
Полная версия
Пепел Первого Солнца
Пепел упал в пустой колодец.
Снизу донёсся звон.
Один удар.
Потом второй.
Потом третий.
Колокол больше не был далёким.
Он звучал прямо под ними.
Лира подошла к краю колодца и посмотрела вниз.
— Нам надо уходить.
— Вниз?
— Нет. Отсюда.
— А если там выход?
— Там не выход.
Эйран подошёл к ней.
Колодец уходил во тьму. Глубоко. Так глубоко, что свет его ладони не доставал до дна. Но где-то внизу что-то двигалось. Не тело. Не тень. Скорее сама темнота стала гуще и начала подниматься.
Снизу пришёл запах.
Гарь.
Сырая земля.
И старые кости.
Эйран отступил.
— Что там?
Лира прошептала:
— То, что слушает колокола.
Сверху вдруг раздался удар.
Не колокол.
Камень.
Потом ещё один.
Глухой треск прокатился по лестнице, по стенам, по залу.
Орденцы пробивали дверь.
— Они всё-таки вошли, — сказал Эйран.
— Они всегда входят.
— Ты говоришь так, будто тебя уже ловили.
Лира не ответила.
Это тоже было ответом.
Они бросились к дальнему проходу, который открылся после того, как фреска изменилась. Раньше Эйран не заметил его — щель между каменными плитами, слишком узкая для двери, слишком ровная для трещины. Теперь по краям щели горели тонкие белые линии.
Лира прошла первой.
Эйран задержался.
На фреске, где появилась дорога к Пепельной Короне, проступила ещё одна деталь.
Маленькая фигура женщины.
Она стояла перед дверью и держала на руках ребёнка.
Над её головой был вырезан знак.
Не солнце.
Ключ.
Эйран прикоснулся к изображению.
Камень был горячим.
Перед глазами вспыхнуло воспоминание.
Он маленький. Очень маленький.
Мать несёт его через такой же зал.
Вокруг белый огонь.
Кто-то кричит.
Мужской голос:
— Он не переживёт печать!
Голос матери:
— Тогда пусть мир переживёт без вашей лжи.
Потом кровь.
Её кровь.
На его ладони.
На камне.
На двери.
Эйран отдёрнул руку.
Видение исчезло.
— Эйран! — позвала Лира из прохода.
Сверху донёсся новый звук.
Каменная дверь треснула.
В зал ворвался холодный воздух.
И голоса.
— Свет здесь, — сказал кто-то. — Носитель внизу.
Эйран нырнул в проход.
Они побежали по низкому коридору. Здесь стены были уже не гладкие, а грубые, будто ход прорубали быстро. Под ногами хрустели мелкие кости. Эйран старался не смотреть вниз, но всё равно видел: птичьи черепа, ребра мелких зверей, что-то похожее на детские пальцы.
Лира бежала впереди, держась за стену.
— Ты знала про эти ходы?
— Нет.
— Тогда почему ты так уверенно идёшь?
— Я не иду уверенно. Я просто не паникую вслух.
— Утешила.
Сзади послышался металлический звон.
Орденцы спустились в зал.
— Быстрее, — сказала Лира.
Коридор свернул вправо и вывел их к развилке.
Три прохода.
Левый уходил вниз.
Средний — прямо.
Правый — вверх.
На каждом над аркой был знак. На левом — колокол. На среднем — глаз. На правом — пламя.
Эйран остановился.
— Куда?
Лира посмотрела на знаки.
— Не к колоколу.
Снизу, из левого прохода, донёсся удар.
Близко.
Слишком близко.
Потом шорох.
Как будто что-то большое провело ногтями по камню.
— Согласен, — сказал Эйран.
— Не к глазу.
— Почему?
— Потому что если древние люди рисуют глаз над дверью, они обычно не предлагают посмотреть красивый вид.
— Значит, пламя.
— Значит, пламя.
Они свернули направо.
Подъём был крутым. Воздух становился суше. Где-то впереди тянуло дымом. Не свежим — старым, застрявшим в камнях. Эйрану показалось, что они идут внутри огромной печи, давно заброшенной, но всё ещё помнящей каждое тело.
За спиной крики стали громче.
— Они нашли развилку, — сказал он.
— Тогда надеюсь, они любят глаза.
Снизу раздался человеческий крик.
Короткий.
Оборванный.
Потом тишина.
Эйран и Лира остановились одновременно.
— Один пошёл не туда, — сказала она.
Эйран сглотнул.
— Что в среднем проходе?
— Теперь не хочу знать.
Они пошли дальше.
Через несколько десятков шагов коридор расширился и вывел их в небольшую комнату. Здесь стояли ржавые железные клетки. Пять штук. Пустые. На полу — цепи, старые чаши, обломки костей. В дальней стене была лестница наверх, но её закрывала решётка.
Эйран бросился к ней.
Заперта.
Он дёрнул раз.
Второй.
Решётка даже не шелохнулась.
— Отлично, — сказал он. — Пламя привело нас в клетку.
Лира подошла к одной из железных дверец и провела пальцами по прутьям.
— Это не тюрьма.
— А что?
— Комната ожидания.
— Для кого?
Она посмотрела на цепи.
— Для сосудов.
Эйран обернулся.
— Таких, как ты?
Лира молчала.
Он понял, что снова попал туда, куда не хотел.
— Что значит “девятая”? — спросил он.
— Не сейчас.
— Сейчас.
— Орден за нами.
— Орден всегда будет за нами. Ты сама сказала.
Она резко повернулась.
— Что ты хочешь услышать? Что я не знаю, кто я? Что меня убили до того, как я успела понять почему? Что я помню людей в масках, нож, чашу, огонь и собственный крик, но не помню, была ли у меня семья? Да. Я девятая. Девятая из кого — не знаю. Сосуд чего — не знаю. Почему я проснулась от твоей крови — не знаю.
Её голос сорвался.
Впервые с момента пробуждения она выглядела не загадкой, не ключом, не человеком из старой легенды.
А просто девушкой, которую убили.
И которая проснулась в мире, где убийцы всё ещё живы.
Эйран опустил взгляд.
— Прости.
Лира усмехнулась, но без злости.
— Оставь это слово на потом. Думаю, пригодится.
Снизу послышались шаги.
Медленные.
Осторожные.
Орденцы поднимались к ним.
Эйран посмотрел на решётку.
— Она железная.
— Вижу.
— Железо ломается от огня.
— У нас нет огня.
Он поднял левую руку.
Лира сразу поняла.
— Нет.
— Почему?
— Ты не умеешь.
— Зато умею умирать в тупике.
— Если потеряешь контроль, тупик станет не нашей главной проблемой.
Шаги становились ближе.
Эйран подошёл к решётке и положил ладонь на замок.
Металл был холодный.
Знак на коже вспыхнул.
— Эйран.
— Молчи.
— Я серьёзно.
— Я тоже.
Он закрыл глаза.
Огонь в печи он знал. Красный, голодный, грубый. Огонь ел дерево, ткань, волосы, кожу, кости. Его надо было кормить. Надо было держать. Надо было бояться.
Но этот огонь был другим.
Он не жил в дровах.
Он жил под кожей.
Эйран попытался представить печь. Угли. Жар. Дыхание мехов. Вспомнил, как Орвен говорил: “Огонь не любит приказов. Огонь любит путь. Дай ему путь — и он пойдёт.”
Путь.
Не взрыв.
Не пламя.
Только путь.
Из ладони вытекла тонкая белая линия.
Она легла на замок.
Металл зашипел.
Эйран стиснул зубы. Боль прошла по руке до плеча. Казалось, вместе с огнём из него вытягивают что-то ещё. Не кровь. Не силу.
Воспоминание.
На мгновение он забыл запах волос матери.
Запаниковал.
Огонь дёрнулся.
— Спокойно, — сказала Лира. — Дыши.
— Я забываю.
— Что?
— Не знаю.
Это было страшнее.
Он не помнил, что именно потерял.
Замок раскалился добела.
Потом треснул.
Решётка открылась.
Эйран отступил, прижимая ладонь к груди. Свет погас. На коже вокруг знака появились тонкие серые линии, похожие на трещины в золе.
Лира смотрела на него с тревогой.
— Что ты отдал?
— Не знаю.
— Эйран…
— Потом.
Снизу показался первый орденец.
Высокий. Тот самый, что трогал землю у ручья. В руке он держал длинный меч с серебряной полосой по лезвию. За ним шёл второй — с арбалетом.
Высокий остановился, увидев открытую решётку.
— Носитель, — сказал он. — Тебя не учили. Хорошо.
Эйран поднял топор.
— Для кого хорошо?
— Для нас.
Лира шагнула к лестнице.
— Не слушай его.
Орденец снял капюшон.
У него было спокойное лицо человека, который видел много смертей и перестал считать их чем-то важным. На левой щеке — старый ожог в форме круга. Глаза серые, почти бесцветные.
— Меня зовут Каэл Ровен, — сказал он. — Я не пришёл убивать тебя.
— А её?
Он посмотрел на Лиру.
— Сосуд уже мёртв. Его можно только вернуть на место.
Лира побледнела от ярости.
— Попробуй.
Каэл не обратил на неё внимания.
— Эйран из Вереска, если ты пойдёшь с нами, твоя деревня получит помощь. Мы запечатаем мёртвых. Остановим распространение. Сохраним тех, кто ещё жив.
Эйран замер.
Лира резко сказала:
— Он врёт.
— Возможно, — ответил Каэл. — Но ты этого не знаешь.
Он говорил спокойно.
И именно поэтому его слова били сильнее.
— Сколько людей осталось в Вереске? — продолжил Каэл. — Ты думаешь о них. Я вижу. Ты сжигатель. Тебя учили отвечать за мёртвых. Но сегодня ты убежал.
Эйран сжал рукоять топора так сильно, что заболели пальцы.
— Не слушай, — повторила Лира.
Каэл сделал шаг вверх.
— Пойдёшь с нами — получишь ответы. Кто ты. Что сделала твоя мать. Почему девятая проснулась. Почему мёртвые говорят её голосом.
Эйран почувствовал, как земля уходит из-под ног.
Голос матери.
Каэл знал.
— Откуда ты знаешь про это?
— Потому что мы давно ждали, когда печать в Вереске треснет.
Тишина.
Даже Лира ничего не сказала.
— Вы знали? — спросил Эйран.
Каэл смотрел прямо на него.
— Да.
— Знали, что это может случиться?
— Да.
— И ничего не сделали?
— Мы делали. Твоя мать мешала.
В груди Эйрана что-то оборвалось.
Лира схватила его за руку.
— Пошли.
Каэл поднял меч.
— Последний раз предлагаю мирно.
Из глубины подземелья ударил колокол.
Так близко, что все трое вздрогнули.
Потом ещё раз.
На этот раз пол под ногами треснул.
Каэл резко посмотрел вниз по лестнице.
В его спокойствии впервые появилась трещина.
— Что вы разбудили?
Лира тихо сказала:
— Не мы.
Снизу поднялся ветер.
Холодный.
Пахнущий пеплом.
И в этом ветре прозвучали голоса.
Много голосов.
Они шептали одно слово.
Сначала неразборчиво.
Потом всё яснее.
— Носитель…
Кости в клетках зазвенели.
Цепи поползли по полу сами.
Арбалетчик выругался и поднял оружие, но одна из цепей хлестнула его по ногам. Он рухнул, ударился головой о ступень. Каэл рубанул мечом по другой цепи, серебро вспыхнуло.
Эйран понял: это шанс.
Он потянул Лиру вверх по лестнице.
Они выскочили за решётку, поднялись по узким ступеням и оказались перед деревянным люком. Эйран ударил плечом.
Раз.
Второй.
Люк не поддался.
Снизу Каэл закричал:
— Не дай ему уйти!
Эйран ударил снова.
Люк треснул.
Лира подняла с пола камень и выбила засов.
Дерево распахнулось.
В лицо ударил дневной свет.
Настоящий.
Слепящий.
Холодный.
Они выбрались наружу и упали на землю.
Несколько мгновений Эйран просто лежал на спине и смотрел в небо. Серое утро. Без чёрного солнца. Без глаз. Без фресок. Только облака, высокие ветви и туман.
Потом он сел.
Они вышли не в лесу.
Перед ними стояла старая колокольня.
Разрушенная, заросшая мхом, наполовину провалившаяся в землю. Каменные стены были покрыты теми же знаками, что и подземный зал. Внутри, под обвалившейся аркой, висел огромный чёрный колокол.
Он был треснут.
И всё равно качался.
Сам.
Без ветра.
Без верёвки.
Удар.
Звук прошёл через землю.
Лира поднялась рядом.
— Мёртвый колокол, — сказала она.
— Что это значит?
Она смотрела на чёрный металл с ужасом.
— Значит, дверь под нами открывается не только для нас.
Из люка за их спинами донёсся крик Каэла.
Потом звон цепей.
Потом что-то тяжёлое ударило в камень снизу.
Эйран помог Лире подняться.
— Уходим.
Но колокол ударил снова.
На этот раз не один.
Издалека ответил другой.
Потом третий.
Потом четвёртый.
Лес вокруг них наполнился глухим звоном.
Эйран медленно повернулся.
За деревьями, в тумане, одна за другой просыпались старые колокольни. Те, которых не должно было быть. Разрушенные. Забытые. Похороненные под корнями и мхом.
Все они звонили.
Все звали.
И где-то очень далеко, там, где должен был быть Вереск, в небо поднялся столб чёрного дыма.
Лира тихо сказала:
— Теперь Орден будет не единственным, кто нас ищет.
Эйран смотрел на дым.
На колокола.
На светящийся знак в своей ладони.
И впервые понял: он не убежал от беды.
Он унёс её с собой.
Глава 4. Первая улика
Колокола звонили за деревьями.
Не один.
Не два.
Десятки.
Их не было видно, но Эйран чувствовал каждый удар в груди. Земля отвечала глухим дрожанием. Ветви старых елей осыпали мокрый мох. Птицы, если они ещё оставались в этом лесу, молчали.
Чёрный дым над Вереском поднимался медленно.
Слишком медленно.
Будто сам не хотел уходить в небо.
Эйран стоял среди руин старой колокольни и смотрел туда, где должна была быть его деревня. Между деревьями виднелась только тёмная полоса дыма, но он знал, что за ней: крыши, двор старосты, площадь, колодец, печной дом, где он прожил почти всю жизнь.
И люди.
Живые.
Мёртвые.
Те, кто ещё утром называл его сжигателем.
Те, кто теперь, возможно, проклинал его имя.
— Нам надо идти, — сказала Лира.
Эйран не ответил.
— Эйран.
Он сжал топор.
— Я должен вернуться.
— Нет.
— Я видел дым.
— Именно поэтому нет.
Он резко повернулся к ней.
— Там моя деревня.
Лира стояла рядом с треснутым чёрным колоколом. Серый свет падал на её лицо. Она выглядела хуже, чем час назад: бледнее, тоньше, будто каждый шаг забирал у неё силы. Но глаза оставались жёсткими.
— Если вернёшься, они убьют тебя или отдадут Ордену.
— Может, ещё можно помочь.
— Ты не понимаешь.
— Тогда объясни!
Колокол ударил.
Звук прошёл через них обоих.
Лира закрыла глаза, словно от боли.
— То, что поднялось в Вереске, пришло не за деревней. Оно пришло за тобой. Пока ты там, мёртвые будут идти туда. Пока ты рядом, пепел будет отвечать. Ты думаешь, что бросил людей. Но если вернёшься, сделаешь хуже.
Эйран хотел сказать, что она лжёт.
Хотел сказать, что ей всё равно. Что она проснулась в его печи, принесла смерть, а теперь спокойно уводит его в лес.
Но слова застряли.
Потому что где-то внутри он уже знал: Лира права.
Старик Халвен говорил голосом матери не с ней.
С ним.
Мёртвые шли к печному дому не из-за Лиры.
Из-за него.
Эйран отвернулся.
— Я сжигал их, — сказал он тихо. — Всех. Стариков, детей, чужаков с дороги. Я делал всё как надо.
— Знаю.
— Нет, не знаешь.
Лира молчала.
Он смотрел на дым и вдруг почувствовал, что в памяти есть пустое место. Маленькое. Незаметное. Будто кто-то вырезал из жизни тонкий кусок и аккуратно зашил края.
Он помнил мать.
Её руки.
Её голос.
Её кольцо.
Но не мог вспомнить запах её волос.
Ещё недавно помнил.
А теперь — нет.
Эйран поднял левую ладонь.
Знак Первого Солнца едва светился под кожей. Вокруг него расходились серые тонкие линии. Следы первого огня. Следы того, что он отдал, когда расплавил замок под землёй.
— Я потерял воспоминание, — сказал он.
Лира посмотрела на его руку.
— Какое?
— Не знаю.
— Значит, маленькое.
— Это должно утешить?
— Нет. Просто значит, что ты ещё не заплатил большой ценой.
Эйран медленно опустил руку.
— А какая большая?
Лира не сразу ответила.
— Имя. Лицо. Чувство. День жизни. Иногда — вся любовь к человеку, но не память о нём. Ты помнишь, что должен любить, но внутри пусто.
Эйран почувствовал, как холод скользнул под рёбра.
— Ты это видела?
— Да.
— На ком?
Лира посмотрела на чёрный колокол.
— На тех, кто открывал двери до тебя.
Снизу, из развалин, донёсся металлический стук.
Эйран мгновенно поднял топор.
Лира обернулась.
Стук повторился.
Потом кто-то тихо выругался.
— Если меня сейчас съест древняя лестница, — сказал голос из-за каменной стены, — знайте: я был против этого плана с самого начала.
Эйран нахмурился.
Из щели между двумя обвалившимися плитами вылез рыжий парень в зелёном плаще.
Тот самый.
Он был худой, подвижный, весь в грязи, мхе и собственной наглости. На щеке свежая царапина. Волосы торчали так, будто он бежал не по лесу, а через гнездо разъярённых птиц. В руках он держал сапог.
Чужой сапог.
Парень выбрался наружу, отряхнулся и только потом заметил топор Эйрана.
— О, — сказал он. — Вы живы. Приятно видеть, что мои усилия не пропали зря.
Эйран сделал шаг к нему.
— Ты кто?
— Человек, которому ты, судя по всему, обязан жизнью.
— Имя.
— Обычно сначала благодарят.
— Обычно не крадут у всадников Ордена пряжки и не появляются из развалин с сапогом.
Парень посмотрел на сапог, будто сам только что вспомнил о нём.
— Это трофей.
Лира устало вздохнула.
— Тавр.
Эйран повернулся к ней.
— Ты его знаешь?
— К сожалению.
Рыжий парень широко улыбнулся.
— Это она так говорит “рада видеть”.
— Я не рада.
— Но видишь.
— Это поправимо.
Тавр приложил руку к груди.
— Больно. Особенно после того, как я увёл за собой троих пепельных псов, упал в овраг, потерял нож, нашёл чей-то сапог и, между прочим, спас ваши бледные жизни.
Эйран не опустил топор.
— Ты следил за нами?
— Я следил за ними. — Тавр кивнул в сторону леса. — А вы бежали так громко, что за вами мог бы следить даже мёртвый без ушей.
— Зачем тебе Орден?
Улыбка на лице Тавра стала тоньше.
— У них хорошие лошади, плохое чувство юмора и слишком много серебра на одежде.
— Ты вор.
— Нет. Я перераспределяю лишнее имущество у людей, которые плохо себя ведут.
— Вор.
— Коротко — да.
Лира прислонилась к каменной стене.
— Нам нельзя здесь задерживаться.
— Согласен, — сказал Тавр. — Особенно теперь, когда древние мёртвые колокола решили устроить праздник, а пепельники прочёсывают лес.
Эйран насторожился.
— Пепельники?
— Орден Пепла. Так их зовут нормальные люди, когда рядом нет их ножей.
— Они близко?
Тавр поднял украденный сапог.
— Один точно теперь медленнее.
Лира закрыла глаза.
— Тавр.
— Что?
— Сколько их?
Он пожал плечами.
— Пятеро было у ручья. Троих я увёл. Один, кажется, теперь без сапога. Ещё один очень злой и, судя по манере отдавать приказы, главный.
— Каэл, — сказала Лира.
Тавр перестал улыбаться.
— Ты его знаешь?
— Да.
— Тогда у меня плохие новости. Он не из тех, кто бросает след.
Эйран вспомнил спокойное лицо орденца. Серые глаза. Ожог на щеке. Голос, которым тот говорил о Вереске, о матери, о носителях — будто обсуждал погоду.
— Он сказал, что Орден ждал, когда печать в Вереске треснет, — сказал Эйран.
Тавр перевёл взгляд на него.
— Печать?
Лира резко посмотрела на Эйрана, но было поздно.
Рыжий прищурился.
— Интересно.
— Не интересно, — сказала Лира. — Опасно.
— Опасное обычно и бывает интересным.
Эйран шагнул ближе.
— Ты знаешь дорогу в Арквел?
— Все знают дорогу в Арквел.
— Нам нужна не главная дорога.
— Тогда не все знают.
— А ты?
Тавр посмотрел на чёрные колокола, на дым над Вереском, на Лиру, потом на светящийся знак на руке Эйрана.
— Знаю.
— Проведёшь нас.
— Это прозвучало как приказ.
— Это и был приказ.
— Не люблю приказы. Они напоминают мне тюрьму, долговые ямы и женщин с ножами.
Лира открыла один глаз.
— Ты заслужил все три.
— Особенно женщин с ножами.
Эйран устал.
Страх, бегство, колокола, подземный зал, мать, Орден — всё смешалось в один тяжёлый ком. А этот рыжий стоял посреди проклятых руин и говорил так, будто мир не рушился, а просто немного испортил ему утро.
— Сколько? — спросил Эйран.
— Что сколько?
— Сколько хочешь за дорогу?
Тавр оживился.
— Вот теперь разговор стал человеческим.
— У меня нет денег.
— Разговор снова умер.
Эйран поднял топор.
— Но есть причина.
Тавр посмотрел на лезвие.
— Убедительная, но не очень доходная.
Лира оттолкнулась от стены.
— У него нет денег. У меня нет денег. За нами Орден. За ним мёртвые. Под нами проснулся колокол. Если ты не проведёшь нас в Арквел, тебя всё равно схватят, потому что ты украл у них пряжку, сапог и, скорее всего, что-то ещё.
Тавр хотел возразить.
Потом передумал.
— Кошелёк, — признался он. — Но маленький. Почти бесполезный.
— И?
— И печать.
Лира замерла.
Эйран заметил это.
— Какую печать?
Тавр полез за пазуху и вытащил небольшой серебряный круг на кожаном ремешке. Размером с монету, но толще. На лицевой стороне был знак Ордена: круг, перечёркнутый вертикальной линией. На обратной — мелкие царапины, похожие на письмена.
Лира резко шагнула к нему.
— Где ты это взял?
— Снял с главного.
— С Каэла?
— С того, у кого была самая недовольная лошадь и самый дорогой плащ. Видимо, да.
Она протянула руку.
Тавр отдёрнул печать.
— Осторожно. Это моё будущее вознаграждение.
— Это может быть наше будущее выживание.
— Звучит дешевле.
Эйран посмотрел на печать.
Серебро было тусклым, будто его много лет держали в пепле. Внутри круга проходила тонкая щель. Не украшение. Механизм.
— Дай сюда.
Тавр посмотрел на топор, потом на Лиру, потом на дым.
— Ладно. Но если это стоит денег, я первый в очереди на счастье.
Он бросил печать Эйрану.
Как только серебро коснулось его ладони, знак Первого Солнца вспыхнул.
Эйран вскрикнул и едва не выронил печать. Металл стал горячим, но не обжёг. Наоборот — будто узнал его. Внутри серебряного круга что-то щёлкнуло.
Печать раскрылась.
Из неё выпала тонкая полоска чёрной кожи.
Не бумаги.
Кожи.
Лира побледнела.
— Не трогай.
— Поздно, — сказал Тавр.
Полоска развернулась сама.
На ней были выжжены строки мелким орденским письмом. Эйран читать такие знаки не умел. В Вереске его учили считать дрова, имена мёртвых и часы до рассвета. Но храмовую скоропись знали только жрецы, писцы и те, кто хотел жить слишком близко к власти.
Лира взяла полоску двумя пальцами.
Её лицо менялось по мере чтения.
Сначала напряжение.
Потом злость.
Потом страх.
— Что там? — спросил Эйран.
Она молчала.
— Лира.
Она подняла глаза.
— Это приказ.
— Чей?
— Ордена Пепла.
Тавр заглянул через её плечо.
— Обожаю чужие приказы. Особенно когда они не мне.
— Читай, — сказал Эйран.
Лира медленно вдохнула.
— “Пост Вереск. Печать нестабильна. Наблюдение продолжать. Сжигателя не трогать до проявления знака. Девятую вернуть в хранилище. В случае пробуждения мёртвых деревню зачистить до второго рассвета.”
Тавр перестал улыбаться.
Эйран смотрел на неё и не сразу понял слова.
Потом понял.
Каждое.
Отдельно.
Пост Вереск.
Наблюдение продолжать.
Сжигателя не трогать.
Деревню зачистить.
— Они знали, — сказал он.
Голос вышел чужим.
— Да, — сказала Лира.
— Знали, что это может случиться.
— Да.
— Они следили за мной.
— Похоже.
— И за деревней.
Она не ответила.
Эйран взял у неё полоску.
Буквы были чужими, но теперь казалось, что они шевелятся. Чёрные следы на мёртвой коже. Приказ, написанный заранее. Смерть, запечатанная в серебряной пряжке.
— “Деревню зачистить”, — повторил он.
Лира тихо сказала:
— Эйран…
— Что значит зачистить?
Она молчала.
Тавр отвёл взгляд.
Эйран уже знал.
Просто хотел, чтобы кто-то сказал вслух.
— Это значит, — произнесла Лира, — что если Вереск ещё жив, Орден скоро закончит то, что начали мёртвые.


