
Полная версия
Одаренные. Мировые Базы
— Нет, но, думаю, что мне придется приглядеть за вами, чтобы вы ничего не натворили, — повела глазами Фонклира и поднялась с места. — Не действуйте без меня, сообщите, если вдруг кто-то и впрямь объявится.
— Прошу прощения, но…
— Только попробуй сказать о том, что я больше не ваш лидер, Элеоз, и ты лишишься языка, — с убийственным взглядом пригрозила Фонклира и покинула их.
— Она все такая же, — понуро пробормотал телекинетик.
— Хотите сказать, выжил кто-то еще? — вернулась к теме Мастриз.
Эксафта пожала плечами.
— Нельзя быть ни в чем уверенным. Но что-то мне подсказывает, что нас еще успеют удивить.
Глава 63. Глубокой ночью…
АйтосСобытия сменялись одно за другим, и Айтос не заметил, как прошло два дня. Он быстро привык к тому, что Сверр живет с ними. Создавалось ощущение, будто они и не расставались на столь долгий срок и были вместе с самого детства. Сверр продолжал цепляться к Ликодии, а та поддевала его в ответ — ничего нового, за исключением шуток Антигроя, который в этом деле продолжал превосходить себя.
Троица Темных стала наводить еще больше шума, стоило им начать раскрывать в себе новые возможности. У Валькерии пока что не получалось менять внешность, поэтому в своих затеях она использовала брата, в отличие от Эвейри не способного ей отказать. Одно приносило облегчение — он только учился и еще не мог скрывать некоторые драконьи черты. Страшно представить, какие проблемы они бы принесли, научись таким хитростям так скоро. И все равно они моя головная боль.
Клык Смерти частенько ворчал на них, но, похоже, ему и впрямь нравилось работать с драконятами, и Фонклира не раз отмечала это. Айтос не сильно доверял ему, но благодаря помощи Мастриз чувствовал себя спокойнее. Важнее было, чтобы драконята научились стоять за себя, поэтому он был искренне рад, что для них нашелся такой опытный наставник. Хотя его собственное отношение к Клыку было несколько… противоречивым.
Насколько Айтос знал, из всех рурдов оставить решили лишь нескольких, а остальных собирались забрать в Мирфос Коггет. Большинству руэстов пришлась эта новость по душе, особенно тем, кто так и не свыкся с жизнью с «отвратительными векросийцами». Антигрой и Коллин сначала переживали, но облегченно выдохнули, убедившись, что никто насильно забирать их не станет. Против воли их все равно никто бы не увел, так как Совушка взяла за всех ответственность и сразу дала понять, что встанет на защиту каждого.
Как и многие, Айтос испытывал к ней уважение, а Коллин и Винфлюзер и так были нужны в Катодио Кэрнондес. Разве что Флора в конце концов решилась последовать за Посланниками Низов. Среди Дракоссов ее бы все равно не приняли, помня о ее «предательстве».
Что Айтосу не давало покоя, так это ночные исчезновения Клыка Смерти. Конечно, он старался покидать Катодио Кэрнондес незаметно… но даже ему не всегда удавалось скрыться от трех пар любопытных глаз. Айтос узнал почти сразу, когда Темный ушел в первый раз — в ночь своего прибытия в Катодио Кэрнондес. И это повторилось снова: вчера его не было более двух часов, в чем парень убедился лично, проведя ночь без сна.
Может, он зря накручивал себя. Может, не прав в своих суждениях. Но не было доверия Клыку. Особенно после того, что он увидел на поляне. Айтос твердо решил, что, если сегодня Клык Смерти снова попытается покинуть Катодио Кэрнондес, он пойдет за ним и выяснит, что тот скрывает.
Помимо драконят, всеобщее внимание привлекали стычки Эрдана и Черноглаза. Ликодия поделилась тем, что рассказал ей брат, и добавила, что планирует поговорить с отцом, но подходящего момента все не находилось. На нее и правда свалилось немало дел, хотя она была пока всего лишь Мэзропоном.
Айтос качал головой и ловил себя на мысли, что… тоже хотел бы поговорить с Эрданом. Правда, пока не решался на это, но чувствовал, что скоро эта встреча неизбежна.
В тот день крылатый руэст вернулся вместе с патрулем, проверявшим северную границу, где на днях группа Ликодии разобралась с небольшой компанией забредших туристов, и теперь стоял рядом со Сверром, слушая его недовольное ворчание.
— Уже совсем скоро мы вернемся в горы! — бурчал он. — А ведь мы здесь ничего толком и не успели!
— А должны были?
— Не знаю! Но уходить так скоро не хочу. Ты ведь с нами не пойдешь… — пробормотал парень себе под нос, и Айтос предпочел сделать вид, будто не услышал его, чтобы ненароком не задеть.
Сверр резко умолк, когда к ним подошла Совушка. Несмотря на прожитые десятилетия, она оставалась поразительно красивой и с уверенностью держала свой образ. Ее движения были изящными и плавными, словно у лебедя, скользящего по воде. Лебедя, привлекающего к себе восхищенные взгляды, но гордо плавающего в одиночестве. Длинные полупрозрачные рукава развевались, напоминая крылья, а по одному ее взгляду холодных голубых глаз можно было понять, насколько она неприступна. Вопреки тому, с каким теплом Совушка относилась к другим, она никого не подпускала к себе. Ближе всех к ней были только верный Леонгард и единственная дочь Хрона.
— Как ваши дела? — с легкой улыбкой спросила она, останавливаясь рядом.
— В Мирфос Коггет лучше и веселее, — прямо ответил Сверр, и Айтос едва сдержался, чтобы хорошенько не стукнуть его по голове.
Как ты любишь преувеличивать! Там интересно, но уж точно не лучше!
— Извините, он сказал, не подумав!..
— Не надо меня оправдывать, я правду сказал!
Он замолк, когда Айтос бросил на него строгий взгляд, но Совушка лишь тихо посмеялась в кулак.
— Все в порядке, Айтос, я и не ждала, что каждому придется по душе наш дом, — мягко проговорила она.
При слове «наш», в груди Айтоса разлилось тепло. Было невероятно приятно слышать и осознавать, что здесь он не просто беглец из Векросии, каким мог стать, а полноправный руэст. Происхождение больше не имело значения, ведь здесь его принимали таким, какой он есть. А признание Совушки значило особенно много.
— Как там Комар? — поинтересовался Айтос.
Последние дни он совсем не навещал его. Он сознательно избегал встреч с ним, хотя даже себе в этом не признавался.
— Без изменений, — покачала головой женщина. — Не знаю, чем можно помочь…
— Значит, нам остается только ждать, пока Комар сам не захочет помочь себе, — неловко улыбнулся Айтос. Сверр задумчиво поднял глаза к небу, пытаясь либо понять, о каком Комаре идет речь, либо разглядеть его… где-то там. — Но в любом случае, я вам очень благодарен!
Совушка кивнула и ушла. Айтос долго смотрел ей вслед. С последнего разговора они ни разу не поднимали тему Грешных Катакомб, и он до сих пор не знал, каким объемом информации об этом месте Совушка владела. Он не раз порывался подойти и спросить, поделиться собственными знаниями и узнать от нее что-то новое, но так и не решился. Боялся ввязаться во что-то опасное вновь. Мне хватило этих приключений и очень хочется подольше провести время с близкими, не боясь за их и свою жизнь…
Айтос ойкнул, когда Сверр вдруг ущипнул его за руку.
— Я голодный! Идем есть.
Желудок Айтоса согласно заурчал. Они уже направлялись в столовую, когда раздался знакомый голос. Оглянувшись, Айтос увидел спешащую к ним Ликодию. Мгновенный взгляд между девушкой и Сверром, — веснушчатый привык игнорировать их странные замашки, — и вот они втроем продолжили путь.
Стоило им переступить порог столовой, как тишина сменилась шумом: столы ломились от подростков и молодых Эрдизанов, оживленно перебивающих друг друга в попытках перекричать всеобщий гвалт. Да уж… В Векросии Фулкарним такое и представить было нельзя. Айтос припоминал, сколько раз прилетало Касситре и Асиму от Высших, едва их голоса становились слышнее.
Здесь же… Пусть поначалу было непривычно, но этот гомон был частью чего-то теплого, живого. Айтосу нравилось находиться в этой атмосфере и быть ее неотъемлемой частью.
Троица заняла свободные места и принялась за еду.
— Как дела с драконятами? — поинтересовалась Винфлюзер.
— Они умнички! — тут же ответила Ликодия. — За такой короткий срок научились столько всего делать!
— Это верно, — согласно добавил Айтос. — Правда, продолжают глупости творить, но мы стараемся за ними следить.
— Тяжело тебе приходится, ведь еще и за Ликодией глаз да глаз нужен, — фыркнул Ворон.
— Слушай, да твои крылышки Черноглаз постоянно тоже спасает, — возмутилась та, а ее парень промолчал.
Ну… Они оба в чем-то правы.
Снэйки, сидящая рядом с Вороном, усмехнулась и сказала:
— Да вам двоим уже своих детей заводить пора. Своих я родила в таком же возрасте.
Айтос поперхнулся чаем от такого заявления. Сейчас мне ведь тоже стоит проигнорировать? Не будет реакции — не будет и продолжения, вот и решение!
— Да по людским законам Ликодию посадить вообще должны, — присоединился к ней Ворон.
Руэсты вокруг притихли и прислушались, отчего Айтосу лишь сильнее захотелось где-нибудь потеряться. Серьезно, как бы часто ни происходили подобные ситуации, легче от этого не становится!
— Разве? — удивился кто-то.
— Не помню. Но если это так, то можете приступать хоть сейчас.
— Эй! — возмутилась Ликодия.
Айтос потирал переносицу. Ладно, признаю, тишина в Векросии Фулкарним мне нравилась больше.
И тогда Антигрой сделал самый неверный ход. С наигранным возмущением он выпалил:
— Куда вас так понесло? Погодите, тут еще Сверр!
Машинально руэст схватил стакан и выплеснул содержимое в него, не сразу осознав, что только что сделал.
— Почему сразу в меня?! Еще друг называется! — вскричал Антигрой, хотя по дрожащим губам было видно, что он в шаге от того, чтобы расхохотаться во весь голос.
Остальные засмеялись. Даже Айтос, несмотря на все подколы, рассмеялся и покачал головой. Совушка права. Это и вправду их дом.
Постепенно все начали расходиться по своим делам. Сверр задержался, а Айтос вышел из столовой вместе с Ликодией, оба сытые и довольные. Он собирался предложить навестить драконят, но тут Ликодия настороженно навострила уши. Парень тоже прислушался и посмотрел в сторону, откуда слышались спорящие голоса. Увидев Эрдана и Черноглаза, они переглянулись и бросились к ним.
Не успев понять причину ссоры, они увидели, как Черноглаз дернулся в сторону отца. Тот молниеносно зашел ему за спину, скрутил руку и, подставив подножку, пригвоздил его к земле, в следующее мгновение сомкнув когтистые пальцы на шее сына.
Окружающие застыли в оцепенении, тогда как Ликодия, наоборот, ринулась вперед.
— Отпусти его! — сжимая кулаки, крикнула она.
Эрдан поднял на нее стеклянный взгляд, лишенный тепла. Черноглаз замер в напряжении, его глаза ясно говорили: «Не лезь». Однако Ликодия не отступала, закипая все сильнее, как вдруг Эрдан все-таки разжал пальцы и поднялся. Казалось, он хотел что-то сказать, но в итоге молча развернулся и ушел. Руэсты шокировано расступились, боясь попасть под горячую руку. От Айтоса не ускользнуло, что Эрдан мельком взглянул на него. Что он хотел этим сказать — оставалось загадкой.
Убедившись в том, что с Черноглазом все в порядке, Айтос быстро направился за Посланником Низов, не дав Ликодии опомниться и присоединиться.
Он и сам не понимал, чем думал, но остановился только когда дошел до дома, где в данный момент обедали взрослые руэсты. Помещение, помимо общего стола, было оборудовано несколькими отдельными. За одним из таких и сидел Эрдан. Айтос наблюдал через окно, терпеливо ожидая, пока мужчина закончит есть. Теоретически, Посланник не должен был заметить его, но, похоже, знал о преследователе с самого начала, потому что неожиданно покосился в его сторону и пригласительно махнул ладонью.
Айтос глубоко вздохнул, собираясь с мыслями. Порой ему требовалось немного концентрации, чтобы принять более естественный и невозмутимый вид. Раньше ему было сложно играть роли… Теперь же он знал, как добиться нужного результата путем своих реакций и действий, поэтому прикидываться дурачком перед Эрданом не собирался. По правде говоря, Айтосу было неважно, как мужчина отнесется к нему. Он лишь хотел докопаться до сути проблемы, прежде чем ситуация перерастет в кровопролитие.
Переступив порог, Айтос уверенно направился к Эрдану, игнорируя косые взгляды других руэстов. К счастью, мужчина находился в отдалении, и их разговор навряд ли услышат в деталях. Хотя Айтос и сам пока не представлял, чем может закончиться эта беседа.
Эрдан лениво ворошил вилкой остатки еды, упорно не глядя на парня. Последний молчал, но, уловив, что Посланник Низов ждет именно его инициативы, вежливо, насколько это было возможно, начал:
— Уверен, вы прекрасно знаете, кто я и откуда. И догадываетесь, зачем я здесь.
Ответом стало молчание. Айтос мысленно в непонимании нахмурился, но внешне не выдал беспокойства.
— Я знаю, что произошло между вами и Черноглазом. Но если вы действительно хотите наладить отношения с ним и Ликодией, возможно, нужно избрать… иной подход, — натянул он улыбку.
Губы Эрдана скривились в неприятной усмешке.
— От таких, как ты, теряется аппетит… Вызываете отвращение похлеще всякой гнили.
Руэст растерялся.
— Улыбающиеся в лицо лицемеры, вообразившие себя глазами Дарителя. Считаешь, будто все знаешь, а сам еще птенец, не успевший покинуть теплое гнездышко.
Айтос моргнул и посерьезнел. Ну, кое-что я все же повидал, «дяденька». И я очень сомневаюсь, что вы сталкивались с чем-то подобным.
— Поймите, я искренне забочусь о Ликодии, — произнес он осторожно, слегка прищурив глаза. — У меня нет желания с вами конфликтовать, и я не буду. Но… — Голос Айтос дрогнул, выдавая неподдельные эмоции. — Если я могу чем-то помочь улучшить ситуацию, я готов. Могу устроить вам с Ликодией встречу, если вы мне это позволите или…
Эрдан резко встал, и незаконченная фраза повисла в воздухе. Айтос напрягся, встретившись со взглядом тех же серых глаз, что и у Ликодии, но... Без тепла, без искры. В них виднелся только безжизненный лед и хладнокровное безразличие.
— Я пришел не из-за Ликодии, а из-за Черноглаза. На этом все, у меня дела.
Этими словами он застал Айтоса врасплох настолько, что он остался сидеть, будто парализованный, упустив момент, когда остался один. Из-за Черноглаза? Неужели он что-то натворил? Нет, тогда бы мы с Ликодией узнали об этом…
Он погрузился в размышления и опомнился, только когда к нему подошла повариха. Спохватившись, Айтос поспешил уйти и отправился к знакомым ребятам помогать с новыми заданиями.
День выдался насыщенным и к вечеру Айтос почувствовал, как измотался до предела. Он возвращался к себе с мечтами о сне, но замер, заслышав чьи-то голоса. Бесшумно подойдя окну, он заглянул внутрь и удивился, увидев Черноглаза в компании Эрдана и Ликодии.
Айтос задумчиво хмыкнул, одобрительно наблюдая за тем, как спокойно велась беседа. А ведь мне казалось, что Эрдан твердо решил остаться при своем. Интересно, почему он изменил решение.
Оставив их, он направился к Мастриз. Едва он ступил на лестницу дома, как услышал пронзительный визг Валькерии и раздраженный окрик Кийроса. Но при звуке шагов Айтоса шум мгновенно стих. Он усмехнулся, заранее зная, что его ждет.
Как и думал. Стоило ему к ним подняться, как все трое сделали вид, будто давно спят. И никого, по всей видимости, не волновал включенный свет и разбросанные по комнате вещи с игрушками.
— Ну что за безобразие вы опять устроили? — с трудом сдержав смех, покачал головой Айтос.
Он сел возле Валькерии и несколько долгих секунд пристально глядел на ее зажмурившиеся глазки. Хмыкнув, Айтос несильно ткнул пальцем в ее щеку, после чего та прыснула и надулась.
— Мы играли!
— Я вижу, — повел он глазами.
— Мы все уберем! — поспешно обещал Кийрос, пододвигаясь ближе.
— Но завтра, — сонно добавила Эвейри, также пристроившись рядом и положив голову Айтосу на колени.
— Точно-точно?
— Точно-точно! — хором ответили неугомонные драконята.
— Я надеюсь на вас, — улыбнулся Айтос, откидываясь на подушки. Обняв малышей, он закрыл глаза.
— Оставайся с нами чаще! — донесся до него зевок Валькерии.
— Я очень постараюсь…
Айтос с трудом разлепил веки, когда настойчивый толчок в бок вырвал его из сна. Когда глаза привыкли к темноте, он понял, что незаметно для себя уснул вместе с драконятами. Скорее всего, это Мастриз накрыла их одеяльцем, решив не будить.
За окном стояла темень, и Айтос вопросительно покосился на Кийроса.
— Что-то случилось?
— Рия по секрету сказала, что тебе не нравится Клык Смерти и что он куда-то уходит, — пошептал дракончик. — Он снова ушел. Подумал, надо сказать…
В тот же миг сонливость Айтоса испарилась.
— Ты молодец, Кийрос! — обрадовался он и тут же понизил голос до шепота. — Большое спасибо. Только никому об этом больше не рассказывай, хорошо?
Темный приободрился от похвалы и, кивнув, лег обратно спать. Руэст же, не теряя времени, накинул кофту и выскользнул на улицу. Холодный ветер тут же налетел на него и впился в кожу, заставив содрогнуться. Вдалеке Айтос увидел силуэт и поторопился за ним, стараясь не выдать своего присутствия. Он не знал, защищали ли его Грешные Катакомбы до сих пор, но молился Дарителю, чтобы Клык Смерти не обнаружил его.
Сохраняя значительную дистанцию, Айтос шел за ним все дальше, пока не оказался за пределами учебной территории Катодио Кэрнондес. Тут-то дракон Тьмы и ускорился. Айтос старался не отставать, но двигаться во мраке холодного леса было нелегко. Хоть он понимал, что не успел бы захватить теплую одежду, все равно жалел о том, что не сделал этого.
Осторожно пробираясь сквозь ветки и кусты, Айтос периодически замирал, как сейчас. Ему показалось, будто Клык Смерти остановился.
Что, если он увидит меня? Что он сделает? Убьет? А может просто найдет оправдание и вместе мы спокойно вернемся в Катодио?.. Но я обязан выяснить, что он скрывает!
Слишком поздно Айтос поймал за себя на другой мысли: зачем? Что мне это даст?..
Судорожно вздохнув, он мысленно дал себе пощечину и продолжил путь. Разворачиваться поздно. К счастью, за все время он научился передвигаться достаточно тихо и осторожно даже ночью.
Везло до тех пор, пока он не потерял из виду Клыка Смерти. Его окружал лишь давящий лес. Голые деревья напоминали скелеты, а небо заволокли тяжелые тучи. Скоро будет дождь.
Черт, черт, черт… Где же ты?..
Айтос начал оглядываться и метаться, исцарапывая кисти в кровь, но кожа была настолько холодной, что боли парень не почувствовал. Он выдыхал пар, замерзая все больше. Неприятное, противное чувство засело внутри него. Ему было необходимо подтвердить свою догадку! К сожалению, именно подтвердить, потому что в кое-чем Айтос уже перестал сомневаться…
Внезапный шорох заставил сердце рвануть в горло. Все хорошо, это все лишь ветер… Айтос, разглядев знакомые следы, с облегчением выдохнул. Он последовал за ними и с каждым шагом становился все более мрачным. Какой знакомый путь…
Айтос стиснул зубы, поняв, куда она ведет. Он почти перешел на бег, больше не заботясь о том, что его могут услышать, и вскоре выскочил на изуродованную ядом и огнем поляну. Там же он увидел и Клыка Смерти. Что успело произойти за такое короткое время, Айтос не знал, но… он был ранен. Сидя на коленях и тяжело дыша, Клык Смерти держался за бок, пока со лба стекала струйка крови.
Руэст затаил дыхание и прислушался. Он резко обернулся на шаги за спиной. Чья-то рука впилась в грудки, приподнимая его над землей. Алые глаза полыхнули перед лицом:
— И снова ты суешь нос в чужие дела, Айтос.
Глава 64. Доказательства
АйтосАйтос лежал в кровати почти до самого обеда. С ночи он так и не сомкнул глаз и не съел ни крошки. Ладони болели, но парень все равно сжимал ими одеяло, пытаясь согреться. С каждым днем холодало все сильнее, а Айтосу пришлось провести более часа на улице, когда температура резко упала до минус пятнадцати градусов. Вернувшись, он сразу принял нужные лекарства в надежде избежать простуды, но утром отпросился от патрулирования, сказав, что плохо себя чувствует. Отчасти это было правдой. После того, что случилось, Айтос чувствовал себя ужасно.
Услышав, как приоткрылась дверь, руэст сел и тут же оказался в объятиях Ликодии.
— Ну и что случилось с моим орленком сегодня? — с ноткой беспокойства спросила она.
Айтос приобнял ее в ответ, стараясь скрыть расцарапанные ладони. К сожалению, исцелить самого себя он не мог, а если бы обратился к здешним врачевателям, то Ликодия точно что-то заподозрила бы. А ему… очень не хотелось втягивать ее в возникшую проблему.
— Вчера, наверное, переохладился, ничего такого, — хмыкнул он, уткнувшись в ее шею и вдохнув родной запах. — Немного полежу и станет легче.
Ликодия погладила его по волосам, но затем отстранилась. С легким прищуром она посмотрела на парня, коснулась его лба и задумчиво сказала:
— Температуры, вроде, нет… Уже хорошо.
— Говорю же, сейчас я в порядке, — улыбнувшись, уверил ее Айтос.
Но как же мне приятна твоя забота… Особенно сейчас.
— Орленок, ты выглядишь встревоженным, — серьезнее вдруг сказала девушка.
Веснушчатый растерялся.
— С чего ты взяла?
— Вот только не надо передо мной дурачком прикидываться, будто я тебя не знаю! — почти обиженно воскликнула она.
— Ладно-ладно, — сразу сдался тот и отвел взгляд. — Кое-что и впрямь случилось, но… пока я не хочу об этом говорить.
— Вот так бы сразу, — вздохнула Ликодия. — Тогда буду ждать, когда сможешь рассказать.
— Спасибо тебе.
Айтос приблизился и коротко поцеловал ее в губы, но отстраниться не успел, потому как она притянула его обратно и поцеловала сама. Его щеки вспыхнули, и он довольно улыбнулся уголком рта.
— Ликодия, идем уже! Нас ждут! — донесся откуда-то снаружи чей-то голос.
Девушка раздраженно дернула ухом. Айтос кивнул, больше не задерживая. Но когда девушка была уже на пороге, он все же окликнул ее.
— Подожди. Как все прошло?
— Ты про отца и брата? — уточнила она и после ответного кивка ответила: — Ну, я послушала обоих. Вроде бы, все нормально, только брат отца прощать не собирается. Да и я с ним сближаться тоже не планирую. Главное, что все выяснили, так что, думаю, драк больше не будет.
Одаренный облегченно вздохнул. Он искренне переживал и был рад услышать, что все разрешилось.
— Значит, волноваться теперь не о чем.
— Ага! Ладно, мне пора!
Несколько секунд спустя Айтос вновь остался один. Тревога, поселившаяся в его душе, после прихода Ликодии стихла и больше не сводила с ума. Пока что. Уверен, очень скоро она заставит меня трястись с новой силой.
Айтос подошел к окну и осторожно раздвинул занавес. Вдалеке он увидел драконят и Клыка Смерти. Последний, как и прежде, обучал их чему-то. Ночью ему сильно досталось, но… сейчас на нем не было ни следа от побоев. Клык Смерти мастерски скрывал свои раны, за все время Айтос ни разу не распознал скрытую иллюзию. Впрочем, чем дальше шли дни, тем сильнее притуплялось его умение чувствовать разного вида магию.
Вздохнув, Айтос привел себя в порядок, надел перчатки, подаренные Дасэндэнти ему на шестнадцатилетие, скрыв под ними следы царапин, и открыл тумбочку. На книге лежало белое перо, которое он взял и рассмотрел, наверное, уже в двадцатый раз, будто это могло помочь ему найти ответы. С виду оно ничем не отличалось от обычного птичьего пера… но Айтос знал, что это не так. Даже если он не мог ощутить магию столь отчетливо, как драконы, но подозревал, что перо не простое. Особенно теперь, когда оно начало слабо сиять.
Руэст накинул ветровку, спрятал перо во внутренний карман и вышел на улицу. Жаль, что Винфлюзер, меняя погоду, не могла поднять температуру. Сегодня на улице было еще холоднее…


