праздник надо отмечать тогда, когда хочется. А не когда положено. – Пенни поцеловала меня в щеку и повесила мое пальто на вешалку. – Как первый день на работе?
– Я на легком труде! – я закричал и сам дернулся от своего крика. – Эти сволочи, сделали меня инвалидом каким-то.
– Сокращенный день, легкий труд. Любой был бы рад, ничего не делать и получать за это зарплату федерала.
– Я не любой! Целый месяц слоняться по бюро как тень отца Гамлета. Это, как если бы я был парализован, а ты бы ходила передо мной голая.
– В этом есть что-то возбуждающее. А в твоей работе нет. Ты вспомнил что-нибудь?
– Ни хрена. Последнее, что я отчетливо помню, это как Джо застрелила нашего свидетеля. Как будто она стреляла не в него, а меня, и все воспоминания намотались на пулю, вышли через затылок и остались висеть на стене.
– Наш мозг до конца не изученный орган. Может он специально оградил тебя от этих воспоминаний, чтобы выжить. Как желудок может тошнить, от тако на вокзале, так и твой мозг стошнило.
– Только это не тако! Я должен вспомнить, что произошло. Мы искали мясника и это он убил Джо. Я не верю, что она пустила себе пулю в лоб. И тем более в то, что она сливала мафии наши дела. Она солдат! – голова у меня вновь разболелась. Я пытался воспроизвести картину той ночи, но все было белым шумом испорченного телевизора. Вспышки бесполезных кадров из квартиры Скотт и боль.
– Ты обязательно все вспомнишь. – Пенни обняла меня за шею. – Мы вспомним. Но не сразу. Не мучай себя.
Она подстриглась. Теперь ее волосы были чуть ниже щек. Кажется, это зовется каре. Она уволилась из ресторана и теперь от нее не пахло специями. От нее пахло сладкими духами и краской. Я был рад видеть ее не в одноразовом халате возле своей койки, а у себя дома. Она рассказывала о своем новом занятии. Она поступила в школу современного искусства. Решила приобщиться к прекрасному, как и ее семья. Она училась рисовать и подрабатывала в галерее смотрителем. Я всегда думал, что смотритель в музее – это седой дедуля с газетенкой. Незаметно сидящий на своей табуретке и цокающий на шумных школьников.
Оказалось, это не такая уж и скучная работа. Вандал пытался испортить картину и Пенни пришлось распылить в его лицо газовый баллончик. Ей приходилось разнимать учителей и гидов, не сошедшихся во мнениях о том, что же имел ввиду художник, используя широкие мазки, или делая занавески голубыми. Молодой эпатажный автор, разделся догола и терся о свою картину. Люди искусства. Кто я такой что бы их судить или смеяться над ними, как я делал именно сейчас.
Глава 2
Первая ночь не на обезболивающих, оказалась хуже, чем я ожидал. Стоило мне закрыть глаза, все кружилось, будто я выпил не меньше литра. Воспоминания били в мою голову, как шаман в бубен, но не могли пробиться. Я не сомкнул глаз всю ночь, и на утро выглядел в точности, как до больничного. Помятый, не выспавшийся, с синяками под глазами.
До трех я отвечал на звонки, принимал вызовы, отправлял группы на места происшествия. Сортировал отчеты по алфавиту, забивал данные в базу, контролировал смену воды в кулере, а в три мой рабочий день заканчивался.
– Топай домой, Мак! – не забывали напоминать мне агенты.
Психов в новом году не уменьшилось. Подаренные на рождество компьютеры, телефоны, стереосистемы, пылесосы и весы крушились. Жертвы проецирования, платами наружу укладывались в коробки свозились к нам в архив.
Но меня это уже не касалось. Я шатался по музею у Пенни. Я не разбирался в искусстве. Фрукты, голая женщина, море, непонятно что. Белое, красное, зеленое. Это как разбираться в вине. Оно для меня все на один вкус. Вкус вина за два девяносто девять из круглосуточного через дорогу. Нотки дуба, послевкусие березы. Мне казалось, что все эти знатоки просто выпендриваются друг перед другом.
– Это Мария Кинг. Она рисует собственным телом. – рассказывала мне Пенни.
– Помню, как в садике, наелся гуаши и меня стошнило. Я мог продать это за миллион долларов.
– У нас скоро занятия по обнаженной натуре. Будешь моим натурщиком? – спросила Пенни.
– Позировать голым. Даже не знаю. – мне стало неловко. Я в хорошей форме, но я ведь не модель. А, впрочем, почему бы и нет, может мне уволиться из органов и сидеть голышом перед юными дарованиями в позе древнего мыслителя. Вот это я понимаю – легкий труд.
– А это из серии новый век. – Пенни указала мне на картину, где пара со смартфонами вместо голов, несли свои настоящие головы в пакетах.
Меня затошнило. Нет, картина напоминала комикс из интернета, нежели реалистичный пейзаж, но я словно почувствовал запах мертвой плоти. Я оказался посреди пустой улицы, среди украшенных к Хэллоуину двориков и нес в пакете голову, но не свою. Я заглядывал в пакет, проверял ее, не потерялась ли. Я знал, что я отрезал ее сам. Но зачем?
– Ирвин! – меня окликнули, я обернулся и все исчезло. Улица, пакет, хэллоуинские украшения. Яркий свет галереи, посетители, которые пялились на меня, будто я тоже картина, только очень отвратительная. Неприятная их взору. Недостойная находиться в галереи, между мазней чужой задницей и яблоками на тарелке.
– Тебе вызвать такси? – Пенни протягивала мне стакан с водой.
– Нет. Я просто посижу тут, пока твоя смена не закончиться.
– Это из-за картины? Ты что-то вспомнил? – голос Пенни звучал обеспокоено.
– Нет. Просто голова закружилась. – соврал я. Я знал, это не мои воспоминания. Это всего лишь чушь.
– И как мы теперь игру престолов досмотрим, если ты такой впечатлительный? – Пенни вернула игривости в свой голос.
– А ты закрывай мне глаза, когда будут отрубать кому-нибудь башку. – я решил не придавать этому значения. Рано или поздно, я все вспомню, и такого в моих воспоминаниях не будет.
Смена Пенни закончилась, и мы пошли домой пешком. Прогулялись по талому собачьему дерьму, понюхали портовый ветер и выхлопные газы. Поужинали перед телевизором и легли спать. Точнее Пенни легла спать. Я же пялился на ее затылок.
Так продолжаться не могло. Мне нужно было поспать, хотя бы часок. Я нашел фенозипам, запил водой из-под крана и лег. Пол никогда не пьет воду из-под крана и другим всегда запрещал. В ней ведь фтор. С этой мыслью я заснул. Мне снились маленькие человечки, похожие на эльфов из рождественских мультфильмов, которые мешками засыпали фтор в водохранилище Росс Лейк, напевая веселую песенку. Это песня напоминала мой телефонный звонок. Это и был мой телефонный звонок. На часах было половина третьего. Мне давно никто не звонил ночью, и я ответил.
Ре-бар на Хоуэл стрит. Ди-джей разбил аппаратуру ножом для льда. Пол не смог дозвониться не до одного из агентов.
Еще никогда я так быстро не собирался на работу. На улице моросил снег и таял в воздухе. Мне хотелось высунуть голову, как это делают собаки и ловить его языком.