
Полная версия
10 знаков апокалипсиса
- Я смотрю, ты уже успел обстроиться тут,- заметил офицер, глядя на красно-серое знамя и несколько картин, вероятно снятых со здания национального музея в Курасте.
- Да, надо ведь поддерживать авторитет среди солдат. Поэтому всем видом показываю величие страны.
- Это правильно, без таких вещей простой народ не пойдет за правителем. Однако некоторые картины я все же попросил бы вернуть, национальный музей не простит нашим войскам такой потери.
- Можешь забрать любую,- махнул рукой сержант в красной форме и полез в шкаф за выпивкой,- будешь ром или виски?
- Я, пожалуй, заберу вот эту, а которой изображена главная площадь города, мне, пожалуйста, рома.
Из шкафа появилась изящная бутылка рома и пара хрустальных бокалов в форме закрученных веток дерева.
- Не обращай внимание на книги, это просто одна из немногих комнат, куда не протекает вода, поэтому я приказал хранить их тут.
- Да вы тут всю библиотеку собрали. Чего только нет. Даже военные планы.
- Это, собственно говоря, тоже следует обсудить. Все-таки основная часть армии не в силах долго сидеть в одном городе. Солдаты рвутся в бой.
- А наши солдаты рвутся отбить Кураст.
- Так давай дадим им бой.
- Строчное донесение,- сказал солдат, стоящий возле двери.
- Что там такое,- возмущенным голосом сказал офицер.
- Капитан одного из разведывательного отряда просит вашей аудиенции, говорит, они столкнулись с некоторыми проблемами в подземелье.
- Опять партизаны, я что буду отвлекаться от дела из-за каждого партизанского отряда, который будет попадаться вам на глаза?
- Это нечто более серьезное, чем просто партизаны, утверждает он.
- Ладно, пусть проходит.
Дверь отворилась, и в комнату зашел солдат в серой шинели, сверху донизу перепачканный в грязи, вдобавок вымокший под дождем. Он встал по стойке смирно, и после того как офицер дал ему слово, начал рассказ.
- Мой отряд патрулировал верхние уровни переходов метрополитена, и мои люди столкнулись с одним из отрядов, который должен был следовать на нижние рубежи.
- Да, и что дальше?
- Они были мертвы, все до единого.
- Партизаны?
- Не исключено, на месте было обнаружено еще несколько трупов гражданских и солдат противника. Скорее всего, стычка произошла во время штурма города.
- Вы послали солдат в подземелья слишком рано,- заметил офицер другой стороны,- вот они и столкнулись с людьми, спешащими на поезд. Но чтобы толпа безоружных гражданских разделалась с хорошо обученными солдатами.
- Весьма странно, значит все-таки партизаны.
- Есть другие загадочные обстоятельства,- продолжал солдат.
- Что же еще?
- Наши солдаты убиты не стрелковым оружием.
Негодование тут же смыло с лица офицеров, этот факт видимо очень заинтересовал их.
- А чем же? Партизаны убили вооруженный отряд ножами и мечами?
- Раны на их теле оставлены явно не режущими предметами.
- И не огнестрельным оружием. А вот это уже серьезно, собирайте группу экспертов и на место,- он повернулся к офицеру союзников,- возможно, ваша помощь тоже понадобится, особенно по части магии.
Дождь не хотел прекращаться, он преследовал их всю дорогу до города, и лил еще несколько часов во время их пребывания в городе. Вилл без труда отыскал дом своих родителей, и те с радостью приняли всех пятерых беженцев.
Стим стоял на крыльце дома и разглядывал причудливые окошки рядом стоящих зданий и иногда переводил взгляд на случайных прохожих, не вовремя оказавшихся под дождем. Из водосточной трубы вытекала струя воды, которую маг слегка отклонял в сторону или просто разделял на несколько потоков.
Его друзья веселились на втором этаже дома, в честь возвращения сына родители накрыли праздничный стол. Но он не чувствовал никакой радости, то, что он пришел в Сандоллу лишь усиливало его печаль. Глядя на нескончаемый дождь, он пытался найти в нем ответ на вопрос, зачем же он шел в этот город.
- Они все шли в этот дом,- подумал он о своих спутниках,- а я? Будет ли мне место там?
Он сосредоточился на сером отрезке неба и попытался очистить голову от лишних мыслей, которые только мешали думать и навевали грусть.
- Ах, вот ты где,- развеял его грусть голос Теллы,- второе блюдо уже готово, и мы не можем начать без тебя. Все-таки надо как-то отблагодарить нашего спасителя. Можешь считать, что сегодняшний ужин в твою честь.
- Да я вроде ничего такого не делал, просто помог вам добраться до города.
- Да что ты, ты спас нас, по крайней мере, два раза. Это будет несправедливо по отношению к тебе, если мы не отблагодарим тебя.
- Мне надо найти школу магов.
- Потом мы поищем её вместе,- услышал он голос Милли,- что тут у вас творится?
- Да он не хочет идти за стол,- с негодованием ответила Телла,- стесняется что ли, я никак не пойму.
- Пойдем за стол,- Милли подошла к Стиму и взяла его за руку,- я помогу тебе найти школу магов, как только мы закончим ужин, я пойду с тобой, и мы найдем её вместе, хорошо? Только не грусти и не скучай.
Маг опустил глаза и медленно вошел в дом.
- Его что-то беспокоит?- спросила Телла у Милли.
- Боюсь, что мне с тобой не понять этого, его мысли где-то там и нам их ни за что не догнать. Но я хочу помочь ему в его поисках, это самое малое, что я могу сделать для него.
- А ты разве не останешься жить у Вилла? Как только на восточных дорогах станет спокойнее, я и Аня поедем домой.
- Честно говоря, я еще не думала над этим, ты же знаешь, мне больше некуда ехать. А я не хочу быть обузой для родителей Вилла.
Утром на следующий день Вилл, Милли и Стим стояли перед огромным зданием в готическом стиле и читали табличку перед главным входом.
- «Местная школа магов. Архитектурное сооружение начала тринадцатого века, охраняется инквизицией и имперским фондом магов». Полагаю вам сюда,- сказал Вилл,- других школ магии в моем городе я не припомню.
- Выглядит величественно,- промолвила Милли,- и зачем ты поступил в Курастский институт, когда у тебя под носом такая школа?
- Когда я поступал, она была закрыта на реставрацию. И вообще я сомневаюсь, что сейчас там кого-либо обучают. Да и, честно говоря, было боязливо связываться с магией и с инквизицией.
- Говорят, что они охотятся за сильными магами. А слабым не дают достигнуть определенного уровня владения волшебством.
- Это тоже. Хочешь стать хорошим магом, придется стоять у них на службе и тихо терпеть, как наблюдают за каждым твоим шагом. И если что-то сделаешь не так, то в один прекрасный день к тебе придет карательный отряд. Может случиться так, что тебя убьют твои же товарищи.
- Мне нечего боятся,- ответил Стим,- я не маг.
- Он всегда так говорил,- сказала Милли Виллу,- и он отказывается верить в то, что его сила это и есть магия.
- Главное, чтобы он не применял её на виду у этих.
Тем временем Стим уже осматривал главный вход в здание и пытался найти способ попасть внутрь, поскольку огромные массивные двери были наглухо закрыты.
- Закрыто. Такие здания так просто не отреставрируешь, наверняка сейчас там никого нет.
- И куда же они все делись,- негодовала Милли,- неужели тут нет ни одного мага? Хотя бы не маги, а знающие люди, способные ответить на вопрос где все?
Стим, недолго думая, осторожно постучал в дверь, раздался довольно неприятный гул, после чего Милли и Вилл стояли рядом, не говоря не слова, ожидая, что же будет. Раздался противный скрипучий звук, и дверь открылась, оказалось, рядом с главным входом был небольшой вход для прислуги. Оттуда выглянул парень рясе, чем-то напоминавшей монашескую, но наличие изрядного числа ярких украшений в его одежде, говорило, что он не монах.
- Извините, но музей закрыт на реставрацию,- ответил он и немного поклонился,- там вроде табличка была.
- Но мы хотели бы кое-что узнать про...- Милли не успела договорить, как её перебил Стим.
- Где здесь находится школа магов? Я бы хотел переговорить с одним из волшебников.
- Хорошая шутка,- подмигнул парень,- вообще-то школа находится здесь, только из магов вы тут никого не найдете.
- Боюсь, что он не шутит, и нам действительно надо переговорить с кем-нибудь из учителей этой школы.
- Видимо не все знакомы с историей города,- вздохнул он,- разве вы не знаете, что занятия в ней не ведутся уже около ста двадцати лет, по распоряжению инквизиции.
- Что?- в один голос сказали Милли и Вилл,- быть такого не может.
- Очень даже может, теперь тут музей, а учителя или ученики этой школы уже давно умерли, или не так давно, но тоже умерли.
- Сто двадцать... говорили, что маги могут жить дольше, чем обычные люди.
- Сразу видно, в магии ты ничего не знаешь,- ответил юноша.
- В таком случае мне нужен любой другой маг, не обязательно из школы,- опять вмешался в разговор Стим.
- В наше время мало кто интересуется такими вещами. Неужели вы решили поступить в школу и стать волшебниками?
- Ну не совсем,- улыбнулась Милли,- просто нашему другу требуется помощь.
- А то тут были герои, которые хотели обучиться боевой магии и пойти сражаться с Андорцами.
- Меня не интересуют никакие Андорцы, и боевая магия тоже, просто нужен хороший маг.
- Что там случилось Энди?- донесся грубый мужской голос из глубины здания.
- Все в порядке отец Майн. Просто люди хотели спросить насчет музея.
На пороге появился человек в красном плаще и весьма забавной шапке. На рукавах и спине его одежды были вышиты огромные белые кресты и несколько непонятных знаков. Однако такой внешний вид был обманчивым, Милли и Вилл сразу поняли, с кем имеют дело, это один из святых отцов инквизиции.
- Музей закрыт молодые люди, разве вы не знаете об этом?
- Мы беженцы из Кураста, только вчера прибыли в город, поэтому нам ничего не известно об этом,- кое-как смог выкрутится Вилл, ему не хотелось продолжать разговор в компании со священником, и по его движениям было видно, что он хочет как можно скорее уйти отсюда.
- Я слышал о трагедии, произошедшей в том городе, и примите мои соболезнования, надеюсь, здесь вас приняли с радостью и теперь вы в безопасности. Инквизиция защитит вас.
- А школы магов здесь уже нет?- спросил Стим, после чего на лице Вилла появилась тревога, мало кто рискнул бы открыто спросить инквизитора про магию.
- Нет. Это всего лишь остатки прошлого, сейчас тут музей. Но если тебе интересно, я могу показать тебе некоторые предметы старины, оставшиеся с той эпохи. Я вижу, ты очень любопытный мальчик, хотя сейчас тут все закрыто, я не могу отказать беженцам, и покажу вам некоторые залы.
- Нет, спасибо...- начал было Вилл, как Стим снова оборвал его.
- Я пойду, посмотрю, спасибо, что позволили нам пройти. Милли, Вилл, пойдете со мной?
- Я...не... знаю...- замешкался Вилл, но Милли тут же согласилась, и они вошли в комнату.
- Ты разве не знаешь, кто это,- спросил он у нее, пока они шли между ремонтных мастерских.
- Инквизитор.
- А ты знаешь, чем может кончится эта встреча для нас?
- Пока Стим с нами, ничего не произойдет, я уверенна в этом. К тому же он не показывает магию, а всего лишь спрашивает про нее.
- Я знаю людей, которых убивали и за меньшее,- прошептал Вилл, оглянувшись, не слышит ли инквизитор его слова.
Тем временем священник рассказывал Стиму про некоторые из экспонатов.
- Вот здесь проходили занятия по магическому искусству, на полке можешь увидеть учебники по магии, оставшиеся с тех времен. А можно задать тебе один вопрос?
- Конечно.
- Почему именно магия, для чего ты решил придти в школу?
- Ну, все...- прошептал Вилл,- если он раскроет, что сам владеет ей. Еще не хватало нам проблем с инквизицией, за сокрытие мага без регистрации.
- Я думаю, если рассказать им, как все было, то никаких проблем не будет.
- Что-то я сомневаюсь.
- Я думаю,- начал отвечать Стим на вопрос инквизитора,- что магия поможет найти мне ответ на вопросы.
- Очень интересно, а ты не думал, что ответы на вопросы можно найти не только с помощью магии?
- Не знаю, я именно поэтому и пришел сюда, чтобы узнать смогу ли я сделать это.
- Боюсь, что магия несет в себе только зло и искушение. Искушение большой силы. Постарайся найти ответы в другом месте...
- Я буду искать их.
Они еще немного побродили по зданию музея, после чего инквизитор сказал, что у него еще осталось много дел, и он не может больше показывать им экспонаты.
- Слава богу, все обошлось,- сказал Вилл, после того как они вышли из здания,- и чего ты пошел с ним?
- Мне нужно было узнать, сможет ли он сказать мне что-нибудь про магию.
- Это же инквизиция, они не переносят магов и убивают их.
- Нам надо искать других магов. Тут есть еще школы?
- Нет,- ответил Вилл,- эта единственная. Может, показать тебе библиотеку и там что-нибудь поищешь.
- Туда мы пойдем позже,- внезапно ответил Стим.
- А почему не сейчас, у нас еще полдня впереди?
- Тот человек в красном будет следить за нами.
- Инквизитор?- с ужасов сказал Вилл.
- Сейчас его рядом нет, но я чувствую, что он ощутил что-то скрытое во мне.
- Тогда я пошел домой,- промолвил Вилл,- родители уже наверно приготовили обед.
- А мы придем чуть-чуть попозже,- игриво ответила ему Милли,- я покажу Стиму город.
- Ладно, только не задерживайтесь надолго.
Они медленно двинулись по улочкам, Вилл побежал домой помогать родителям, а Милли взяла Стима под руку и повела его к центральной площади.
- А почему мы не пойдем домой вместе с ним?
- Просто я так хочу, К тому же должен же кто-то охранять меня от инквизиции, пока я хожу по магазинам. А ты подходишь для этой роли лучше всего.
Не успели они сделать и пары шагов, как их догнал парень, работающий в музее.
- И что ему надо?- поинтересовалась девушка,- может, мы забыли что-то.
- Хорошо, что успел догнать вас, ждал, пока отец Майн уйдет по делам. Ты все еще хочешь найти магов?
Милли насторожила взгляд, а Стим не задумываясь ответил: «ДА!».
- Не знаю, насколько это поможет вам, но у нас в городе все еще живет и работает один из преподавателей старой школы. И я могу отвести его к вам. Только скажи сначала, ты ведь тоже маг?
- Я не знаю, я ощущаю в себе некую силу, но не знаю что это за сила.
- Возможно, у тебя есть способности, но хочу вас предупредить, будьте осторожны, не только я ощутил твою ауру, отец Майн тоже заметил это. Я не знаю, кто ты и, что за вопросы хочешь задать магам, но если тебе интересно, вечером в шесть часов подходите к зданию музея, я проводу вас к нему.
- Хорошо, я приду.
- Спасибо, что помог нам,- поблагодарила его Милли,- я даже не знаю, как тебя зовут.
- Зовите меня Энди. До вечера.
Он махнул рукой и убежал обратно в музей, оставив Стима наедине с Милли.
- Ты придешь?- спросила она.
- Да.
- А не боишься, что это может быть всего лишь проверка инквизиции?
- Наверно я еще не успел узнать, что такое страх. А раз так, я пойду. Ты можешь не ходить со мной, это моя дорога, и мне нести эту ношу одному.
- Опять ты за свое,- высказалась она,- пошли по магазинам, у нас еще полдня, чтобы подумать над этим.
- Раны весьма странные, как будто оставлены большим острым предметом, но в тоже время имеется множество мелких ран, какие могли оставить только небольшие иглы или лезвия.
Эксперт, стоящий над трупом объяснял офицеру, что произошло с убитым солдатом. Рядом копошились еще несколько экспертов рангом поменьше и рыцари из личного батальона.
- Отдельно следует обратить внимание на пули, которые можно в большом количестве найти недалеко отсюда. Все они не достигли цели, а как будто упали, остановленные невидимой стеной. А такие вещи можно проделать только с применением магии.
- Значит, среди партизан есть довольно опытный боевой маг. Это звучит интересно. Не думал, что среди гражданских остались такие смельчаки. Интересно, а как у него дела с инквизицией?
- Согласно нашим данным,- вмешался второй офицер,- в городе не осталось магов, способных на такое, все преподаватели института и практикующие волшебники уехали из города.
- Видимо кто-то все же остался тайно.
- Что можно сказать насчет его боевой силы?
- Тут ничего не известно, он явно не из новичков, раз смог остановить целый отряд, но его уровень не велик. Однако без помощи настоящего мага я не смогу ничего определить.
- Так и знал, что от этих экспертов толку немного. Срочно проверьте все патрули и посты, не удивлюсь, если этот маг совершил еще несколько нападений.
- Мы уже оповестили все посты, там все спокойно, ничего подобного.
- Весьма странно с его стороны.
- Есть мнение, что он ушел из города, эта дорога ведет к одной из подземных железнодорожных станций. Возможно, он просто уходил вместе с гражданскими и случайно набрел на патруль.
- Маги с такими возможностями просто так не ходят. Если он делает это, то либо он ничего не понимает, либо делает это специально.
- Хотите направить по его следу ищеек?
- Можно, но для начала надо выяснить кто он, и насколько он силен.
Немного погодя офицеры собрались в штабе и обсуждали планы дальнейших боевых действий. Эксперты не смогли найти больше никаких доказательств деятельности мага и дело на время приостановили.
- Самое удивительное в этом деле то, что в городе не числился ни один маг воды, а эти приемы явно из этой стихии.
- Значит, мы имеем дело с неизвестным водяным магом?
- Что-то инквизиция стала плохо работать в последнее время.
- Думаешь, стоит нанести визит кардиналу?
- Еще рано беспокоиться, но нескольких священников стоит взять с собой, на случай непредвиденных обстоятельств. Так или иначе солдатам еще предстоит столкнуться с ним.
- На всякий случай надо послать туда патрульный отряд и предупредить местные власти. Не думаю, что там очень много беженцев отсюда, так что найти его будет легко. Впрочем, пока это не имеет значения, если он не принесет нам больше проблем, то пусть гуляет.
- Если он имеет отношение к тому, что мы ищем, то он принесет нам проблемы...
Офицер в красном выпил залпом стакан рома и неторопливо повернулся к своему помощнику, стоящему рядом.
- Вызывай Аркана из столицы, нам потребуется его помощь.
Вечер выдался на удивление теплый, несмотря на то, что весь день лил дождь, к середине дня он прекратился и запалило жаркое солнце, такое, что почти все лужи высохли, и Стим с Милли ступали по сухим каменным плитам. Несмотря на многочисленные предостережения Вилла, они все же решились пойти на встречу с неизвестным магом. Даже Телла, рассказавшая много ужасных историй про инквизицию, не повлияла на решение Стима.
- Да не похож этот парень на прислугу того инквизитора,- говорила Милли,- сам боится его так же как вы. Я думаю, он поэтому и решил помочь нам, что почувствовал магию Стима.
- Уж не знаю, но лично я связываться с ними не хочу,- сказал Вилл,- я показал вам, что где находится, и все, дальше действуйте сами. А мне еще жить хочется.
Примерно так же ответила Аня и родители Вилла, никто не хотел связываться с инквизиторами.
- Почему они боятся их?
- Это сложно объяснить,- ответила Милли,- у них есть сила, и они распоряжаются ею как им вздумается.
- Но ведь этот мужчина сказал, что они защищают мирных жителей, тогда почему вы их боитесь.
- Наверно, все состоит в том, как ты воспринимаешь защитников и злодеев. Настоящие защитники убивают и сажают тюрьму только убийц, бандитов и воров. И если ты ведешь обычную жизнь, то и не будешь бояться, поскольку всегда будешь уверен, что тебя он не тронут. А с инквизицией все обстоит наоборот. Они охотятся за магией, а простой народ не знает что это такое. А раз никто толком не знает, что такое магия, то любой может заниматься ею, сам того не осознавая. А в один прекрасный день к твоей семье придет вот такой же святой отец и скажет, что вы вели неправедный образ жизни.
- Но почему они охотятся на магию? Он говорил что-то про искушение силы.
- Это мне не известно. Скорее всего, это связано с войной магов. Если честно, я тоже немного побаиваюсь магов. Но тебя нет, в тебе нет всего того, что обычно исходит от них.
- Хотел бы и я знать, что от них исходит.
Энди ждал их возле музея, как и обещал. И на удивление Милли никаких инквизиторов рядом не было, а их новый знакомый сменил монашескую рясу на более привычный костюм сине-зеленого цвета. В таких обычно ходили выпускники институтов и академий.
- Вы пришли,- улыбнулся он,- значит, вам действительно нужна помощь волшебника. Тогда не будем медлить и пойдем, не хочу, чтобы кто-нибудь из музея увидел меня с вами. Особенно если это будет отец Майн.
- Нам долго идти?
- Полчала или чуть больше. Нетр работает и живет здесь уже давно, но последние сто лет он не занимался ничем существенным, поэтому инквизиция позабыла про него. А вы смелые, не испугались инквизитора, другие бы на вашем месте не пришли. Но рядом с Майном можно быть уверенным, что тебя не загребет в тюрьму случайный патруль.
- Так ты тоже маг?- спросила Милли.
- Ученик того самого Нетра, к которому мы сейчас идем. Псионический волшебник.
- Это как это?
- Специализируюсь на психической магии. И еще немного изучаю криптограммы и магию рисунков. А в музее я подрабатываю стажером, чтобы инквизиция позволяла мне жить спокойно и изучать магию, приходится работать на них.
- Но разве они не мешают тебе заниматься магическими опытами? Я слышала, инквизиция постоянно следит за магическим уровнем своих подчиненных.
- Это действительно так, у меня тоже было, когда мне запрещали проводить те или иные опыты или изучать определенную магию. Боюсь, что ты даже не знаешь всех ограничений, под которые попадают маги. Чтобы понять их, нужно стать магом.
- Кажется, ему этого не понять,- сказала Милли,- тем более что он сам не знает, кто он такой.
- Странный ты человек, никогда не встречался с таким. Хотя магия таит в себе много загадок и тайн. Мой учитель не рассказывал мне и половину всего, что знает сам. И я уверен, что он не знает еще очень многого.
- А он действительно был профессором того самого института магии?
- Не знаю, он редко упоминал про свои старые занятия, как будто боится чего-то. Может быть инквизиции, но кажется, они не очень пугают его, скорее всего что-то другое.
- Меня тоже пугает что-то другое...- неожиданно сказал Стим,- именно поэтому я хочу встретиться с твоим учителем. Но в то же время что-то предостерегает меня от встречи с магами.
- Сомневаюсь, что ты встретишься с ними,- немного с грустью сказал Энди,- магов сейчас осталось мало. Кроме отца Майна и Нерга я не знаю никого. Но их сила ничто по сравнению с магами прошлого...
Он тяжело вздохнул.
- ПО крайней мере, так говорит учитель. А потом добавляет... а может это даже к лучшему...
- А ты не знаешь, почему он так говорит?
- Это связано с войной, а может еще с чем-то более страшным чем война.
- Что может быть страшнее войны? Всего два дня назад мы бежали от нее из Кураста, и для меня не было ничего хуже.
- Уж не знаю, может ли быть чего хуже...
Они подошли к небольшому двухэтажному строению, в верхнем окне которого мелькал тусклый, еле видимый свет. Энди немного прошел вперед, и, проследив, что за ними никто не наблюдает, полез за ключом. Внутри было намного теплее и суше, чем снаружи. Однако общая обстановка дома внушала не то чтобы страх, но некое недоверие. С самого порога на них уставились странные личности с портретов и картин, висевших на стене, с полок и шкафов на них смотрели непонятные существа в колбах и стеклянных коробках.
- Это химеры, остатки прошлых экспериментов Нерга,- сказал Энди,- сейчас он тоже иногда пытается создать что-то подобное, но эти существа так и не смогли прожить больше месяца. Поэтому он забросил такие эксперименты.
- Маги и таким занимаются?- с некоторой неприязнью сказала Милли,- вот уж не думала, что магия способна творить таких уродов.
Стим осторожно подошел к шкафу и медленным взглядом обвел все колбы. В этот момент его рука нервно дрожала и дергалась. Он сам не знал отчего, то ли от внезапного тепла после улицы, то ли от чего-то внутреннего, что заставляло содрогаться.
- Я где-то уже видел этих существ,- внезапно сказал он,- они были там, в моих снах.
- Сейчас их больше нигде не встретишь,- улыбнулся Энди,- эксперименты по созданию имплойдов и химер запрещены инквизицией. Я еще удивляюсь, как у учителя не отобрали это. Скорее всего, из-за того, что просто не знают.
- Да, мерзкие существа... на месте инквизитора я бы тоже запретила создание таких уродов. Это же издевательство над природой.
- Люди охотно идут на такие жертвы ради силы,- констатировал Энди,- но, получая силу, теряешь нечто другое. Это слова моего учителя, и я полностью с ними согласен.


