Пепел Первого Солнца
Пепел Первого Солнца

Полная версия

Пепел Первого Солнца

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
9 из 10

Тот упал на одно колено.

Значит, ноги у него были.

Это обнадёживало.

Эйран бросился к детям.

— Вставайте!

Но дети не двигались. Они смотрели на него открытыми глазами, слишком тихие, слишком спокойные.

Лира опустилась рядом с Эллой и провела пальцами по белой полосе на её лбу.

— Пепельный сон.

— Разбуди их!

— Нельзя просто…

Масочник поднял руку.

Серый овал на стене потемнел ещё сильнее.

И в часовне прозвучал голос.

Не из горла.

Из камня.

Из пола.

Из самой тишины.

— Носитель.

Эйран замер.

Знак на ладони кольнул болью.

— Не слушай, — сказала Лира.

Голос продолжил:

— Ты пришёл сам.

— Детей, — сказал Эйран. — Отдай их.

— Они принесли имена. Они ещё мягкие. Имена детей хорошо держатся в камне.

Марек вскрикнул и бросился к Элле, но Тесса удержала его.

Масочник поднялся, несмотря на нож в ноге. Рада выпустила вторую стрелу — в колено. На этот раз он рухнул окончательно, но всё равно пополз. Медленно. Упрямо. Как мёртвые у печного дома.

Эйран рассыпал соль поперёк центрального прохода.

Масочник остановился.

Пальцы в серых перчатках коснулись соли и задымились.

Значит, соль помогала.

Не останавливала.

Но задерживала.

— Брин! — крикнул Эйран. — К двери!

Старик уже был там. Он встал у входа с ножом и коротким копьём.

— Если ещё кто-то выйдет, встречу.

— Тесса, помогай Раде тащить детей.

Тесса кивнула и подхватила ближайшего мальчика. Тот был лёгкий, слишком лёгкий. Как мешок с сухими тряпками. Рада подняла второго ребёнка.

Марек вырвался и бросился к Элле.

— Я с ней.

Лира держала ладони у висков девочки.

— Ещё мгновение.

— Что ты делаешь?

— Ищу, где завязан сон.

— Быстрее!

— Если порву неправильно, она проснётся без имени.

Марек замолчал.

Эйран стоял между ними и серой стеной.

Не смотреть.

Не смотреть.

Не смотреть.

Но голос знал, куда бить.

— Сейна смотрела.

Эйран застыл.

Лира резко подняла голову.

— Нет.

— Она смотрела, когда просила закрыть дверь. Она смотрела, когда отдала имя. Она смотрела, когда поняла, что ребёнок всё равно будет найден.

Знак на ладони вспыхнул.

Эйран сжал кулак.

— Ты не знаешь её.

— Все ключницы оставляют след. Все матери кричат одинаково.

Эйран сделал шаг вперёд.

Лира крикнула:

— Эйран!

Он остановился.

Перед ним, в соли, масочник медленно поднял голову. Гладкая белая маска была испачкана пеплом, но на ней всё ещё не было ни глаз, ни рта.

И всё равно Эйран почувствовал улыбку.

— Отдай имя, — сказал голос из стены. — И я покажу её лицо полностью.

Вот оно.

Не угроза.

Не приказ.

Сделка.

Самая страшная из всех.

Лицо матери.

Полностью.

Без тумана.

Без потерянных кусков.

Без дыр.

Эйран не двигался.

Он хотел.

Так сильно, что стало больно.

Он хотел снова увидеть её. Не как воспоминание, которое рассыпается. Не как белую фигуру в огне. А полностью. Волосы. Глаза. Улыбку. Тот самый смех, который уже исчез.

Голос стал мягче.

— Одно имя. Не своё. Любое.

Эйран услышал, как Марек за спиной шепчет Элле что-то беззвучное. Не имя. Мольбу. Рада выносила второго ребёнка. Тесса — третьего. Брин у двери тяжело дышал.

Одно имя.

Любое.

Он мог назвать Варгиса.

Талмора.

Каэла.

Нет.

Имя не было просто словом.

Это он уже понимал.

Имя — крючок.

Если дать его стене, она потянет человека внутрь.

— Не надо, — тихо сказала Лира.

Он не понял, что она говорит с ним, пока она не повторила:

— Не надо. Даже ради неё.

Эйран закрыл глаза.

Он вспомнил не лицо матери.

Не смех.

Не слова.

Только её руку на своей щеке.

Тёплую.

Живую.

И понял: если отдаст чужое имя, чтобы вернуть её лицо, то потеряет то, чему она пыталась его научить, даже если он уже забыл слова.

Он открыл глаза.

Но смотрел не на стену.

На соль.

— Нет.

В часовне стало холодно.

— Носитель отказывается?

— Сжигатель отказывается.

Он поднял мешочек и высыпал всю оставшуюся соль на пол.

Не просто линией.

Кругом.

Так, как Орвен учил вокруг тел, если боялся, что в них осталась вторая душа.

Масочник зашипел.

Серый овал дрогнул.

— Огонь без имени не спасает.

— Я не звал огонь.

Эйран достал нож.

Не погребальный.

Обычный, взятый из орденской телеги.

Разрезал ладонь правой руки.

Не левую.

Не знак.

Кровь капнула в соль.

Лира резко вдохнула.

— Что ты делаешь?

— Не знаю.

Это была правда.

Но часть его знала.

Не магия носителя.

Работа сжигателя.

Кровь живого.

Соль земли.

Пепел памяти.

Он положил ладонь на пол.

— Кто лежит, пусть встанет. Кто спит, пусть проснётся. Кто чужим голосом говорит, пусть замолчит.

Слова пришли сами.

Не из книги.

Не из памяти.

Из работы. Из ночей у печи. Из усталости. Из того места в человеке, где страх становится действием.

Соль вспыхнула серым светом.

Не белым.

Не солнечным.

Пепельным.

Дети одновременно вдохнули.

По-настоящему.

Элла закричала.

Марек подхватил её, прижал к себе и заплакал так тихо, будто стыдился.

Остальные дети зашевелились. Рада и Тесса вытаскивали их одного за другим. Один мальчик бился в руках, другой только шептал “мама, мама, мама”, третья девочка смотрела в потолок и не моргала.

Лира схватила Эйрана за плечо.

— Ты сделал это без знака.

Он посмотрел на левую ладонь.

Знак светился слабо.

Но не вспыхнул.

Память осталась.

Пока.

Впервые за последние дни он не заплатил матерью.

Масочник за чертой соли начал подниматься.

На его гладкой маске появилась трещина.

Изнутри не было лица.

Только чёрный пепел.

— Сжигатель помнит старые слова, — сказал голос стены. — Значит, Сейна спрятала не всё.

Эйран поднялся.

— Дети уходят.

— Дети уже принесли то, что должны.

Лира повернулась к стене, но смотрела ниже овала.

— Что?

Серый камень начал темнеть.

На нём проступили имена.

Мелкие.

Детские.

Неровные.

Элла.

Мирт.

Сона.

Кель.

И ещё.

Эйран понял: не все дети лежали здесь.

Некоторые имена уже были в стене.

Марек, вынося Эллу, остановился на пороге.

— Элла здесь. Значит, она жива.

Лира тихо сказала:

— Имя можно взять раньше тела.

Элла в руках Марека вдруг прошептала:

— Он записал Ярека.

Эйран обернулся.

— Что?

Девочка дрожала.

— Мальчик у дороги. Он сказал моё имя. Пустой Лик услышал. Он записал его тоже.

Марек побледнел.

Эйран вспомнил сторожку.

Ярек остался там.

Со стариком.

С теми, кто не пошёл.

Внутри груди стало холодно.

Голос из стены произнёс:

— Один уже идёт сам.

— Нет, — сказал Эйран.

Серый овал на стене треснул.

Теперь щель была похожа на рот.

— Все, кто зовёт из страха, приходят.

Брин у входа крикнул:

— Ещё идут!

Снаружи в лесу послышались шаги.

Много.

Не быстрые.

Не тяжёлые.

Детские.

Эйран бросился к двери.

Между деревьями, по тёмной тропе, шёл Ярек.

Один.

Глаза открыты.

Лицо пустое.

Он шёл босиком, хотя у сторожки был в сапогах. Ноги оставляли за собой белые следы. Губы двигались.

— Элла, — шептал он. — Элла. Элла. Элла.

За ним в лесу шевелились другие силуэты.

Не люди из группы.

Не Орден.

Те, кто уже отдал имена.

Маленькие тени без лиц.

Рада выругалась.

— Дети наружу! Быстро!

Тесса и Марек вынесли последних. Лира помогла девочке, которая не могла идти. Брин встал между Яреком и входом.

— Мальчик! Остановись!

Ярек не слышал.

Он шёл к часовне.

К стене.

К тому, что звало его именем сестры.

Эйран понял: если Ярек войдёт, стена заберёт его полностью.

Он бросился вперёд.

Лира крикнула:

— Не называй его!

Эйран остановился за два шага до мальчика.

Не имя.

Нельзя имя.

Он поднял правую, окровавленную руку.

— Звонарь!

Ярек моргнул.

Шаг замедлился.

— Звонарь, слышишь меня?

Губы мальчика дрогнули.

— Элла…

— Она жива.

Ярек продолжал идти.

— Она зовёт.

— Нет. Это не она.

— Я слышу.

— Ты слышишь страх.

Ярек поднял лицо.

Глаза были мутными.

За ним маленькие безликие тени приближались. Они не касались земли. Их ноги были только отпечатками. Их тела — только пепельным контуром.

Эйран вспомнил слова матери, которых уже не помнил.

Нет.

Не слова.

Смысл.

Когда человек идёт на чужой голос, дай ему свой страх, чтобы он узнал живого.

Эйран не знал, откуда пришло это правило.

Может, от Сейны.

Может, от Орвена.

Может, от всех сжигателей, которые стояли между мёртвыми и живыми.

Он шагнул к Яреку и ударил его по щеке.

Не сильно.

Но резко.

Мальчик вскрикнул.

Настоящим голосом.

— Что ты…

Эйран схватил его за плечи.

— Твоя сестра жива. Если хочешь увидеть её, проснись.

Ярек задрожал.

Потом задышал часто, рвано, будто вынырнул из воды.

— Я… я слышал…

— Знаю.

— Она звала…

— Знаю.

Из часовни донёсся треск.

Серый овал раскалывался.

Лира выбежала наружу с последним ребёнком на руках.

— Уходим!

Но было поздно для тихого бегства.

Из дверного проёма вышел масочник.

Теперь без маски.

Точнее, маска раскололась, а под ней ничего не было. Пустота в форме лица. Внутри этой пустоты вращался чёрный пепел.

Соль больше не держала его.

Голос стены говорил через него:

— Носитель не дал имя. Тогда имя даст страх.

Пепельные тени детей окружали поляну.

Рада выпустила стрелу.

Она прошла сквозь одну из теней, как через дым.

Тесса подняла копьё, но руки дрожали.

Брин шагнул назад.

— Их нельзя ударить.

Эйран посмотрел на свою левую ладонь.

Знак светился.

Ждал.

Он мог позвать белый огонь.

Сжечь тени.

Сжечь масочника.

Может быть, даже саму часовню.

И потерять ещё кусок матери.

Может быть, лицо.

Может быть, имя.

Может быть, всё.

Лира смотрела на него и молчала.

Не просила.

Не запрещала.

Просто ждала, что он выберет.

Эйран медленно опустил левую руку.

И поднял правую — ту, где была кровь.

— Рада! — крикнул он. — Детей в круг!

— Какой круг?

— Любой! Быстро!

Она поняла первой. Начала тащить детей в сторону старого каменного колодца у края поляны. Тесса помогла. Марек нёс Эллу. Брин подтолкнул Ярека.

Эйран бросился к часовне.

Не внутрь.

К порогу.

Там, где камень был чистым.

Он провёл кровавой ладонью по серому порогу и начал чертить линию.

Не знак Первого Солнца.

Не ключ.

Круг с разрывом.

Погребальный знак незавершённого тела.

Такой ставили на кувшинах, если пепел не был полным. Если человек умер, но часть его ещё искала дорогу.

Орвен говорил: “Не всякий мёртвый хочет встать. Некоторым просто некуда лечь.”

Эйран не помнил лица Орвена.

Но помнил это.

Он чертил быстро. Кровь смешивалась с пеплом, солью, грязью. Масочник приближался. Пустое лицо наклонялось к нему.

— Сжигатель строит могилу из воздуха.

— Нет, — сказал Эйран. — Дверь.

Он замкнул круг.

Разрыв оставил в сторону леса.

Пепельные тени остановились.

На мгновение поляна стала тихой.

Потом из земли поднялся ветер.

Не холодный.

Не тёплый.

Сухой.

Как дыхание печи после последнего тела.

Тени детей повернулись к разрыву в круге.

Одна за другой.

Медленно.

Почти с облегчением.

Они пошли не к часовне.

А прочь.

В лес.

Туда, куда Эйран оставил им дорогу.

Масочник издал звук, похожий на треск мокрой кости.

— Они мои.

Эйран поднялся перед ним.

— Они ничьи.

Пустая голова повернулась к нему.

— Ты не знаешь их имён. Как отпустишь тех, кого не можешь назвать?

Эйран посмотрел на исчезающие тени.

— Не все должны быть названы, чтобы быть свободными.

Эти слова тоже пришли сами.

И стоили ему почти ничего.

Почти.

Тень последнего ребёнка остановилась у края леса и повернулась. Лица не было, но Эйран почувствовал взгляд.

Потом маленькая фигура подняла руку.

Благодарность.

И исчезла.

Масочник бросился на Эйрана.

Лира ударила первой.

Она возникла сбоку, как тень, и вонзила нож в место, где у существа должна была быть шея. Нож прошёл насквозь, но масочник отшатнулся. Эйран ударил топором по колену. Существо упало.

Рада выстрелила в пустое лицо.

Стрела вошла в чёрную пустоту и вспыхнула серым огнём.

Масочник закричал.

Не голосом.

Именами.

Десятки имён вырвались из него одновременно. Детские, старческие, женские, мужские. Некоторые Эйран знал. Некоторые нет. На последнем имени существо рассыпалось в чёрный пепел.

На земле осталась только половина белой маски.

Лира подняла её, обернув руку тканью.

— Не трогай голыми руками, — сказал Эйран.

— Я знаю.

— Что это?

Она смотрела на гладкий обломок.

— Не культ Ордена.

— Тогда кто?

— То, что Орден когда-то пытался запереть. Или использовать.

Снаружи, за лесом, послышался далёкий рог.

Орденский.

Рада подняла голову.

— Они услышали?

— Или уже шли сюда, — сказал Брин.

Марек держал Эллу на руках. Девочка была жива, но едва могла говорить. Ярек сидел рядом с ней на земле и плакал, закрыв лицо руками.

Эйран подошёл к нему.

Мальчик поднял глаза.

В них всё ещё был страх.

Но ненависти стало меньше.

— Я сказал твоё имя, — прошептал Ярек.

— Знаю.

— Я привёл его к себе.

— Не ты. Твой страх.

— Это не одно и то же?

Эйран подумал.

— Нет. Но иногда очень похоже.

Ярек кивнул, хотя вряд ли понял.

Эйран посмотрел на спасённых детей.

Семеро.

Живые.

Но в стене были и другие имена.

Те, кого они не успели.

Те, кого уже нельзя было вывести на руках.

Он запомнил это.

Не как вину.

Нет.

Вины и так было слишком много.

Как долг.

Лира подошла к нему.

— Ты не использовал знак.

— Почти.

— Но не использовал.

Он посмотрел на свою правую ладонь. Кровь уже подсохла.

— Я был сжигателем до того, как стал носителем.

Лира тихо сказала:

— Может, поэтому Сейна и спрятала тебя у печи.

Эйран не ответил.

Слова попали глубоко.

Возможно, мать знала: однажды ему понадобится не сила солнца, а знание огня, смерти и пепла. Не древняя кровь, а ремесло.

Тавр бы сказал что-нибудь вроде: “Приятно, когда профессия вдруг оказывается полезнее проклятия.”

Но Тавра здесь не было.

Он шёл в Арквел один.

С мешком списков.

И, скорее всего, уже ввязался в неприятности.

Рог прозвучал снова.

Ближе.

Рада подняла лук.

— Надо уходить.

— Куда? — спросил Марек.

Эйран посмотрел на детей.

Потом на часовню.

Потом на тропу, ведущую к Арквелу.

— Детей — к сторожке. Потом к старым вырубкам. Там спрячутся с остальными.

— А ты? — спросила Рада.

— В Арквел.

Лира кивнула.

— Орден теперь узнает, что часовня потеряла имена. Они поймут, что ты был здесь.

— Значит, нужно добраться до архива раньше, чем они закроют город.

Марек шагнул к нему.

— Я пойду с детьми.

— Иди.

— Но если найдёшь Талмора…

Эйран посмотрел на него.

Марек сжал Эллу крепче.

— Спроси, сколько имён он уже отдал этой стене.

— Спрошу.

Из часовни донёсся тихий треск.

Все обернулись.

Серый овал внутри лопнул окончательно. По стене пошли трещины. Камни начали осыпаться. Часовня, простоявшая неизвестно сколько лет, теперь разваливалась тихо и почти спокойно.

На гладком овале перед самым обрушением проступила надпись.

Не орденская.

Не древняя.

Та самая пепельная речь, которую Эйран не умел читать, но понимал.

Первая дверь открыта не в Арквеле.

Лира побледнела.

— Что это значит?

Эйран смотрел на надпись, пока камень не треснул и не упал.

— Значит, мы опоздали.

Под часовней что-то ударило.

Глухо.

Глубоко.

Как колокол под землёй.

Но это был не колокол.

Это была дверь.

И кто-то стучал с другой стороны.

Глава 10. Город без теней

Арквел появился перед рассветом.

Сначала Эйран увидел не стены и не башни, а свет.

Он лежал над низиной ровным серым пятном, будто кто-то размазал по земле холодную золу. Ни красного отблеска факелов. Ни жёлтых окон. Ни живого утреннего огня. Только тусклое сияние, от которого не становилось теплее.

Потом из тумана проступили стены.

Высокие. Каменные. Старые.

Арквел стоял на холме, окружённый сухим рвом и двумя кольцами укреплений. Башни были узкие, вытянутые, похожие на свечи, которые никогда не зажигали. Над главными воротами висел знак Второго Солнца — круг с шестью ровными лучами. Но под ним, почти стёртый временем, угадывался другой знак.

Круг без лучей.

Старый.

Замазанный известью.

Эйран остановился на краю дороги.

Лира встала рядом.

Они шли почти всю ночь после часовни Пустого Лика. Рада увела детей и остальных обратно к сторожке. Марек нёс Эллу на руках, а Ярек шёл рядом и не отпускал сестру за рукав, будто боялся, что стоит моргнуть — и она снова услышит чужой зов.

Эйран смотрел им вслед, пока они не скрылись в лесу.

Потом они с Лирой пошли к Арквелу.

Одни.

Без Тавра.

Без списков.

Без уверенности, что рыжий проводник вообще добрался до города.

Теперь город был перед ними.

И Эйран понял, почему его называли городом без теней.

Солнце ещё не поднялось, но небо на востоке уже посветлело. В обычном месте деревья, камни, стены и люди должны были бросать длинные предрассветные тени. Здесь же тени будто не решались лечь на землю. Они прятались под предметами, становились короткими, бледными, неправильными.

Лира подняла руку перед лицом.

Её пальцы не отбрасывали тени на ладонь.

— Значит, правда, — сказал Эйран.

— Да.

— Почему?

— Город построен на месте первой двери.

Он посмотрел на неё.

— Ты знала?

— Догадывалась.

— И не сказала?

— Я не была уверена.

— После часовни на стене было написано: первая дверь открыта не в Арквеле.

— Я помню.

— Тогда зачем мы здесь?

Лира повернулась к городу.

— Потому что архив всё ещё здесь. И потому что тот, кто написал это на стене, хотел, чтобы мы сомневались.

Эйран устало провёл рукой по лицу.

Песок, пепел, кровь, бессонная ночь — всё смешалось на коже. Плечо ныло под повязкой. Правая ладонь, рассечённая у часовни, саднила. Левая молчала, но знак под кожей казался тяжёлым.

Впервые он чувствовал усталость не как слабость, а как опасность.

Усталый человек ошибается.

А каждая его ошибка теперь могла стоить памяти.

Или чужой жизни.

— Если первая дверь не здесь, — сказал он, — значит, Орден мог перенести её.

— Или кто-то открыл другую.

— Маски?

— Возможно.

Эйран посмотрел на ворота Арквела.

У ворот стояла очередь. Крестьяне с телегами. Торговцы. Паломники. Двое солдат в кожаных панцирях проверяли корзины, мешки, лица. Над воротами висели три чёрные доски с объявлениями.

Даже отсюда Эйран видел свежий лист в центре.

Серый.

С печатью Ордена Пепла.

Лира тоже увидела.

— Нас уже ищут.

— Меня или тебя?

— Думаю, обоих.

Они сошли с дороги и спрятались за старым каменным забором у заброшенного виноградника. Оттуда ворота были видны лучше. По обеим сторонам от входа стояли не только городские стражники, но и орденцы.

Трое.

Тёмные плащи.

Серебряные пряжки.

Круг, перечёркнутый линией.

Эйран сразу вспомнил Каэла.

Не как отца.

Как угрозу.

— Через ворота не пройдём, — сказала Лира.

— Есть другой вход?

— У любого города есть другой вход.

— Ты знаешь?

— Нет.

— Отлично.

Она посмотрела на него.

— Тавр знает.

— Если он добрался.

— Добрался.

— Откуда такая уверенность?

— Такие, как он, умирают не по дороге. Они умирают в местах, где можно что-то украсть.

Эйран хотел усмехнуться.

Не смог.

Он смотрел на серое объявление у ворот.

— Надо узнать, что там написано.

— Слишком опасно.

— Я не собираюсь подходить.

Он кивнул в сторону старика с тележкой, который стоял в конце очереди. На тележке лежали мешки с капустой, грязные корни, связки лука. Старик ругался на осла и выглядел так, будто ненавидит всех на свете одинаково.

— Нам нужна его одежда, — сказал Эйран.

Лира медленно повернулась к нему.

— Ты предлагаешь ограбить старика?

— Нет. Купить.

— У тебя есть деньги?

Он помолчал.

— Тогда обменять.

— На что?

Эйран достал из-за пояса одну из маленьких серебряных печатей, взятых у Ордена.

Лира нахмурилась.

— Это опасно.

— Ему можно сказать, что это просто серебро.

— А если узнает знак?

— Тогда ограбим.

Она смотрела на него несколько мгновений.

— Ты слишком быстро учишься у Тавра.

— Он бы гордился.

— Он бы взял с нас плату за обучение.

Они дождались, пока старик отойдёт от очереди к канаве, ругая осла и собственные колени. Эйран подошёл первым, подняв руки, чтобы показать, что не держит оружия.

— Дед.

Старик резко повернулся.

В руке у него откуда-то появился кривой нож.

— Ещё шаг, и кишки твои будут кормить мою капусту.

Эйран остановился.

Лира, стоявшая чуть позади, тихо сказала:

— Хорошее начало.

— Нам нужна одежда, — сказал Эйран.

Старик прищурился.

— Конечно. А мне нужен новый позвоночник и молодая жена. Все мы чего-то хотим.

Эйран показал серебряную печать.

— За плащ, шапку и место у телеги.

Старик посмотрел на серебро.

Потом на Эйрана.

Потом на Лиру.

— Беглые?

— Нет.

— Врёшь плохо.

— Учусь.

Старик хмыкнул.

— От Ордена?

Эйран промолчал.

Старик неожиданно сплюнул.

— Тогда плащ стоит дороже.

Лира осторожно спросила:

— Ты не любишь Орден?

— Я старый. Старые люди не любят тех, кто приходит с бумагами и говорит, кому жить.

Он взял печать, покрутил в пальцах, спрятал так быстро, что Эйран едва заметил.

— Плащ, шапка, место у телеги. Девке — платок. Но если вас поймают, я скажу, что вы угрожали мне магией, ножом и дурным запахом.

— Справедливо, — сказал Эйран.

Через несколько минут он уже стоял в очереди рядом с ослом, накрыв левую руку старым плащом. На голове была колючая шапка, пахнущая дымом, потом и капустой. Лира шла чуть позади, в сером платке, низко опустив лицо.

Старик по имени Горд вёл осла и продолжал ругаться так убедительно, что стражники у ворот заранее выглядели уставшими.

— Что везёшь? — спросил первый стражник.

— Радость, богатство и тухлую капусту, — ответил Горд. — Первое кончилось, второе украли, третье осталось.

Стражник поморщился.

— Открывай мешки.

— Сам открывай. У меня спина старше твоего начальника.

Второй стражник ткнул копьём в мешок. Из него высыпалась капуста. Запах был такой, что даже орденец у ворот отвернулся.

Эйран стоял, опустив голову.

Сердце билось слишком громко.

Он видел объявление.

Теперь близко.

На сером листе было выведено:

Розыск по приказу Ордена Пепла.

Ниже — грубые рисунки.

Не очень похожие.

Но достаточно.

Мужчина с тёмными волосами. Отметина на левой руке.

Девушка с чёрными волосами. Бледная. Опасна. Не приближаться.

И третья строка:

Рыжий вор. Может иметь при себе государственные и храмовые документы. Брать живым, руки связать отдельно.

Эйран почти улыбнулся.

Тавр добрался.

И уже успел стать проблемой.

Орденец у ворот подошёл ближе.

— Лицо покажи.

Эйран поднял голову ровно настолько, чтобы выглядело естественно, но не настолько, чтобы свет упал на черты полностью.

На страницу:
9 из 10