
Полная версия
Пепел Первого Солнца
Орденец смотрел долго.
Слишком долго.
Потом перевёл взгляд на левую руку, скрытую под плащом.
— Рука.
Эйран почувствовал, как всё внутри замерло.
Лира за его спиной не двигалась.
Старик Горд громко кашлянул.
— Ты ему лучше ноги проверь. У него грибок такой, что вчера собака понюхала и передумала жить.
Стражник прыснул.
Орденец не улыбнулся.
— Руку.
Эйран медленно начал поднимать правую.
— Левую.
Знак под кожей будто услышал.
Слабое тепло.
Нет.
Не сейчас.
Эйран сжал пальцы под плащом.
И вдруг со стороны очереди раздался крик:
— Вор! Кошелёк! У меня украли кошелёк!
Все повернулись.
У торговки с корзинами действительно пропал кошелёк. Она хватала за рукава двух паломников, паломники кричали, что они честные люди, осёл Горда решил, что это подходящий момент, и громко заревел.
Орденец отвлёкся всего на мгновение.
Но мгновения хватило.
Горд ударил его тележкой по ноге.
— Ой, прости, господин пепельник. Старость. Осёл. Капуста. Всё против нас.
Стражник у ворот махнул рукой.
— Проходи уже, старый бес.
— Благослови твою мать, если она ещё терпит такого сына.
Горд потащил осла вперёд.
Эйран и Лира прошли за ним.
Только когда ворота остались позади, Эйран позволил себе вдохнуть.
Они были в Арквеле.
Город без теней оказался теснее, чем казался снаружи.
Улицы шли вверх и вниз, ломались под странными углами, будто строители боялись прямых линий. Дома теснились друг к другу, нависали вторыми этажами, соединялись деревянными переходами. На каждом углу висели фонари, но ни один не горел. Стекло в них было мутным, слепым.
Свет здесь вёл себя неправильно.
Даже утром он не падал, а растекался. Камни не отбрасывали чётких теней. Люди проходили мимо, и их ноги будто не касались собственной темноты. Эйран несколько раз смотрел на землю и не мог понять, где его тень.
Она была.
Но слабая.
Почти стёртая.
Горд свернул к рынку, остановился у грязной стены и забрал у Эйрана шапку.
— Дальше сами.
— Спасибо, — сказал Эйран.
Старик фыркнул.
— Не благодари. Я теперь причастен к чему-то, за что меня повесят, если узнают. Это не доброе дело, а глупость.
Лира спросила:
— Ты знаешь улицу Слепых фонарей?
Горд посмотрел на неё внимательнее.
— Не ходи туда.
— Почему?
— Потому что туда идут те, кто не хочет, чтобы их видели. А выходят те, кого уже не стоит узнавать.
— Нам нужен дом красильщика.
Старик выругался тихо и долго.
— Старый Рен?
— Возможно.
— Значит, вы не просто беглые. Вы совсем дурные.
Эйран устало сказал:
— Это мы уже слышали.
Горд кивнул на узкий переулок слева.
— Идёте по Соляной до сухого фонтана. Там налево. Потом вниз, где все фонари с чёрным стеклом. Третий дом после арки. Дверь синяя, хотя красильщик всю жизнь уверял, что она зелёная.
— Почему?
— Потому что он слепой.
Лира посмотрела на Эйрана.
Улица Слепых фонарей.
Дом слепого красильщика.
Всё складывалось слишком точно.
А всё, что складывалось слишком точно, в последние дни пыталось их убить.
Горд уже уходил, но остановился.
— И ещё.
Эйран повернулся.
— Если увидите рыжего парня, который будет утверждать, что он мой племянник, скажите ему: я больше не верю в больных матерей, украденных лошадей и срочные похороны.
Эйран почти улыбнулся.
— Тавр?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


