Полная версия
Ремесло Теней. Игла Дживана
Я недобро сощурился. К автоматическим механизмам я всегда относился с большим подозрением, чем к существам из плоти и крови, – своеобразная форма легкой фобии, о которой я всю жизнь предпочитал помалкивать. И последнее приключение вовсе не подвигло меня думать о роботах лучше. При воспоминании о минувшей ночи, у меня сразу же участилось сердцебиение.
Почувствовал это, разумеется, и механический врач, и, раньше, чем я успел увернуться, принялся тыкать в меня своими датчиками и сканерами.
– Вам следует успокоиться, господин, – приговаривал он. – Пожалуйста, постарайтесь держать себя в руках. Чтобы это ни было, опасность миновала. Все хорошо.
Но разве можно было доверять лишенному всякой индивидуальности и человечности механизму? Не так-то легко выкинуть из головы, что чуть не расстался с жизнью из-за такого же неодушевленного автомата. И пускай глупо обвинять в собственных неудачах робота, который всего лишь выполнял обязанности, не проводить причинно-следственную связь между ним и тем, что чуть не расстался с жизнью, я не мог. Не приди мне в голову любопытства ради выяснять, что там стучало наверху, ничего бы и не произошло.
И, все-таки, механизмы всех мастей я теперь ненавидел больше прежнего.
Не став дожидаться, когда я протяну руку для укола, робот ухватил меня за запястье цепким манипулятором и быстро воткнул в вену пневмошприц. Я не знал, что именно это было, но практически сразу же ощутил, как нахлынувшая паника и чувство беспомощности начали понемногу отступать.
– Успокоительное?
– Вы перевозбуждены, господин, – ответил робот, отодвигаясь от кровати. – Для скорейшего выздоровления, вам противопоказаны любые волнения.
Много он понимает!
– Как долго я пробыл в отключке?
– Тридцать два стандартных часа с того момента, как вас нашли, – последовал бесстрастный ответ.
– Сколько?! – я едва не подпрыгнул на постели. – Где мастер Аверре?
– Он навестил вас сорок семь минут назад, – отозвался робот, при этом вид у него был такой (Я не подозревал о том, что механизмы способны выражать эмоции лицевой панелью, но готов был поклясться, что так и было), будто прикидывал, не стоит ли вкатить слишком буйному пациенту дозу побольше.
– Позови его, – сказал я.
Медик не шелохнулся.
– Вам лучше отдохнуть.
– Позови его! – повторил я. – Мне надо срочно переговорить с ним.
Но робот уперся и не собирался отступать:
– Для разговоров еще будет время, господин, а сейчас вам необходим покой и здоровый сон.
Это был тот самый момент, вернее, один из таких, когда я, наплевав на все Батуловы запреты, готов был раскрыть истинную сущность и разобрать обнаглевшую железку на детальки. Хотя, если вдуматься, в моем нынешнем состоянии едва ли хватило бы сил сдвинуть хоть перышко. Та сила, та неосязаемая для обывателей энергия, управлять которой я привык, как всегда циркулировала вокруг, но ускользала между пальцев, точно речная водица.
– Ладно, – проговорил я многозначительно. – Я его сам найду.
Собрав волю в кулак, я кое-как заставил себя откинуть покрывало. Отсутствие одежды совсем не беспокоило. Медик тут же вскочил наперерез, стремясь уложить меня обратно на кровать. Мы сцепились – два неуклюжих чурбана. Физическое превосходство робота было очевидным, но я упрямо извивался, продолжая попытки проскользнуть у него подмышкой, как вдруг входная дверь открылась и в комнату кто-то вошел.
Раздавшийся вдруг удивленный возглас заставил нас застыть и разом повернуть головы к выходу.
К моему ужасу и позору, на пороге оказалась та самая девушка, что обещала принести мне ужин. Держа в вытянутых руках поднос с двумя тарелками, она уставилась на меня и на робота в немом изумлении, слегка приоткрыв рот, и всеми силами пыталась сдержать рвущийся наружу смех.
В более дурацкой ситуации мне еще оказываться не доводилось. Желая провалиться сквозь пол, я, сам не знаю с откуда взявшейся силой, оттолкнул от себя механического доктора и, сорвав с кровати покрывало, натянул его по самый подбородок. Боясь даже подумать о том, что именно девушка могла за это время разглядеть, я лихорадочно соображал, как бы поскорей стереть досадное недоразумение из ее памяти.
Но, увы. Все, что мог, это, в переносном смысле, метать глазами молнии и злобно шипеть.
– Предупреждать надо!
Девица не ответила. Более того, вообще никак не отреагировала. Даже не смутилась. Просто стояла и смотрела, с таким видом, словно пару секунд назад перед ее носом пролетело насекомое, не слишком назойливое, но вполне омерзительное.
Я придумывал, что еще такого сказать, лишь бы стереть почти надменное выражение с ее лица, но тут к кровати, жужжа сервомоторами, возвратился мой чудо-лекарь.
– Это было вовсе необязательно, – деловито прокаркал он.
– Нечего было лезть, – мстительно ответил я и переключил внимание на наглую девчонку: – Насмотрелась?
Та только пожала плечами и гадко усмехнулась.
– Было бы на что.
Я ощутил, как краска стыда заливает лицо, однако девицу это, похоже, не больно-то и беспокоило. Преспокойно обойдя кровать, она опустила поднос на рядом стоящую тумбочку. В одной миске плескалось нечто желтое и жидкое, испускающее густой ароматный пар, на второй лежала какая-то зелень.
Ни особого голода, ни доверия к местной пище я с некоторых пор не испытывал и, подавшись вперед, брезгливо рассмотрел содержимое супницы.
– Что это?
– Ваш завтрак.
Закутанный в покрывало, точно в тогу, я вернулся на кровать и откинулся на подушки.
– Я этого не просил.
Девушка нахмурилась.
– Это то, что рекомендовал доктор.
С недоверием сузив глаза, я кивнул в сторону робота:
– Этот что ли?
Скрестив на груди руки, девушка кивнула, добавив:
– Мастер Аверре просил передать, что завтрак надо съесть полностью. Думаю, в этом-то он разбирается.
Я хотел сказать, что мне плевать, на чем там настаивает мастер Аверре и в чем он разбирается, да передумал.
– Позови его.
Если честно, я и сам понял, что просьба больше напоминала приказ, но был не в том состоянии, чтобы соблюдать условности.
Впрочем, девушка явно придерживалась иного мнения. Нахмурив очаровательные бровки и сверкнув прелестными глазками, она тихо и с угрозой переспросила:
– Что ты сказал?
Этот резкий переход на «ты» яснее прочего намекал, что моя фраза задела ее за живое. Может, с моей стороны это и выглядело по-хамски, ни малейшего угрызения совести я не испытал. Да и с чего бы? Я – лейр. А она кто?
Так что пришлось повторить, с ухмылкой (а то как без нее?):
– Я сказал, позови его. – И добавил: – Плохо расслышала или у вас тут весь персонал заторможен?
Надо сказать, что я сразу пожалел о собственной несдержанности. Едва слова сорвались с языка, как на лицо и грудь полетело содержимое обеих тарелок. Еле теплое, и на том спасибо. Пустые плошки грохнулись на пол, а возмущенная до глубины души девушка, стремительно прошагала к выходу.
У двери, взявшись за ручку, она обернулась, взмахнув черной косой, и яростно прошипела:
– Я тебе не служанка!
Отплевываясь и чертыхаясь сквозь зубы, я потянулся за салфеткой с подноса, когда в комнату, едва не столкнувшись с наглой девчонкой, вошел Аверре собственной персоной. Заметив меня, с головы до ног залитого супом и присыпанного салатом, наставник перевел взгляд на виновницу этого дела и просто-таки расцвел в милейшей улыбке.
– Лита, дорогая, благодарю вас за помощь.
– Не стоит, мастер Аверре, – ответила девица, при этом старательно пытаясь испепелить меня взглядом. – Мне было нетрудно.
Я, разумеется, тут же вернул ей взгляд с процентами.
– Вижу, вы нашли общий язык, – подойдя ближе к кровати, добродушно заметил наставник.
Лита хмыкнула и скрылась за дверью.
Дождавшись, когда она скроется, я, не собираясь смущаться наставника, резво вскочил с постели, напрочь позабыв о всяком недомогании. Срочно хотелось отправиться в ванную и привести себя в должный вид.
– Лежите, сэр! – попытался остановить меня робот.
– Отцепись!
Аверре испустил неопределенный полувздох и проговорил:
– ЭС-8, ты свободен. Я сам здесь управлюсь.
Робот подчинился беспрекословно, исчезнув из комнаты прежде, чем я успел сесть на кровать. От слабости и злости меня все еще знобило. Схватив чистый конец покрывала, я попытался стереть с лица остатки завтрака, одновременно прикрывая срам.
– Потрясающее зрелище, – сказал Аверре, пройдясь к окну и выглянув наружу. Что конкретно он имел в виду, я не совсем понял. – Вот тут пропустил, – добавил он, показав на левую щеку, оглянувшись ненадолго. – Так-то лучше. Ну и как она тебе?
Еще спрашивает! Да при одном только воспоминании об этой Лите сжимались кулаки, и я заново покрывался краской раздражительности. Мало того, что явилась без стука, застав меня в чем мать родила, так еще и облила с ног до головы!
– Милое создание, – съехидничал я.
Странно, но слова и тон, Аверре как будто удивили.
– Хм. А я не ожидал, что ты такой.
Я уставился на наставника, будто на сумасшедшего:
– Какой такой? Она всего лишь простолюдинка с замашками королевы. Что мне, теперь перед ней стелиться прикажете?
Аверре прищурился:
– По-твоему, лучше вести себя, как последняя скотина? Так, словно она – человек второго сорта?
– Она явилась не вовремя и без стука! Я вспылил, не отрицаю, но она сама виновата!
– И, правда, – недобро усмехнулся наставник. – Как смела какая-то простолюдинка потревожить покой великого элийра?
– Что? Я вовсе не… – Я тряхнул головой. – Причем тут это?
– Притом, что ты, так или иначе, считаешь себя лучше! И не только в сравнении с ней, но и с любым нормалом. Бавкида из кожи вон лезет, лишь бы вдолбить в ваши неокрепшие умишки, насколько вы лучше прочих. А что дает вам право так думать? Считаешь, раз ты обладаешь силой, недоступной другим, то это автоматически ставит тебя на ступень выше всякого простого смертного?
Под испытующим взглядом Аверре было трудно не отвести взгляда, и все-таки я устоял.
– Хотите сказать, что это не так? – Обвязав покрывало вокруг талии, я поднялся с кровати. Ноги дрожали, ну и пусть. – Похоже, вы слишком много времени провели среди нормалов, чтобы видеть разницу.
– А ты слишком мало, чтобы мне на это указывать. – Аверре не повышал голоса, но чувствовалось, что он готов выйти из себя.
Но, закусив удила, я уже не мог остановиться.
– Вот как? Мы только прилетели, а вы уже заставили меня вести себя, как они. Сами сказали, насколько они боятся и ненавидят нас. Так почему я должен питать к ним уважение и любовь, если они не позволяют мне быть самим собой?
Я полагал, теперь-то хладнокровие великому мастеру изменит, но он, вдруг почему-то поникнув, лишь устало проговорил:
– Мне искренне жаль, что Сол не решилась открыть мне твое существование. И жаль, что ты был слишком мал, чтобы слова и идеи, которые она всю жизнь несла в своем сердце, могли закрепиться в твоем. Жизнь в Цитадели помогла тебе развить особые умения и навыки, но морально твою душу разложила. Вы все обитаете в собственной вселенной и судите о мире вокруг лишь по картинкам. Вы видите всё черным и белым, в то время как реальность обладает множеством оттенков. Я думал, ты это понимаешь…
Выдержать его взгляд оказалось трудно, так что я опустил глаза в пол.
– Любой нормал это потенциальный лейр, – продолжил Аверре. – В каждом разумнике скрыт ключ, что открывает двери к неиссякаемому источнику Теней. Так что это вовсе не твоя привилегия. Почему же ты считаешь, будто Лита хуже тебя, если, по сути, на твоем месте могла оказаться и она? Не суди кого бы то ни было по имени и статусу, Сет. Цени людей за их поступки.
Я мог и не согласиться с тем, что он только что тут наговорил. Быть лейром – не привилегия? Пробуждение способностей, может, напрямую и не зависит от нас, но достижение высот в знании и умении подчинять себе потоки Теней исключительно заслуга каждого алита. Мои навыки дались мне вовсе не так легко, как может показаться. Чтобы стать тем, кем я стал, пришлось приложить массу усилий, сутками корпеть над учебниками, изводить себя морально и физически упражнениями, от которых у любого нормала голова взорвалась бы. И это не дает мне права считать себя лучше? А что тогда дает?
– Вы сами сказали Бавкиде, что считали мою мать исключительной. В чем же разница?
– А разница в том, мой дорогой юный упрямец, – ответил Аверре, – что Сол всегда оставалась исключением из общих правил. Ни одни рамки не были ей в пору, потому что, в первую очередь, она всегда оставалась человеком, я сейчас о широком смысле этого слова, а уже потом выдающимся ученым, матерью и лейром. Но тебе до нее как до звезд.
Обвинения задели меня за живое, но и не отметить справедливость некоторых его слов я не мог.
– Как я погляжу, Лита смогла оказать тебе достойное сопротивление, – заметил наставник, неожиданно подмигнув. – И даже, несмотря на то, что вовсе не лейр. Кстати, забыл упомянуть, ведь она дочка госпожи Бабор. Так что на твоем месте вел бы себя повежливее. А еще принял бы ванну. Уверен, ты достаточно пришел в себя, чтобы сделать это самостоятельно. Верно?
От одной мысли, что мне стал бы кто-то помогать, я вздрогнул.
– Вот и прекрасно. – Он широко улыбнулся. – Приводи себя в порядок и спускайся в вестибюль.
– Зачем? – Вопрос, может, того и не стоил, но любопытство родилось вперед меня.
– Пока ты пребывал вне своего физического тела, я успел договориться о встрече, – ответил наставник.
Надо же.
– И с кем?
Аверре снова нахмурился:
– Слишком много вопросов, юный Сет. – Но пояснил: – С потомком легендарного генерала. С кем же еще? Графский род Занди до сих пор управляет системой Боиджии. Нам повезло, что мою просьбу об аудиенции удовлетворили. Граф не очень жалует залетных гостей и, к тому же, поговаривают, что он не совсем здоров в ментальном плане.
Тут уж я сильно удивляться не стал.
– По-моему, это отличительная черта всех местных жителей. Но я думал, вас заинтересует, что со мной случилось?
– Верное предположение, Сет. Можешь не волноваться, время разобраться с этим нам еще представится. А пока, марш умываться.
Глава 6
Откровенность
Тридцать минут спустя я был готов к работе. «Готов», конечно, слово чересчур громкое. Провозившись с верхней одеждой, я все-таки сумел втиснуть себя в брюки и рубашку. Что стало с моим прежним нарядом оставалось загадкой. Возможно, его отправили в чистку или просто выбросили. В любом случае, особо я не переживал: все, что могло беспокоить меня, это напульсник, а он сейчас находился там, где положено – на моем запястье. К зеркалу я подходить побоялся. Подозревал, что выгляжу не лучше утопленника и лишний раз нервировать себя не стал. Только капюшон на голову набросил. Чтоб подчеркнуть мрачность образа.
Спустившись вниз, я, не без внутренней дрожи, миновал лестницу на второй этаж. Смотреть в ту сторону совсем не хотелось, и все же взгляд против воли, точно магнитом притягивался к злополучному балкону. Сейчас в окна бил чистый утренний свет, но в голове еще отдавалось эхо пугающих, монотонных ударов. Я на секунду застыл, погрузившись в воспоминания. Подробная ретроспектива случившегося пронеслась перед глазами, призраком. Таким же размытым и пугающим синевой глаз…
– Наконец-то, Сет! – оклик Аверре вырвал меня из неглубокого забытья.
Я повернулся на голос. Наставник восседал в одном из больших плетеных кресел, расставленных полукругом. Закинув ногу на ногу, он премило улыбался госпоже Бабор, расположившей собственные телеса напротив. Удивительное дело, но хозяйка гостиницы сияла добродушием, будто Аверре ее зачаровал. Непостижимая для ума метаморфоза! Сам же наставник… Я и представить не мог, что он способен с кем-то вот так флиртовать! Почему-то подобное казалось мне настолько же невероятным, как Бавкида, исполняющая непристойные песенки в середине лекции. Ужас!
– Я ожидал большей оперативности, – извинившись перед госпожой Бабор, укорил меня наставник.
– Да будет вам, мастер Аверре, – неожиданно вступилась хозяйка гостиницы. – Простите бедному мальчику его неторопливость. В конце концов, можно ли его винить за это? Пережить такое! Подумать только! Я удивлена, что он вообще может на ногах стоять.
Растерявшись больше прежнего, я хлопал глазами и не знал, что ответить. Быть может, мысли мои работали и недостаточно резво, но когда это я умудрился попасть в параллельную вселенную?
– Не слишком ли рано вы поднялись с постели, молодой человек? Только взгляните, как он бледен! Мне кажется немилосердным заставлять его заниматься какими-то делами, когда мальчик еще не совсем оправился. – Голос госпожи Бабор было полнился участием, но вот глаза – я был достаточно близко, чтобы заметить это, – оставались холодными, точно мертвая планета. Я ей по-прежнему не нравился, и это возвратило мое мироощущение в норму.
– Я в порядке. Спасибо.
Если мой ответ и показался ей сухим, госпожа Бабор ничем не дала этого понять. Выражение неискренней заботы приклеилось к ее лицу, точно маска.
– Кстати, юноша, уверена, нам всем было край любопытно узнать подробности произошедшего с вами инцидента. Как же вы умудрились перевалиться через перила? Мне всегда казалось, что они у нас достаточно высоки, чтобы исключить возможность несчастного случая.
Я осторожно глянул на Аверре. Тот, являя собой полнейшую невозмутимость, чуть заметно качнул головой.
– Я не очень хорошо переношу высоту, – соврал я, не моргнув глазом. – Видимо, голова закружилась.
Хозяйка гостиницы подозрительно сощурилась:
– Хорошо же вас, юноша, помотало, учитывая, что вы были весь в крови. Я, может, и не специалист, но от падения такими травмами не обзаводятся. – Хитрый и пристальный взгляд вгрызался в меня, точно сверло.
– Верно, – встрял наставник. – От падения, как правило, ломают шеи. Нам еще повезло, что он так удачно приземлился.
– Это точно.
Госпожа Бабор рассмеялась.
Аверре посмотрел на свой наручный хронометр и объявил:
– Ну, пора выдвигаться. За нами должны прислать транспорт, и, если я не ошибаюсь, то он уже здесь. Идем, Сет. Мадам, до новой встречи.
– Счастливо вам с вашими делами, мастер Аверре, – пропела та.
Наставник подтолкнул меня в сторону выхода, но я так и остался на месте. Нечто, похожее на наитие, не давало мне покоя, кольнув в бок раскаленной иглой.
– Одну минуту.
Игнорируя озадаченные взгляды, я насколько мог быстро взобрался вверх по лестнице. Ступив под тени статуй, я огляделся в поисках места, где лежал робот. То, что его там уже не оказалось, сюрпризом, конечно, не стало, но все же маленькая надежда была. Эх…
Я подошел к краю балкона и, чуть перегнувшись через перила, спросил госпожу Бабор:
– А куда дели уборщика? Он тут лежал, когда я… упал.
– Его убрали, конечно, – прокричала снизу хозяйка гостиницы. – Наш местный техник осмотрел его и сказал, что робот не подлежит ремонту. Пришлось отправить его на списание. Что-то не так?
– Да нет, – откликнулся я, вновь поглядев на то самое место, где отчетливо виднелось въевшееся пятно машинного масла – кое-кто не особенно затруднялся с чисткой. – Все в порядке…
Голова еще гудела ульем и мысли не желали приходить в порядок, но одна все же сумела достучаться до дремлющего сознания: нападавший вывел из строя робота, чтобы привлечь мое внимание! Я попытался припомнить момент, когда нашел уборщика. В затылке того торчала тонкая иголка, явно чуждая автомату. Вдруг эта иголка сможет навести на след нападавшего?
Лелея призрачную надежду на чудо, я, точно как в тот раз, присел на том самом месте, где лежал робот и постарался как можно внимательней все осмотреть. Со стороны это, должно быть, выглядело настоящим помешательством, но Аверре и Бабор меня видеть не могли, так что все равно. Все мысли сосредоточились на иголке.
– Сет?! Что ты там делаешь? – крикнул наставник. – Нам пора ехать. Опаздывать нельзя!
Но мне на его дела было плевать. По крайней мере, в тот момент. Себя я знал достаточно хорошо, чтобы понимать – успокоиться не смогу, пока не узнаю, кто и зачем со мной это сделал.
Словно ищейка я ползал по балкону, выглядывая и вынюхивая любые следы, которые мог бы оставить неизвестный со светящимися глазами. В общем-то, для меня это не было совсем уж в новинку. Элийры в Ордене – народ особый. На боевую подготовку и прочие навыки, связанные с разрушением, мы тратим минимум времени, занимая основную его часть развитием умений ментальных. Но был еще специальный курс, на котором таких, как я, готовили для задач, схожих по специфике со следственной. Из курса я знал, что, каким бы изощренным ни казался преступник, следы, по которым его можно вычислить, он всегда оставляет. Поэтому-то я так упорно выискивал, надеясь, что справедливость этого утверждения не окажется ложной.
Видимо, удача была на моей стороне. Или проведение. Судьба. Называйте, как нравится. Так или иначе, я обнаружил то, что искал: маленькая, длиной чуть больше двух пальцев, и тонкая, настолько, что легко и десять раз пройти мимо, иголка. Она преспокойно лежала на постаменте одной из статуй, возможно, упала, когда робота переносили. В тени большого пальца правой ноги ее почти не было видно, но мне повезло. Достав из-за пазухи сложенный платок, я, не собираясь касаться ее руками, силой воли заставил иголку перелететь с мрамора на кусочек ткани. При более детальном рассмотрении догадки лишь подтвердились – она и впрямь выглядела, как нечто растительного происхождения и не иголка даже, а, скорее, шип растения, которым могли пользоваться…
– Сет!
– Иду, мастер!
Быстро спрятав улику во внутренний карман, я, стараясь не выглядеть слишком возбужденным, спустился вниз. Аверре и мадам Бабор подозрительно смотрели на меня. Возможно, сомневались, действительно ли не повредило падение мне мозги. Я выдавил улыбку.
– Что ты там искал? – спросил наставник.
– Ничего.
– Точно?
Его пристальный взгляд был похож на лезвие ножа, но я остался непробиваем.
– Конечно.
– Хорошо. Идем тогда.
Раскланявшись с мадам Бабор, мы поспешили покинуть отель.
Оказавшись на улице, я вдохнул приятный утренний воздух и сделал вид, будто радуюсь солнцу. Я чувствовал, Аверре продолжает исподтишка наблюдать за мной, и как мог, старался дать ему понять, что ничего необычного не нашел.
Ночью, наверное, был дождь, и запах цветов стал особенно густым, приятным и умиротворяющим. Находка значительно прибавила мне жизненных сил, а утреннее солнце, выглядывая из-за кучевых облаков, приятно пригревало, наполняя нетерпением и предвкушением грядущего расследования. Если бы еще не то самое чувство тлена, преследующее меня на Боиджии, куда ни ткнись, я бы, пожалуй, и впрямь начал наслаждаться поездкой.
Быстро сбежав на тротуар, вслед за мастером, я поглядел на него в немом вопросе. Такси, которое, как он утверждал, давным-давно нас заждалось, нигде не было видно.
– Ну и?.. – начал было я, но Аверре поднял ладонь в знак молчания.
Забавно хмурясь, он не спеша осмотрелся, затем остановил свой взор на припаркованном у обочины за два здания от отеля сверкающем аэрокаре. Роскошная машина парила рядом с цветущим кустарником, подле которого сидел не совсем обычного вида мект9. Он едва не обнимал несчастное деревце, утопив в его щедро усыпанных ярко-бирюзовыми цветами ветвях скуластое и покрытое мелкими красно-коричневыми чешуйками лицо. Выглядело это не то, чтобы странно, но вызывало некоторую оторопь. А главное, никто из прохожих даже не обращал на него внимания. Приглядевшись внимательней, я заметил, что разумник вовсе не наслаждается ароматом, как можно было подумать, а своим гибким и проворным языком быстро слизывает с цветков пыльцу.
– Вот и наша машина, – сказал Аверре, поманив мня за собой в сторону мекта. – И наш пилот.
– Что это он там делает?
– Это райс, – пояснил наставник. – Мекты весьма неравнодушны к пыльце этого растения. Для них она, своего рода, наркотик или дурман. На их родной планете райс в большом дефиците. Здесь же у жителей на все запреты свои взгляды. Тут это растение используют в качестве декоративного цветка. Все остальное никого не волнует. Кроме самих мектов. Поэтому-то их тут так много.
Каким-то чудом заметив нас, мект с большим усилием оторвался от клумбы и вперил в нас помутневший взгляд кроваво-красных глазок. На то, чтобы поймать фокус ему потребовалось некоторое время и когда его вертикальные зрачки закрепились на наших лицах, он заговорил высоким юношеским голосом:
– Мастер Аверре, я ожидал вас. – Поклон. – Его светлость отправил меня сюда, чтобы я проводил вас и вашего спутника в замок.
Аверре кивнул и обернулся ко мне:
– Познакомься с Измой – это личный слуга и ближайший помощник его светлости.